Siemens KG39EAI46 User Manual

Page 1
KG 39EAI46
Page 2
Page 3
Návod k použití
KG 39EAI46
Q4ACZM2734
1
Page 4
Obsah
Bezpečnostní a varovná upozornění .................................................................................3
Pokyny k likvidaci................................................................................................................5
Rozsah dodávky ..................................................................................................................5
Dbejte na okolní teplotu a ventilaci ...................................................................................6
Připojení spotřebiče ............................................................................................................6
Seznámení se se spotřebičem ...........................................................................................7
Zapnutí spotřebiče ..............................................................................................................8
Nastavení teploty .................................................................................................................8
Dovolenkový režim ..............................................................................................................9
Funkce alarmu .....................................................................................................................9
Užitný obsah ........................................................................................................................9
Chladicí prostor .................................................................................................................10
Superchlazení ....................................................................................................................10
Zmrazování čerstvých potravin........................................................................................12
Supermrazení .....................................................................................................................13
Rozmrazování mražených potravin .................................................................................13
Vybavení .............................................................................................................................13
Indikační nálepka “OK”.....................................................................................................15
Vypnutí a odstavení spotřebiče .......................................................................................15
Odmrazování ......................................................................................................................15
Čištění spotřebiče .............................................................................................................16
Zápachy ..............................................................................................................................17
Osvětlení (diody LED) .......................................................................................................17
Úspora energie ..................................................................................................................18
Provozní zvuky ..................................................................................................................18
Svépomocné odstranění drobných závad ......................................................................19
Zákaznický servis ..............................................................................................................21
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
2
Page 5
Bezpečnostní a varovná upozornění
Před uvedením spotřebiče do provozu
Návod k použití a montáži si pečlivě prostudujte! Tyto návody obsahují důležité informace k instalaci, použití a údržbě spotřebiče.
Výrobce neručí, pokud porušíte upozornění a varování v návodu k obsluze. Všechny podklady uschovejte pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.
Technická bezpečnost
Spotřebič obsahuje malé množství ekologicky nezávadného, avšak hořlavého chladiva R600a. Dbejte na to aby potrubí chladícího oběhu nebylo při přepravě nebo montáži poškozeno.
Vystříknutý chladicí prostředek může vést k poranění očí nebo se může vznítit.
Při poškození
■ Otevřený oheň nebo zdroje zapálení musí být v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče,
■ místnost několik minut dobře vyvětrejte,
■ vypněte spotřebič a vytáhněte síťovou zástrčku,
■ Informujte zákaznický servis.
Čím více je chladicího prostředku ve spotřebiči, tím větší musí být místnost, v níž je spotřebič umístěn. V malých místnostech může při netěsnostech vzniknout hořlavá směs plynu a vzduchu.
Na 8 g chladiva musí být místnost velká nejméně 1 m³. Množství chladicího prostředku Vašeho spotřebiče je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Bude-li síťový přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem nebo podobně kvalikovanou osobou. Neodborné instalace a opravy mohou závažně ohrozit uživatele.
Opravy smí provádět pouze výrobce, zákaznický servis nebo podobně kvalikovaná osoba.
Smí se používat pouze originální díly výrobce. Jen u takových dílů výrobce zaručuje splnění bezpečnostních požadavků.
Prodloužení síťového přívodního vedení smí být zakoupeno jen přes zákaznický servis.
Při používání
■ Nikdy nepoužívejte uvnitř spotřebiče elektrické přístroje (např. topná tělesa, elektrické výrobníky ledu atd.). Nebezpečí exploze!
■ Nikdy neodmrazujte nebo nečistěte spotřebič parním čističem! Pára se může dostat na elektrické součásti a vyvolat zkrat!.
Nebezpečí úderu elektrickým proudem!
3
Page 6
■ Na odstranění jinovatky nebo vrstev ledu nepoužívejte žádné špičaté předměty nebo předměty s ostrými hranami. Mohli byste tím poškodit roury s chladivem. Vystříknuté chladivo by se mohlo vznítit nebo způsobit poranění očí.
■ Neuchovávejte žádné výrobky s hořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušné látky.
Nebezpečí exploze!
■ Nepoužívejte sokl, zásuvky, dveře atd. jako stupátko nebo k podepření.
■ K odmrazování a čistění vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat. Vždy tahejte pouze za zástrčku, nikoliv za kabel.
■ Uchovávejte vysokoprocentní alkohol pouze těsně uzavřený a ve stojaté poloze.
■ Neznečistěte umělohmotné díly a těsnění dveří olejem nebo tukem.
Jinak se stanou umělohmotné díly a
těsnění dveří porézní.
■ Nezakrývejte nebo nepřistavujte větrací a odvětrávací otvory pro spotřebič.
■ Tento spotřebič mají používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi nebo nedostatečnými znalostmi pouze tehdy, jsou-li pod dohledem osoby příslušné pro jejich bezpečnost nebo od níž obdržely pokyny, jak se má spotřebič používat.
■ V mrazicím prostoru neskladujte žádné tekutiny v lahvích ani plechovky (zejména bublinkové nápoje). Lahve a plechovky by mohly prasknout!
■ Mražené zboží nekonzumujte bezprostředně po vyjmutí z mrazicího prostoru.
Nebezpečí popálení!
■ Vyhněte se delšímu kontaktu rukou s mraženým zbožím, s ledem nebo trubkami výparníku atd.
Nebezpečí popálení!
Děti v domácnosti
■ Nepřenechávejte obal a jeho díly dětem.
Nebezpečí zadušení kartonem a fóliemi!
■ Spotřebič není žádná hračka pro děti!
■ U spotřebiče s dveřním zámkem: klíč uschovejte mimo dosah dětí!
Všeobecná ustanovení
Spotřebič je vhodný
■ pro chlazení a zmrazování potravin,
■ pro výrobu ledu.
Tento spotřebič je určen jen pro použití v domácnosti a pro domácí prostředí.
Spotřebič je odrušen podle evropské směrnice 89/336/EEC.
Chladicí oběh je přezkoušen na těsnost. Tento výrobek odpovídá příslušným
bezpečnostním ustanovením pro elektrické přístroje (EN 60335-2-24).
4
Page 7
Pokyny k likvidaci
H
Likvidace obalu
Obal chrání Váš spotřebič před poškozením během přepravy. Všechny použité materiály jsou šetrné k životnímu prostředí a lze je recyklovat. Pomozte nám prosím: tím, že obaly ekologicky zlikvidujete.
O aktuálních způsobech likvidace se informujte u svého specializovaného prodejce nebo na městské správě.
Likvidace starého
spotřebiče
Staré spotřebiče nejsou bezcenným odpadem! Ekologickou likvidací lze opět získat cenné suroviny.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2002/96/ES o elektrických a elektronických přístrojích (waste electrical and electronic equipment WEEE). Směrnice stanovuje rámec pro zpětné vzetí a recyklaci starých spotřebičů platný pro celou EU.
3. Zásuvky a nádoby nevytahujte, abyste
dětem znemožnili vlézt do ledničky!
4. Nenechávejte děti hrát si s vysloužilými
spotřebiči.
Nebezpečí udušení!
Chladicí spotřebiče obsahují chladicí prostředky a v izolaci plyny. Tyto je nezbytné odborně zlikvidovat. Nepoškozujte trubky cirkulace chladiva až do odborného zlikvidování.
Rozsah dodávky
Zkontrolujte po vybalení všechny díly z hlediska eventuálního poškození při přepravě.
S reklamacemi se obraťte na prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili nebo na náš zákaznický servis.
Varování
U vysloužilých spotřebičů:
1. Vytáhněte síťovou zástrčku.
2. Přestřihněte síťový kabel a odstraňte
zástrčku.
5
Page 8
Dbejte na okolní
Připojení spotřebiče
teplotu a ventilaci
Pokojová teplota
Spotřebič je vhodný pro určitou klimatickou třídu. V závislosti na klimatické třídě můžete spotřebič provozovat při následujících pokojových teplotách.
