SIEMENS KI87SADE0, KI87SADD0 operation manual

Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koelvriescombinatie
K..IS..
Gebrauchsanleitung
de
fr
Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Siemens Home Appliances
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
1
2 3
4
5 6 7 8 9
1
2
3 4
5
7 8
9 10
6
11 12
13 14

Inhaltsverzeichnis

de
Sicherheit ........................................7
Allgemeine Hinweise ........................7
Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ..............................................7
Einschränkung des Nutzerkrei-
ses....................................................8
Sicherer Transport............................8
Sichere Installation ...........................8
Sicherer Gebrauch ...........................9
Beschädigtes Gerät........................12
Sachschäden vermeiden ..............14
Umweltschutz und Sparen ...........14
Verpackung entsorgen...................14
Energie sparen ...............................14
Aufstellen und Anschließen .........15
Lieferumfang...................................15
Gerät aufstellen und anschließen...15
Kriterien für den Aufstellort.............16
Gerät für den ersten Gebrauch
vorbereiten......................................16
Gerät elektrisch anschließen..........16
Kennenlernen................................17
Gerät...............................................17
Bedienelemente .............................17
Ausstattung...................................17
Ablage ............................................17
Variable Ablage..............................17
Ausziehbare Ablage .......................18
Obst- und Gemüsebehälter mit
Feuchtigkeitsregler.........................18
Butter- und Käsefach......................18
Türabsteller.....................................18
Zubehör..........................................18
Grundlegende Bedienung ............19
Gerät einschalten ...........................19
Hinweise zum Betrieb.....................19
Gerät ausschalten ..........................19
Temperatur einstellen.....................19
Zusatzfunktionen ..........................20
Super-Kühlen .................................20
Automatisches Super-Gefrieren .....20
Manuelles Super-Gefrieren.............20
Urlaubsmodus ................................21
Alarm..............................................21
Türalarm .........................................21
Temperaturalarm ............................21
Kühlfach ........................................22
Tipps zum Einlagern von Le-
bensmitteln ins Kühlfach ................22
Kältezonen im Kühlfach .................22
Aufkleber OK..................................22
Gefrierfach.....................................23
Gefriervermögen ............................23
Gefrierfachvolumen vollständig
nutzen.............................................23
Tipps zum Einkaufen von Tief-
kühlkost ..........................................23
Tipps zum Einlagern von Le-
bensmitteln ins Gefrierfach ............24
Kleinere Lebensmittelmenge
schnell durchfrieren........................24
Tipps zum Einfrieren frischer Le-
bensmittel .......................................24
Haltbarkeit des Gefrierguts bei
−18°C............................................25
Gefrierkalender...............................25
Auftaumethoden für Gefriergut.......25
Abtauen .........................................26
Abtauen im Kühlfach......................26
Abtauen im Gefrierfach ..................26
Reinigen und Pflegen ...................26
Gerät zum Reinigen vorbereiten ....26
Gerät reinigen.................................27
Tauwasserrinne und Ablaufloch
reinigen...........................................27
Ausstattungsteile entnehmen .........27
5
de
Störungen beheben ......................29
Funktionsstörungen........................29
Hinweise im Anzeigefeld ................30
Temperaturproblem........................30
Geräusche......................................31
Gerüche..........................................31
Geräteselbsttest durchführen.........32
Lagern und Entsorgen..................32
Gerät außer Betrieb nehmen..........32
Altgerät entsorgen..........................32
Kundendienst................................32
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD) .................33
Technische Daten .........................33
6
Sicherheit de

Sicherheit

Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge­rät sicher gebrauchen zu können. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmun­gen für Elektrogeräte und ist funkentstört.

Allgemeine Hinweise

Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das
Gerät sicher und effizient verwenden.
¡ Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts. ¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das
Gerät bei einem Transportschaden nicht an.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Um das Gerät sicher und richtig zu verwenden, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch. Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Installationsanlei­tung beachten. Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ gemäß dieser Gebrauchsanleitung. ¡ um Lebensmitteln zu kühlen und zu gefrieren und zur Eisberei-
tung.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von maximal 2000m über dem Meeresspie-
gel.
7
de Sicherheit

Einschränkung des Nutzerkreises

Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta­len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be­nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul­tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten. Kinder ab 3Jahren und jünger als 8Jahre dürfen das Kühl-/Ge­friergerät be- und entladen.

Sicherer Transport

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät transportieren.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
Das Gerät nicht alleine anheben.

Sichere Installation

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät in­stallieren.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck­dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom an­schließen.
8
Sicherheit de
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versor­gen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden.
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan­schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
WARNUNG‒Brandgefahr!
¡ Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene
Adapter zu verwenden, ist gefährlich.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kunden­dienst kontaktieren.
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.
¡
Portable Mehrfachsteckdosenleisten oder portable Netzteile können überhitzen und zum Brand führen.
Keine portablen Mehrfachsteckdosenleisten oder portable Netzteile hinter dem Gerät platzieren.

Sicherer Gebrauch

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver­wenden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge-
fährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
9
de Sicherheit
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder ver­ändern.
¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-
chen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
¡ Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie-
hen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
¡ Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
¡ Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können explodieren,
z.B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter.
Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben.
¡ Mechanische Einrichtungen oder sonstige Mittel können den
Kältekreislauf beschädigen, brennbares Kältemittel kann aus­treten und explodieren.
Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me­chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
¡ Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen
können explodieren, z.B. Spraydosen.
Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen im Gerät lagern.
10
Sicherheit de
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich entzünden (Verpuffung).
Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und ste­hend lagern.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡ Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen.
Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Ge­frierfach lagern.
¡ Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemit-
tel und schädlichen Gasen.
Rohre des Kältemittelkreislaufs und Isolierung nicht beschä­digen.
¡ Das Gerät kann kippen.
Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Einzelne Teile des Geräts werden bei Betrieb heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinderfernhalten.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr durch Kälte!
Kontakt mit Gefriergut und kalten Oberflächen kann zu Ver­brennungen durch Kälte führen.
Nie Gefriergut sofort in den Mund nehmen, nachdem es aus dem Gefrierfach genommen wurde.
Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut, Eis und den Roh­ren im Gefrierfach vermeiden.
VORSICHT‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten.
Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.
11
de Sicherheit
Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ab­laufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühl­schrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Ge­rät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.

Beschädigtes Gerät

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschä­digt ist.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss-
leitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan­schlussleitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. →Seite32
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts ver­wendet werden.
12
Sicherheit de
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden­dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden.
Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten.
Den Raum lüften.
Das Gerät ausschalten. →Seite19
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. →Seite32
13
de Sachschäden vermeiden

Sachschäden vermeiden

Sachschäden vermeiden
Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder Küchengegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise.
ACHTUNG!
¡ Durch Verschmutzungen mit Öl
oder Fett können Kunststoffteile und Türdichtungen porös werden.
Kunststoffteile und Türdichtun­gen öl- und fettfrei halten.
¡ Durch Benutzung der Sockel, Aus-
züge oder Gerätetüren als Sitzflä­che oder Steigfläche kann das Ge­rät beschädigt werden.
Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstüt­zen.

Umweltschutz und Sparen

Umweltschutz und Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressourcenschonend ge­brauchen und wiederverwendbare Materialien richtig entsorgen.

Energie sparen

Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.

Wahl des Aufstellorts

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
¡ Das Gerät vor direkter Sonnenein-
strahlung schützen.
¡ Das Gerät mit möglichst großem
Abstand zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen: – 30mm Abstand zu Elektro-
oder Gasherden halten.
– 30cm Abstand zu Öl- oder
Kohleherden halten.
Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstemperaturen seltener kühlen.
¡ Eine Nischentiefe von 560mm
verwenden.
¡ Keine Lüftungsöffnungen abde-
cken oder zustellen.
¡ Den Raum täglich lüften.
Die Luft an der Rückwand des Ge­räts erwärmt sich nicht so stark. Das Gerät muss seltener kühlen.

Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind um­weltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile ge­trennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsor­gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein­de- oder Stadtverwaltung.
14

Energie sparen beim Gebrauch

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät verwenden.
Hinweis:Die Anordnung der Ausstat­tungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
¡ Keine Lüftungsöffnungen abde-
cken oder zustellen. Die Luft an der Rückwand des Ge-
räts erwärmt sich nicht so stark.
Aufstellen und Anschließen de
¡ Die Gerätetür nur kurz öffnen. ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer
Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen.
¡ Warme Lebensmittel und Getränke
erst abkühlen lassen, dann ins Ge­rät stellen.
¡ Um die Kälte des Gefrierguts zu
nutzen, das Gefriergut zum Auftau­en ins Kühlfach legen.
Die Luft im Gerät erwärmt sich nicht so stark. Das Gerät muss seltener kühlen.
¡ Zwischen den Lebensmitteln und
zur Rückwand immer etwas Platz lassen.
¡ Die Lebensmittel luftdicht verpa-
cken. Die Luft kann zirkulieren und die
Luftfeuchtigkeit bleibt konstant.
¡ Gefrierfach regelmäßig abtauen.
Ein frostfreies Gefrierfach ist Strom sparend und kühlt das Gefriergut optimal.
¡ Gefrierfachtür nur kurz öffnen und
sorgfältig schließen. Eine geschlossene Gefrierfachtür
schützt das Gefrierfach vor starker Vereisung.

Aufstellen und Anschließen

Aufstellen und Anschließen
Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten aufstellen, erfahren Sie hier. Außer­dem erfahren Sie, wie Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.

Lieferumfang

Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. Bei Beanstandungen wenden Sie sich an Ihren Händler oder an unse­ren Kundendienst →Seite32.
Die Lieferung besteht aus:
¡ Einbaugerät ¡ Ausstattung und Zubehör ¡ Installationsmaterial ¡ Installationsanleitung ¡ Gebrauchsanleitung ¡ Kundendienstheft ¡ Garantiebeilage
2
¡ Energielabel ¡ Produktdatenblatt ¡ Informationen zu Energieverbrauch
und Geräuschen
Gerät aufstellen und anschlie­ßen
1
1
Je nach Geräteausstattung
2
Nicht in allen Ländern
Voraussetzung:Der Lieferumfang des Geräts ist überprüft. →Seite15
1. Die Kriterien für den Aufstellort des
Geräts beachten. →Seite16
2. Das Gerät gemäß beiliegender In-
stallationsanleitung installieren.
3. Das Gerät für den ersten Ge-
brauch vorbereiten. →Seite16
4. Das Gerät elektrisch anschließen.
→Seite16
15
de Aufstellen und Anschließen
5
5
5

Kriterien für den Aufstellort

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Wenn das Gerät in einem zu kleinen Raum steht, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Das Gerät nur in einem Raum auf­stellen, der mindestens ein Volu­men von 1m3 pro 8g Kältemittel hat. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild. →Abb.1/
Das Gewicht des Geräts kann je nach Modell ab Werk bis zu 75kg betragen. Um das Gewicht des Geräts zu tra­gen, muss der Untergrund ausrei­chend stabil sein.

Zulässige Raumtemperatur

Die zulässige Raumtemperatur hängt von der Klimaklasse des Geräts ab. Die Klimaklasse steht auf dem Typen­schild. →Abb.1/
Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur
SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C
Das Gerät ist innerhalb der zulässi­gen Raumtemperatur voll funktionsfä­hig. Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betreiben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Raumtempera­tur von 5°C ausgeschlossen wer­den.

Nischenmaße

Beachten Sie die Nischenmaße, wenn Sie Ihr Gerät in die Möbelni­sche einbauen. Bei Abweichungen können Probleme bei der Gerätein­stallation auftreten.
Nischentiefe
Bauen Sie das Gerät in der empfoh­lenen Nischentiefe von 560mm ein. Bei einer geringeren Nischentiefe er­höht sich die Energieaufnahme ge­ringfügig. Die Nischentiefe muss min­destens 550mm betragen.
Nischenbreite
Für das Gerät ist eine Innenbreite der Möbelnische von mindestens 560mm notwendig.

Side-by-Side-Aufstellung

Wenn Sie 2 Geräte nebeneinander aufstellen wollen, müssen Sie zwi­schen den Geräten mindestens 150mm Abstand halten.
Gerät für den ersten Ge­brauch vorbereiten
1. Das Informationsmaterial entneh-
men.
2. Die Schutzfolien und Transportsi-
cherungen, z.B. Klebestreifen und Karton entfernen.
3. Das Gerät zum ersten Mal reini-
gen. →Seite27

Gerät elektrisch anschließen

1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken.
Die Anschlussdaten des Geräts stehen auf dem Typenschild. →Abb.1/
2. Den Netzstecker auf festen Sitz
prüfen.
a Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
16
Kennenlernen de
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Kennenlernen

Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Ge­räts kennen.

Gerät

Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. →Abb.
Hinweis:Abweichungen zwischen Ih­rem Gerät und den Abbildungen sind hinsichtlich Ausstattung und Größe möglich.

Bedienelemente

Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebs­zustand. →Abb.
1
Kühlfach Gefrierfach Bedienelemente Variable Ablage →Seite17 Ausziehbare Ablage →Seite18 Obst- und Gemüsebehälter mit Feuch-
tigkeitsregler →Seite18 Typenschild
Flacher Gefriergutbehälter Gefriergutbehälter Butter- und Käsefach →Seite18 Türabsteller für große Flaschen
2
(Kühlfach) schaltet Super-Kühlen
ein oder aus.
/ (Kühlfach) stellt die Temperatur
des Kühlfachs ein.
Zeigt die eingestellte Temperatur des Kühlfachs in °C an.
schaltet den Urlaubsmodus ein
oder aus.
schaltet den Warnton ab.
/ (Gefrierfach) stellt die Tempera-
tur des Gefrierfachs ein. Zeigt die eingestellte Temperatur des
Gefrierfachs in °C an.
(Gefrierfach) schaltet Super-Ge-
frieren ein oder aus.
schaltet das Gerät ein oder aus.

Ausstattung

Ausstattung
Hier erhalten Sie einen Überblick über die Ausstattungsteile Ihres Ge­räts und deren Verwendung. Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo­dellabhängig.

Ablage

Um die Ablagen nach Bedarf zu vari­ieren, die Ablage entnehmen und an anderer Stelle wieder einsetzen. →"Ablage entnehmen", Seite27

Variable Ablage

Nutzen Sie die variable Ablage, um auf der darunter liegenden Ablage hohes Kühlgut zu lagern, z.B. Kan­nen oder Flaschen. Sie können den vorderen Teil der variablen Ablage herausnehmen und unter den hinte­ren Teil der Ablage schieben. →Abb.
3
17
de Ausstattung

Ausziehbare Ablage

Um sich eine bessere Übersicht zu verschaffen und Lebensmittel schnel­ler zu entnehmen, die Ablage heraus­ziehen.

Obst- und Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler

Lagern Sie frisches Obst und Gemü­se im Obst- und Gemüsebehälter. Über den Feuchtigkeitsregler und ei­ne spezielle Abdichtung können Sie die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Ge­müsebehälter anpassen. Damit kön­nen Sie frisches Obst und Gemüse bis zu zweimal länger einlagern als bei konventioneller Lagerung. →Abb.
Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Gemüsebehälter nach Art und Menge der einzulagernden Lebensmittel einstellen:
¡ Niedrige Luftfeuchtigkeit bei über-
¡ Höhere Luftfeuchtigkeit bei über-
Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Obst- und Gemüsebe­hälter Kondenswasser bilden. Das Kondenswasser mit einem tro­ckenen Tuch entfernen und die Luft­feuchtigkeit über den Feuchtigkeits­regler anpassen. Damit die Qualität und das Aroma er­halten bleiben, lagern Sie kälteemp­findliches Obst und Gemüse außer­halb des Geräts bei Temperaturen von ca. 8°C bis 12°C.
Kälteempfindliches Obst
4
wiegender Lagerung von Obst und hoher Beladung.
wiegender Lagerung von Gemüse sowie bei Mischbeladung oder ge­ringer Beladung.
¡ Ananas ¡ Banane ¡ Mango ¡ Papaya
¡ Zitrusfrüchte
Kälteempfindliches Gemüse
¡ Auberginen ¡ Gurken ¡ Zucchini ¡ Paprika ¡ Tomaten ¡ Kartoffeln

Butter- und Käsefach

Lagern Sie Butter und Hartkäse im Butter- und Käsefach.

Türabsteller

Um den Türabsteller nach Bedarf zu variieren, den Türabsteller entnehmen und an anderer Stelle wieder einset­zen. →"Türabsteller entnehmen",
Seite27

Zubehör

Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier er­halten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Das Zubehör Ihres Geräts ist modell­abhängig.

Eierablage

Lagern Sie Eier sicher auf der Eierab­lage.

Flaschenhalter

Der Flaschenhalter verhindert, dass Flaschen beim Öffnen und Schließen der Gerätetür kippen. →Abb.

Gefriergutschale

In der Gefriergutschale können Sie kleinere Lebensmittelmengen schnell durchfrieren, z.B. Beeren, Obst­stücke, Kräuter und Gemüse. →Abb.
5
6
18
Grundlegende Bedienung de
Das Gefriergut gleichmäßig in der Gefriergutschale verteilen und ca. 10 bis 12Stunden durchfrieren lassen. Anschließend in einen Gefrierbeutel oder eine Gefrierdose umfüllen.

Kälteakku

Nutzen Sie den Kälteakku zum vor­übergehenden Kühlhalten von Le­bensmitteln, z.B. in einer Kühltasche.
Tipp:Bei einem Stromausfall oder ei­ner Störung verzögert der Kälteakku die Erwärmung des eingelagerten Gefrierguts.

Eiswürfelschale

Nutzen Sie die Eiswürfelschale, um Eiswürfel herzustellen.
Eiswürfel herstellen
1. Die Eiswürfelschale zu ¾ mit Was-
ser füllen und in das Gefrierfach stellen.
Festgefrorene Eiswürfelschale nur mit stumpfem Gegenstand, z.B. Löffelstiel lösen.
2. Zum Lösen der Eiswürfel die Eis-
würfelschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwin­den.
2. Den Warnton mit abschalten.
a erlischt, sobald die eingestellte
Temperatur erreicht ist.
3. Die gewünschte Temperatur ein-
stellen. →Seite19

Hinweise zum Betrieb

¡ Wenn Sie das Gerät eingeschaltet
haben, wird die eingestellte Tem­peratur erst nach mehreren Stun­den erreicht. Bevor die Temperatur nicht erreicht ist, keine Lebensmit­tel einlegen.
¡ Das Gehäuse um das Gefrierfach
wird zeitweise leicht beheizt. Dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Türdichtung.
¡ Wenn Sie die Gefrierfachtür schlie-
ßen, kann ein Unterdruck entste­hen und Sie können die Gefrier­fachtür nicht direkt wieder öffnen. Warten Sie einen Moment, bis sich der Unterdruck ausgleicht.

Gerät ausschalten

drücken.
a Das Gerät kühlt nicht mehr.

Temperatur einstellen

Grundlegende Bedienung

Grundlegende Bedienung
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres Geräts.

Gerät einschalten

1. drücken.
a Das Gerät beginnt zu kühlen. a Ein Warnton ertönt, die Temperatu-
ranzeige (Gefrierfach) blinkt und
leuchtet, da das Gefrierfach
noch zu warm ist.
Nachdem Sie das Gerät eingeschal­tet haben, können Sie die Temperatur einstellen.

Kühlfachtemperatur einstellen

So oft / (Kühlfach) drücken, bis die Temperaturanzeige (Kühlfach) die gewünschte Temperatur zeigt.
Die empfohlene Temperatur im Kühlfach beträgt 4°C. →"Aufkleber OK", Seite22
19
de Zusatzfunktionen

Gefrierfachtemperatur einstellen

So oft / (Gefrierfach) drücken, bis die Temperaturanzeige (Ge­frierfach) die gewünschte Tempe­ratur zeigt.
Die empfohlene Temperatur im Ge­frierfach beträgt −18°C.

