3
de
Bitte sehen Sie sich vor dem Lesen die
letzte Seite mit den Abbildungen an.
Ein Beitrag zum Umweltschutz - wir
verwenden Recyclingpapier.
Aufstellen
• Stellen Sie Ihre Kombination in einem
trockenen, belüfteten Raum auf.
In einem feuchten Raum würde sich
die Luftfeuchtigkeit an den
Gerätewänden niederschlagen.
• Wird das Gerät neben einer
Wärmequelle oder einem anderem
Kältegerät aufgestellt, ist ein seitlicher
Mindestabstand einzuhalten,
ansonsten eine geeignete Isolierplatte
verwenden:
- zu Elektroherden 3 cm
- zu Öl- oder Kohleanstellherden 30 cm
- zu kühlgeräten 2 cm
• Die an der Rückwand des Gerätes
erwärmte Luft muß ungehindert
abziehen können. Deshalb auf keinen
Fall die Be- oder Entlüftungsöffnungen
abdecken.
• Das Gerät muß fest auf dem Boden
stehen und waagerecht ausgerichtet
sein. Die Unebenheiten des Bodens
mit Hilfe der Schraubfüße, Abb Q,
ausgleichen. Die beiden Rollen, die im
hinteren Bereich unten am Gerät
angebracht sind, erleichtern es, das
Gerät an den Aufstellungsort zu
bringen.
• Sollte der Kühlschrank so aufgestellt
werden, dass die Tür zu einer
Seitenwand hin öffnet, so muss das
Gerät in einer Entfernung von 12 mm
zu dieser Wand aufgestellt werden,
damit die Kühlfächer
herausgenommen werden können.
Anschließen
• Das Gerät nur an 220-240 V
Wechselstrom 50 Hz/10 Ampere
Absicherung über eine
vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
9000090275.qxd 25/05/05 14:00 Page 3
4
en
Before reading the instructions, turn to
the illustrations on the last page.
We use recycled paper as our
contribution to protection of the
environment.
Installation
• Install your fridge-freezer in a dry, well
ventilated room. In a damp room the
humidity in the air would form
condensation on the outside of the
appliance.
• If the appliance is placed next to a
heat source or another refrigerator,
observe the minimun lateral distance,
otherwise use a suitable insulating
plate:
- from an electric cooker 3 cm
- from an oil or solid-fuel cooker 30 cm
- from a refrigerator 2 cm
• The air heated on the rear panel of the
appliance must be allowed to escape
unhindered. Therefore, never block the
ventilation openings.
• The appliance must stand firmly on the
floor and must be level. If the floor is
uneven, use the height-adjustable feet,
Fig. Q. The two rollers which are
attached under the appliance at the
rear facilitate movement of the
appliance to its installation location.
• If the refrigerator is installed in such a
way that the door opens onto a side
wall, the appliance should be installed
at a distance of 12 mm from this wall.
The drawers can then be taken out.
Electrical connection
• Connect the appliance only to a 220240 V alternating current (50 Hz, 10
amp fuse) via a correctly installed
earthed socket.
9000090275.qxd 25/05/05 14:00 Page 4
5
fr
Avant d’entamer la lecture, rendez-vous
à la dernière page. Elle contient les
illustrations.
En contribution à la protection de
l’environnement, nous utilisons du
papier recyclé.
Installation
• Placez le réfrigérateur / congélateur
combiné dans un local sec et aéré.
Dans un local humide, l’humidité
présente dans l’air se condenserait
contre les parois de l’appareil.
• Si vous placez l’appareil près d’une
source de chaleur ou d’un autre
appareil générateur de froid, il faudra
respecter un écart minimum ou sinon
intercaler entre eux un panneau
isolant.
Cet écart est de
- 3 cm avec les cuisinières
électriques,
- 30 cm avec les chaudières au fuel
ou au charbon,
- 2 cm avec d’autres appareils de
réfrigération.
• L’air qui s’est échauffé contre la paroi
arrière de l’appareil doit pouvoir
s’échapper sans rencontrer
d’obstacles. Pour cette raison, ne
recouvrez en aucun cas les orifices
d’entrée et de sortie d’air.
• L’appareil doit reposer parfaitement
sur le sol et doit avoir été ajusté à
l’horizontale. Compensez les
irrégularités éventuelles du sol à l’aide
des pieds à vis Fig. Q.
Les deux roulettes situées à l’arrière
de l’appareil simplifient son transfert
sur un autre emplacement.
• Si vous installez le réfrigérateur de
telle sorte que la porte s’ouvre vers un
mur latéral, il faudra positionner la
paroi latérale correspondante de
l’appareil à au moins 12 mm de ce mur
afin de pouvoir sortit les bacs de
réfrigération.
Branchement
• Raccordez l’appareil à une prise à
contacts de terre, réglementairement
installée, débitant du 220-240 V
alternatif, 50 Hz, et protégée par un
fusible / disjoncteur de 10 A.
9000090275.qxd 25/05/05 14:00 Page 5
6
It
• L’apparecchio deve poggiare
stabilmente sul pavimento ed essere
livellato. Compensare le
disuguaglianze del pavimento per
mezzo dei piedini a vite, figua Q. Le
due rotelle, applicate sotto nella parte
posteriore, servono per spingere
agevolmente l’apparecchio nel luogo
d’installazione.