Klimatickou třídu najdete na typovém štítku, obrázek 
Klimatická třída Přípustná okolní
teplota
SN
N
ST
T
Upozornění
Spotřebič je plně funkční v rámci vymezených pokojových teplot uvedené klimatické třídy. Pokud bude spotřebič třídy SN provozován při chladnější pokojové teplotě, lze vyloučit poškození spotřebiče až do teploty +5 °C.
+10 °C do 32 °C +16 °C do 32 °C +16 °C do 38 °C +16 °C do 43 °C
Po instalaci spotřebiče počkejte alespoň 1 hodinu, než uvedete spotřebič do provozu. Během přepravy může dojít k tomu, že olej obsažen v kompresoru pronikne do chladicího systému.
Před prvním uvedením do provozu vyčistěte vnitřní prostor spotřebiče (viz „Čistění spotřebiče“).
Elektrické připojení
Síťová zásuvka se musí nacházet poblíž spotřebiče a také být po instalaci spotřebiče volně přístupná.
Spotřebič vyhovuje ochranné třídě I. Připojte spotřebič do předpisově nainstalované zásuvky na střídavý proud 220-240 V/50 Hz. Síťová zásuvka musí být jištěna pojistkou 10 A až 16 A.
U spotřebičů, které budou provozovány v neevropských zemích se musí zkontrolovat, zda uvedené napětí a druh proudu souhlasí s hodnotami Vaší elektrické sítě. Tyto údaje najdete na typovém štítku, obrázek .
Ventilace
Obrázek 3 Vzduchu na zadní stěně přístroje se
zahřívá. Ohřátý vzduch musí umět nerušeně vycházet. Chladicí stroj jinak musí více chladit. To zvyšuje spotřebu energie. Proto: Nikdy nezakrývejte nebo nezastavujte větrací a odvětrávací otvory!
6
Page 9
H
Varování
Spotřebič se v žádném případě nesmí připojit na zástrčkový elektronický šetřič energie.
Pro využití našich spotřebičů lze použít měniče synchronizované síťovým napětím a sinusové měniče napětí. Měniče synchronizované sítí se používají ve fotovoltaických zařízeních, která se připojují přímo na veřejnou elektrickou síť. Při řešení ostrovních systémů (např. na lodích nebo horských chatách), které nemají žádné přímé připojení na veřejnou elektrickou síť, se musí použít sinusové měniče napětí.
Seznámení se se
Obrázek 1 1-9 Ovládací prvky
10 Osvětlení (LED) 11 Skleněná police v chladničce 12 Chladicí nádoba 13 Nádoba na zeleninu 14 Přihrádka na máslo a sýr 15 Přihrádka na dvířkách „EasyLift“ 16 Odkládací plocha pro velké láhve 17
Zásuvka na zmrazené potraviny (malá)
18 Skleněná přihrádka v mrazicím
prostoru
19 Zásuvka na zmrazené potraviny
(velká) 20 Odtok zkondenzované vody 21 Šroubovací nohy
spotřebičem
Obrázky naleznete v zadní části návodu. Obrázky jsou ilustrační, odchylky jsou možné!
A Chladicí prostor B Mrazicí prostor
Ovládací prvky
Obrázek 2
1 Tlačítko zap/vyp Slouží k zapnutí a vypnutí
spotřebiče.
2 Tlačítko „Super“ – mrazicí prostor Slouží k zapnutí a vypnutí funkce
„Supermrazení“.
3 Nastavovací tlačítka teploty v
mrazicím prostoru
Pomocí těchto tlačítek nastavíte
teplotu v mrazicím prostoru.
4 Ukazatel teploty v mrazicím
prostoru
Čísla odpovídají nastavených
teplotám mrazicího prostoru v °C.
5 Tlačítko „Alarm“ Slouží k vypnutí varovného tónu (viz
kapitolu „Funkce alarm“).
7
Page 10
6 Tlačítko „Holiday“ Slouží k zapnutí a vypnutí
dovolenkového režimu (viz kapitolu „Dovolenkový režim).
7 Nastavovací tlačítka teploty v
chladicím prostoru
Pomocí těchto tlačítek nastavíte
teplotu chladicího prostoru.
8 Ukazatel teploty v chladicím
prostoru
Čísla odpovídají nastaveným
teplotám v chladicím prostoru ve °C.
9 Tlačítko „Super“ - chladicí prostor Slouží k zapnutí a vypnutí funkce
„Superchlazení“.
Zapnutí spotřebiče
Obrázek 2
1. Zapněte spotřebič tlačítkem Zap./Vyp. 1. Zazní varovný tón, bliká ukazatel teploty
4 a svítí tlačítko „alarm“ 5.
2. Stisknutím tlačítka „Alarm“ 5 se varovný tón vypne.
Spotřebič začne chladit. Osvětlení je u
otevřených dvířek zapnuto.
Z výroby jsou doporučeny následující teploty:
■ lednička +4°C
■ mrazák –18°C
Pokyny k provozu
■ Po zapnutí může trvat i několik hodin, než budou dosaženy nastavené teploty.
Předtím do spotřebiče nedávejte žádné
potraviny.
■ Přední strany pláště se mírně zahřívají; co zabraňuje rosení v oblasti těsnění dvířek.
■ Pokud nelze dvířka mrazicího prostoru bezprostředně po zavření zase otevřít, chvíli vyčkejte, dokud se vzniklý podtlak zase nevyrovná.
Nastavení teploty
Obrázek 2
Chladicí prostor
Teplota je nastavitelná od +2 °C do +8 °C. Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty 7
tolikrát, až se zobrazí požadovaná teplota chladicího prostoru.
Naposledy nastavená hodnota se uloží. Nastavená teplota se zobrazí v ukazateli teplot 8.
Mrazicí prostor
Teplota je nastavitelná od -16 °C do -24 °C. Nastavovací tlačítko teploty 3 stiskněte
tolikrát, dokud nebude nastavena požadovaná teplota mrazicího prostoru.
Naposledy nastavená hodnota se uloží. Nastavená teplota se zobrazí na ukazateli
4.
8
Page 11
Dovolenkový režim
V případě delší nepřítomnosti můžete spotřebič přepnout do energeticky úsporného dovolenkového režimu.
Teplota chladicího prostoru se automaticky přestaví na +14 °C.
Během této doby v chladicím prostoru neskladujte žádné potraviny.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek 2 Stiskněte tlačítko „Holiday“ 6. Je-li dovolenkový režim nastavený, svítí
tlačítko a ukazatel teploty chladicího prostoru 8 nezobrazuje žádnou teplotu.
Funkce alarmu
V následujících případech se může spustit alarm.
Alarm dvířek
Alarm dvířek se zapne, když zůstanou dvířka chladicího prostoru otevřená déle, než jednu minutu. Zavřením dvířek se varovný tón znovu vypne.
Teplotní alarm
Teplotní alarm se zapne, pokud je v mrazicím prostoru příliš vysoká teplota a mražené potraviny jsou ohroženy.
Po stisknutí tlačítka „Alarm“ 5, ukazatel teploty 4 na pět sekund zobrazí nejvyšší teplotu, která v mrazicím prostoru panovala.
Poté se tato hodnota vymaže. Ukazatel teploty mrazicího prostoru 4 ukazuje nastavenou teplotu mrazicího prostoru, aniž by blikala.
Od tohoto okamžiku se znovu zjistí a uloží nejvyšší teplota.
Bez ohrožení mražených potravin se může alarm zapnout:
■ při uvedení spotřebiče do provozu,
■ při vložení většího množství čerstvých potravin,
■ při dlouho otevřených dveřích mrazicího prostoru.
Upozornění
Roztáté potraviny znovu nezmrazujte. Teprve až po zpracování do hotového pokrmu (vařením nebo pečením) mohou být znovu zmraženy.
Nevyužívejte pak již celou maximální délku skladování.