Zusatzfunktionen

Zusatzfunktionen
Erfahren Sie, über welche einstellba­ren Zusatzfunktionen Ihr Gerät ver­fügt.

Super-Kühlen

Beim Super-Kühlen kühlt das Kühl­fach so kalt wie möglich. Dadurch kühlen Lebensmittel und Getränke schnell durch. Schalten Sie Super-Kühlen vor dem Einlagern großer Lebensmittelmen­gen ein.
Hinweis:Wenn Super-Kühlen einge­schaltet ist, kann es zu vermehrten Geräuschen kommen.

Super-Kühlen einschalten

(Kühlfach) drücken.
a (Kühlfach) leuchtet.
Hinweis:Nach ca. 15Stunden schal­tet das Gerät auf Normalbetrieb.

Super-Kühlen ausschalten

(Kühlfach) drücken.
a Die zuvor eingestellte Temperatur
wird angezeigt.
Automatisches Super-Gefrie­ren
Das automatische Super-Gefrieren schaltet sich beim Einlegen warmer Lebensmittel automatisch ein. Beim automatischen Super-Gefrieren kühlt das Gefrierfach deutlich kälter als im Normalbetrieb. Dadurch frieren Lebensmittel schnell bis zum Kern durch. Wenn das automatische Super-Ge­frieren eingeschaltet ist, leuchtet (Gefrierfach) und vermehrte Ge­räusche können entstehen. Das Gerät schaltet nach Ablauf von automatischem Super-Gefrieren auf Normalbetrieb.

Automatisches Super-Gefrieren abbrechen

(Gefrierfach) drücken.
a Die zuvor eingestellte Temperatur
wird angezeigt.

Manuelles Super-Gefrieren

Beim Super-Gefrieren kühlt das Ge­frierfach so kalt wie möglich. Da­durch frieren Lebensmittel schnell bis zum Kern durch. Schalten Sie Super-Gefrieren 4 bis 6Stunden vor dem Einlagern einer Lebensmittelmenge ab 2kg ins Ge­frierfach ein. Um das Gefriervermögen auszunut­zen, verwenden Sie Super-Gefrieren. →"Voraussetzungen für das Gefrier-
vermögen", Seite23
Hinweis:Wenn Super-Gefrieren ein­geschaltet ist, kann es zu vermehrten Geräuschen kommen.
20

Manuelles Super-Gefrieren einschalten

(Gefrierfach) drücken.
a (Gefrierfach) leuchtet.
Alarm de
Hinweis:Nach ca. 60Stunden schal­tet das Gerät auf Normalbetrieb.

Manuelles Super-Gefrieren ausschalten

(Gefrierfach) drücken.
a Die zuvor eingestellte Temperatur
wird angezeigt.

Urlaubsmodus

Wenn Sie länger abwesend sind, können Sie am Gerät den energie­sparenden Urlaubsmodus einstellen.
VORSICHT
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Während der Urlaubsmodus einge­schaltet ist erwärmt sich das Kühl­fach. Durch die erhöhte Temperatur können Bakterien entstehen und die Lebensmittel verderben.
Bei eingeschaltetem Urlaubsmo­dus keine Lebensmittel im Kühl­fach lagern.
Das Gerät stellt die Temperaturen au­tomatisch um.
Fach Temperatur
Kühlfach 14°C Gefrierfach unverändert
Während dieser Zeit keine Lebens­mittel im Kühlfach lagern.

Urlaubsmodus einschalten

a leuchtet. a Die Temperaturanzeige (Kühlfach)

Urlaubsmodus ausschalten

a Die zuvor eingestellte Temperatur
drücken.
zeigt keine Temperatur.
drücken.
wird angezeigt.

Alarm

Alarm
Ihr Gerät verfügt über Alarm-Funktio­nen.

Türalarm

Wenn die Gerätetür länger offen steht, schaltet sich der Türalarm ein.

Warnton (Türalarm) ausschalten

Die Gerätetür schließen oder drücken.
a Der Warnton ist ausgeschaltet.

Temperaturalarm

Wenn es im Gefrierfach zu warm ist, schaltet sich der Temperaturalarm ein.
VORSICHT
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Beim Auftauen können Bakterien ent­stehen und das Gefriergut kann ver­derben.
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren.
Erst nach dem Kochen oder Bra­ten erneut einfrieren.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich der Temperaturalarm in folgenden Fällen einschalten:
¡ Das Gerät wird in Betrieb genom-
men.
¡ Große Mengen frischer Lebensmit-
tel werden eingelegt.
¡ Die Gefrierfachtür ist zu lange ge-
öffnet.

Warnton (Temperaturalarm) ausschalten

drücken.
21
de Kühlfach
a Die Temperaturanzeige (Gefrier-
fach) zeigt kurz die wärmste Tem­peratur, die im Gefrierfach ge­herrscht hat. Danach zeigt die Temperaturanzeige (Gefrierfach) wieder die eingestellte Temperatur.
a Von diesem Zeitpunkt an wird die
wärmste Temperatur neu ermittelt und gespeichert.
a leuchtet, bis die eingestellte
Temperatur wieder erreicht ist.

Kühlfach

Kühlfach
Im Kühlfach können Sie Fleisch, Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fer­tige Speisen und Backwaren aufbe­wahren. Die Temperatur im Kühlfach können Sie von 2°C bis 8°C einstellen. Die empfohlene Temperatur im Kühl­fach beträgt 4°C. →"Aufkleber OK", Seite22 Durch die Kühllagerung können Sie auch hoch verderbliche Lebensmittel kurz‑ bis mittelfristig lagern. Je tiefer die gewählte Temperatur ist, desto länger bleiben die Lebensmittel frisch.
Kunststoffteile zu vermeiden, Le­bensmittel gut verpackt oder abge­deckt einlagern.
¡ Warme Speisen und Getränke erst
abkühlen lassen, bevor Sie diese in das Kühlfach stellen.

Kältezonen im Kühlfach

Durch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen unterschiedliche Kältezo­nen.

Kälteste Zone

Die kälteste Zone ist zwischen dem seitlich eingeprägten Pfeil und der darunter liegenden Ablage.
Tipp:Lagern Sie empfindliche Le­bensmittel in der kältesten Zone, z.B. Fisch, Wurst und Fleisch.

Wärmste Zone

Die wärmste Zone ist an der Tür ganz oben.
Tipp:Lagern Sie unempfindliche Le­bensmittel in der wärmsten Zone, z.B. Hartkäse und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig.
Tipps zum Einlagern von Le­bensmitteln ins Kühlfach
Beachten Sie die Tipps, wenn Sie Le­bensmittel in Ihr Kühlfach einlagern. ¡ Damit die Frische und Qualität der
Lebensmittel länger erhalten blei­ben, nur frische und unversehrte Lebensmittel einlagern.
¡ Bei Fertigprodukten und abgefüll-
ten Waren das vom Hersteller an­gegebene Mindesthaltbarkeitsda­tum oder Verbrauchsdatum nicht überschreiten.
¡ Um Aroma, Farbe und Frische zu
erhalten oder Geschmacksübertra­gungen und Verfärbungen der
22

Aufkleber OK

Mit dem Aufkleber OK können Sie prüfen, ob im Kühlfach die für Le­bensmittel empfohlenen sicheren Temperaturbereiche von +4°C oder kälter erreicht sind. Der Aufkleber OK ist nicht bei allen Modellen enthalten. Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, Temperatur schrittweise verringern. →"Kühlfachtemperatur einstellen",
Seite19
Nach Inbetriebnahme des Geräts kann es bis zu 12Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur er­reicht ist.
Korrekte Einstellung
5

Gefrierfach

Gefrierfach
Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl­kost lagern, Lebensmittel einfrieren und Eiswürfel herstellen. Die Temperatur ist von −16°C bis
−24°C einstellbar. Die langfristige Lagerung von Le­bensmitteln sollte bei −18°C oder darunter erfolgen. Durch die Gefrierlagerung können Sie verderbliche Lebensmittel lang­fristig lagern. Die tiefen Temperaturen verlangsamen oder stoppen den Ver­derb.
Die Zeitspanne zwischen der Einlagerung frischer Lebensmittel und dem völligen Durchfrieren ist abhängig von verschiedenen Faktoren:
¡ eingestellter Temperatur ¡ Lebensmittel (Größe und Art) ¡ Einlagerungsmenge ¡ bereits eingelagerter Lebensmittel-
menge

Gefriervermögen

Das Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in wie vielen Stunden bis zum Kern durchgefroren werden kann. Angaben zum Gefriervermögen fin­den Sie auf dem Typenschild. →Abb.1/

Voraussetzungen für das Gefriervermögen

1. Ca. 24 Stunden vor dem Einlegen
frischer Lebensmittel, Super-Gefrie­ren einschalten. →"Manuelles Super-Gefrieren ein-
schalten", Seite20
Gefrierfach de
2. Bei Geräten mit flachem Gefrier-
gutbehälter zuerst diesen mit Le­bensmitteln füllen. Bei Geräten oh­ne flachen Gefriergutbehälter den untersten Gefriergutbehälter zuerst mit Lebensmitteln füllen. Dort frie­ren die Lebensmittel am schnells­ten durch.
3. Frische Lebensmittel möglichst
dicht an den Seitenwänden einfrie­ren.
Gefrierfachvolumen vollstän­dig nutzen
Erfahren Sie, wie Sie die maximale Menge an Gefriergut im Gefrierfach unterbringen.
1. Alle Ausstattungsteile entnehmen.
→Seite27
2. Lebensmittel direkt auf den Ab-
lagen und dem Gefrierfachboden einlagern.

Tipps zum Einkaufen von Tiefkühlkost

Beachten Sie die Tipps, wenn Sie Tiefkühlkost einkaufen. ¡ Auf unbeschädigte Verpackung
achten.
¡ Auf das Mindesthaltbarkeitsdatum
achten.
¡ Die Temperatur in der Verkaufstru-
he muss −18°C oder kälter sein.
¡ Die Tiefkühlkette nicht unterbre-
chen. Tiefkühlkost möglichst in ei­ner Isoliertasche transportieren und schnell in das Gefrierfach le­gen.
23
de Gefrierfach
Tipps zum Einlagern von Le­bensmitteln ins Gefrierfach
Beachten Sie die Tipps, wenn Sie Le­bensmittel in das Gefrierfach ein­lagern. ¡ Um größere Mengen frischer Le-
bensmittel schnell und schonend einzufrieren, diese in den obersten Gefriergutbehälter legen.
¡ Die Lebensmittel großflächig in
den Fächern oder den Gefriergut­behältern verteilen.
¡ Einzufrierende Lebensmittel nicht
mit gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen. Bei Bedarf durchgefrorene Lebens­mittel im Gefrierfach umverteilen.
¡ Damit die Luft ungehindert im Ge-
rät zirkulieren kann, den Gefriergut­behälter bis zum Anschlag ein­schieben.

Kleinere Lebensmittelmenge schnell durchfrieren

Beachten Sie die Hinweise, wenn Sie eine kleinere Lebensmittelmenge schnell durchfrieren möchten.
1. Die Lebensmittel in die hinten auf
dem großen Gefriergutbehälter auf­gesetzte Gefriergutschale oder von rechts an beginnend in den fla­chen Gefriergutbehälter legen.
2. Die Lebensmittel großflächig vertei-
len.

Tipps zum Einfrieren frischer Lebensmittel

Beachten Sie die Tipps, wenn Sie fri­sche Lebensmittel einfrieren. ¡ Nur frische und einwandfreie Le-
bensmittel einfrieren.
¡ Zum Verzehr gekochte, gebratene
oder gebackene Lebensmittel sind geeigneter als roh verzehrbare Le­bensmittel.
¡ Um Nährwert, Aroma und Farbe zu
erhalten, sollten Sie bestimmte Le­bensmittel für das Einfrieren vorbe­reiten. – Gemüse: waschen, zerkleinern,
blanchieren.
– Obst: waschen, entkernen und
eventuell schälen, eventuell Zu­cker oder Ascorbinsäurelösung zufügen.
Weitere Hinweise finden Sie in ein­schlägiger Literatur.

Zum Einfrieren geeignete Lebensmittel

¡ Backwaren ¡ Fisch und Meeresfrüchte ¡ Fleisch ¡ Wild und Geflügel ¡ Gemüse, Obst und Kräuter ¡ Eier ohne Schale ¡ Milchprodukte, z.B. Käse, Butter
und Quark
¡ fertige Gerichte und Speisereste,
z.B. Suppen, Eintöpfe, gegartes Fleisch, gegarter Fisch, Kartoffel­speisen, Aufläufe und Süßspeisen

Zum Einfrieren ungeeignete Lebensmittel

¡ Gemüsesorten, die üblicherweise
roh verzehrt werden, z.B. Blattsa­late oder Radieschen
¡ ungeschälte oder hartgekochte Ei-
er
¡ Weintrauben ¡ ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche ¡ Joghurt, Dickmilch, saure Sahne,
Crème Fraîche und Mayonnaise

Gefriergut verpacken

Wenn Sie geeignetes Verpackungs­material und die richtige Art der Ver­packung wählen, können Sie maß­geblich die Produktqualität erhalten und Gefrierbrand vermeiden.
24
Gefrierfach de
1. Die Lebensmittel in die Verpa-
ckung einlegen.
Geeignete Verpackung:
– Kunststoff-Folie aus Polyethylen – Schlauchfolie aus Polyethylen – Gefrierbeutel aus Polyethylen – Gefrierdosen
Ungeeignete Verpackung:
– Packpapier – Pergamentpapier – Cellophan – Aluminiumfolie – Müllbeutel und gebrauchte Ein-
kaufstüten
2. Die Luft herausdrücken.
3. Die Verpackung luftdicht verschlie-
ßen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
Geeignete Verschlüsse: – Gummiringe – Kunststoffklipse – Kältebeständige Klebebänder
4. Die Verpackung mit dem Inhalt
und dem Einfrierdatum beschriften.
Haltbarkeit des Gefrierguts bei −18°C
Beachten Sie die Lagerzeiten, wenn Sie Lebensmittel einfrieren.
Lebensmittel Lagerzeit
Fisch, Wurst, fertige Spei­sen, Backwaren
Geflügel, Fleisch bis zu 8Monate Gemüse, Obst bis zu 12Monate
bis zu 6Monate

Gefrierkalender

Der aufgedruckte Gefrierkalender gibt die maximale Lagerdauer in Mo­naten bei einer durchgehenden Tem­peratur von −18°C an.
Auftaumethoden für Gefrier­gut
Um die Produktqualität bestmöglich zu erhalten, die Auftaumethode an Lebensmittel und Verwendungszweck anpassen.
VORSICHT
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Beim Auftauen können Bakterien ent­stehen und das Gefriergut kann ver­derben.
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren.
Erst nach dem Kochen oder Bra­ten erneut einfrieren.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
Auftaumethode Lebensmittel
Kühlfach tierische Lebensmittel
wie Fisch, Fleisch, Käse,
Quark Raumtemperatur Brot Mikrowelle Lebensmittel zum sofor-
tigen Verzehr oder sofor-
tiger Zubereitung Backofen oder
Herd
Lebensmittel zum sofor-
tigen Verzehr oder sofor-
tiger Zubereitung
25
de Abtauen

Abtauen

Abtauen
Beachten Sie die Informationen, wenn Sie Ihr Gerät abtauen wollen.

Abtauen im Kühlfach

Im Betrieb bilden sich an der Rück­wand des Kühlfachs funktionsbedingt Tauwassertropfen oder Reif. Die Rückwand im Kühlfach taut automa­tisch ab. Tauwasser oder Reif laufen über die Tauwasserrinne in das Ablaufloch zur Verdunstungsschale und müssen nicht abgewischt werden. Damit das Tauwasser ablaufen kann und Geruchsbildung vermieden wird, beachten Sie folgende Informationen: →"Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen", Seite27.

Abtauen im Gefrierfach

Da das Gefriergut nicht antauen darf, taut das Gefrierfach nicht automa­tisch ab. Eine Reifschicht im Gefrier­fach verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch.

Gefrierfach abtauen

Tauen Sie das Gefrierfach regelmä­ßig ab.
1. Ca. 4Stunden vor dem Abtauen
Super-Gefrieren einschalten. →"Manuelles Super-Gefrieren ein-
schalten", Seite20
Die Lebensmittel erreichen da­durch sehr tiefe Temperaturen und Sie können die Lebensmittel länger bei Raumtemperatur lagern.
2. Die Gefriergutbehälter mit dem Ge-
friergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern. Käl­teakkus, wenn vorhanden, auf das Gefriergut legen.
3.
Das Gerät ausschalten. →Seite19
4. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Den Netzstecker der Netzan­schlussleitung ziehen oder die Si­cherung im Sicherungskasten aus­schalten.
5. Um den Abtauvorgang zu be-
schleunigen, einen Topf mit heißem Wasser auf einem Topfun­tersetzer in das Gefrierfach stellen.
6. Das Tauwasser mit einem weichen
Tuch oder einem Schwamm aufwi­schen.
7. Das Gefrierfach mit einem wei-
chen, trockenen Tuch trocken rei­ben.
8. Das Gerät elektrisch anschließen.
→Seite16
9.
Das Gerät einschalten. →Seite19
10.Die Gefriergutbehälter mit dem Ge-
friergut wieder einsetzen.

Reinigen und Pflegen

Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
Gerät zum Reinigen vorberei­ten
Erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät zum Reinigen vorbereiten.
1.
Das Gerät ausschalten. →Seite19
2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Den Netzstecker der Netzan­schlussleitung ziehen oder die Si­cherung im Sicherungskasten aus­schalten.
3. Alle Lebensmittel herausnehmen
und an einem kühlen Ort lagern. Wenn vorhanden, Kälteakkus auf
die Lebensmittel legen.
26
Reinigen und Pflegen de
4. Wenn eine Reifschicht vorhanden
ist, diese abtauen lassen.
5. Alle Ausstattungsteile aus dem Ge-
rät nehmen. →Seite27

Gerät reinigen

Reinigen Sie das Gerät wie vorgege­ben, damit es nicht durch eine falsche Reinigung oder ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt wird.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
¡ Eindringende Feuchtigkeit kann
einen Stromschlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
¡ Flüssigkeit in der Beleuchtung
kann gefährlich sein.
Das Spülwasser darf nicht in die Beleuchtung gelangen.
ACHTUNG!
¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön-
nen die Oberflächen des Geräts beschädigen.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwen­den.
Keine scharfen oder scheuern­den Reinigungsmittel verwen­den.
Keine stark alkoholhaltigen Rei­nigungsmittel verwenden.
¡ Wenn Sie Ausstattungsteile und
Zubehör im Geschirrspüler reini­gen, können sich diese verformen oder verfärben.
Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler reinigen.
1. Das Gerät zum Reinigen vorberei-
ten. →Seite26
2. Das Gerät, die Ausstattungsteile
und die Türdichtungen mit einem Spültuch, lauwarmem Wasser und etwas pH‑neutralem Spülmittel rei­nigen.
3. Mit einem weichen, trockenen
Tuch gründlich nachtrocknen.
4. Die Ausstattungteile einsetzen.
5. Das Gerät elektrisch anschließen.
→Seite16
6.
Das Gerät einschalten. →Seite19
7. Die Lebensmittel einlegen.
Tauwasserrinne und Ablauf­loch reinigen
Damit das Tauwasser ablaufen kann, reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablaufloch regelmäßig.
Die Tauwasserrinne und das Ab­laufloch vorsichtig reinigen, z.B. mit einem Wattestäbchen. →Abb.
7

Ausstattungsteile entnehmen

Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät.