• Se il frigorifero dovesse essere
installato in modo che la porta si apre
verso una parete laterale, per potere
estrarre gli scomparti congelatori,
l’apparecchio deve essere installato ad
una distanza di 12 mm da questa
parete.
Collegamento
• Collegare l’apparecchio solo a
corrente alternata a 220-240 V, 50 Hz,
10 Ampere tramite una presa con
contatto di terra installata a norma.
Prima di leggere, guardare l’ultima
pagina con le figure.
Un contributo alla tutela dell’ambiente noi utilizziamo carta riciclata.
Installazione
• Installare la combinazione un in
ambiente asciutto ventilato. In un
ambiente umido l’umidità si
depositerebbe sulle pareti
dell’apparecchio.
• Se l’apparecchio viene installato
accanto ad una fonte di calore o ad un
altro frigorifero, è necessario rispettare
una distanza minima laterale oppure
un idoneo pannello isolante:
- da stufe elettriche 3 cm
- da stufe ad olio o carbone 30 cm
- da frigoriferi 2 cm
• L’aria riscaldata sulla parete posteriore
dell’apparecchio deve poter defluire
liberamente. Perciò evitare
assolutamente di coprire le aperture di
afflusso e deflusso dell’aria.
9000090275.qxd 25/05/05 14:00 Page 6
7
es
• El aire recalentado en la pared
posterior del aparato debe poder
escapar libremente. Por esta razón
habrá que prestar particular atención a
que las aberturas de ventilación y
aireación no estén nunca obstruidas.
• El aparato deberá asentarse
firmemente sobre un piso o base
plana y horizontal. Las posibles
irregularidades del suelo se pueden
compensar con ayuda de las patas
roscadas (Fig. Q). Las dos ruedecillas
de la parte posterior del aparato
facilitan los desplazamientos y
maniobras necesarios hasta colocarlo
en su emplazamiento definitivo.
• En caso de instalar el aparato de tal
modo que la puerta del mismo abra
hacia una pared lateral, el aparato
deberá emplazarse de manera que
observe una distancia de 12 mm
respecto a dicha pared, a fin de poder
extraer los cajones de refrigeración o
congelación.
Conectar el aparato
a la red eléctrica
• Conectar la unidad sólo a una red
eléctrica de corriente alterna de
220-240 V/50 Hz, 10 amperios, a
través de una toma de corriente
instalada reglamentariamente y
provista de puesta a tierra.
Antes de leer estas instrucciones,
despliegue las últimas páginas con las
ilustraciones.
Nuestra contribución a la protección del
medio ambiente - Empleamos en
nuestros productos papel reciclado.
Emplazamiento de la
unidad
• El lugar más adecuado para el
emplazamiento de su aparato
combinado es una habitación seca,
dotada de una buena ventilación.
No instalar el aparato en habitaciones
o recintos húmedos, de lo contrario la
humedad del aire se condensaría en
las paredes del aparato.
• En caso de instalar el aparato en una
posición próxima a focos activos de
calor o junto a otro aparato de
refrigeración o congelación, deberá
observarse una distancia mínima de
separación lateral, de lo contrario se
habrá de proteger la unidad con un
panel aislante adecuado. Distancia
mínima de separación a observar:
- Respecto a cocinas eléctricas 3 cm
- Respecto a cocinas de
gas-oil o de carbón 30 cm
- Respecto a otros aparatos de
refrigeración o congelación 2 cm
9000090275.qxd 25/05/05 14:00 Page 7
8
pt
• O aparelho deve estar bem fixo e
nivelado. As irregularidades do chão
podem ser compensadas mediante a
regulação dos pés roscados do
aparelho, Fig. Q. Os dois roletes na
parte posterior do aparelho facilitam a
sua inserção no local de instalação.
• No caso do frigorífico ser instalado
com a abertura da porta a dar para
uma parede lateral, é necessária uma
distância de 12 mm entre o aparelho e
a parede, para se poderem retirar as
gavetas de refrigeração.
Ligações
• Ligar o aparelho apenas à corrente
alterna 220-240 V - 50 Hz, com um
fusível de 10 Amperes, através duma
tomada com isolamento e
correctamente instalada.
Antes de ler as instruções, observe as
ilustrações da última página.
A nossa contribuição para protecção do
meio ambiente - utilizamos papel
reciclado.
Instalação
• O seu aparelho combinado deve ser
instalado num local seco e arejado.
Num ambiente húmido, a humidade do
ar condensar-se-ia sobre as paredes
do aparelho.
• Se instalar o aparelho junto duma
fonte de calor, ou de outro frigorífico,
deverá manter uma distância lateral
mínima ou intercalar uma placa
isoladora adequada: Distância mínima
em relação a:
- Fogões eléctricos 3 cm
- Fogões a óleo ou a carvão 30 cm
- Frigoríficos 2 cm
• O ar aquecido na parte posterior do
aparelho deve poder circular
livremente. Por isso, nunca tapar as
aberturas de ventilação.
9000090275.qxd 25/05/05 14:00 Page 8