Vypnutí alarmu
Obrázek 2 Abyste varovný tón vypnuli, stiskněte
tlačítko „Alarm“.
Užitný obsah
Údaje k užitnému obsahu najdete ve vašem spotřebiči na typovém štítku. Obrázek 
Maximální využití mrazicí kapacity
Abyste do mrazicího prostoru umístili co nejvíce potravin ke zmrazení, můžete vyjmout všechny části vybavení. Potraviny můžete naskládat přímo na přihrádky a dno mrazicího prostoru.
9
Page 12
Vyjmutí jednotlivých části vybavení
Nádobu na mražené potraviny vytáhněte dopředu, vepředu nazvedněte a vyndejte. Obrázek 5
Chladicí prostor
Chladicí prostor je ideální místo k uložení hotových pokrmů, pečiva, konzerv, kondenzovaného mléka, tvrdých sýrů, ovoce a zeleniny choulostivých na chlad, jakož i jižních plodů.
Při uspořádání dodržujte
Uspořádejte potraviny dobře zabalené nebo přikryté. Tím zůstane zachováno aroma, barva a čerstvost. Kromě toho se zabrání přenosu chuti a zabarvení umělohmotných dílů.
Upozornění
Zabraňte kontaktu mezi potravinami a zadní stěnou. Jinak se omezí cirkulace vzduchu.
Potraviny nebo obaly mohou pevně přimrznout na zadní stěnu.
Dbejte na chladicí zóny v chladicím prostoru
Vlivem cirkulace vzduchu vzniknou v chladicím prostoru rozdílně chladné zóny:
Nejchladnější zóna Je ve vnitřním prostoru na zadní stěně a
v chladicí nádobě. Obrázek 4
Upozornění Choulostivé potraviny, např.
ryby, salámy, maso, ukládejte do nejstudenějších zón.
Nejteplejší zóna
Je na dvířkách zcela nahoře. Upozornění
V zóně s nejvyšší teplotou skladujte
např. sýr a máslo. Při servírování si sýr zachová aroma a máslo zůstane roztíratelné.
Superchlazení
Při superchlazení bude chladicí prostor po dobu cca 15 hodin chlazen na nejnižší možnou teplotu chlazení. Potom se automaticky přepne na teplotu nastavenou před superchlazením.
Zapnutí superchlazení, např.
■ před vložením velkých množství potravin,
■ k rychlému chlazení nápojů.
Upozornění
Je-li zapnuto superchlazení, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek 2 Stiskněte tlačítko „Super“- chladicí prostor
9.
Tlačítko svítí, pokud je funkce „Superchlazení“ zapnuta.
10
Page 13
Mrazicí prostor
Zmrazování a
Mrazicí prostor používejte
■ ke skladování mražených potravin.
■ K výrobě ledových kostek.
■ Ke zmrazování potravin.
Upozornění
Dejte pozor, aby byla dvířka vždy dobře zavřená! U otevřených dvířek mražené potraviny tají a mrazicí prostor se silně zalední. Kromě toho: Plýtvání energií z důvodu zvýšené spotřeby elektřiny!
Maximální mrazicí kapacita
Údaje o maximální mrazicí kapacitě za 24 hodin najdete na typovém štítku. Obrázek

Předpoklady pro maximální mrazicí kapacitu
■ Funkci „Supermrazení“ zapněte ještě před vložením čerstvých potravin (viz kapitolu „Supermrazení“).
■ Vyndejte jednotlivé části vybavení, potraviny naskládejte na sebe přímo na přihrádky a dno mrazicího prostoru.
■ Větší množství potraviny zmrazujte v nejhornější přihrádce. Tam promrznou obzvláště rychle a jsou tak šetrně zmraženy.
Čerstvé potraviny zmrazujte pokud možno
co nejblíž k bočním stěnám.
skladování
Nákup mražených výrobků
■ Obal nesmí být poškozen.
■ Dodržujte datum trvanlivosti.
■ Teplota v nákupním boxu musí být -18 °C nebo nižší.
■ Mražené potraviny přepravujte v termotašce a doma je rychle vložte do mrazicího prostoru.
Zmrazování potravin
■ Ke zmrazování používejte jen čerstvé a nezávadné potraviny.
■ Potraviny ke zmrazení nedávejte do kontaktu s již zmrazenými potravinami.
■ Potraviny vzduchotěsně zabalte, aby neztratily svou chuť a nevysušily se.
Skladování mražených potravin
Nádoby na mražené potraviny zasuňte až nadoraz, aby byla zajištěna bezproblémová cirkulace vzduchu.
Pokud potřebujete uskladnit větší množství potraviny, můžete potraviny naskládat přímo na skleněné přihrádky a na dno mrazicího prostoru:
1. K tomu účelu vyndejte všechny zmrazovací nádoby.
2. Nádobu na mražené potraviny vytáhněte dopředu, vepředu nazvedněte a vyndejte. Obrázek 5
11
Page 14
Zmrazování čerstvých potravin
Používejte jen čerstvé, nezávadné potraviny.
Aby zůstaly zachovány nutriční hodnoty, aroma a barva, zelenina by se měla před zmrazením blanšírovat. Není nutné blanšírovat lilek, papriku, cuketu a chřest.
Literaturu o zmrazování a blanšírování najdete v knihkupectvích.
Upozornění
Potraviny ke zmrazení nesmí přijít do styku s již zmraženými potravinami.
■ Ke zmrazování jsou vhodné: pečivo, ryby a mořské plody, maso, zvěřina, drůbež, zelenina, ovoce, bylinky, vejce bez skořápky, mléčné produkty jako je sýr, máslo a tvaroh, hotové produkty a zbytky pokrmů jako jsou polévky, pokrmy z jednoho hrnce, dušené maso a ryby, bramborové pokrmy, nákypy a sladké pokrmy.
■ Ke zmrazování nejsou vhodné: druhy zeleniny, které se konzumují syrové, listový salát nebo ředkvičky, vejce ve skořápce, vinné hrozny, celá jablka, hrušky a švestky, vejce natvrdo, jogurt, kyselé mléko, kysaná smetana, „creme fraiche“ a majonéza.
Balení potravin ke zmrazení
Potraviny vzduchotěsně zabalte, aby neztratily svou chuť a nevysušily se.
1. Potraviny vložte do obalu.
2. vytlačte vzduch.
3. obal vzduchotěsně uzavřete.
4. Na obal poznačte obsah a datum zmrazení.
K balení jsou vhodné:
Umělohmotné fólie, polyetylénové fólie, hliníkové fólie, zmrazovací dózy. Tyto produkty najdete ve specializovaných prodejnách.
K balení jsou nevhodné:
pečicí papír, pergamenový papír, celofán, sáčky na odpad a použité nákupní tašky.
K uzavírání jsou vhodné:
Pryžové kroužky, umělohmotné sponky, vázací vlákna, lepicí pásky odolné vůči chladu atd.
Sáčky a fólie ve tvaru hadice z polyethylenu můžete uzavírat svařovačkou.
Trvanlivost mražených produktů
Trvanlivost je závislá na druhu potraviny. při teplotě -18 °C:
■ Ryby, maso, balené potraviny, pečivo:
až 6 měsíců
■ Sýr, drůbež, ryby:
až 8 měsíců
■ Zelenina, ovoce:
až 12 měsíců
12
Page 15
Supermrazení
H
Rozmrazování
Potraviny by měly, pokud možno co nejrychleji zcela promrznout. Jenom tak zůstanou zachovány vitamíny, nutriční hodnoty, vzhled a chuť.
Aby při vložení čerstvých potravin nedošlo k nežádoucímu zvýšení teploty, zapněte funkci „Supermrazení“ už několik hodin před vložením čerstvých výrobků.
Ve všeobecnosti postačí 4-6 hodin. Spotřebič pracuje po zapnutí nepřetržitě,
v mrazicím prostoru jsou dosaženy velmi nízké teploty.