Ablage entnehmen

Die Ablage herausziehen und ent­nehmen.

Ausziehbare Ablage entnehmen

1. Die ausziehbare Ablage herauszie-
hen, bis die Rastnase ausrastet. →Abb.
2. Die Ablage absenken und seitlich
herausschwenken.

Türabsteller entnehmen

Den Türabsteller nach oben anhe­ben und entnehmen. →Abb.
8
9
27
de Reinigen und Pflegen

Obst- und Gemüsebehälter entnehmen

1. Den Behälter bis zum Anschlag
herausziehen.
2. Den Behälter vorne anheben
und entnehmen ⁠. →Abb.
10

Ablage über dem Gemüsebehälter entnehmen

1. Den Obst- und Gemüsebehälter
herausziehen.
2. Die Ablage entnehmen und um-
drehen ⁠. →Abb.
3. Die Befestigungen der unteren
11
Glasplatte nach außen drücken. →Abb.
4. Die Glasplatte vorne anheben
12
und hinten herausziehen ⁠. →Abb.
13

Gefriergutbehälter entnehmen

1. Den Gefriergutbehälter bis zum An-
schlag herausziehen.
2. Den Gefriergutbehälter vorne anhe-
ben und entnehmen ⁠. →Abb.
14
28
Störungen beheben de

Störungen beheben

Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie­ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Funktionsstörungen

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht. Keine Anzeige leuchtet.
Netzstecker sitzt nicht fest. Sicherung wurde ausgelöst. Strom ist ausgefallen. 1. Prüfen Sie, ob Strom vorhanden ist.
Gerät kühlt nicht, Anzeigen und Beleuchtung leuchten.
Ausstellungsmodus ist ein­geschaltet.
LED-Lampe ist defekt. Unterschiedliche Ursachen
sind möglich.
Kältemaschine schaltet häu­figer und länger ein.
Gerätetür wurde häufig ge­öffnet.
Lüftungsöffnungen sind ver­deckt.
Automatisches Super-Gefrie­ren schaltet sich nicht ein.
Kein Fehler. Gerät entschei­det selbstständig, ob das au­tomatische Super-Gefrieren notwendig ist, und schaltet es automatisch ein oder aus.
Boden des Kühlfachs ist nass.
Tauwasserrinne oder Ablauf­loch sind verstopft.
Schließen Sie den Netzstecker an.
Prüfen Sie die Sicherungen.
2. Kälteakkus, wenn vorhanden, auf
das Gefriergut legen.
Führen Sie den Geräteselbsttest durch. →Seite32
a Nach Ablauf des Geräteselbsttest
geht das Gerät in den Normalbe­trieb über.
Rufen Sie den Kundendienst.
→"Kundendienst", Seite32
Öffnen Sie die Gerätetür nicht unnö­tig.
Entfernen Sie Hindernisse vor den Lüftungsöffnungen.
Keine Handlung notwendig.
Reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablaufloch. →Seite27
29
de Störungen beheben

Hinweise im Anzeigefeld

Störung Ursache Störungsbehebung
Meldung mit "D" oder "E" er­scheint im Display.
Temperaturanzeige (Gefrier­fach) blinkt.
Temperaturanzeige (Gefrier­fach) blinkt, Warnton ertönt und leuchtet.
Die Elektronik hat einen Feh­ler erkannt.
Temperatur im Gefrierfach war zu warm.
Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
Gerätetür ist offen. Lüftungsöffnungen sind ver-
deckt. Größere Mengen frischer Le-
bensmittel wurden einge­legt.
Rufen Sie den Kundendienst.
→"Kundendienst", Seite32
1. Drücken Sie .
a Die Temperaturanzeige (Gefrier-
fach) zeigt kurz die wärmste Tem­peratur, die im Gefrierfach ge­herrscht hat. Danach zeigt die Tem­peraturanzeige (Gefrierfach) wieder die eingestellte Temperatur.
2. Drücken Sie .
a Die Temperaturanzeige (Gefrier-
fach) blinkt nicht mehr.
Drücken Sie .
a Der Alarm wird ausgeschaltet.
Schließen Sie die Gerätetür.
Entfernen Sie Hindernisse vor den Lüftungsöffnungen.
Überschreiten Sie das Gefrierver­mögen nicht.
→"Gefriervermögen", Seite23

Temperaturproblem

Störung Ursache Störungsbehebung
Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
30
Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
→Seite19
2. Schalten Sie das Gerät nach ca.
5Minuten wieder ein. →Seite19
Wenn die Temperatur zu
warm ist, prüfen Sie die Tem­peratur nach ein paar Stun­den erneut.
Wenn die Temperatur zu kalt
ist, prüfen Sie die Tempera­tur am Folgetag erneut.
Störungen beheben de

Geräusche

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät brummt. Kein Fehler. Ein Motor läuft,
Keine Handlung notwendig. z.B. Kälteaggregat, Ventila­tor.
Gerät blubbert, surrt oder gurgelt.
Gerät klickt. Kein Fehler. Motor, Schalter
Kein Fehler. Kältemittel fließt durch die Rohre.
Keine Handlung notwendig.
Keine Handlung notwendig. oder Magnetventile schalten ein oder aus.
Gerät macht Geräusche. Gerät steht uneben.
Richten Sie das Gerät mit Hilfe ei­ner Wasserwaage aus. Falls nötig legen Sie etwas unter.
Ausstattungsteile wackeln oder klemmen.
Prüfen Sie die herausnehmbaren Ausstattungsteile und setzen Sie diese eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefäße be­rühren sich.
Super-Gefrieren ist einge-
Rücken Sie die Flaschen oder Ge­fäße auseinander.
Keine Handlung notwendig. schaltet.

Gerüche

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät riecht unangenehm. Unterschiedliche Ursachen
sind möglich.
1. Bereiten Sie das Gerät zum Reini-
gen vor. →Seite26
2. Reinigen Sie das Gerät. →Seite27
3. Reinigen Sie alle Lebensmittelver-
packungen.
4. Um Geruchsbildung zu vermeiden,
verpacken Sie stark riechende Le­bensmittel luftdicht.
5. Prüfen Sie nach 24Stunden, ob es
erneut zu Geruchsbildung gekom­men ist.
31
de Lagern und Entsorgen

Geräteselbsttest durchführen

1.
Das Gerät ausschalten. →Seite19
2. Das Gerät nach ca. 5Minuten wie-
der einschalten. →Seite19
3. Innerhalb von 10Sekunden nach
dem Einschalten (Gefrierfach) für 3 bis 5Sekunden gedrückt hal­ten, bis ein akustisches Signal er­tönt.
a Der Geräteselbsttest startet. a Während des Geräteselbsttests er-
tönt zwischendurch ein langes akustisches Signal.
a Wenn nach Ende des Geräte-
selbsttest 2 akustische Signale er­tönen und die Temperaturanzeige die eingestellte Temperatur zeigt, ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Gerät geht in den Normalbetrieb über.
a Wenn nach Ende des Geräte-
selbsttests 5 akustische Signale ertönen und (Gefrierfach) für 10Sekunden blinkt, den Kunden­dienst benachrichtigen.

Lagern und Entsorgen

Lagern und Entsorgen
Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät für die Lagerung vorbereiten. Außer­dem erfahren Sie, wie Sie Altgeräte entsorgen.

Altgerät entsorgen

Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder­verwendet werden.
WARNUNG
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsper­ren und in Lebensgefahr geraten.
Um Kindern das Hineinklettern zu erschweren, Ablagen und Behälter nicht aus dem Gerät nehmen.
Kinder vom ausgedienten Gerät fernhalten.
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durch-
trennen.
3. Das Gerät umweltgerecht entsor-
gen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste elec­trical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rück­nahme und Verwertung der Alt­geräte vor.

Gerät außer Betrieb nehmen

1.
Das Gerät ausschalten. →Seite19
2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Den Netzstecker der Netzan­schlussleitung ziehen oder die Si­cherung im Sicherungskasten aus­schalten.
3.
Das Gerät abtauen. →Seite26
4.
Das Gerät reinigen. →Seite27
5. Die Gerätetür offen lassen.
32

Kundendienst

Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben, eine Stö­rung am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät repariert wer­den muss, wenden Sie sich an unse­ren Kundendienst. Viele Probleme können Sie durch die Information zur Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Technische Daten de
5
5
Wir finden immer eine passende Lö­sung und versuchen unnötige Besu­che der Kundendiensttechniker zu vermeiden. Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatzteilen von geschulten Kundendiensttechnikern im Garantie­fall und nach Ablauf der Herstellerga­rantie repariert wird. Aus Sicherheitsgründen darf nur ge­schultes Fachpersonal Reparaturen am Gerät durchführen. Der Garantie­anspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorge­nommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn un­sere Geräte mit Ersatzteilen, Ergän­zungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird. Funktionsrelevante Original-Ersatztei­le gemäß der entsprechenden Öko­design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner­halb des Europäischen Wirtschafts­raums.
Hinweis:Der Einsatz des Kunden­diensts ist im Rahmen der jeweils lo­kal geltenden Herstellergarantiebe­dingungen kostenlos. Die Mindest­dauer der Garantie (Herstellergaran­tie für Privatverbraucher) im Europäi­schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah­re (mit Ausnahme von Dänemark und Schweden, dort beträgt die Dauer 1 Jahr) gemäß den geltenden lokalen Garantiebedingungen. Die Garantie­bedingungen haben keine Auswirkun­gen auf andere Rechte oder Ansprü­che, die Ihnen nach lokalem Recht zustehen.
Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedin­gungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontak­tieren, benötigen Sie Erzeugnisnum­mer (E-Nr.) und die Fertigungsnum­mer (FD) Ihres Geräts. Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kunden­dienstverzeichnis oder auf unserer Webseite.

Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. →Abb.1/ Um Ihre Gerätedaten und die Kun­dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.

Technische Daten

Technische Daten
Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild. →Abb.1/ Weitere Informationen zu Ihrem Mo­dell finden Sie im Internet unter htt­ps://www.bsh-group.com/ energylabel1. Diese Webadresse ver­linkt auf die offizielle EU-Produktda­tenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffentlicht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Mo­delsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna-
1
Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum
33
de Technische Daten
tiv finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Ener­gielabels.
34

Table des matières

fr
Sécurité..........................................37
Indications générales .....................37
Utilisation conforme........................37
Limitation du groupe d’utilisa-
teurs................................................38
Prescriptions-d’hygiène-alimen-
taire.................................................38
Transport sûr ..................................39
Installation sûre ..............................39
Utilisation sûre................................40
Appareil endommagé.....................43
Prévenir les dégâts matériels.......45
Protection de l’environnement
et économies.................................45
Élimination de l'emballage .............45
Économies d’énergie .....................45
Installation et branchement..........46
Contenu de la livraison ..................46
Installation et raccordement de
l’appareil.........................................47
Critères pour le lieu d'installation...47 Préparation de l'appareil pour la
première utilisation .........................48
Raccordement électrique de
l’appareil.........................................48
Présentation de l’appareil.............48
Appareil ..........................................48
Éléments de commande ................48
Équipement ...................................49
Clayette...........................................49
Rangement variable de la
clayette ...........................................49
Clayette coulissante .......................49
Bac à fruits et légumes avec ré-
gulateur d’humidité.........................49
Casier à beurre et à fromage.........50
Compartiment dans la contre-
porte ...............................................50
Accessoires....................................50
Utilisation de base ........................50
Allumer l’appareil ...........................50
Remarques concernant le fonc-
tionnement de l’appareil.................51
Éteindre l'appareil...........................51
Régler la température ....................51
Fonctions additionnelles..............51
Super-réfrigération .........................51
Super-congélation automatique .....52
Fonction Super-congélation ma-
nuel.................................................52
Mode Vacances .............................52
Alarme............................................53
Alarme de porte .............................53
Alarme de température ..................53
Compartiment réfrigération..........54
Conseils pour ranger des pro­duits alimentaires dans le com-
partiment réfrigération ....................54
Zones froides dans le comparti-
ment réfrigération ...........................54
Autocollant «OK» .........................54
Compartiment congélation...........55
Capacité de congélation ................55
Utiliser l'intégralité du volume du
compartiment congélation .............55
Conseils pour l'achat de pro-
duits surgelés.................................55
Conseils pour ranger des ali­ments dans le compartiment
congélation.....................................56
Congeler rapidement des petites
quantités d'aliments à cœur...........56
Conseils pour congeler des ali-
ments frais......................................56
Durée de conservation du pro-
duit congelé à −18°C ...................57
Calendrier de congélation..............57
Méthodes de décongélation
pour aliments congelés..................57
35
fr
Dégivrage ......................................58
Dégivrage du compartiment ré-
frigération .......................................58
Décongélation dans le comparti-
ment congélation............................58
Nettoyage et entretien ..................59
Préparer l'appareil pour le net-
toyage.............................................59
Nettoyage de l’appareil ..................59
Nettoyer la rigole à eau de dégi-
vrage et le trou d'écoulement ........60
Retirer les pièces d’équipement ....60
Dépannage ....................................61
Dysfonctionnements.......................61
Remarques sur le bandeau d’af-
fichage............................................62
Problème de température ..............63
Bruits ..............................................63
Odeurs............................................64
Effectuer l'auto-test de l'appareil ....65
Entreposage et élimination ..........65
Mise hors service de l’appareil ......65
Éliminer un appareil usagé ............65
Service après-vente ......................66
Numéro de produit (E-Nr) et nu-
méro de fabrication (FD)................66
Caractéristiques techniques ........67
36
Sécurité fr

Sécurité

Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité appli­cables aux appareils électriques et il est déparasité.

Indications générales

Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no­tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière
d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue
d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié­taire.
¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’ap-
pareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

Utilisation conforme

Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions d'installation. Utilisez l’appareil uniquement:
¡ en conformité avec la présente notice d’utilisation. ¡ pour réfrigérer et congeler des produits alimentaires, et pour
préparer de la glace.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu’à une altitude maximale de 2000m.
37
fr Sécurité

Limitation du groupe d’utilisateurs

Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi­cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé­rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili­sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan­gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur­veillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla­tion.

Prescriptions-d’hygiène-alimentaire

Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur
à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy­dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède ad­ditionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net­toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com­merce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).
¡ Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les pro-
duits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
38
Sécurité fr
¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires
de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle.
¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen-
taires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, la­vez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir
avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.).

Transport sûr

Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil.
AVERTISSEMENT‒Risques de blessures!
Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures.
Ne soulevez jamais seul l’appareil.

Installation sûre

Respectez ces consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil.
AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution!
Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signa­létique.
L’appareil doit être branché uniquement à une source d'ali­mentation CA à l'aide d'une prise murale correctement ins­tallée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l’installation élec­trique de la maison doit être conforme.
N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appa­reil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
39
fr Sécurité
Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé­ment aux réglementations d'installation.
Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.
AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie!
¡ Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap-
tateur non agréé sont dangereux.
Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.
Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant.
¡
Les blocs multiprises ou blocs secteur portables peuvent sur­chauffer et provoquer un incendie.
Ne pas placer de blocs multiprises ni de blocs secteur por­tables derrière l’appareil.

Utilisation sûre

Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa­reil.
AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution!
¡ Une isolation endommagée du cordon d’alimentation secteur
est dangereuse.
Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation sec­teur avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation sec­teur avec des arêtes vives ou des pointes.
Ne pliez, n'écrasez et ne modifiez jamais le cordon d’ali­mentation secteur.
40
Sécurité fr
¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.
Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi­té.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
AVERTISSEMENT‒Risque d’étouffement!
¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux
d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
¡ Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava-
ler et de s’étouffer.
Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
AVERTISSEMENT‒Risque d’explosion!
¡ Des appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent ex-
ploser, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appa­reil.
¡ Des équipements mécaniques ou d'autres produits peuvent
endommager le circuit de réfrigération, du fluide frigorigène inflammable peut s'échapper et exploser.
Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres équipe­ments mécaniques ou d'autres produits que ceux recom­mandés par le fabricant.
¡ Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et
des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols.
Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil.
41
fr Sécurité
AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie!
Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer (déflagration).
Ne conserver les bouteilles de boissons fortement alcooli­sées qu’hermétiquement fermées et debout.
AVERTISSEMENT‒Risques de blessures!
¡ Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent
d'éclater.
Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le comparti­ment congélation.
¡ Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam-
mable et de gaz nocifs.
Veiller à ne pas endommager les tuyaux du circuit frigori­fique ni la matière isolante.
¡ L'appareil peut basculer.
Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
Certaines pièces de l'appareil deviennent très chaudes en service.
Ne jamais toucher les éléments chauds.
Éloigner les enfants.
AVERTISSEMENT‒Risque d’engelures provoquées par le
froid!
Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid.
Ne jamais porter des produits surgelés à la bouche immé­diatement après les avoir sortis du compartiment congéla­tion.
Éviter tout contact prolongé de la peau avec le produit congelé, la glace et les tuyaux présents dans le comparti­ment congélation.
42
Sécurité fr
PRUDENCE‒Risque de préjudice pour la santé!
Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res­pecter les instructions suivantes.
L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une impor­tante augmentation de la température dans les comparti­ments de l'appareil.
Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écou­lement accessibles.
Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le compartiment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus.
Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisis­sures.

Appareil endommagé

Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé.
AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution!
¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur
endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis­surée ou cassée.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom­magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appelez le service après-vente. →Page66
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
43
fr Sécurité
¡ Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili­sées pour réparer l'appareil.
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua­lification équivalente est habilité à le remplacer.
AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie!
En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam­mer.
Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflamma­tion.
Aérer la pièce.
Éteindre l'appareil. →Page51
Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation sec­teur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service après-vente. →Page66
44
Prévenir les dégâts matériels fr

Prévenir les dégâts matériels

Prévenir les dégâts maté­riels
Pour éviter des dommages sur votre appareil, ses ustensiles ou d’autres objets de la cuisine, respectez ces consignes.
ATTENTION!
¡ En cas de salissures provenant
d'huile ou de graisse, des pièces en matière plastique et les joints de porte peuvent devenir poreux.
Veiller à ce que lespièces enmatière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse.
¡ L'utilisation du socle, des glissières
ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme mar­chepied peut endommager l'appa­reil.
Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.

Protection de l’environnement et économies

Protection de l’environne­ment et économies
Préservez l’environnement en exploi­tant les ressources avec parcimonie et en éliminant correctement les ma­tériaux recyclables.

Élimination de l'emballage

Les matériaux d'emballage sont com­patibles avec l'environnement et recy­clables.
Éliminez les différents composants séparément en fonction de leur type.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina­tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville.
Eliminez l'emballage en respec­tant l'environnement.

Économies d’énergie

Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant.