Pokud má být využita maximální mrazicí kapacita, zapněte funkci „Supermrazení“ 24 hodin před vložením čerstvých potravin.
Menší množství potravin (až do 2 kg) můžete zmrazovat bez použití funkce supermrazení.
Upozornění
Je-li zapnuta funkce „Supermrazení“, může dojít během provozu ke zvýšení hlučnosti.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek 2 Stiskněte tlačítko „Super“ 2. Je-li zapnuta funkce „Supermrazení“,
tlačítko svítí. Funkce „Supermrazení“ se vypne
automaticky po cca 2½ dnech.
mražených potravin
Podle druhu a účelu použití můžete volit mezi následujícími možnostmi:
■ při pokojové teplotě
■ v chladničce
■ v elektrické pečicí troubě s ventilátorem/ bez ventilátoru horkého vzduchu
■ v mikrovlnné troubě
Pozor
Roztáté potraviny znovu nezmrazujte. Teprve až po zpracování do hotového pokrmu (vařením nebo pečením) mohou být znovu zmraženy.
Nevyužívejte již maximální dobu skladování mražených potravin.
Vybavení
Skleněné přihrádky
Obrázek 6 Přihrádky ve vnitřním prostoru můžete
podle potřeby obměňovat: K tomuto účelu odkládací plochu vytáhněte, vpředu nadzvedněte a vyndejte.
13
Page 16
Přestavitelná přihrádka na dvířkách „EasyLift”
Obrázek 7 Přihrádku lze výškově přestavit, aniž by se
musela vyjmout. Abyste přihrádku pohnuli dolů, současně
stiskněte boční knoíky na přihrádce. Nahoru lze přihrádku posunout bez zmáčknutí knoíků.
Chladicí zásuvka
Obrázek 1/12 V chladicí přihrádce panují nižší teploty než
v chladicím prostoru. Mohou se vyskytnout také teploty pod 0 °C.
Ideální ke skladování ryb, masa a uzenin. Není vhodná pro saláty a zeleninu a potraviny citlivé na chlad.
Zásobník na zeleninu s regulátorem vlhkosti
Obrázek 8 Aby se dosáhlo optimálního klimatu pro
uložení zeleniny, salátu a ovoce, lze podle uloženého množství regulovat v zásobníku na zeleninu vlhkost vzduchu.
Malé množství potravin -
posuňte regulátor směrem doprava.
Velké množství potravin -
posuňte regulátor směrem doleva.
Vložka nádoby na zeleninu
Obrázek 9 Vložku lze vyjmout.
Vario-přihrádka
Obrázek Přihrádku lze podle potřeby sklopit dolů:
Přihrádku potáhněte dopředu, spusťte a zatlačte dozadu.
Vhodná ke skladování potravin a lahví.
Držák láhví
Obrázek  Držák láhví zabraňuje převrhnutí láhví při
otevírání a zavírání dveří.
Zmrazovací nádoba (velká)
Obrázek 1/19 Ke skladování větších množství mražených
potravin, jako např. krůta, kachna a hus.
Upozornění
Dělicí desku (je-li k dispozici) nelze vyjmout.
Chladicí akumulátor
Obrázek  Při výpadku proudu nebo v případě závady
chladicí akumulátor zpomalí oteplování uskladněných mražených potravin. Nejdelší čas skladování přitom dosáhnete, pokud položíte akumulátor do horní přihrádky přímo na potraviny.
Chladicí akumulátor můžete vyjmout a přechodně použít ke chlazení potravin, např. v termotašce.
14
Page 17
Nádobka na led
H
Obrázek 
1. Nádobku na led naplňte do ¾ vodou a vložte ji do mrazicího prostoru.
2. Přimrznutou nádobku na led uvolňujte jen tupým předmětem (lžičkou).
3. Abyste kostky ledu uvolnili, nádobku na led podržte krátce pod tekoucí vodou a mírně s ní zakruťte.
Odstavení spotřebiče
Pokud spotřebič delší čas nepoužíváte:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku.
3. Očistěte spotřebič.
4. Nechejte otevřená dvířka spotřebiče.
Odmrazování Indikační nálepka “OK”
(pouze u některých modelů) Pomocí teplotní kontroly “OK” lze zjistit
teploty nižší než +4 °C. Nastavte postupně nižší teplotu, pokud na indikační nálepce není zobrazeno “OK”.
Upozornění
Při uvedení spotřebiče do provozu to může trvat až 12 hodin, než je teplota dosažena.
Správné nastavení
Vypnutí a odstavení spotřebiče
Vypnutí spotřebiče
Obrázek 2 Stiskněte tlačítko 1 Zap./Vyp. Ukazatel
teploty zhasne a chladicí stroj se vypne.
Chladicí prostor
Odmrazování probíhá automaticky.
Tající voda teče přes žlábek a odtokový
otvor do odpařovací oblasti spotřebiče.
Mrazicí prostor
Mrazicí prostor se neodmrazuje
automaticky, poněvadž mražené potraviny
nemohou roztát. Vrstva námrazy zhoršuje
výdej chladu mraženým potravinám a
zvyšuje spotřebu elektřiny. Vrstvu námrazy
pravidelně odstraňujte.
Pozor
Vrstvu námrazy nebo led neodstraňujte
nožem nebo jiným ostrým předmětem.
Mohli byste tím poškodit roury s chladivem.
Vystříknuté chladivo by se mohlo vznítit
nebo způsobit poranění očí.
Postupujte následovně:
15
Page 18
Upozornění
H
Cca 4 hodiny před rozmrazováním zapněte funkci „Supermrazení“, aby potraviny dosáhly co nejnižších teplot a mohly tak být skladovány déle při pokojové teplotě.
1. Spotřebič před odmrazováním vypněte.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo
vypněte pojistku.
3. Nádoby se zmrazenými potravinami
uskladněte na chladném místě. Na potraviny položte chladicí akumulátor (je-li k dispozici).
4. Otevřete odtok pro tající vodu. Obrázek
.
5. K zachytávání tající vody lze použít
přihrádku pro velké lahve. K tomu účelu vyndejte přihrádku pro velké lahve (viz kapitolu „Čištění spotřebiče“) a postavte ji pod otevřený odtok pro tající vodu.
6. K urychlení odmrazování vložte do
spotřebiče dva hrnce s horkou vodou na podložce.
7. Po odmrazení vylijte zachycenou
tající vodu. Zbylou tající vodu na dně mrazicího prostoru vytřete houbou.
8. Zavřete odtok pro tající vodu.
9. Přihrádku pro velké lahve znovu vložte
do dvířek.
10.Po odmrazení spotřebič znovu připojte
a zapněte.
Čištění spotřebiče
Pozor
■ Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem písku, chloridu nebo kyselin ani rozpouštědla.
■ Nepoužívejte žádné abrazivní nebo drsné houby.
Na kovovém povrchu může vzniknout
koroze.
■ Nikdy nemyjte odkládací plochy a nádoby v myčce nádobí.
Díly by se mohly zdeformovat!
Postupujte následovně:
1. Před čištěním vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku!
3. Vyndejte zmrazené potraviny a uskladněte je na chladném místě. Na potraviny položte chladicí akumulátor (je-li k dispozici).
4. Očistěte spotřebič měkkou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího prostředku s neutrální hodnotou PH. Mycí voda se nesmí dostat do osvětlení.
5. Těsnění dvířek otřete jen čistou vodou a poté důkladně vytřete dosucha.
6. Po očištění spotřebič opět připojte a zapněte.
7. Znovu vložte mražené potraviny.
16
Page 19
Vybavení
K čistění se všechny variabilní díly spotřebiče nechají vyndat.
Vyndání skleněných odkládacích ploch
Obrázek 6 Skleněné přihrádky nazvedněte, potáhněte
dopředu, spusťte dolů a vychylte ze stran.
Kryt odtoku pro tající vodu
K čištění žlábku pro tající vodu musí být skleněná přihrádka nad zásuvkou na zeleninu, obrázek 1/13, oddělená od krytu odtoku pro tající vodu.