Choix du lieu d'installation

Respectez ces consignes lorsque vous installez votre appareil.
¡ Protéger l’appareil contre l’enso-
leillement direct.
¡ Installer l’appareil aussi loin que
possible d’un radiateur, d’une cui­sinière et d’autres sources de cha­leur: – Respecter une distance de
30mm par rapport aux cuisi­nières électriques ou à gaz.
– Respecter une distance de
30cm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon.
En présence de températures am­biantes assez basses, l’appareil doit réfrigérer moins souvent.
¡ Utiliser une profondeur de niche
de 560mm.
¡ Ne pas couvrir ni boucher les ori-
fices d'aération.
¡ Aérer quotidiennement la pièce.
L'air sur la paroi arrière de l'appa­reil ne s'échauffe pas aussi forte­ment. L'appareil doit réfrigérer moins souvent.
45
fr Installation et branchement

Économiser de l'énergie lors de l'utilisation

Respectez ces consignes lorsque vous utilisez votre appareil.
Remarque:L'agencement des pièces d'équipement n'a aucune in­fluence sur la consommation d'éner­gie de l'appareil.
¡ Ne pas couvrir ni boucher les ori-
fices d'aération. L'air sur la paroi arrière de l'appa-
reil ne s'échauffe pas aussi forte­ment.
¡ N'ouvrir la porte de l'appareil que
brièvement.
¡ Transporter les produits alimen-
taires achetés dans un sac iso­therme et les ranger rapidement dans l'appareil.
¡ Attendre que les boissons et plats
chauds aient refroidi avant de les ranger dans l’appareil.
¡ Pour profiter du froid des produits
congelés, ranger les produits congelés pour les décongeler dans le compartiment réfrigération.
L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil doit réfrigérer moins souvent.
¡ Toujours laisser un peu de place
entre les produits alimentaires et la paroi arrière.
¡ Emballer les produits alimentaires
de manière hermétique. L'air peut circuler et l'humidité de
l'air demeure constante.
¡ Dégivrer régulièrement le compar-
timent congélation. Un compartiment congélation sans
givre économise le courant et re­froidit les aliments congelés de manière optimale.
¡ Ouvrir seulement brièvement la
porte du compartiment congéla­tion et la refermer soigneusement.
La porte de compartiment congé­lation fermée protège le comparti­ment contre un givrage important.

Installation et branchement

Installation et branche­ment
Apprenez où et comment installer votre appareil. Apprenez également comment brancher votre appareil sur le secteur.

Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, contrô­lez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente →Page66.
La livraison comprend:
¡ Appareil encastrable ¡ Équipement et accessoires ¡ Matériel d'installation ¡ Notice d’installation ¡ Notice d’utilisation ¡ Carnet de service après-vente ¡ Document annexe de la garantie ¡ Label énergétique ¡ Fiche technique du produit
1
2
1
Selon l'équipement de l'appareil
2
Pas dans tous les pays
46
Installation et branchement fr
5
5
¡ Informations relatives à la consom-
mation d’énergie et aux bruits

Installation et raccordement de l’appareil

Condition préalable:Le contenu de
la livraison de l'appareil est contrôlé. →Page46
1. Respecter les critères pour le lieu
d'installation de l'appareil. →Page47
2. Installer l'appareil selon la notice
d'installation jointe.
3. Préparer l'appareil pour la pre-
mière utilisation. →Page48
4. Raccordement électrique de l'ap-
pareil. →Page48
Critères pour le lieu d'installa­tion
Respectez ces consignes lorsque vous installez votre appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion!
Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d’air inflammable.
Installer l'appareil uniquement dans une pièce ayant un volume minimum de 1m3 par 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. →Fig.1/
Selon le modèle, le poids de l'appa­reil départ usine peut atteindre 75kg. Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l’appareil.

Température ambiante admissible

La température ambiante admissible dépend de la classe climatique de l’appareil.
La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil. →Fig.1/
Classe clima­tique
Température ambiante ad­missible
SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C
L'appareil est entièrement opération­nel dans la plage de température am­biante admissible. Si vous utilisez un appareil de la classe climatiqueSN à des tempéra­tures ambiantes plus basses, il n'est pas exclu que l’appareil subisse des dommages en présence d'une tem­pérature ambiante atteignant +5°C.

Dimensions de niche

Respectez les dimensions de niche, lorsque vous encastrez votre appareil dans la niche. En cas de diver­gences, des problèmes peuvent sur­venir lors de l’installation de l’appa­reil.
Profondeur de niche
Encastrez l'appareil dans la profon­deur de niche recommandée de 560mm. Si la niche est moins profonde, la consommation d'énergie augmente légèrement. La profondeur de niche doit être d'au moins 550mm.
Largeur de niche
Une largeur intérieure de la niche d’au moins 560mm est nécessaire pour cet appareil.

Installation côte-à-côte

Si vous voulez installer 2 appareils côte à côte, vous devez observer une distance d'au moins 150mm entre les appareils.
47
fr Présentation de l’appareil
5
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Préparation de l'appareil pour la première utilisation

1. Retirer le matériel d'informations.
2. Retirer les films protecteurs et les
sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton.
3. Nettoyage de l'appareil pour la
première fois. →Page59

Raccordement électrique de l’appareil

1. Branchez la fiche mâle du cordon
d’alimentation secteur de l’appareil dans une prise de courant proche de l’appareil.
Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. →Fig.1/
2. Vérifiez le bon positionnement de
la fiche mâle.
a Maintenant, l’appareil est prêt à
fonctionner.

Présentation de l’appareil

Présentation de l’appareil
Découvrez les composants de votre appareil.

Appareil

Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. →Fig.
1
Compartiment réfrigération Compartiment congélation Éléments de commande Rangement variable de la clayette
→Page49
Clayette coulissante →Page49 Bac à fruits et légumes avec régula-
teur d’humidité →Page49
Plaque signalétique Bac à produits congelés plat Bac à produits congelés Casier à beurre et à fromage
→Page50
Compartiment dans la contreporte pour grandes bouteilles
Remarque:Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et les illustra­tions.

Éléments de commande

Les éléments de commande vous permettent de régler toutes les fonc­tions de votre appareil et vous donnent des informations concernant son état de fonctionnement. →Fig.
2
(compartiment réfrigération) ac­tive ou désactive la fonction Super-ré­frigération.
/ (compartiment réfrigération) règle la température du compartiment réfrigérateur.
Affiche la température réglée du com­partiment de réfrigération en °C.
active ou désactive le mode Va-
cances.
éteint l'alarme sonore.
/ (compartiment congélation) règle la température du compartiment congélation.
Affiche la température réglée du com­partiment de congélation en °C.
(compartiment congélation) ac­tive ou désactive la fonction Super­congélation.
allume ou éteint l'appareil.
48
Équipement fr

Équipement

Équipement
Vous trouverez ici un aperçu des pièces d'équipement de votre appa­reil et de leur utilisation. L'équipement de votre appareil dé­pend du modèle de celui-ci.

Clayette

Pour varier les clayettes selon les be­soins, retirer la clayette et la replacer à un autre endroit. →"Retirer la clayette", Page60

Rangement variable de la clayette

Utilisez le rangement variable de la clayette pour ranger sur la clayette si­tuée immédiatement en dessous des aliments réfrigérés hauts, par ex. pi­chets ou bouteilles. Vous pouvez reti­rer la partie avant de la clayette va­riable et la pousser sous la partie ar­rière de la clayette. →Fig.

Clayette coulissante

Extraire la clayette pour obtenir un meilleur aperçu et retirer plus rapide­ment les aliments.

Bac à fruits et légumes avec régulateur d’humidité

Stockez les fruits et légumes frais dans le bac à fruits et légumes. Le régulateur d’humidité et un joint spécial vous permettent d’adapter l’humidité de l’air dans le bac à fruits et légumes. Les fruits et légumes frais se conservent ainsi jusqu'à deux fois plus longtemps qu’avec un mode de rangement conventionnel. →Fig.
3
4
Régler l’humidité de l’air régnant dans le bac à fruits et légumes en fonction de la nature et de la quantité des produits à ranger:
¡ Faible humidité de l’air en cas de
stockage prédominant de fruits et de chargement important.
¡ Humidité de l’air plus élevée en
cas de stockage prédominant de légumes ainsi qu'en cas de char­gement mixte ou de faible charge­ment.
Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peut se condenser dans le bac à fruits et lé­gumes. Éliminer l’eau condensée avec un es­suie-tout sec et adapter l'humidité de l’air à l'aide du régulateur d’humidité. Afin de conserver la qualité et l'arôme, rangez les fruits et légumes craignant le froid hors de l'appareil à des températures comprises d'env. 8°C à 12°C.
Fruits craignant le froid
¡ Ananas ¡ Bananes ¡ Mangues ¡ Papayes ¡ Agrumes
Légumes craignant le froid
¡ Aubergines ¡ Concombres ¡ Courgettes ¡ Poivrons ¡ Tomates ¡ Pommes de terre
49
fr Utilisation de base

Casier à beurre et à fromage

Rangez le beurre et le fromage à pâte dure dans le casier à beurre et à fromage.
Compartiment dans la contre­porte
Pour varier le compartiment dans la contreporte selon les besoins, retirer celui-ci et le replacer à un autre en­droit. →"Retirer le compartiment dans la
contreporte", Page60

Accessoires

Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation. Les accessoires de votre appareil dé­pendent de son modèle.

Bac à œufs

Rangez les œufs sur le bac à œufs.

Porte-bouteilles

Le porte-bouteilles empêche ces der­nières de se renverser lors de l'ou­verture et de la fermeture de la porte de l'appareil. →Fig.

Bac à produits congelés

Dans le bac à produits congelés, vous pouvez congeler rapidement des petites quantités d'aliments, par ex. baies, morceaux de fruits, herbes aromatiques et légumes. →Fig. Répartir uniformément les aliments congelés dans le bac à produits congelés et laisser congeler env. de 10 à 12 heures. Ensuite, les transva­ser dans un sachet de congélation ou une boîte de congélation.
5
6

Accumulateur de froid

Utilisez l'accumulateur de froid pour maintenir temporairement des pro­duits alimentaires au frais, par ex. dans un sac isotherme.
Conseil:Lors d’une coupure de cou­rant ou en cas de panne, l’accumula­teur de froid retarde le réchauffement des aliments congelés rangés dans l’appareil.

Bac à glaçons

Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons.
Confectionner des glaçons
1. Remplir le bac à glaçons aux ¾
avec de l'eau et le placer dans le compartiment congélation.
Décoller le bac à glaçons qui est resté collé dans le compartiment congélation uniquement à l'aide d'un instrument émoussé, par ex. un manche de cuillère.
2. Pour enlever les glaçons du bac à
glaçons, passer le bac brièvement sous l’eau du robinet ou le défor­mer légèrement.

Utilisation de base

Utilisation de base
Cette section contient des renseigne­ments essentiels sur la manipulation de votre appareil.

Allumer l’appareil

1. Appuyer sur .
a L’appareil commence à réfrigérer. a Une alarme sonore retentit, l'affi-
chage de la température (compar­timent congélation) clignote et est allumé, car le compartiment congélation n'est pas encore as­sez froid.
50
Fonctions additionnelles fr
2. Désactiver l'alarme sonore à l'aide
de .
a s’éteint dès que la température
réglée est atteinte.
3. Régler la température souhaitée.
→Page51

Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil

¡ Lorsque vous avez allumé l'appa-
reil, la température réglée n'est at­teinte qu'au bout de plusieurs heures. Ne ranger aucun produits alimentaires avant que la tempéra­ture n'ait été atteinte.
¡ Le boîtier autour du compartiment
congélation est légèrement chauffé par intermittence, pour empêcher une condensation d’eau dans lazone dujoint deporte.
¡ Lorsque vous refermez la porte du
compartiment congélation, une dé­pression se produit et vous ne pouvez pas rouvrir la porte du congélateur directement. Patientez un moment jusqu'à ce que la dé­pression s'égalise.

Éteindre l'appareil

Appuyer sur .
a L’appareil ne réfrigère plus.

Régler la température

Après avoir allumé l'appareil, vous pouvez régler la température.

Réglage de la température du compartiment réfrigération

Appuyer à plusieurs reprises sur / (compartiment réfrigération) jus­qu'à ce que l'affichage de la tem­pérature (compartiment réfrigéra­tion) indique la température sou­haitée.
La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4°C. →"Autocollant «OK»", Page54

Régler la température du compartiment congélation

Appuyer à plusieurs reprises sur / (compartiment congélation) jus­qu'à ce que l'affichage de la tem­pérature (compartiment congéla­tion) indique la température sou­haitée.
La température recommandée dans le compartiment congélation est de −18°C.

Fonctions additionnelles

Fonctions additionnelles
Découvrez les fonctions addition­nelles dont votre appareil dispose.

Super-réfrigération

Avec Super-réfrigération, le comparti­ment réfrigération refroidit au maxi­mum. Les aliments et les boissons refroidissent de ce fait rapidement. Désactivez Super-réfrigération avant de ranger de grandes quantités d'ali­ments.
Remarque:Lorsque Super-réfrigéra­tion est activé, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyam­ment.

Activer Super-réfrigération

Appuyer sur (compartiment ré­frigération).
a (compartiment réfrigération)
s'allume.
Remarque:Au bout d'environ 15 heures, l'appareil revient en service normal.
51
fr Fonctions additionnelles

Désactiver Super-réfrigération

Appuyer sur (compartiment ré­frigération).
a La température réglée auparavant
s’affiche.
Super-congélation automa­tique
La fonction Super-congélation auto­matique, s'active automatiquement lors du rangement d'aliments chauds. Avec Super-congélation automatique, le compartiment congélation refroidit sensiblement plus qu'en service nor­mal. De ce fait, les aliments congèlent rapidement jusqu'en leur centre. Si la fonction Super-congélation auto­matique est activée, (comparti­ment congélation) s'allume et il est possible que l'appareil fonctionne­ment plus bruyamment. Après écoulement de la fonction Su­per-congélation automatique, l'appa­reil repasse en service normal.
Annuler la fonction Super­congélation automatique
Appuyer sur (compartiment congélation).
a La température réglée auparavant
s’affiche.
Pour utiliser la capacité de congéla­tion, utilisez la fonction Super-congé­lation. →"Conditions préalables pour la ca-
pacité de congélation", Page55
Remarque:Lorsque Super-congéla­tion est activé, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyam­ment.
Activer la fonction Super­congélation manuelle
Appuyer sur (compartiment congélation).
a (compartiment congélation)
s'allume.
Remarque:Au bout d'environ 60 heures, l'appareil revient en service normal.
Désactiver la fonction Super­congélation manuel
Appuyer sur (compartiment congélation).
a La température réglée auparavant
s’affiche.

Mode Vacances

Si vous êtes absent longtemps, vous pouvez régler sur l'appareil le mode Vacances économisant l'énergie.

Fonction Super-congélation manuel

Avec la fonction Super-congélation, le compartiment congélation refroidit au maximum. De ce fait, les aliments congèlent rapidement jusqu'en leur centre. Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartiment congélation.
52
PRUDENCE
Risque de préjudice pour la santé!
Lorsque le mode Vacances est acti­vé, le compartiment réfrigération se réchauffe. La température élevée peut engendrer l'apparition de bacté­ries et les aliments s'avarient.
Quand le mode Vacances est acti­vé, ne pas stocker d'aliments dans le compartiment réfrigération.
L'appareil adapte automatiquement les températures.
Alarme fr
Compartiment Température
Compartiment réfrigé-
14°C
ration Compartiment congé-
inchangée
lation
Pendant cette période, ne pas sto­cker d'aliments dans le compartiment réfrigération.

Activer le mode Vacances

Appuyer sur .
a s'allume. a L'affichage de la température
(compartiment réfrigération) n'in­dique aucune température.

Désactiver le mode Vacances

Appuyer sur .
a La température réglée auparavant
s’affiche.

Alarme

Alarme
Votre appareil est doté de fonctions d'alarme.

Alarme de porte

L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte long­temps.

Désactiver l'alarme sonore (alarme de porte)

Fermer la porte de l'appareil ou appuyer sur .
a L'alarme sonore est désactivée.

Alarme de température

Si la température monte trop dans le compartiment congélation, l’alarme de température retentit.
PRUDENCE
Risque de préjudice pour la santé!
Pendant la décongélation, des bacté­ries peuvent apparaître et les ali­ments congelés s'avarier.
Ne pas remettre à congeler des aliments partiellement ou entière­ment décongelés.
Congeler de nouveau les aliments uniquement après les avoir cuits ou rôtis.
Ne plus utiliser la durée de conser­vation maximale.
L’alarme de température peut s’enclencher dans les cas suivants, sans qu’il yait de risque pour les aliments congelés:
¡ Mise en service de l'appareil. ¡ Rangement de grandes quantités
de produits alimentaires frais.
¡ La porte du compartiment congéla-
teur est restée trop longtemps ou­verte.

Désactiver l'alarme sonore (alarme de température)

Appuyer sur .
a L'affichage de la température
(compartiment congélation) in­dique brièvement la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélation. Ensuite, l'affichage de la température (com­partiment congélation) indique à nouveau la température réglée.
a À partir de ce moment-là, l’appareil
détermine et enregistre à nouveau la température la plus élevée.
a s'allume jusqu’à ce que la tem-
pérature réglée soit à nouveau at­teinte.
53
fr Compartiment réfrigération

Compartiment réfrigération

Compartiment réfrigéra­tion
Le compartiment réfrigération permet de conserver la viande, la charcute­rie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats pré-cuisinés et les pâtisseries. Vous pouvez régler la température dans le compartiment réfrigération entre 2°C et 8°C. La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4°C. →"Autocollant «OK»", Page54 En raison dustockage aufroid, vous pouvez aussi ranger desdenrées très périssables àcourt etmoyen terme. Plus la température choisie est basse, plus les aliments restent frais plus longtemps.
Conseils pour ranger des pro­duits alimentaires dans le compartiment réfrigération
Respectez les conseils lorsque vous rangez des aliments dans votre com­partiment réfrigération. ¡ Afin de maintenir encore plus long-
temps la fraîcheur et la qualité des aliments, ne ranger que des pro­duits alimentaires frais et intacts.
¡ Pour les produits tout prêts et li-
quides conditionnés, ne pas dé­passer la date de conservation mi­nimum ou la date de consomma­tion indiquée par le fabricant.
¡ Afin de maintenir l'arôme, la teinte
et la fraîcheur ou d'éviter des transmissions de goût et de cou­leurs des pièces en plastique, ran­ger les produits alimentaires bien emballés ou couverts.
¡ Laisser refroidir les boissons et
produits alimentaires chauds avant de les placer dans lecomparti­ment réfrigération.
Zones froides dans le com­partiment réfrigération
L'air circulant dans le compartiment réfrigération engendre des zones dif­féremment froides.

Zone la plus froide

Lazone laplus froide est située entre la flèche imprimée sur le côté et la clayette située en dessous.
Conseil:Rangez les aliments fra­giles dans la zone la plus froide, par ex. poisson, charcuterie et viande.

Zone la moins froide

La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte.
Conseil:Rangez des produits ali­mentaires insensibles dans la zone la moins froide, parex. le fromage à pâte dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, et le beurre reste tarti­nable.
Autocollant «OK»
L'autocollant «OK» vous permet de vérifier si les plages de températures sûres de +4°C ou moins recom­mandées pour les aliments sont at­teintes dans le compartiment réfrigé­ration. L'autocollant OK n'est pas compris sur tous les modèles. Si l'autocollant n'indique pas «OK», abaisser progressivement la tempé­rature. →"Réglage de la température du
compartiment réfrigération", Page51
54
Compartiment congélation fr
5
Après la mise en service de l'appa­reil, ce dernier peut nécessiter jus­qu'à 12heures pour atteindre la tem­pérature réglée.
Réglage correct

Compartiment congélation

Compartiment congéla­tion
Dans le compartiment congélateur, vous pouvez stocker de produits sur­gelés, congeler des aliments et confectionner des glaçons. La température est réglable de
−16°C à −24°C. La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à –18°C ou encore plus bas. La congélation vous permet de sto­cker les aliments facilement péris­sables à long terme. Les basses tem­pératures ralentissent ou stoppent la détérioration.
Le temps nécessaire à ce que les produits frais rangés au congélateur congèlent à cœur dépend de différents facteurs:
¡ Température réglée ¡ Aliments (taille et la nature) ¡ Quantité de stockage ¡ Quantité d'aliments déjà stockés

Capacité de congélation

La capacité de congélation indique quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien d'heures. Sur la plaque signalétique, vous trou­verez des indications concernant la capacité de congélation. →Fig.1/

Conditions préalables pour la capacité de congélation

1. Env. 24 heures avant de ranger
des produits alimentaires frais, ac­tiver la fonction Super-congélation. →"Activer la fonction Super-congé-
lation manuelle", Page52
2. Sur les appareils avec un bac à
produits congelés plat, remplir ce­lui-ci en premier de produits ali­mentaires. Sur les appareils sans tiroir à produits congelés plat, rem­plir en premier lieu le bac à pro­duits congelés inférieur. C'est là que les produits alimentaires congèlent le plus vite jusqu'à cœur.
3. Faire congeler lesproduits alimen-
taires frais le plus près possible des parois latérales.

Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation

Découvrez comment placer la quanti­té maximale de produits congelés dans le compartiment congélation.
1. Retirer toutes les pièces d'équipe-
ment. →Page60
2. Placer les aliments directement sur
les clayettes et le fond du compar­timent congélation.
Conseils pour l'achat de pro­duits surgelés
Prenez en compte les conseils lorsque vous achetez des produits surgelés.
¡ Vérifier que l’emballage est intact. ¡ Veiller à la date de conservation
minimum.
¡ La température dans le congéla-
teur commercial doit être de – 18°C ou moins.
55
fr Compartiment congélation
¡ Ne pas interrompre la chaîne du
froid. Transporter de préférence les produits surgelés dans un sac isotherme puis les ranger rapide­ment dans le compartiment congé­lation.
Conseils pour ranger des ali­ments dans le compartiment congélation
Prenez en compte les conseils lorsque vous rangez des aliments dans le compartiment congélation. ¡ Pour congeler de grandes quanti-
tés d'aliments frais rapidement et en douceur, les placer dans le bac à produits congelés supérieur.
¡ Répartir les produits alimentaires
sur une grande surface dans les compartiments ou dans les bacs àproduits congelés.
¡ Veiller à ce que les produits ali-
mentaires à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés. Si nécessaire, changer de place les aliments déjà congelés dans le compartiment congélation.
¡ Pour que l'air puisse circuler libre-
ment dans l'appareil, introduire le bac à produits congelés jusqu'à la butée.
Congeler rapidement des pe­tites quantités d'aliments à cœur
Respectez les indications lorsque vous désirez congeler une plus petite quantité d'aliments à cœur rapide­ment.
1. Placer les aliments dans le bac à
produits congelés placé derrière sur le grand récipient bac de pro-
duits congelés ou en commençant par la droite dans le bac de pro­duits congelés plat.
2. Répartir les aliments sur une
grande surface.

Conseils pour congeler des aliments frais

Prenez les conseils en compte lorsque vous congelez des aliments frais. ¡ Congeler uniquement des aliments
frais et d'un aspect impeccable.
¡ Pour la consommation, des pro-
duits cuits, braisés ou cuits au four sont plus appropriés que des ali­ments à consommer crus.
¡ Pour préserver au mieux leur va-
leur nutritive, leur arôme et leur couleur, vous devez préparer cer­tains aliments avant de les conge­ler. – Légumes: laver, couper en pe-
tits morceaux, blanchir.
– Fruits: laver, dénoyauter et
éventuellement éplucher, ajouter le cas échéant du sucre ou de l'acide ascorbique en solution.
Vous trouverez des conseils à ce su­jet dans la littérature spécialisée.

Aliments convenant pour la congélation

¡ Pain et pâtisserie ¡ Poisson et fruits de mer ¡ Viande ¡ Gibier et volaille ¡ Fruits, légumes et herbes aroma-
tiques
¡ Œufs sans coque ¡ Produits laitiers, par ex. fromage,
beurre et fromage blanc
56
Compartiment congélation fr
¡ Plats pré-cuisinés et restes de
plats, par ex. potages, ragoûts, viande cuite, poisson cuit, plats à base de pommes de terre, soufflés et mets sucrés

Aliments ne convenant pas pour la congélation

¡ Variétés de légumes habituelle-
ment consommés crus, par ex. sa­lades ou radis
¡ Œufs avec coque ou les œufs
cuits durs
¡ Raisins ¡ Pommes, poires, pêches entières ¡ Yaourt, lait caillé, crème acidulée,
crème fraîche et mayonnaise

Emballer les surgelés

Si vous choisissez le matériau d'em­ballage approprié et le type correct d'emballage, vous pouvez largement maintenir la qualité du produit et évi­ter les brûlures de congélation.
1. Placer les aliments dans l’embal-
lage.
Emballage approprié:
– Film plastique en polyéthylène – Film tubulaire en polyéthylène – Sachet de congélation en poly-
éthylène
– Boîtes de congélation
Emballage non approprié:
– Papier d’emballage – Papier sulfurisé – Cellophane – Papier aluminium – Sacs-poubelles etsacs d’achat
déjà utilisés
2. Presser pour chasser l’air.
3. Fermer hermétiquement l'embal-
lage afin que les produits alimen­taires ne perdentpas leur goût ou ne sèchent pas.
Moyens de fermeture appropriés: – Anneaux en caoutchouc – Pinces en plastique
– Rubans adhésifs résistants au
froid
4. Indiquer sur l’emballage lecontenu
et ladate decongélation.
Durée de conservation du produit congelé à −18°C
Observez les durées de stockage, si vous devez congeler des produits ali­mentaires.
Aliments Durée de
conservation
Poisson, charcuterie, plats
jusqu’à 6mois
pré-cuisinés, pâtisseries Viande, volaille jusqu’à 8mois Légumes, fruits jusqu’à 12mois

Calendrier de congélation

Le calendrier decongélation imprimé indique ladurée maximale de sto­ckage, en mois, àune température permanente de–18°C.

Méthodes de décongélation pour aliments congelés

Pour conserver le mieux possible la qualité du produit, adapter la mé­thode de congélation au produit ali­mentaire et au but d'utilisation.
PRUDENCE
Risque de préjudice pour la santé!
Pendant la décongélation, des bacté­ries peuvent apparaître et les ali­ments congelés s'avarier.
Ne pas remettre à congeler des aliments partiellement ou entière­ment décongelés.
Congeler de nouveau les aliments uniquement après les avoir cuits ou rôtis.
Ne plus utiliser la durée de conser­vation maximale.
57
fr Dégivrage
Méthode de dé-
Aliments
congélation
Compartiment réfri­gération
Denrées d'origine ani­male comme le poisson, la viande, le fromage et le fromage blanc
Température am-
Pain
biante Micro-ondes Produits alimentaires
destinés à une consom­mation ou une prépara­tion immédiate
Four ou cuisinière Produits alimentaires
destinés à une consom­mation ou une prépara­tion immédiate

Dégivrage

Dégivrage
Respectez les informations, si vous voulez dégivrer votre appareil.

Dégivrage du compartiment réfrigération

En cours de fonctionnement, des gouttelettes d'eau de condensation ou du givre se forment contre la pa­roi arrière du compartiment réfrigéra­tion. La paroi arrière dans le compar­timent réfrigération se dégivre auto­matiquement. L'eau de dégivrage ou du givre s'écoulent par la rigole d'écoulement de l'eau de condensation dans le trou d'écoulement pour gagner le bac d'évaporation et ne doivent pas être essuyés. Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement et pour éviter toute apparition d'odeur, respectez les informations suivantes: →"Nettoyer la rigole à eau de dégi-
vrage et le trou d'écoulement", Page60.
Décongélation dans le com­partiment congélation
Étant donné que les aliments conge­lés ne peuvent pas dégeler, le com­partiment congélation ne décongèle pas automatiquement. Une couche de givre gêne la communication du froid aux produits et accroît la consommation de courant.

Dégivrage du compartiment congélation

Dégivrez régulièrement le comparti­ment congélateur.
1. Env. 4heures avant le dégivrage,
activer la fonction Super-congéla­tion. →"Activer la fonction Super-congé-
lation manuelle", Page52
Ce mode amène les produits ali­mentaires à très basses tempéra­tures, ce qui vous permet de les stocker plus longtemps à tempéra­ture ambiante.
2. Retirer le bac à produits congelés
avec les aliments congelés et les entreposer dans un endroit frais. Poser l’accumulateur defroid, le cas échéant, sur les produits congelés.
3.
Éteindre l'appareil. →Page51
4. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du
cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
5. Pour accélérer le dégivrage, poser
dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casse­role remplie d’eau chaude.
6. Essuyer l'eau de dégivrage avec
un chiffon doux ou une éponge.
58
Nettoyage et entretien fr
7. Frotter le compartiment congéla-
teur pour le sécher avec un chiffon sec et doux.
8. Raccordement électrique de l'ap-
pareil. →Page48
9.
Allumer l'appareil. →Page50
10.Remettre en place le bac à pro-
duits congelés avec les produits congelés.

Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste long­temps opérationnel, nettoyez-le et en­tretenez-le avec soin.

Préparer l'appareil pour le nettoyage

Découvrez comment préparer votre appareil pour le nettoyage.
1.
Éteindre l'appareil. →Page51
2. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du
cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
3. Sortir tous les aliments et les ran-
ger dans un endroit frais. Si présent, poser l’accumulateur
de froid sur les aliments.
4. Si une couche de givre s'est for-
mée, la faire dégivrer.
5. Retirer toutes les pièces d'équipe-
ment de l'appareil. →Page60

Nettoyage de l’appareil

Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin qu'il ne soit pas endommagé par un nettoyage incorrect ou des pro­duits de nettoyage inappropriés.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution!
¡ L’infiltration d’humidité peut occa-
sionner un choc électrique.
Ne pas utiliser de nettoyeur va­peur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
¡ La présence de liquide dans
l'éclairage peut être dangereuse.
L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage.
ATTENTION!
¡ Des produits nettoyants inappro-
priés peuvent endommager les surfaces de l’appareil.
Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récurant.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récu­rants.
N’utilisez pas de nettoyants for­tement alcoolisés.
¡ Si vous nettoyez les pièces d'équi-
pement et les accessoires au lave­vaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
Ne jamais nettoyer les clayettes et les récipients au lave-vais­selle.
1. Préparer l'appareil pour le net-
toyage. →Page59
2. Nettoyer l'appareil, les pièces
d'équipement et les joints de porte avec une lavette, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
3. Sécher ensuite minutieusement
avec un chiffon doux et sec.
59
fr Nettoyage et entretien
4. Mettre en place les pièces d'équi-
pement.
5. Raccordement électrique de l'ap-
pareil. →Page48
6.
Allumer l'appareil. →Page50
7. Ranger les aliments.
Nettoyer la rigole à eau de dé­givrage et le trou d'écoule­ment
Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler, nettoyez régulièrement la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement.
Nettoyer la rigole à eau de dégi­vrage et le trou d'écoulement avec précaution, par ex. à l'aide d'un co­ton-tige. →Fig.
7
Retirer les pièces d’équipe­ment
Si vous désirez nettoyer soigneuse­ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil.

Retirer le bac à fruits et légumes

1. Extraire le tiroir jusqu'en butée.
2. Soulever l'avant du bac et le reti-
rer ⁠. →Fig.
10
Retirer la clayette audessus du bac à légumes
1. Extraire le bac à fruits et légumes.
2. Retirer la clayette et la retourner
⁠.
→Fig.
3. Pousser les fixations de la plaque
11
de verre inférieur vers l'extérieur. →Fig.
4. Soulever l'avant de la plaque verre
12
et tirer à l'arrière ⁠.
→Fig.
13

Retirer le bac à produits congelés

1. Extraire le bac à produits congelés
jusqu'en butée.
2. Soulever l'avant du bac à produits
congelés et le retirer ⁠. →Fig.
14

Retirer la clayette

Tirer la clayette et la retirer.

Retirer la clayette coulissante

1. Retirer la clayette coulissante jus-
qu'à ce que le taquet d'arrêt se dé­bloque. →Fig.
2. Abaisser la clayette et la faire bas-
8
culer latéralement pour l'extraire.

Retirer le compartiment dans la contreporte

Soulever le compartiment dans la contreporte vers le haut et le reti­rer. →Fig.
60
9
Dépannage fr

Dépannage

Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap­pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.

Dysfonctionnements

Défaut Cause Élimination des défauts
L’appareil ne fonctionne pas. Aucun affichage ne s’allume.
L'appareil neréfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allumés.
La lampe LED est défec­tueuse.
Le groupe frigorifique s’en­clenche plus souvent et plus longtemps.
Fiche secteur incorrecte­ment branchée dans la prise de courant.
Le fusible a grillé/disjoncté. Une coupure de courant
s’est produite.
L’appareil se trouve en mode Exposition.
Différentes causes sont pos­sibles.
La porte de l'appareil a été ouvert fréquemment.
Les orifices de ventilation sont recouverts.
Branchez la fiche secteur.
Vérifiez les fusibles.
1. Vérifiez laprésence decourant.
2. Poser l’accumulateur defroid, le
cas échéant, sur les produits conge­lés.
Lancez l'auto-test de l'appareil.
→Page65
a Une fois l'auto-test de l'appareil ef-
fectué, l’appareil passe en service normal.
Appelez le service après-vente.
→"Service après-vente", Page66
N'ouvrez pas la porte de l'appareil inutilement.
Enlevez les obstacles devant les ori­fices d'aération.
61
fr Dépannage
Défaut Cause Élimination des défauts
La fonction Super-congéla­tion automatique ne s'active pas.
Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil décide de lui­même si la fonction Super-
Aucune action nécessaire.
congélation automatique est nécessaire et l'active ou la désactive automatiquement.
Le fond du compartiment ré­frigération est mouillé.
La rigole à eau de dégivrage ou le trou d’écoulement sont bouchés.
Nettoyez la rigole à eau de dégi­vrage et le trou d’écoulement.
→Page60

Remarques sur le bandeau d’affichage

Défaut Cause Élimination des défauts
Le message avec "D" ou "E" apparaît sur l'affichage.
L'affichage de la tempéra­ture (compartiment congéla­tion) clignote.
L'affichage de la tempéra­ture (compartiment congéla­tion) clignote, une alarme so­nore retentit et s'allume.
L’électronique a détecté un défaut.
Latempérature atrop monté dans lecompartiment congélation.
Différentes causes sont pos­sibles.
Laporte de l'appareil est ou­verte.
Les orifices de ventilation sont recouverts.
Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran­gées.
Appelez le service après-vente.
→"Service après-vente", Page66
1. Appuyez sur .
a L'affichage de la température (com-
partiment congélation) indique briè­vement la température la plus éle­vée qui a régné dans le comparti­ment congélation. Ensuite, l'affi­chage de la température (comparti­ment congélation) indique à nou­veau la température réglée.
2. Appuyez sur .
a L'affichage de la température (com-
partiment congélation) ne clignote plus.
Appuyez sur .
a L'alarme s'éteint.
Fermez la porte de l'appareil.
Enlevez les obstacles devant les ori­fices d'aération.
Ne dépassez pas la capacité de congélation.
→"Capacité de congélation", Page55
62

Problème de température

Défaut Cause Élimination des défauts
Latempérature dévie forte­ment par rapport au réglage.
Différentes causes sont pos­sibles.
1. Éteignez l'appareil. →Page51
2. Allumez à nouveau l'appareil après
env. 5 minutes. →Page50
Si la température est trop éle-
vée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures.
Si la température est trop
basse, vérifiez-la à nouveau le jour suivant.

Bruits

Défaut Cause Élimination des défauts
L'appareil bourdonne. Il ne s'agit pas d'un défaut.
Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventila­teur.
L'appareil émet des bruits de bulles, de ronronnement ou de gargarisme.
L'appareil émet un bruit de cliquetis.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’al­lument ou s’éteignent.
L'appareil émet des bruits. L’appareil ne repose pas
d’aplomb.
Les pièces d'équipement va­cillent ou se coincent.
Des bouteilles ou récipients se touchent.
Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire.
Aucune action nécessaire.
Aucune action nécessaire.
Aucune action nécessaire.
Nivelez l'appareil à l'aide d'un ni­veau à bulle. Si nécessaire, insérez quelque chose dessous.
Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et les remettre éventuel­lement en place correctement.
Éloigner les bouteilles ou les réci­pients les uns des autres.
Dépannage fr
63
fr Dépannage

Odeurs

Défaut Cause Élimination des défauts
L'appareil dégage une odeur désagréable.
Différentes causes sont pos­sibles.
1. Préparez l'appareil pour le net-
toyage. →Page59
2. Nettoyez l’appareil. →Page59
3. Nettoyez tous les emballages des
produits alimentaires.
4. Pour empêcher l'apparition
d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimen­taires qui dégagent une forte odeur.
5. Au bout de 24 heures, vérifiez si
des odeurs se dégagent encore.
64
Entreposage et élimination fr
Effectuer l'auto-test de l'appa­reil
1.
Éteindre l'appareil. →Page51
2. Allumer à nouveau l'appareil après
env. 5 minutes. →Page50
3. Dans les 10 secondes qui suivent
la mise sous tension, maintenir en­foncé (compartiment congéla­tion) pendant 3 à 5 secondes, jus­qu'à ce qu'un signal sonore reten­tisse.
a L'auto-test de l'appareil démarre. a Au cours de l'auto-test, un signal
sonore long retentit par intermit­tence.
a Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux
sonores retentissent et si l'affi­chage de la température indique la température réglée, cela signifie que votre appareil fonctionne cor­rectement. L'appareil passe en ser­vice normal.
a Si, à la fin de l'auto-test, 5 signaux
sonores retentissent et si (compartiment congélation) cli­gnote pendant 10 secondes, infor­mer le service après-vente.

Entreposage et élimination

Entreposage et élimina­tion
Découvrez ici comment préparer votre appareil pour le stockage. Dé­couvrez également comment éliminer les appareils usagés.
Mise hors service de l’appa­reil
1.
Éteindre l'appareil. →Page51
2. Débrancher l’appareil du réseau
électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
3.
Dégivrer l'appareil. →Page58
4.
Nettoyer l'appareil. →Page59
5. Laisser la porte de l’appareil ou-
verte.