Vyndejte skleněné přihrádky, kryt odtoku pro tající vodu nazvedněte a vyndejte. Obrázek 
Odtokový žlábek zkondenzované vody a odtokový otvor pravidelně čistěte vatovou tyčinkou nebo podobným nástrojem, aby zkondenzovaná voda mohla odtékat.
Vyndání zásobníku
Obrázek 5 Vytáhněte zásobník až k dorazu, vpředu jej
nadzvedněte a vyndejte.
Nádoba na zeleninu
Obrázek  Clonu nádoby na zeleninu je možné před
čištěním sundat. Boční knoíky postupně stiskněte a přitom
sundejte clonu nádoby na zeleninu.
Zápachy
Pokud ucítíte nepříjemné zápachy:
1. Spotřebič vypněte tlačítkem Zap./Vyp. Obrázek 2/1
2. Ze spotřebiče vyndejte všechny potraviny.
3. Vyčistěte vnitřní prostor (viz kapitolu „Čištění spotřebiče“).
4. Vyčistěte všechny obaly.
5. Silně aromatické potraviny vzduchotěsně zabalte, abyste zabránili tvorbě zápachu.
6. Spotřebič znovu zapněte.
7. Uspořádejte potraviny.
8. Za 24 hodin zkontrolujte, jestli se zápach znovu objevil.
Osvětlení (diody LED)
Tento spotřebič je vybavený bezúdržbovým LED osvětlením.
Opravy osvětlení smí provádět pouze servis nebo jiná oprávněná osoba.
Vyndání odkládací plochy ve dveřích
Obrázek  Nadzvedněte a vyndejte odkládání.
17
Page 20
Úspora energie
Provozní zvuky
■ Spotřebič postavte v suché, větrané místnosti! Spotřebič by neměl stát přímo na slunci nebo poblíž zdrojů tepla (např. otopné těleso, sporák).
Případně použijte izolační desku.
■ Teplé potraviny a nápoje nechte nejdříve vychladnout, po vychladnutí je vložte do spotřebiče.
■ Mražené potraviny dejte k rozmrazení do chladicího prostoru a chlad mražených potravin využijte ke chlazení dalších potravin.
■ Vrstvu námrazy v mrazicím prostoru pravidelně odmrazujte.
Vrstva námrazy zhoršuje výdej chladu
mraženým potravinám a zvyšuje spotřebu elektřiny.
■ Spotřebič otvírejte na co nejkratší dobu.
■ Aby se zabránilo zvýšené spotřebě elektrické energie, měla by se zadní strana spotřebiče příležitostně vyčistit.
■ Pokud je k dispozici:
Namontujte stěnovou rozpěrku,
abyste dosáhli deklarované spotřeby energie spotřebiče (viz Montážní návod). Redukovaná vzdálenost od zdi neomezuje funkci spotřebiče. Spotřeba energie se potom může nepatrně změnit. Vzdálenost 75 mm se nesmí překročit.
Zcela normální zvuky
Bručení
Běží motory (např. chladicí agregát, ventilátor).
Bublání, bzučení nebo kloktání
Chladivo protéká trubkami.
Cvakání
Motor, vypínač nebo magnetické ventily se zapínají/vypínají.
Zamezení zvukům
Spotřebič nestojí rovně
Vyrovnejte spotřebič pomocí vodováhy. Použijte k tomu šroubovací nožky nebo pod spotřebič něco podložte.
Spotřebič stojí u…
Odsuňte spotřebič od sousedícího nábytku nebo sousedících spotřebičů.
Nádoby nebo police se kývou nebo jsou vzpříčené
Zkontrolujte vyjímatelné části a případně je znovu nasaďte.
Láhve nebo nádoby se dotýkají
Odsuňte prosím láhve nebo nádoby lehce od sebe.
18
Page 21
Svépomocné odstranění drobných závad
Předtím, než zavoláte zákaznický servis: Vyzkoušejte, jestli můžete závady odstranit sami pomocí následujících pokynů. Náklady za poradenství servisní služby musíte převzít – i během záruční lhůty!
Závada Možná příčina Náprava
Teplota se silně liší od nastavení.
Nesvítí žádný ukazatel.
Ukazatel teploty zobrazuje „E..“.
Zazní varovný tón, svítí tlačítko „alarm“. Obrázek 2/5
V mrazicím prostoru je příliš vysoká teplota! Ohrožení mražených potravin!
Výpadek proudu; vypadla pojistka; síťová zástrčka není řádně zasunutá.
Elektronika zjistila chybu. Zavolejte zákaznický servis.
Spotřebič je otevřený. Připojte spotřebič. Otvory pro přívod a odvod
vzduchu jsou zakryté. Ke zmrazování bylo
najednou vloženo větší množství potravin.
V některých případech stačí, pokud spotřebič na 5 minut vypnete.
Je-li teplota příliš vysoká, zkontrolujte po několika hodinách, zda došlo k přiblížení se k nastavené teplotě.
Je-li teplota příliš nízká, zkontrolujte ji opět následující den.
Připojte síťovou zástrčku. Zkontrolujte, zda je k dispozici proud, zkontrolujte pojistky.
K vypnutí varovného tónu stiskněte tlačítko „Alarm“ 5.
Zajistěte přívod a odvod vzduchu.
Nepřekračujte maximální mrazicí kapacitu.
Po odstranění závady ukazatel zhasne a alarm utichne.
19
Page 22
Závada Možná příčina Náprava
Bliká ukazatel teploty mrazicího prostoru, obrázek 2/4
Zazní varovný tón Svítí tlačítko „Alarm“.
Obrázek 2/5 V mrazicím prostoru je
příliš vysoká teplota! Ohrožení mražených potravin!
Bliká ukazatel teploty mrazicího prostoru, obrázek 2/4
Spotřebič nechladí, svítí ukazatel teploty a osvětlení.
Spotřebič je otevřený. Připojte spotřebič. Otvory pro přívod a odvod
vzduchu jsou zakryté. Ke zmrazování bylo
najednou vloženo větší množství potravin.
Z důvodu závady byla v minulosti v mrazicím prostoru příliš vysoká teplota.
Je zapnutý předváděcí režim.
K vypnutí varovného tónu stiskněte tlačítko „Alarm“ 5.
Zajistěte přívod a odvod vzduchu.
Nepřekračujte maximální mrazicí kapacitu.
Po odstranění závady ukazatel zhasne a alarm utichne.
Po stisknutí tlačítka „Alarm“ 5 blikání ukazatele teploty ustane. Obrázek 2/4
Ukazatel teploty na dobu 5 sekund zobrazí nejvyšší teplotu, která v mrazicím prostoru převládala.
Tlačítko „Alarm“ 2/5 stiskněte a podržte 10 sekund, dokud nezazní potvrzovací tón.
Zkontrolujte po nějaké době, zda Váš spotřebič chladí.
20
Page 23
Zkondenzovaná voda pod zásuvkou na zeleninu
Pro prodloužení svěžesti zeleniny, salátů a ovoce je zásadní pro skladování kromě regulace teploty, také vysoká vlhkost vzduchu, která zamezuje dehydrataci čerstvých potravin a ztrátu živin. Z tohoto důvodu je prostor zásuvky na zeleninu značně izolován, a tím nemůže vlhkost jednoduše na zadní stěně výparníku kondenzovat a odvlhčovat spotřebič. Nejchladnější bod v prostoru zásuvky na zeleninu je dno pod zásuvkou a proto může v tomto prostoru docházet ke kondenzaci. Tento fyzikální jev není chybou spotřebiče a plně postačí při pravidelných cyklech čištění spotřebiče případnou zkondenzovanou vodu odstranit.
Zákaznický servis
Zákaznický servis ve Vaší blízkosti najdete v telefonním seznamu nebo v seznamu zákaznických center. Uveďte prosím při komunikaci se zákaznickým centrem číslo výrobku (E-č.) a výrobní číslo (FD-č.) spotřebiče.