Éliminer un appareil usagé

L'élimination dans le respect de l’en­vironnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
AVERTISSEMENT
Risque de préjudice pour la santé!
Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.
Pour compliquer la pénétration des enfants dans l’appareil, ne pas reti­rer les clayettes et les bacs.
Éloigner les enfants de l’appareil qui a cessé de servir.
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
secteur.
3. Éliminer l’appareil dans le respect
de l’environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appa­reils électriques et électro­niques usagés (waste electrical and electronic equipment ­WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupé­ration des appareils usagés ap­plicables dans les pays de la CE.
65
fr Service après-vente
5

Service après-vente

Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui af­fecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre de problèmes en consultant l’information de dépan­nage figurant dans la présente notice d’utilisation et sur notre site Web. Si ce n’est pas le cas, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et es­sayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente. Pendant la période de garantie et après expiration de la garantie du fa­bricant, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d’origine par des techniciens du service après-vente. Pour des raisons de sécurité, seul un personnel qualifié est en droit d’effec­tuer des réparations sur l’appareil. La garantie ne s’applique pas lorsque des réparations ou manipulations sont entreprises par des personnes n’y étant pas autorisées par nous ou lorsque nos appareils sont équipés de pièces de rechange, complémen­taires ou d’accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine et qui sont à l’origine du problème. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon­ception correspondante sont dispo­nibles auprès de notre service après­vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco­nomique européen.
Remarque:L’intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabri­cant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l’Espace économique européen est de 2ans (à l’exception du Danemark et de la Suède, où elle est de 1an), selon les conditions de garantie lo­cales en vigueur. Les conditions de garantie n’ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit lo­cal.
Pour des renseignements détaillés sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez­vous à notre service-client ou à votre revendeur et consulteznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu­méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)

Le numéro de série ( E-Nr.) et le nu­méro de fabrication ( FD) sont indi­qués sur la plaque signalétique de l’appareil. →Fig.1/ Pour retrouver rapidement les don­nées de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données.
66

Caractéristiques techniques

5
Caractéristiques tech­niques
La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, lacontenance utile ainsi que d'autres indications tech­niques. →Fig.1/ Vous trouverez de plus amples infor­mations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https://www.bsh­group.com/energylabel1. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle de l'UE sur les pro­duits EPREL, dont l'adresse Internet n'avait pas encore été publiée au mo­ment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L'identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l'identifiant du mo­dèle sur la première ligne du label énergétique de l'UE.
Caractéristiques techniques fr
1
Valable uniquement pour les pays de l’Espace économique européen
67
it

Sommario

Sicurezza .......................................70
Avvertenze generali........................70
Utilizzo conforme all'uso previsto...70
Limitazione di utilizzo......................71
Trasporto sicuro .............................71
Installazione sicura.........................71
Utilizzo sicuro .................................72
Apparecchio danneggiato..............75
Prevenzione di danni materiali.....77
Tutela dell'ambiente e rispar-
mio .................................................77
Smaltimento dell’imballaggio .........77
Risparmio energetico .....................77
Installazione e allacciamento .......78
Contenuto della confezione ...........78
Installazione ed allacciamento
dell’apparecchio.............................79
Criteri per il luogo d'installazione...79 Preparazione dell'apparecchio
per il primo utilizzo .........................80
Collegamento elettrico dell'appa-
recchio............................................80
Conoscere l'apparecchio..............80
Apparecchio ...................................80
Elementi di comando .....................80
Dotazione.......................................80
Ripiano ...........................................81
Ripiano variabile.............................81
Ripiano estraibile............................81
Cassetto per frutta e verdura
con regolatore di umidità ...............81
Scomparto per burro e formag-
gio...................................................81
Balconcino controporta..................81
Accessori........................................81
Comandi di base ...........................82
Accensione dell’apparecchio.........82
Istruzioni per il funzionamento .......82
Spegnimento dell'apparecchio.......82
Regolazione della temperatura ......83
Funzioni supplementari................83
Super-raffreddamento ...................83
Super-congelamento automatico ...83
Super-congelamento manuale .......84
Modalità vacanza ...........................84
Allarme...........................................85
Allarme porta..................................85
Allarme temperatura.......................85
Frigorifero......................................85
Consigli per la conservazione
degli alimenti nel frigorifero............85
Zone fredde nel frigorifero .............86
Adesivo OK ....................................86
Congelatore...................................86
Capacità di congelamento .............86
Utilizzo completo del volume del
vano congelatore ...........................87
Consigli sull'acquisto di alimenti
surgelati..........................................87
Consigli per la conservazione di
alimenti nel vano congelatore ........87
Congelamento rapido di quanti-
tà ridotte di alimenti........................87
Consigli per congelare alimenti
freschi.............................................87
Conservazione degli alimenti
congelati a −18°C.........................88
Calendario di congelamento..........89
Metodi di scongelamento per
alimenti congelati ...........................89
Scongelamento .............................89
Scongelamento nel frigorifero........89
Scongelamento nel vano conge-
latore ..............................................89
68
Pulizia e cura.................................90
Preparazione dell'apparecchio
per la pulizia ...................................90
Pulizia dell'apparecchio..................90
Pulizia del convogliatore dell'ac­qua di sbrinamento e del foro di
scarico............................................91
Rimozione degli accessori .............91
Sistemazione guasti......................93
Anomalie di funzionamento............93
Indicazioni sul display ....................94
Problema di temperatura ...............95
Rumori............................................95
Odori...............................................96
Esecuzione dell'autotest dell'ap-
parecchio........................................97
Stoccaggio e smaltimento............97
Messa fuori servizio dell'appa-
recchio............................................97
Rottamazione di un apparecchio
dismesso ........................................97
Servizio di assistenza clienti........98
Codice prodotto (E-Nr.) e codice
di produzione (FD) .........................98
it
Dati tecnici.....................................99
69
it Sicurezza

Sicurezza

Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz­zare l'apparecchio in modo sicuro. Questo apparecchio èconforme alle vigenti norme disicurezza per leapparecchiature elettriche ed èschermato contro iradiodi­sturbi.

Avvertenze generali

Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru­zioni. ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. Solo così sarà pos-
sibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente.
¡ Queste istruzioni sono rivolte all'utente dell'apparecchio. ¡ Osservare le istruzioni di sicurezza e le avvertenze. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc-
cessivo utilizzo o per il futuro proprietario.
¡ Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Non collega-
re l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto.

Utilizzo conforme all'uso previsto

Per utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto, osservare le indicazioni per l'utilizzo conforme all'uso previsto. Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Osservare le istruzioni di installazione. Utilizzare l'apparecchio soltanto:
¡ osservando queste istruzioni per l'uso; ¡ per refrigerare alimenti, per congelare e per la produzione di
ghiaccio.
¡ in case private e in locali chiusi in ambito domestico; ¡ fino a un'altitudine di massimo 2000m sul livello del mare.
70
Sicurezza it

Limitazione di utilizzo

Evitare pericoli per i bambini e le persone a rischio. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso­riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma­nutenzione di competenza dell’utente. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore.

Trasporto sicuro

Osservare le presenti istruzioni di sicurezza durante il trasporto dell'apparecchio.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Il peso elevato dell'apparecchio può causare lesione durante il sollevamento.
Non sollevare l'apparecchio autonomamente.

Installazione sicura

Osservare le presenti istruzioni di sicurezza per installare l'appa­recchio.
AVVERTENZA‒Pericolo di scossa elettrica!
Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituisco­no un pericolo.
Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa.
Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata sol­tanto con una presa con messa a terra installata a norma.
Ilsistema delconduttore diprotezione dell’impianto elettrico domestico deve essere installato anorma.
71
it Sicurezza
Non alimentare mai l'apparecchio da un commutatore ester­no ad es. un timer esterno o un telecomando.
Se l'apparecchio è incassato, la spina di alimentazione del cavo di collegamento alla rete elettrica deve essere libera­mente accessibile, oppure qualora non fosse possibile ac­cedere liberamente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione onnipo­lare conformemente alle norme di installazione.
Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi.
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
¡ È pericoloso utilizzare un cavo di alimentazione con una pro-
lunga e un adattatore non ammesso.
Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple.
Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il ser­vizio di assistenza clienti.
Utilizzare esclusivamente gli adattatori approvati dal produt­tore.
¡
Le prese multiple portatili o gli alimentatori portatili possono surriscaldarsi e provocare un incendio.
Non collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili dietro l'apparecchio.

Utilizzo sicuro

Osservare le presenti avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo dell'apparecchio.
AVVERTENZA‒Pericolo di scossa elettrica!
¡ Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla re-
te costituisce un pericolo.
Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.
72
Sicurezza it
Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi.
Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allac­ciamento alla rete.
¡ L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi.
Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.
AVVERTENZA‒Pericolo di soffocamento!
¡ I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballag-
gio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati.
Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio.
¡ I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rima-
nendo soffocati.
Tenere i bambini lontano dalle parti piccole.
Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole.
AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione!
¡ Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico
possono esplodere, ad esempio apparecchi diriscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici.
Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elet­trodomestico.
¡ Dispositivi meccanici o altri strumenti possono danneggiare il
circuito refrigerante, il refrigerante infiammabile può fuoriusci­re ed esplodere.
Per accelerare il processo di scongelamento non utilizzare dispositivi meccanici o altri strumenti diversi da quelli consi­gliati dal produttore.
¡ I prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze
esplosive possono esplodere, per es. bombolette spray.
Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplosive.
73
it Sicurezza
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
I vapori che si generano dai liquidi infiammabili potrebbero prendere fuoco (deflagrazione).
Conservare l'alcol ad alta gradazione soltanto in contenitori ermetici e in posizione verticale.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
¡ Icontenitori dibevande contenenti anidride carbonica posso-
no esplodere.
Non conservare nel congelatore contenitori con bevande contenenti anidride carbonica.
¡ Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrige-
rante infiammabile e gas nocivi.
Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante e l'isolamen­to.
¡ L’apparecchio può ribaltarsi.
Non salire su zoccolo, parti estraibili o porte, né sostenersi sugli stessi.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Singole parti dell'apparecchio si riscaldano durante il funzio­namento.
Non toccare mai le parti roventi.
Tenere lontano i bambini.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni da freddo!
Il contatto con gli alimenti surgelati e le superfici fredde può causare bruciature dovute al freddo.
Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore.
Evitare ilcontatto prolungato della pelle con prodotti surge­lati, ghiaccio econ itubi nel congelatore.
74
Sicurezza it
CAUTELA‒Rischio di danni alla salute!
Osservare le seguenti indicazioni per evitare di sporcare gli alimenti.
Se la porta viene aperta per un periodo di tempo prolunga­to, si può verificare un notevole aumento di temperatura all'interno degli scomparti dell'apparecchio.
Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili.
Conservare carne e pesce crudi in contenitori adatti nel fri­gorifero, in modo che non entrino in contatto con altri ali­menti o non gocciolino su questi.
Se il frigorifero/congelatore rimane vuoto per un lungo pe­riodo, spegnere l'apparecchio, scongelarlo, pulirlo e lascia­re aperta la porta per prevenire la formazione di muffa.

Apparecchio danneggiato

Osservare le presenti istruzioni di sicurezza nel caso in cui l'appa­recchio sia danneggiato.
AVVERTENZA‒Pericolo di scossa elettrica!
¡ Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costi-
tuiscono un pericolo.
Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneg­giata.
Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione.
Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di ali­mentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. →Pagina98
Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
75
it Sicurezza
¡ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato
rappresentano una fonte di pericolo.
Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impie­gati soltanto pezzi di ricambio originali.
Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di que­sto apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da perso­na in possesso di simile qualifica.
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabi­le e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco.
Tenere il fuoco e le fonti di calore lontani dall'apparecchio.
Ventilare l'ambiente.
Spegnere l'apparecchio. →Pagina82
Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. →Pagina98
76
Prevenzione di danni materiali it

Prevenzione di danni materiali

Prevenzione di danni ma­teriali
Per prevenire danni materiali all'appa­recchio, agli accessori o agli oggetti da cucina, osservare le presenti av­vertenze.
ATTENZIONE!
¡ Le parti di plastica e le guarnizioni
delle porte possono diventare po­rose a causa di sporco di olio o grasso.
Tenere le parti in materiale pla­stico e le guarnizioni delle porte sempre libere da olio e grasso.
¡ Salendo o sedendosi sullo zocco-
lo, sugli elementi estraibili o sulle porte, l'apparecchio può danneg­giarsi.
Non salire su zoccolo, parti estraibili o porte, né sostenersi sugli stessi.

Tutela dell'ambiente e risparmio

Tutela dell'ambiente e ri­sparmio
Tutelate l'ambiente utilizzando l'appa­recchio cercando di risparmiare le ri­sorse e smaltendo correttamente i materiali riutilizzabili.

Smaltimento dell’imballaggio

I materiali dell'imballaggio sono ri­spettosi dell'ambiente e possono es­sere riutilizzati.
Smaltire lesingole parti distinta­mente secondo iltipo dimateriale.
Per informazioni sulle attuali proce­dure di smaltimento rivolgersi al ri­venditore specializzato o al comu­ne di competenza.

Risparmio energetico

Osservando queste avvertenze l'ap­parecchio consuma meno energia elettrica.

Selezione del luogo d'installazione

Osservare le presenti indicazioni per l'installazione dell'apparecchio.
¡ Proteggere l'apparecchio dalla lu-
ce diretta del sole.
¡ Disporre l'apparecchio alla mag-
giore distanza possibile da radia­tori, piano cottura e altre fonti di calore: – Mantenere una distanza di 30
mm dai fornelli elettrici o a gas.
– Mantenere una distanza di 30
cm da stufe a olio o a carbone.
A temperature ambiente più basse l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza.
¡ Utilizzare una profondità della nic-
chia di 560 mm.
¡ Non coprire oppure ostruire le
aperture di ventilazione.
¡ Ventilare l'ambiente ogni giorno.
L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L’apparecchio deve raffreddare con minore frequenza.

Risparmio energetico durante l'utilizzo

Osservare le presenti indicazioni du­rante l'utilizzo dell'apparecchio.
Nota:La disposizione delle parti dell'attrezzatura non influisce sul con­sumo di energia dell'apparecchio.
77
it Installazione e allacciamento
¡ Non coprire oppure ostruire le
aperture di ventilazione. L'aria circolante lungo la parete
posteriore dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente.
¡ Aprire la porta dell'apparecchio
solo brevemente.
¡ Trasportare gli alimenti acquistati
in una borsa termica e metterli su­bito nell'apparecchio.
¡ Lasciare raffreddare gli alimenti e
le bevande, se caldi, prima di in­trodurli nell’apparecchio.
¡ Per scongelare gli alimenti surge-
lati metterli nel frigorifero, in modo da sfruttare il freddo che hanno accumulato.
Si evita così un eccessivo riscalda­mento dell'aria nell'apparecchio. L’apparecchio deve raffreddare con minore frequenza.
¡ Lasciare sempre un poco di spa-
zio fra gli alimenti e la parete po­steriore.
¡ Conservare gli alimenti inconfezio-
ni ermetiche. L'aria può così circolare e l'umidità
resta costante.
¡ Sbrinare regolarmente il congela-
tore. Un vano congelatore privo di
ghiaccio permette di risparmiare energia e raffredda in modo otti­male gli alimenti surgelati.
¡ Aprire brevemente la porta del
congelatore e chiuderla corretta­mente.
La porta chiusa protegge il conge­latore da una maggiore formazio­ne di ghiaccio.

Installazione e allacciamento

Installazione e allaccia­mento
In questa sezione si trovano informa­zioni sul luogo e le modalità di instal­lazione dell'apparecchio. e sull'allac­ciamento alla rete elettrica.

Contenuto della confezione

Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti e che non presentino danni dovuti al trasporto. In caso di contestazioni rivolgersi al fornitore oppure al nostro servizio di assistenza clienti →Pagina98.
La dotazione comprende:
¡ Apparecchio da incasso ¡ Attrezzatura e accessori ¡ Materiale di installazione ¡ Istruzioni per l'installazione ¡ Istruzioni per l'uso ¡ Libretto del centro di assistenza
tecnica autorizzato
¡ Allegato di garanzia
convenzionale
2
¡ Etichetta energetica ¡ Scheda informativa del prodotto ¡ Informazioni sul consumo energeti-
co e sui possibili rumori
1
1
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
2
Non in tutti i Paesi
78
Installazione e allacciamento it
5
5

Installazione ed allacciamento dell’apparecchio

Condizione indispensabile:Il conte-
nuto della confezione dell'apparec­chio è controllato. →Pagina78
1. Osservare i criteri per il luogo d'in-
stallazione dell'apparecchio. →Pagina79
2. Installare l'apparecchio secondo le
relative istruzioni fornite.
3. Preparare l'apparecchio per il pri-
mo utilizzo. →Pagina80
4. Collegare elettricamente l'apparec-
chio. →Pagina80
Criteri per il luogo d'installa­zione
Osservare le presenti indicazioni per l'installazione dell'apparecchio.
AVVERTENZA
Pericolo di esplosione!
Se l'apparecchio è collocato in un lo­cale troppo piccolo, in caso di perdi­ta del circuito refrigerante si può creare una miscela infiammabile di gas e aria.
Collocare l'apparecchio soltanto in un locale con un volume minimo di 1 m3 ogni 8 g di refrigerante. Laquantità direfrigerante è indica­ta sulla targhetta identificativa. →Fig.1/
A seconda del modello l'apparecchio può pesare di fabbrica fino a 75 kg. Per poter trasportare il peso dell'ap­parecchio, la base deve essere suffi­cientemente stabile.

Temperatura ambiente ammessa

La temperatura ambiente ammessa dipende dalla classe climatica dell'apparecchio.
La classe climatica è indicata nella targhetta identificativa. →Fig.1/
Classe clima­tica
Temperatura ambiente am­messa
SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C
Nei limiti della temperatura ambiente ammessa l'apparecchio èpienamen­te efficiente. Se un apparecchio della classe cli­matica SN viene utilizzato atempera­ture ambiente inferiori, possono esse­re esclusi danni all’apparecchio fino aduna temperatura ambiente di+5°C.

Dimensioni nicchia

Quando si installa l'apparecchio in una nicchia del mobile, rispettarne le dimensioni. In caso contrario posso­no emergere problemi durante l'in­stallazione dell'apparecchio.
Profondità della nicchia
Installare l'apparecchio nella nicchia a una profondità consigliata di 560 mm. Una minore profondità della nicchia fa aumentare leggermente l'assorbi­mento di energia. La profondità della nicchia deve essere di almeno 550 mm.
Larghezza della nicchia
Per l'apparecchio è necessaria una larghezza interna della nicchia del mobile di almeno 560cm.

Installazione side-by-side

Se si desiderano installare due appa­recchi vicini, mantenere una distanza di almeno 150 mm l'uno dall'altro.
79
it Conoscere l'apparecchio
5
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Preparazione dell'apparec­chio per il primo utilizzo
1. Rimuovere il materiale informativo.
2. Rimuovere la pellicola protettiva e i
blocchi di trasporto, come il nastro adesivo e il cartone.
3. Pulire l'apparecchio per la prima
volta. →Pagina90

Collegamento elettrico dell'apparecchio

1. Inserire la spina del cavo di allac-
ciamento alla rete dell'apparecchio a una presa vicina.
Idati di collegamento dell'apparec­chio sono indicati sulla targhetta di identificazione. →Fig.1/
2. Controllare il corretto posiziona-
mento della spina.
a Ora l’apparecchio è pronto per il
funzionamento.

Conoscere l'apparecchio

Conoscere l'apparecchio
In questa sezione sono riportati i componenti dell'apparecchio.

Apparecchio

Di seguito è riportata una panorami­ca dei componenti dell'apparecchio. →Fig.
1
Frigorifero Congelatore
Cassetto piatto surgelati Cassetto surgelati Scomparto per burro e formaggio
→Pagina81
Balconcino porta per grandi bottiglie
Nota:A seconda della dotazione e delle dimensioni sono possibili diffe­renze fra apparecchio e figure.

Elementi di comando

Gli elementi di comando consentono di impostare tutte le funzioni dell'ap­parecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio. →Fig.
2
(Frigorifero) attiva o disattiva Su­per-raffreddamento.
/ (Frigorifero) regola la temperatu-
ra del frigorifero. Indica in°C la temperatura impostata
del frigorifero.
attivare o disattivare la modalità
vacanza.
disattiva il segnale acustico.
/ (Congelatore) regola la tempera-
tura del congelatore. Indica in°C la temperatura impostata
del congelatore.
(Congelatore) attiva o disattiva Super-congelamento.
accende o spegne l'apparecchio.
Elementi di comando Ripiano variabile →Pagina81 Ripiano estraibile →Pagina81 Cassetto per frutta e verdura con rego-
latore di umidità →Pagina81 Targhetta identificativa
80

Dotazione

Dotazione
Qui è disponibile una panoramica dei pezzi della dotazione dell'apparec­chio e del relativo utilizzo. La dotazione dell'apparecchio dipen­de dal modello.
Dotazione it

Ripiano

Per variare il ripiano secondo la ne­cessità, rimuoverlo e reinserirlo in un'altro punto. →"Rimozione del ripiano",
Pagina91

Ripiano variabile

Utilizzare il ripiano variabile per ripor­re i prodotti alti, come bottiglie o brocche, nel ripiano sottostante. Estrarre la parte anteriore del ripiano variabile espingerla sotto laparte posteriore. →Fig.
3

Ripiano estraibile

Per ottenere una migliore visuale e ri­muovere più velocemente gli alimen­ti, estrarre il ripiano.