Tyto údaje najdete na typovém štítku. Obrázek 
Pomozte prosím, uvedením čísla výrobku a výrobního čísla zabráníte zbytečným výjezdům servisního technika. Tím si ušetříte další náklady.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
21
Page 24
1
2
 


 







Na obrázku je vyobrazen maximální počet prvků výbavy. Příslušnou výbavu a její prvky, prosím, zjistěte ve vnitřním vybavení Vašeho spotřebiče. Obrázky jsou pouze ilustrační, ochylky jsou možné.
22
Page 25



23
Page 26



24
Page 27


1
2
3
4
E - Nr
25
Page 28
Page 29
Montážní návod
1
Page 30
Obsah
Používání montážního návodu ...........................................................................................3
Místo instalace .....................................................................................................................3
Výměna závěsu dveří ..........................................................................................................3
Výměna rukojeti dveří .........................................................................................................4
Montáž stěnové rozpěrky....................................................................................................4
Ustavení spotřebiče ............................................................................................................4
2
Page 31
Používání montážního
H
návodu
Obrázky naleznete v zadní části návodu. Obrázky jsou ilustrační, odchylky jsou možné!
Místo instalace
Pro instalaci spotřebiče je vhodná suchá, větratelná místnost. Místo postavení nemá být vystaveno přímému slunečnímu záření a být v blízkosti tepelného zdroje jako je sporák, topné těleso atd. Je-li postavení vedle tepelného zdroje nevyhnutelné, použijte vhodnou izolační desku nebo dodržujte následující minimální vzdálenosti k tepelnému zdroji:
■ K elektrickým a plynovým sporákům:
3 cm.
Upozornění
Spotřebiče se zapuštěnými rukojeťmi nepotřebují žádnou boční vzdálenost od stěny.
■ K volně stojícím olejovým kamnům nebo kamnům na uhlí: 30 cm.
V místě instalace nesmí podlaha poklesnout, podlahu eventuálně vyztužte. Spotřebič musí stát svisle.
Vzdálenost od stěny
Spotřebiče s nasazenými rukojeťmi potřebují na straně závěsu dveří vzdálenost od stěny minimálně 50 mm, aby se dveře mohly otevřít na 90°.
Výměna závěsu dveří
(pokud je to nutné) Doporučujeme nechat vyměnit závěs dveří
prostřednictvím našeho zákaznického servisu. Náklady na výměnu závěsu dveří si můžete zjistit u Vašeho příslušného zákaznického servisu.
Varování
Během výměny závěsu dveří nesmí být spotřebič připojen na elektrickou síť. Napřed vytáhněte síťovou zástrčku. Aby se nepoškodila zadní strana spotřebiče, podložte ji podkladovým materiálem. Položte opatrně spotřebič na zadní stranu.
Vyměňte závěs dveří v pořadí čísel.
Obrázek 1
3
Page 32
Upozornění
Bude-li spotřebič položen na zadní stranu, nesmí být namontována stěnová rozpěrka.
Výměna rukojeti dveří
(pokud je to nutné) Provádějte montáž v pořadí čísel.
Nasazená rukojeť
Obrázek 2
Zapuštěná rukojeť
Obrázek 3
Montáž stěnové rozpěrky
Namontujte stěnovou rozpěrku, abyste dosáhli deklarované spotřeby energie spotřebiče. Redukovaná vzdálenost od zdi neomezuje funkci spotřebiče. Spotřeba energie se potom může nepatrně změnit.
Obrázek 3
Provádějte montáž v pořadí čísel.
Ustavení spotřebiče
Postavte spotřebič na určené místo a ustavte jej do vodorovné polohy. Spotřebič musí stát stabilně a rovně. Nerovnosti podlahy vyrovnejte pomocí obou předních šroubovacích nožek. K přestavení šroubovacích nožek použijte šroubový klíč.
4
Page 33
9
10
5
7
8
6
1
2
3
4
1
5
Page 34
1
17
15
16
20
21
19
18
11
12
13
14
6
Page 35
22
3
1
2
2
4
23
25
24
26
28
27
1
2
29
7
Page 36
1
2
*
* není u všech modelů
8
Page 37
INFORMAČNÍ LIST
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 695/10b, 155 00 Praha 5
Obchodní značka BSH
Značka SIEMENS
Prodejní označení KG 39EAI46 Typ spotřebiče Třída energetické účinnosti
(A+++... nízká spotřeba el. energie až D... vysoká spotřeba el. energie) Spotřeba energie za 365 dní 1) kWh 156 Hvězdičkové označení mrazícího prostoru *(***) Užitný objem celkem: l 339 z toho objem chladící části l 250 z toho objem mrazící části l 89 z toho „beznámrazová“ chladicí/mrazicí část l/l 0/0
Doba skladování při vypnutí hod. Mrazicí výkon kg/ 24hod. 14
Klimatická třída Hlučnost 3) dB (re 1 pW) 34
Vestavný spotřebič určen k montáži/spotřebič je určen ke skladování vína
1) Spotřeba energie v kWh / rok založená na výsledcích normalizované zkoušky na dobu
24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použítí a postavení spotřebiče.
2) SN: okolní teploty od + 10 °C do +32 °C
ST: okolní teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolní teplota od + 16 °C do +32 °C T: okolní teploty od + 18 °C do + 38 °C
3) 1 = Chladnička bez prostoru s nízkou teplotou
7 = Chladnička / mraznička s prostory s nízkou teplotou *(***) 8 = Skříňová mraznička 10 = Chladnička s prostory blízko 0°C
4) Hlučnost dle Evropské normy EN 60704.
3)
2)
7
A+++
35
SN-T
ne/ne
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 34 dB (A), což představuje váženou hladinu
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz.
26
Page 38
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 39
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 40
Kontakt na servis domácích spotřebičů SIEMENS
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: opravy@bshg.com
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: dily@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
www.siemens-home.com/cz.
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
Page 41
Návod na obsluhu
KG 39EAI46
Q4ACZM2734
1
Page 42
Obsah
Bezpečnostné a varovné upozornenia ..............................................................................3
Pokyny na likvidáciu ...........................................................................................................5
Rozsah dodávky ..................................................................................................................5
Dbajte na teplotu okolia a ventiláciu .................................................................................6
Pripojenie spotrebiča ..........................................................................................................6
Zoznámenie sa so spotrebičom .........................................................................................7
Zapnutie spotrebiča ............................................................................................................8
Nastavenie teploty ...............................................................................................................8
Dovolenkový režim ..............................................................................................................9
Funkcia alarmu ....................................................................................................................9
Užitočný obsah ....................................................................................................................9
Chladiaci priestor ..............................................................................................................10
Superchladenie ..................................................................................................................10
Zmrazovanie čerstvých potravín......................................................................................12
Supermrazenie ...................................................................................................................13
Rozmrazovanie mrazených potravín ...............................................................................13
Vybavenie ...........................................................................................................................13
Indikačná nálepka „OK”....................................................................................................15
Vypnutie a odstavenie spotrebiča ...................................................................................15
Odmrazovanie ....................................................................................................................15
Čistenie spotrebiča ...........................................................................................................16
Zápach ................................................................................................................................17
Osvetlenie (diódy LED) .....................................................................................................17
Úspora energie ..................................................................................................................18
Prevádzkové zvuky............................................................................................................18
Svojpomocné odstránenie malých porúch .....................................................................19
Zákaznícky servis ..............................................................................................................21
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
2
Page 43
Bezpečnostné a varovné upozornenia
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky
Návod na obsluhu a inštaláciu si pozorne preštudujte! Tieto návody obsahujú dôležité informácie na inštaláciu, obsluhu a údržbu spotrebiča.
Výrobca neručí, ak porušíte upozornenia a varovania v návode na obsluhu. Všetky podklady uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa.
Technická bezpečnosť
Spotrebič obsahuje malé množstvo ekologicky bezchybného, ale horľavého chladiva R600a. Dbajte na to aby potrubie chladiaceho obehu nebolo pri preprave alebo montáži poškodené.
Vystreknutý chladiaci prostriedok môže viesť k poraneniu očí alebo sa môže vznietiť.
Pri poškodení
■ Otvorený oheň alebo zdroje zapálenia musia byť v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča,
■ miestnosť niekoľko minút dobre dobre vyvetrajte,
■ vypnite spotrebič a vytiahnite sieťovú zástrčku,
■ Informujte zákaznícky servis.
Čím viac je chladiaceho prostriedku v spotrebiči, tým väčšia musí byť miestnosť, v ktorej je spotrebič umiestnený. V malých miestnostiach môže pri netesnosti vzniknúť horľavá zmes plynu a vzduchu.
Na 8 g chladiva musí byť miestnosť veľká najmenej 1 m³. Množstvo chladiaceho prostriedku Vášho spotrebiča je uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Ak bude napájací kábel tohto spotrebiča poškodený, musí byť vymenený výrobcom, zákazníckym servisom alebo podobne kvalikovanou osobou. Neodborné inštalácie a opravy môžu závažne ohroziť užívateľa.
Opravy môže vykonávať len výrobca, zákaznícky servis alebo iná kvalikovaná osoba.
Môžu sa používať len originálne diely výrobcu. Len pri takýchto dieloch výrobca zaručuje splnenie bezpečnostných požiadaviek.
Predĺženie napájacieho kábla môže byť zakúpené len cez zákaznícky servis.
Pri používaní
■ Nikdy vo vnútri spotrebiča nepoužívajte elektrické spotrebiče (napr. vykurovacie telesá, elektrické výrobníky ľadu atď.) Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Nikdy neodmrazujte ani nečistite spotrebič parným čističom! Para sa môže dostať na elektrické súčasti a vyvolať skrat!.
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým
prúdom!
3
Page 44
■ Na odstránenie námrazy alebo vrstiev ľadu nepoužívajte žiadne špicaté predmety alebo predmety s ostrými hranami. Mohli by ste tým poškodiť rúry s chladivom. Vystreknuté chladivo by sa mohlo vznietiť alebo spôsobiť poranenie očí.
■ Neuchovávajte žiadne výrobky s horľavými hnacími plynmi (napr. spreje) a žiadne výbušné látky.
Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Nepoužívajte sokel, zásuvky, dvere atď. ako schodík alebo na podopretie.
■ Na odmrazovanie a čistenie vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistkový automat. Vždy ťahajte iba za zástrčku, nie za kábel.
■ Uchovávajte vysokopercentný alkohol len tesne zatvorený a v stojatej polohe.
■ Neznečistite umelohmotné diely a tesnenia dverí olejom alebo tukom.
Inak sa stanú umelohmotné diely a
tesnenia dverí porézne.
■ Nezakrývajte alebo nepristavujte vetracie a odvetrávacie otvory pre spotrebič.
■ Tento spotrebič môžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatočnými znalosťami len vtedy, ak sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo od ktorej dostali pokyny, ako sa má spotrebič používať.
■ V mraziacom priestore neskladujte žiadne tekutiny vo fľašiach ani plechovky (hlavne bublinkové nápoje). Fľaše a plechovky by mohli prasknúť!
■ Mrazený tovar nekonzumujte bezprostredne po vybratí z mraziaceho priestoru.
Nebezpečenstvo popálenia!
■ Vyhnite sa dlhšiemu kontaktu rúk s mrazeným tovarom, s ľadom alebo rúrkami výparníka atď.
Nebezpečenstvo popálenia!
Deti v domácnosti
■ Nenechávajte obal a jeho diely deťom.
Nebezpečenstvo udusenia kartónom a
fóliami!
■ Spotrebič nie je žiadna hračka pre deti!
■ Pri spotrebiči s dvernou zámkou: kľúč uschovajte mimo dosahu detí!
Všeobecné ustanovenia
Spotrebič je vhodný
■ na chladenie a zmrazovanie potravín,
■ na výrobu ľadu.
Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti a pre domáce prostredie.
Spotrebič je odrušený podľa európskej smernice 89/336/EEC.
Chladiaci obeh je preskúšaný na tesnosť. Tento výrobok zodpovedá príslušným
bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické prístroje (EN 60335-2-24).
4
Page 45
Pokyny na likvidáciu
H
Likvidácia obalu
Obal chráni Váš spotrebič pred poškodením počas prepravy. Všetky použité materiály sú šetrné k životnému prostrediu a môžete ich recyklovať. Pomôžte nám prosím: tým, že obaly ekologicky zlikvidujete.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa informujte u svojho špecializovaného predajcu alebo na príslušnom úrade.
3. Zásuvky a nádoby nevyťahujte, aby ste
deťom znemožnili vliezť do chladničky!
4. Nenechávajte deti hrať sa s
nefunkčnými spotrebičmi.
Nebezpečenstvo udusenia!
Chladiace spotrebiče obsahujú chladiace prostriedky a v izolácii plyny. Tieto je nevyhnutné odborne zlikvidovať. Nepoškodzujte rúrky cirkulácie chladiva až do odborného zlikvidovania.
Likvidácia starého
spotrebiča
Staré spotrebiče nie sú bezcenným odpadom! Ekologickou likvidáciou je možné opäť získať cenné suroviny.
Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2002/96/ES o elektrických a elektronických prístrojoch (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smernica stanovuje rámec pre spätnú recykláciu starých spotrebičov platný pre celú EÚ.
Varovanie
Pri starých spotrebičoch:
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
2. Prestrihnite sieťový kábel a odstráňte
zástrčku.
Rozsah dodávky
Skontrolujte po vybalení všetky diely z hľadiska prípadného poškodenia pri preprave.
S reklamáciami sa obráťte na predajcu, u ktorého ste spotrebič zakúpili alebo na náš zákaznícky servis.
5
Page 46
Dbajte na teplotu
Pripojenie spotrebiča
okolia a ventiláciu
Izbová teplota
Spotrebič je vhodný pre určitú klimatickú triedu. V závislosti na klimatickej triede môžete spotrebič prevádzkovať pri nasledujúcich izbových teplotách.
Klimatickú triedu nájdete na typovom štítku, obrázok 
Klimatická trieda Prípustná teplota
okolia
SN
N
ST
T
Upozornenie
Spotrebič je plne funkčný v rámci vymedzených izbových teplôt uvedenej klimatickej triedy. Ak bude spotrebič triedy SN prevádzkovaný pri chladnejšej izbovej teplote, je možné vylúčiť poškodenie spotrebiča až do teploty +5 °C.
+10 °C do 32 °C +16 °C do 32 °C +16 °C do 38 °C +16 °C do 43 °C
Po inštalácii spotrebiča počkajte najmenej 1 hodinu, kým uvediete spotrebič do prevádzky. Počas prepravy môže dôjsť k tomu, že olej obsiahnutý v kompresore prenikne do chladiaceho systému.
Pred prvým uvedením do prevádzky vyčistite vnútorný priestor spotrebiča (viď „Čistenie spotrebiča“).
Elektrické pripojenie
Sieťová zásuvka sa musí nachádzať v blízkosti spotrebiča a taktiež byť po inštalácii spotrebiča voľne prístupná.
Spotrebič vyhovuje ochrannej triede I. Pripojte spotrebič do predpisovo nainštalovanej zásuvky na striedavý prúd 220-240 V/50 Hz. Sieťová zásuvka musí byť istená poistkou 10 A až 16 A.
Pri spotrebičoch, ktoré budú prevádzkované v európskych krajinách je nutné skontrolovať, či uvedené napätie a druh prúdu súhlasia s hodnotami Vašej napájacej siete. Tieto údaje nájdete na typovom štítku, obrázok .