Cassetto per frutta e verdura con regolatore di umidità

Conservare frutta e verdura fresche nell'apposito cassetto. L'umidità dell'aria nel cassetto per frutta e verdura può essere adattata per mezzo delregolatore umidità edi una speciale guarnizione. In questo modo frutta everdura fresche posso­no essere conservate fino araddop­piare la durata rispetto alla conserva­zione tradizionale. →Fig.
L'umidità dell'aria nel cassetto per frutta e verdura può essere regolata aseconda del tipo edella quantità degli alimenti da conservare:
¡ Umidità inferiore per la conserva-
¡ Umidità maggiore per la conserva-
4
zione principalmente di frutta e ca­rico elevato.
zione principalmente di verdure e in caso di carico misto o carico ri­dotto.
A seconda della quantità e del pro­dotto conservato, nel cassetto per frutta e verdura può formarsi conden­sa. Rimuovere la condensa con un pan­no asciutto e adattare l’umidità dell’aria con l'apposito regolatore. Per mantenere la qualità e l'aroma, conservare frutta e verdura sensibili al freddo all'esterno dell'apparecchio a temperature tra 8 °C e 12 °C.
Frutta sensibile al freddo
Verdura sensibile al freddo
¡ Ananas ¡ Banana ¡ Mango ¡ Papaya ¡ Agrumi
¡ Melanzane ¡ Cetrioli ¡ Zucchine ¡ Peperoni ¡ Pomodori ¡ Patate
Scomparto per burro e for­maggio
Conservare il burro e il formaggio du­ro nei relativi scomparti.

Balconcino controporta

Per variare il balconcino controporta, rimuoverlo e reinserirlo in un altro punto. →"Rimozione del balconcino contro-
porta", Pagina91

Accessori

Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per questo apparecchio. Qui è disponibi­le una panoramica degli accessori dell'apparecchio e del relativo utiliz­zo. Gli accessori dipendono dal modello di apparecchio.
81
it Comandi di base

Portauova

Conservare le uova nel portauova.

Fermabottiglie

Il fermabottiglie impedisce la caduta delle bottiglie durante l’apertura o la chiusura della porta. →Fig.
5

Vassoio surgelati

All'interno del vassoio surgelati è possibile congelare rapidamente quantità ridotte di alimenti, come frutti di bosco, pezzi di frutta, erbe aroma­tiche e verdura. →Fig.
6
Distribuire uniformemente i surgelati nel vassoio e lasciar congelare per circa 10-12 ore. Infine travasare in un sacchetto o in un contenitore adatto.

Accumulatori del freddo

Utilizzare l'accumulatore difreddo perla temporanea conservazione alfresco di alimenti, ad es. in una borsa termica.
Consiglio:L’accumulatore difreddo ritarda ilriscaldamento degli alimenti conservati incaso d’interruzione dell’energia elettrica odiguasto.

Vaschetta per cubetti di ghiaccio

Per fare i cubetti di ghiaccio, utilizza­re la vaschetta apposita.
Produzione di cubetti di ghiaccio
1. Riempire la vaschetta per cubetti
di ghiaccio per ¾ con acqua e in­serirla nel congelatore.
Staccare la vaschetta eventual­mente attaccata solo con un og­getto non acuminato, ad esempio un manico di cucchiaio.
2. Per staccare icubetti dighiaccio
mettere brevemente lavaschetta sotto acqua corrente oppure tor­cerla leggermente.

Comandi di base

Comandi di base
Qui sono fornite le informazioni es­senziali sull'utilizzo dell'apparecchio.

Accensione dell’apparecchio

1. Premere .
a L’apparecchio inizia a raffreddare. a Viene emesso un segnale acusti-
co, l'indicatore della temperatu­ra(congelatore) lampeggia e si accende, poiché il vano conge­latore è ancora caldo.
2. Disattivare il segnale acustico con
.
a sispegnenonappena latem-
peratura impostata è stata raggiun­ta.
3. Impostare la temperatura desidera-
ta. →Pagina83
Istruzioni per il funzionamen­to
¡ Una volta acceso, l'apparecchio
raggiunge la temperatura imposta­ta soltanto dopo diverse ore. Prima che la temperatura venga raggiun­ta non inserire alcun alimento al suo interno.
¡ L'involucro intorno al vano conge-
latore, col tempo, si riscalderà leg­germente. Questo impedisce laformazione dicondensa nella zona dellaguarnizione dellaporta.
¡ Chiudendo la porta, si può verifica-
re una depressione e nell'immedia­to non è possibile riaprirla. Atten­dere brevemente finché la depres­sione non è stata compensata.
Spegnimento dell'apparec­chio
Premere .
a L’apparecchio non raffredda più.
82
Funzioni supplementari it
Regolazione della temperatu­ra
Dopo aver acceso l'apparecchio, è possibile regolare la temperatura.

Regolazione della temperatura del frigorifero

Premere ripetutamente / (Frigo­rifero) finché l'indicatore (frigorife­ro) non indica la temperatura desi­derata.
La temperatura consigliata all'inter­no del frigorifero è di 4 °C. →"Adesivo OK", Pagina86

Regolazione della temperatura del congelatore

Premere ripetutamente / (Con­gelatore) finché l'indicatore (con­gelatore) non indica la temperatura desiderata.
La temperatura consigliata all'inter­no del congelatore è pari a
−18°C.

Funzioni supplementari

Funzioni supplementari
Scopri quali funzioni aggiuntive è possibile impostare sull'apparecchio.

Super-raffreddamento

Con il Super-raffreddamento il frigori­fero raffredda almassimo della po­tenza. In questo modo gli alimenti e le bevande si raffreddano velocemen­te. Attivare Super-raffreddamento prima di riporre grandi quantità di alimenti.
Nota:Se Super-raffreddamento è atti­vato, il rumore dell'apparecchio au­menta.

Attivare Super-raffreddamento

Premere (Frigorifero).
a (Frigorifero) si accende.
Nota:Dopo 15 ore l'apparecchio commuta afunzionamento normale.

Disattivare Super-raffreddamento

Premere (Frigorifero).
a Viene visualizzata la temperatura
regolata precedentemente.
Super-congelamento automa­tico
Il Super-congelamento automatico si attiva automaticamente quando si in­seriscono alimenti caldi. Con il Super-congelamento automati­co, il congelatore raffredda molto di più che durante il funzionamento nor­male. Gli alimenti vengono così con­gelati completamente in modo rapi­do. Se il Super-congelamento automatico è attivato, (Congelatore) si accen­de e si può verificare l'aumento di ru­mori. Al termine, l'apparecchio commuta dal Super-congelamento automatico al funzionamento normale.

Interrompere il Super-congelamento automatico

Premere (Congelatore).
a Viene visualizzata la temperatura
regolata precedentemente.
83
it Funzioni supplementari

Super-congelamento manuale

Con il Super-congelamento il conge­latore raffredda al massimo della po­tenza. Gli alimenti vengono così con­gelati completamente in modo rapi­do. Attivare Super-congelamento da 4 a 6 ore prima di riporre una quantità di alimenti a partire da 2 kg nel conge­latore. Per sfruttare la capacità di congela­mento, utilizzare Super-congelamen­to. →"Condizioni per la capacità dicon-
gelamento", Pagina87
Nota:Se Super-congelamento è atti­vato, il rumore dell'apparecchio au­menta.

Attivare Super-congelamento manuale

Premere (Congelatore).
a (Congelatore) si accende.
Nota:Dopo 60 ore l'apparecchio commuta afunzionamento normale.

Disattivare Super-congelamento manuale

Premere (Congelatore).
a Viene visualizzata la temperatura
regolata precedentemente.

Modalità vacanza

Se ci si assenta per periodi di tempo prolungati, impostare la modalità va­canza a risparmio energetico.
CAUTELA
Rischio di danni alla salute!
Quando la modalità vacanza è attiva­ta, il vano frigorifero si riscalda. A causa delle alte temperature posso­no svilupparsi batteri e gli alimenti possono deteriorarsi.
In modalità vacanza non conserva­re alimenti nel frigorifero.
L’apparecchio regola automatica­mente le temperature.
Vano Temperatura
Frigorifero 14°C Congelatore invariata
In questo periodo non immettere ali­menti nelfrigorifero.

Attivazione della modalità vacanza

Premere .
a si accende. a L'indicatore della temperatura (fri-
gorifero) non indica la temperatu­ra.
Disattivazione dellamodalità vacanza
Premere .
a Viene visualizzata la temperatura
regolata precedentemente.
84
Allarme it

Allarme

Allarme
L'apparecchio dispone di funzioni di allarme.

Allarme porta

Se la porta dell'apparecchio resta aperta a lungo, si attiva l'allarme por­ta.

Disattivazione del segnale acustico (allarme porta)

Chiudere la porta dell'apparecchio o premere .
a Il segnale acustico è disattivato.

Allarme temperatura

Quando la temperatura nel congela­tore aumenta troppo, si attiva l'allar­me temperatura.
CAUTELA
Rischio di danni alla salute!
Durante lo sbrinamento possono svi­lupparsi batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi.
Non ricongelare gli alimenti parzial­mente o completamente deconge­lati.
Ricongelare solo dopo la cottura.
Considerare una durata di conser­vazione inferiore.
Senza pericolo per gli alimenti surgelati, l'allarme temperatura può attivarsi nei seguenti casi:
¡ L'apparecchio viene messo infun-
zione.
¡ Vengono introdotte grandi quantità
dialimenti freschi.
¡ La porta del congelatore è aperta
da troppo tempo.

Disattivazione del segnale acustico (allarme temperatura)

Premere .
a L'indicatore di temperatura (conge-
latore) indica brevemente lamassi­ma temperatura raggiunta nelcon­gelatore. Successivamente l’indica­tore di temperatura (congelatore) indica di nuovo la temperatura re­golata.
a Iniziando daquesto, momento
lamassima temperatura viene nuo­vamente rilevata ememorizzata.
a si accende finché la tempera-
tura regolata non è stata di nuovo raggiunta.

Frigorifero

Frigorifero
Nel frigorifero è possibile conservare carne, salsiccia, pesce, latticini, uova, piatti pronti e prodotti da forno. È possibile impostare la temperatura nel frigorifero da 2 °C a 8 °C. La temperatura consigliata all'interno del frigorifero è di 4 °C. →"Adesivo OK", Pagina86 Mediante conservazione in frigorifero anche alimenti altamente deperibili possono essere conservati abreve omedio termine. Minore è la tempe­ratura selezionata, più a lungo riman­gono freschi gli alimenti.

Consigli per la conservazione degli alimenti nel frigorifero

Osservare i consigli relativi alla con­servazione degli alimenti nel frigorife­ro. ¡ Per mantenere più a lungo la fre-
schezza e la qualità degli alimenti, conservare solo cibi freschi e intat­ti.
¡ Per i prodotti pronti e gli alimenti
confezionati non superare la data minima di conservazione o la data di consumo indicata dal produtto­re.
85
it Congelatore
5
¡ Per mantenere aroma, colore e fre-
schezza o per evitare la trasmissio­ne di sapori e lo scolorimento del­le parti plastiche, imballare bene gli alimenti o conservarli coperti.
¡ Lasciare raffreddare alimenti ebe-
vande caldi prima di introdurli nel frigorifero.

Zone fredde nel frigorifero

Per via della circolazione dell'aria all'interno del frigo si creano diverse zone fredde.

Zona più fredda

La zona più fredda si trova fra la frec­cia impressa lateralmente eil sotto­stante ripiano.
Consiglio:Conservare nella zona più fredda gli alimenti delicati, per esem­pio pesce, salsiccia, carne.

Zona meno fredda

La zona meno fredda è nella parte più alta della porta.
Consiglio:Conservare gli alimenti meno delicati nella zona meno fred­da, ad es. formaggio duro e burro. Il formaggio può così continuare a dif­fondere il suo aroma e il burro resta spalmabile.

Adesivo OK

Con l'adesivo OK è possibile control­lare se nel frigorifero sono stati rag­giunti i range di temperatura sicuri consigliati per gli alimenti di +4°C o di temperatura inferiore. L'adesivo OK non è compreso nella fornitura di tutti i modelli. Se l'adesivo non indica OK, ridurre progressivamente la temperatura. →"Regolazione della temperatura del
frigorifero", Pagina83
Dopo lamessa infunzione dell'appa­recchio possono passare fino a12ore prima che sia raggiunta latemperatura impostata.
Corretta regolazione

Congelatore

Congelatore
Nel vano congelatore è possibile conservare i prodotti surgelati, con­gelare gli alimenti e produrre i cubetti di ghiaccio. La temperatura può essere regolata da −16 °C a −24 °C. La conservazione alungo termine de­gli alimenti va eseguita a –18°C oa temperature più basse. Mediante conservazione in congela­tore anche alimenti deperibili posso­no essere conservati a lungo termine. Le basse temperature rallentano op­pure arrestano il deterioramento.
Il tempo fra ilmomento della conservazione degli alimenti freschi eilcongelamento totale dipende da diversi fattori:
¡ Temperatura impostata ¡ Alimento (dimensioni e tipologia) ¡ Quantità conservata ¡ Quantità di alimenti già conservati

Capacità di congelamento

La capacità di congelamento indica in quante ore può essere completa­mente congelata una determinata quantità dialimenti. Sulla targhetta identificativa sono ri­portati i dati della capacità di conge­lamento. →Fig.1/
86
Congelatore it
Condizioni per la capacità dicongelamento
1. Circa 24 ore prima della conserva-
zione di alimenti freschi, attivare Super-congelamento. →"Attivare Super-congelamento
manuale", Pagina84
2. Negli apparecchi con cassetto sur-
gelati piatto, per prima cosa riem­pirlo di alimenti. Negli apparecchi che non dispongono di questo cassetto, riempire di alimenti quel­lo inferiore. Qui il cibo si congela nel modo più rapido.
3. Congelare gli alimenti freschi pos-
sibilmente vicino alle pareti laterali.

Utilizzo completo del volume del vano congelatore

Scopri come collocare la quantità massima di alimenti congelati nel va­no.
1. Rimuovere tutte leparti dell'attrez-
zatura interna. →Pagina91
2. Disporre gli alimenti direttamente
sui ripiani esul fondo del congela­tore.
Consigli sull'acquisto di ali­menti surgelati
Osservare i consigli relativi all'acqui­sto di alimenti surgelati. ¡ Prestare attenzione che la confe-
zione non sia danneggiata.
¡ Prestare attenzione alla data di
scadenza.
¡ La temperatura nell'espositore-con-
gelatore di vendita deve essere – 18°C o inferiore.
¡ Non interrompere la catena del
freddo. Trasportare gli alimenti sur­gelati possibilmente in una borsa termica e conservarli poi al più presto nel congelatore.
Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congela­tore
Osservare i consigli relativi alla con­servazione degli alimenti nel vano congelatore. ¡ Per congelare rapidamente e cor-
rettamente grandi quantità di ali­menti freschi, deporli nel cassetto surgelati più in alto.
¡ Disporre gli alimenti negli scom-
parti oppure nei cassetti surgelati distribuendoli bene.
¡ Non mettere gli alimenti dasurge-
lare acontatto con gli alimenti sur­gelati. Se necessario, ridistribuire i cibi congelati nel vano congelatore.
¡ Affinché l'aria circoli senza ostacoli
all'interno dell'apparecchio, spinge­re il cassetto surgelati fino in fon­do.

Congelamento rapido di quantità ridotte di alimenti

Osservare le indicazioni quando si desiderano congelare rapidamente piccole quantità di alimenti.
1. Collocare gli alimenti nel vassoio
surgelati posto dietro, sul cassetto grande oppure, cominciando da destra, all'interno del cassetto sur­gelati piatto.
2. Disporre gli alimenti distesi inpia-
no.
Consigli per congelare ali­menti freschi
Osservare i consigli relativi al conge­lamento di alimenti freschi. ¡ Congelare soltanto alimenti freschi
e integri.
87
it Congelatore
¡ Per il consumo, gli alimenti cotti,
arrostiti o cotti al forno sono più adeguati rispetto a quelli ingeribili crudi.
¡ Per conservare valore nutrizionale,
aroma e colore, determinati ali­menti devono essere preparati al congelamento. – Verdura: lavare, sminuzzare,
sbollentare.
– Frutta: lavare, snocciolare ed
eventualmente sbucciare, ag­giungere eventualmente zucche­ro osoluzione diacido ascorbi­co.
Ulteriori indicazioni sono disponibili in ricettari o riviste di cucina.

Per il congelamento di alimento adatti

¡ Prodotti da forno ¡ Pesce e frutti di mare ¡ Carne ¡ Selvaggina epollame ¡ Verdura, frutta ederbe aromatiche ¡ Uova senza guscio ¡ Latticini, ad es. formaggio, burro
equark
¡ Alimenti pronti eresidui dipietan-
ze, ad es. minestre, piatti unici, carne cotta, pesce cotto, piatti a base dipatate, sformati edolci

Per il congelamento di alimenti non adatti

¡ Tipi diortaggi, che solitamente
siconsumano crudi, ad es. insala­ta in foglia oravanelli
¡ Uova non sgusciate ouova sode ¡ Uva ¡ Mele, pere epesche intere ¡ Yogurt, latte cagliato, panna acida,
crème fraîche emaionese

Confezionamento di alimenti surgelati

Se si sceglie il materiale di confezio­namento adeguato e la tipologia cor­retta di imballaggio, si può mantene­re la qualità del prodotto ed evitare bruciature da freddo.
1. Introdurre l’alimento nella confezio-
ne.
Imballaggio idoneo:
– Film diplastica di polietilene – Pellicola tubolare di polietilene – Sacchetto per congelare di po-
lietilene
– Contenitori freezer
Imballaggio non idoneo:
– Carta da imballaggio – Carta pergamena – Cellofan – Carta stagnola – Sacchetti per rifiuti eborse della
spesa usate
2. Fare uscire l’aria.
3. Chiudere leconfezioni atenuta
d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto opossano essic­carsi.
Chiusure adatte: – Anelli di gomma – Clip di plastica – Nastri adesivi resistenti al freddo
4. Scrivere sulla confezione ilconte-
nuto eladata dicongelamento.
Conservazione degli alimenti congelati a −18°C
Rispettare i tempi di conservazione quando si congelano gli alimenti.
Alimento Tempo di con-
servazione
Pesce, insaccati di carne, cibi pronti, prodotti da for­no
Carne, pollame fino a 8 mesi
fino a 6 mesi
88
Scongelamento it
Alimento Tempo di con-
servazione
Frutta, verdura fino a 12 mesi

Calendario di congelamento

Il calendario di congelamento stam­pato indica la massima durata diconservazione in mesi aduna tem­peratura costante di –18°C.

Metodi di scongelamento per alimenti congelati

Per conservare al meglio la qualità del prodotto, il metodo di scongela­mento va adeguato all'alimento eall'uso previsto.
CAUTELA
Rischio di danni alla salute!
Durante lo sbrinamento possono svi­lupparsi batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi.
Non ricongelare gli alimenti parzial­mente o completamente deconge­lati.
Ricongelare solo dopo la cottura.
Considerare una durata di conser­vazione inferiore.
Metodo di scon­gelamento
Frigorifero Alimenti di origine ani-
Temperatura am­biente
Microonde Alimenti per il consumo
Forno o fornelli Alimenti per il consumo
Alimento
male, come pesce, car­ne, formaggio, quark
Pane
immediato o la prepara­zione immediata
immediato o la prepara­zione immediata

Scongelamento

Scongelamento
Osservare le informazioni se si desi­dera scongelare l'apparecchio.

Scongelamento nel frigorifero

A seconda della funzione, durante il funzionamento si formano gocce d'acqua o brina sulla parete posterio­re del frigorifero. La parete posteriore del frigorifero si sbrina automatica­mente. L'acqua di sbrinamento o la brina scorrono attraverso l'apposito convo­gliatore nel foro di scarico verso la vaschetta di evaporazione e non de­vono essere rimosse. Affinché l'acqua di sbrinamento pos­sa defluire e per evitare la formazio­ne di odori, osservare le seguenti in­formazioni: →"Pulizia del convogliatore dell'ac-
qua di sbrinamento e del foro di sca­rico", Pagina91.
Scongelamento nel vano con­gelatore
Per evitare che gli alimenti si sconge­lino, il congelatore non esegue lo sbrinamento automaticamente. Uno strato di brina nel congelatore rallen­ta il passaggio del freddo agli alimen­ti congelati e aumenta il consumo di energia elettrica.

Scongelamento del vano congelatore

Sbrinare regolarmente il congelatore.
1. Attivare Super-congelamento circa
4 ore prima dello sbrinamento. →"Attivare Super-congelamento
manuale", Pagina84
89
it Pulizia e cura
Gli alimenti raggiungono così tem­perature molto basse e possono essere conservati a temperatura ambiente più a lungo.
2. Togliere i cassetto e gli alimenti
congelati e collocarli in un luogo fresco. Deporre sugli alimenti con­gelati degli accumulatori delfred­do, se disponibili.
3. Spegnere l'apparecchio.
→Pagina82
4. Staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Togliere la spina del cavo di ali-
mentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
5. Per accelerare lo sbrinamento,
mettere nel congelatore una pento­la con acqua bollente su un sotto­pentola.
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo
scongelamento con un panno mor­bido o una spugna.
7. Asciugare il vano con un panno
morbido e asciutto.
8. Collegare elettricamente l'apparec-
chio. →Pagina80
9. Accendere l’apparecchio.
→Pagina82
10.Reinserire il cassetto surgelati con
gli alimenti.

Pulizia e cura

Pulizia e cura
Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolo­se.
Preparazione dell'apparec­chio per la pulizia
Di seguito sono indicate informazioni per preparare l'apparecchio alla puli­zia.
1. Spegnere l'apparecchio.
→Pagina82
2. Staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Togliere la spina del cavo di ali-
mentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
3. Estrarre tutti gli alimenti econser-
varli in un luogo fresco. Se disponibili, mettere degli accu-
mulatori del freddo sugli alimenti.
4. Se è presente uno strato di brina,
lasciarlo scongelare.
5. Rimuovere tutte leparti dell'attrez-
zatura dall'apparecchio. →Pagina91

Pulizia dell'apparecchio

90
Pulire l'apparecchio come indicato, in modo da non danneggiarlo eseguen­do una pulizia errata o utilizzando de­tergenti non idonei.
AVVERTENZA
Pericolo di scossa elettrica!
¡ L'infiltrazione di umidità può provo-
care una scarica elettrica.
Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.
Pulizia e cura it
¡ I liquidi che raggiungono l'interno
dell'unità d'illuminazione possono essere nocivi.
Evitare che l’acqua penetri nell’unità di illuminazione.
ATTENZIONE!
¡ I detersivi non appropriati possono
danneggiare le superfici dell'appa­recchio.
Non utilizzare spugnette dure o abrasive.
Non usare prodotti corrosivi o abrasivi.
Non utilizzare detergenti a eleva­to contenuto di alcol,
¡ Lavando i pezzi dell'attrezzatura e
gli accessori in lavastoviglie, questi si possono deformare o scolorire.
Non lavare iripiani edi conteni­tori nella lavastoviglie.
1. Preparare l'apparecchio per la puli-
zia. →Pagina90
2. Pulire l'apparecchio, le parti dell'at-
trezzatura e le guarnizioni della porta utilizzando un panno spugna, acqua tiepida e una quantità esi­gua di detergente con pH neutro.
3. Asciugare a fondo con un panno
morbido e asciutto.
4. Inserire le parti dell'attrezzatura.
5. Collegare elettricamente l'apparec-
chio. →Pagina80
6. Accendere l’apparecchio.
→Pagina82
7. Inserire gli alimenti.

Pulizia del convogliatore dell'acqua di sbrinamento e del foro di scarico

Per il libero deflusso dell’acqua di sbrinamento, pulire regolarmente il convogliatore dell’acqua e il foro di scarico.
Pulire attentamente il convogliatore dell'acqua e il foro di scarico ad esempio con un bastoncino coto­nato. →Fig.
7

Rimozione degli accessori

Se si vogliono pulire a fondo le parti dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa­recchio.

Rimozione del ripiano

Estrarre il ripiano e rimuoverlo.

Rimozione del ripiano estraibile

1. Rimuovere il ripiano estraibile fin-
ché il nasello di arresto non si in­nesta. →Fig.
2. Abbassare il ripiano e ruotarlo late-
ralmente.

Rimozione del balconcino controporta

Sollevare il balconcino controporta ed estrarlo. →Fig.
8
9

Rimozione del cassetto per frutta e verdura

1. Estrarre il cassetto fino a battuta.
2. Sollevare il contenitore da davanti
ed estrarlo ⁠.
→Fig.
10
91
it Pulizia e cura

Rimozione del ripiano sopra il cassetto verdura

1. Rimuovere il cassetto per frutta e
verdura.
2. Rimuovere il ripiano e capovol-
gerlo ⁠. →Fig.
3. Spingere verso l'esterno i fissaggi
11
della lastra di vetro inferiore. →Fig.
4. Sollevare la lastra di vetro da da-
12
vanti ed estrarla da dietro ⁠. →Fig.
13

Rimozione del cassetto surgelati

1. Estrarre il cassetto surgelati fino a
battuta.
2. Sollevare il cassetto surgelati da
davanti ed estrarlo da dietro ⁠. →Fig.
14
92
Sistemazione guasti it

Sistemazione guasti

Sistemazione guasti
I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari.
AVVERTENZA
Pericolo di scossa elettrica!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire ripa­razioni sull'apparecchio.
Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assi­stenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.

Anomalie di funzionamento

Errori Causa Eliminazione degli errori
L'apparecchio non funziona. Tutte lespie sono spente.
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore el'illuminazione sono accesi.
La lampadina a LED è gua­sta.
La macchina frigorifera si ac­cende più spesso e per pe­riodi più lunghi.
La spina d’alimentazione non è inserita correttamente.
Èintervenuto il dispositivo di sicurezza.
L'energia è mancata. 1. Controllare se vi è energia elettrica.
Il programma «dimostrativo» è attivo.
Sono possibili diverse cause scatenanti.
La porta dell'apparecchio è stata aperta spesso.
Le aperture di ventilazione sono coperte.
Collegare la spina di alimentazione.
Controllare i fusibili.
2. Deporre sugli alimenti congelati de-
gli accumulatori delfreddo, se di­sponibili.
Eseguire l'autotest dell'apparec­chio. →Pagina97
a Alla fine dell'autotest, l'apparecchio
passa al funzionamento normale.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
→"Servizio di assistenza clienti", Pagina98
Non aprire la porta dell'apparecchio inutilmente.
Rimuovere gli ostacoli che si trova­no davanti alle aperture di ventila­zione.
93
it Sistemazione guasti
Errori Causa Eliminazione degli errori
Il Super-congelamento auto­matico non si attiva.
Nessun guasto. L'apparec­chio decide autonomamente
Nessun trattamento necessario.
se è necessario il Super-con­gelamento automatico e lo attiva o disattiva automatica­mente.
Il fondo del vano frigorifero è bagnato.
Il convogliatore dell’acqua di sbrinamento o il foro di scari­co sono otturati.
Pulire il convogliatore dell’acqua di sbrinamento e il foro di scarico.
→Pagina91

Indicazioni sul display

Errori Causa Eliminazione degli errori
Sul display compare un mes­saggio con "D" o "E".
L'indicatore della temperatu­ra (congelatore) lampeggia.
L'indicatore della temperatu­ra (congelatore) lampeggia, viene emesso un segnale acustico e si accende.
Il sistema elettronico ha rico­nosciuto un errore.
La temperatura nel congela­tore era troppo elevata.
Sono possibili diverse cause scatenanti.
La porta dell'apparecchio èaperta.
Le aperture di ventilazione sono coperte.
Sono state introdotte grandi quantità di alimenti freschi.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
→"Servizio di assistenza clienti", Pagina98
1. Premere .
a L'indicatore di temperatura (conge-
latore) indica brevemente lamassi­ma temperatura raggiunta nelcon­gelatore. Successivamente l’indica­tore di temperatura (congelatore) indica di nuovo la temperatura re­golata.
2. Premere .
a L'indicatore della temperatura (con-
gelatore) non lampeggia più.
Premere .
a L'allarme viene disattivato.
Chiudere la porta.
Rimuovere gli ostacoli che si trova­no davanti alle aperture di ventila­zione.
Non superare lacapacità diconge­lamento.
→"Capacità di congelamento", Pagina86
94
Sistemazione guasti it

Problema di temperatura

Errori Causa Eliminazione degli errori
Latemperatura sidiscosta notevolmente dall'imposta­zione.
Sono possibili diverse cause scatenanti.
1. Spegnere l'apparecchio.
→Pagina82
2. Riaccendere l'apparecchio dopo cir-
ca 5 minuti. →Pagina82
Se la temperatura ètroppo
elevata, controllarla di nuovo dopo qualche ora.
Se la temperatura ètroppo
bassa, controllarla dinuovo il giorno seguente.

Rumori

Errori Causa Eliminazione degli errori
L'apparecchio emette un ronzio.
L'apparecchio emette rumo­ri come gorgoglii o ronzii.
L'apparecchio scatta. Nessun guasto. Motore, in-
L'apparecchio produce dei rumori.
Nessun guasto. Un motore è in funzione, ad es. gruppo fri­gorifero, ventola.
Nessun guasto. Il refrigeran­te fluisce nei tubi.
terruttori ed elettrovalvole si inseriscono o disinseriscono.
L’apparecchio non è corret­tamente livellato.
Le parti dell'attrezzatura tra­ballano o si incastrano.
Le bottiglie o le stoviglie si toccano.
Super-congelamento è atti­vato.
Nessun trattamento necessario.
Nessun trattamento necessario.
Nessun trattamento necessario.
Posizionare l'apparecchio con una livella a bolla d’aria. Se necessario, mettere sotto uno spessore.
Controllare le parti estraibili ed eventualmente inserirle di nuovo correttamente.
Separare le bottiglie o le stoviglie.
Nessun trattamento necessario.
95
it Sistemazione guasti

Odori

Errori Causa Eliminazione degli errori
L'apparecchio emana un odore sgradevole.
Sono possibili diverse cause scatenanti.
1. Preparare l'apparecchio alla pulizia.
→Pagina90
2. Pulire l'apparecchio. →Pagina90
3. Pulire tutte le confezioni degli ali-
menti.
4. Per impedire laformazione diodori,
sigillare ermeticamente gli alimenti cheemanano forte odore.
5. Dopo 24 ore controllare se si è di
nuovo sviluppato odore.
96
Stoccaggio e smaltimento it

Esecuzione dell'autotest dell'apparecchio

1. Spegnere l'apparecchio.
→Pagina82
2. Riaccendere l'apparecchio dopo
circa 5 minuti. →Pagina82
3. Entro 10secondi dopo l'accensio-
ne, mantenere premuto (Con­gelatore) da 3 a 5secondi, finché non viene emesso un segnale acu­stico.
a Si avvia l'autotest dell'apparecchio. a Durante l’autotest, di tanto in tanto
viene emesso un lungo segnale acustico.
a Se al termine dell'autotest vengono
emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura impo­stata, l'apparecchio funziona rego­larmente. L'apparecchio passa al funzionamento normale.
a Se al termine dell'autotest viene
emesso 5 volte il segnale acustico e (Congelatore) lampeggia per 10secondi, informare il servizio di assistenza clienti.

Stoccaggio e smaltimento

Stoccaggio e smaltimen­to
Di seguito sono indicate informazioni per preparare l'apparecchio per l'im­magazzinamento. Vi sono anche in­formazioni sulla rottamazione degli apparecchi dismessi.
Messa fuori servizio dell'ap­parecchio
1. Spegnere l'apparecchio.
→Pagina82
2. Staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica.
Togliere la spina del cavo di ali­mentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
3. Scongelare l'apparecchio.
→Pagina89
4.
Pulire l'apparecchio. →Pagina90
5. Lasciare aperta la porta dell’appa-
recchio.
Rottamazione di un apparec­chio dismesso
Uncorretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette direcuperare materie prime preziose.
AVVERTENZA
Rischio di danni alla salute!
I bambini possono restare chiusi nell'apparecchio, rischiando la vita.
Per rendere difficile ai bambini l'in­gresso nell'apparecchio, non ri­muovere dal suo interno ripiani econtenitori.
Tenere ibambini lontano dall'appa­recchio dismesso.
1. Staccare la spina del cavo di ali-
mentazione.
2. Tagliare il cavo di alimentazione.
3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto
dell'ambiente.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della di­rettiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment ­WEEE). Questa direttiva definisce le nor­me per la raccolta e il riciclag­gio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
97
it Servizio di assistenza clienti
5

Servizio di assistenza clienti

Servizio di assistenza clienti
In caso di domande, se non si riesce a sistemare un guasto in autonomia o se l'apparecchio deve essere ripa­rato, rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti. Molti problemi possono essere risolti autonomamente dall'utente utilizzan­do le informazioni sull'eliminazione dei guasti riportate nelle presenti istruzioni o disponibili sul nostro sito Internet. Qualora ciò non fosse possi­bile, rivolgersi al nostro servizio di as­sistenza clienti. Troviamo sempre una soluzione ade­guata e cerchiamo di evitare visite non necessarie da parte dei tecnici dell'assistenza. Assicuriamo che l'apparecchio venga riparato con ricambi originali, da tec­nici appositamente formati del servi­zio di assistenza clienti, sia durante la copertura della garanzia del pro­duttore sia allo scadere della stessa. Per motivi di sicurezza solo il perso­nale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. La garanzia decade nel caso in cui vengano eseguiti in­terventi o riparazioni da parte di per­sone da noi non autorizzate o nel ca­so in cui i nostri apparecchi vengano equipaggiati con ricambi, parti inte­grative e accessori non originali a causa dei quali insorga un difetto. I ricambi originali rilevanti per il fun­zionamento secondo il corrisponden­te regolamento Ecodesign sono re­peribili presso il nostro servizio di as­sistenza clienti per un periodo di al­meno 10 anni a partire dalla messa in circolazione dell'apparecchio all'in­terno dello Spazio economico euro­peo.
Nota:L'intervento del servizio di assi­stenza clienti è gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del pro­duttore applicabili a livello locale. La durata minima della garanzia (garan­zia del produttore per utenti privati) nello Spazio economico europeo è di 2 anni (a eccezione di Danimarca e Svezia, dove la durata è di 1 anno) secondo le condizioni di garanzia ap­plicabili a livello locale. Le condizioni di garanzia non producono alcun ef­fetto su altri diritti o rivendicazioni spettanti conformemente al diritto lo­cale.
Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono repe­ribili presso il nostro servizio di assi­stenza clienti, presso il proprio riven­ditore o sul nostro sito Internet. Quando si contatta il servizio di assi­stenza clienti sono necessari il codi­ce prodotto (E-Nr.) e il codice di pro­duzione (FD). I dati di contatto del servizio di assi­stenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza al­legato o sul nostro sito Internet.
Codice prodotto (E-Nr.) e co­dice di produzione (FD)
Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sul­la targhetta identificativa dell'apparec­chio. →Fig.1/ Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di as­sistenza clienti per ritrovarli rapida­mente.
98

Dati tecnici

5
Dati tecnici
Il refrigerante, il contenuto utile ed al­tri dati tecnici sono indicati sulla tar­ghetta identificativa. →Fig.1/ Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Inter­net https://www.bsh-group.com/ energylabel1. Questo link rimanda al­la pagina ufficiale del database euro­peo dei prodotti EPREL, il cui indiriz­zo non era ancora stato pubblicato al momento della stampa. Seguire le in­dicazioni relative alla ricerca del mo­dello. Si riconosce il modello dall'indi­cazione prima della barra della sigla del prodotto (E) sulla targhetta. In al­ternativa, l'indicazione del modello si trova anche nella prima riga dell'eti­chetta energetica UE.
Dati tecnici it
1
Valido solo per i Paesi dello Spazio economico europeo
99
nl

Inhoudsopgave

Veiligheid.....................................102
Algemene aanwijzingen ...............102
Bestemming van het apparaat.....102
Inperking van de gebruikers ........103
Veiliger transport ..........................103
Veilige installatie...........................103
Veilig gebruik................................104
Beschadigd apparaat...................107
Het voorkomen van materiële
schade .........................................109
Milieubescherming en bespa-
ring...............................................109
Afvoeren van de verpakking ........109
Energie besparen.........................109
Opstellen en aansluiten..............110
Leveringsomvang .........................110
Apparaat opstellen en aanslui-
ten.................................................110
Criteria voor de opstellocatie .......111
Het apparaat voor het eerste ge-
bruik voorbereiden .......................111
Apparaat elektrisch aansluiten.....111
Uw apparaat leren kennen..........112
Apparaat.......................................112
Bedieningselementen...................112
Uitrusting.....................................112
Legplateau....................................113
Variabel legplateau.......................113
Uittrekbaar legplateau ..................113
Fruit- en groentelade met voch-
tigheidsregelaar............................113
Boter- en kaasvak ........................113
Deurrekken...................................113
Accessoires..................................113
De Bediening in essentie............114
Apparaat inschakelen...................114
Opmerkingen bij het gebruik .......114
Machine uitschakelen...................115
Temperatuur instellen...................115
Extra functies ..............................115
Superkoelen ................................115
Automatisch Supervriezen ...........115
Handmatig Supervriezen..............116
Vakantiemodus.............................116
Alarm............................................117
Deuralarm.....................................117
Temperatuuralarm ........................117
Koelvak........................................117
Tips voor het bewaren van le-
vensmiddelen in het koelvak........117
Koudezones in het koelvak..........118
Sticker "OK"..................................118
Vriesvak.......................................118
Invriescapaciteit............................118
Vriesvakvolume volledig gebrui-
ken................................................119
Tips voor het inkopen van diep-
vrieskost .......................................119
Tips voor het bewaren van le-
vensmiddelen in het vriesvak.......119
Kleinere hoeveelheid levensmid-
delen snel bevriezen ....................119
Tips voor het bevriezen van ver-
se levensmiddelen .......................119
Houdbaarheid van de diepvries-
waren bij −18°C..........................120
Diepvrieskalender.........................121
Ontdooimethodes voor diep-
vrieswaren ....................................121
Ontdooien....................................121
Ontdooien in het koelvak. ............121
Ontdooien in het vriesvak ............121
Reiniging en onderhoud.............122
Apparaat voorbereiden voor rei-
niging............................................122
100
Loading...