Ventilácia
Obrázok 3 Vzduchu na zadnej stene spotrebiča sa
zahrieva. Ohriaty vzduch musí nerušene vychádzať. Chladiaci stroj potom musí viac chladiť. To zvyšuje spotrebu energie. Preto: Nikdy nezakrývajte ani nezastavujte vetracie a odvetrávacie otvory!
6
Page 47
H
Varovanie
Spotrebič sa v žiadnom prípade nesmie pripojiť na zástrčkový elektronický šetrič energie.
Pre využitie našich spotrebičov je možné použiť meniče synchronizované sieťovým napätím a sínusové meniče napätia. Sieťové meniče sa používajú vo fotovoltaických zariadeniach, ktoré sú napojené priamo na verejnú elektrickú sieť. Pri ostrovčekových riešeniach (napr. na lodiach alebo horských chatách), ktoré nemajú priame pripojenie na verejnú elektrickú sieť, musia byť použité sínusové meniče.
Obrázok 1 1-9 Ovládacie prvky
10 Osvetlenie (LED) 11 Sklenená polica v chladničke 12 Chladiaca nádoba 13 Nádoba na zeleninu 14 Priehradka na maslo a syr 15 Priehradka na dverách „EasyLift“ 16 Odkladacia plocha na veľké fľaše 17
Zásuvka na zmrazené potraviny (malá)
18 Sklenená priehradka v mraziacom
priestore
19 Zásuvka na zmrazené potraviny
(veľká) 20 Odtok skondenzovanej vody 21 Skrutkovacie nožičky
Zoznámenie sa so spotrebičom
Obrázky nájdete v zadnej časti návodu. Obrázky sú ilustračné, odchýlky sú možné!
A Chladiaci priestor B Mraziaci priestor
Ovládacie prvky
Obrázok 2
1 Tlačidlo zap/vyp Slúži na zapnutie a vypnutie
spotrebiča.
2 Tlačidlo „Super“ – mraziaci
priestor
Slúži na zapnutie a vypnutie funkcie
„Supermrazenie“.
3 Nastavovacie tlačidlá teploty v
mraziacom priestore
Pomocou týchto tlačidiel nastavíte
teplotu v mraziacom priestore.
4 Ukazovateľ teploty v mraziacom
priestore
Čísla zodpovedajú nastaveným
teplotám mraziaceho priestoru v °C.
5 Tlačidlo „Alarm“ Slúži na vypnutie varovného tónu
(pozri kapitolu „Funkcia alarm“).
7
Page 48
6 Tlačidlo „Holiday“ Slúži na zapnutie a vypnutie
dovolenkového režimu (pozri kapitolu „Dovolenkový režim“).
7 Nastavovacie tlačidlá teploty v
chladiacom priestore
Pomocou týchto tlačidiel nastavíte
teplotu chladiaceho priestoru.
8 Ukazovateľ teploty v chladiacom
priestore
Čísla zodpovedajú nastaveným
teplotám v chladiacom priestore v °C.
Pokyny k prevádzke
■ Po zapnutí môže trvať aj niekoľko hodín,
kým budú dosiahnuté nastavené teploty.
Predtým nedávajte do spotrebiča žiadne
potraviny.
■ Predné strany plášťa sa mierne
zahrievajú; čo zabraňuje roseniu v oblasti tesnenia dvierok.
■ Ak nie je možné dvierka mraziaceho
priestoru bezprostredne po zatvorení opäť otvoriť, chvíľu počkajte, kým sa vzniknutý podtlak opäť nevyrovná.
9 Tlačidlo „Super“ - chladiaci
priestor
Slúži na zapnutie a vypnutie funkcie
„Superchladenie“.
Zapnutie spotrebiča
Obrázok 2
1. Zapnite spotrebič tlačidlom Zap./Vyp. 1. Zaznie varovný tón, bliká ukazovateľ
teploty 4 a svieti tlačidlo „alarm“ 5.
2. Stlačením tlačidla „Alarm“ 5 sa varovný tón vypne.
Spotrebič začne chladiť. Osvetlenie je
pri otvorených dvierkach zapnuté.
Z výroby sú odporúčané nasledujúce teploty:
■ chladnička +4°C
■ mraznička –18°C
Nastavenie teploty
Obrázok 2
Chladiaci priestor
Teplota je nastaviteľná od +2 °C do +8 °C. Stláčajte tlačidlo pre nastavenie teploty 7,
pokým sa nezobrazí požadovaná teplota chladiaceho priestoru.
Naposledy nastavená hodnota sa uloží. Nastavená teplota sa zobrazí v ukazovateli teplôt 8.
Mraziaci priestor
Teplota je nastaviteľná od -16 °C do -24 °C. Nastavovacie tlačidlo teploty 3 stlačte
toľkokrát, kým nebude nastavená požadovaná teplota mraziaceho priestoru.
Naposledy nastavená hodnota sa uloží. Nastavená teplota sa zobrazí na ukazovateli 4.
8
Page 49
Dovolenkový režim
V prípade dlhšej neprítomnosti môžete spotrebič prepnúť do energeticky úsporného dovolenkového režimu.
Teplota chladiaceho priestoru sa automaticky prestaví na +14 °C.
Počas tohto času v chladiacom priestore neskladujte žiadne potraviny.
Zapnutie a vypnutie
Obrázok 2 Stlačte tlačidlo „Holiday“ 6. Ak je dovolenkový režim nastavený, svieti
tlačidlo a ukazovateľ teploty chladiaceho priestoru 8 nezobrazuje žiadnu teplotu.
Funkcia alarmu
V nasledujúcich prípadoch sa môže spustiť alarm:
Alarm dvierok
Alarm dvierok sa zapne, keď zostanú dvierka chladiaceho priestoru otvorené dlhšie ako jednu minútu. Zatvorením dvierok sa varovný tón opäť vypne.
Teplotný alarm
Teplotný alarm sa zapne, ak je v mraziacom priestore veľmi vysoká teplota a mrazené potraviny sú ohrozené.
Po stlačení tlačidla „Alarm“ 5, ukazovateľ teploty 4 na päť sekúnd zobrazí najvyššiu teplotu, ktorá bola v mraziacom priestore.
Potom sa táto hodnota vymaže. Ukazovateľ teploty mraziaceho priestoru 4 ukazuje nastavenú teplotu mraziaceho priestoru, bez toho aby blikala.
Od tohoto okamihu sa opäť zistí a uloží najvyššia teplota.
Bez ohrozenia mrazených potravín sa môže alarm zapnúť:
■ pri uvedení spotrebiča do prevádzky,
■ pri vložení väčšieho množstva čerstvých potravín,
■ pri dlho otvorených dvierkach mraziaceho priestoru.
Upozornenie
Roztopené potraviny opätovne nezmrazujte. Až po spracovaní do hotového jedla (varením alebo pečením) môžu byť opäť zmrazené.
Nevyužívajte už potom celú maximálnu dĺžku skladovania.
Vypnutie alarmu
Obrázok 2 Aby ste varovný tón vypli, stlačte tlačidlo
„Alarm“.
Užitočný obsah
Údaje k užitočnému obsahu nájdete vo vašom spotrebiči na typovom štítku. Obrázok 
Maximálne využitie mraziacej kapacity
Aby ste do mraziaceho priestoru umiestnili čo najviac potravín na zmrazenie, môžete vybrať všetky časti vybavenia. Potraviny môžete naukladať priamo na priehradky a dno mraziaceho priestoru.
9
Page 50
Vybratie jednotlivých časti vybavenia
Nádobu na mrazené potraviny vytiahnite dopredu, vpredu nadvihnite a vyberte. Obrázok 5
Chladiaci priestor
Chladiaci priestor je ideálne miesto na uloženie hotových pokrmov, pečiva, konzerv, kondenzovaného mlieka, tvrdých syrov, ovocia a zeleniny chúlostivých na chlad, ako aj južných plodov.
Pri usporiadaní dodržiavajte
Usporiadajte potraviny dobre zabalené alebo prikryté. Tým zostane zachovaná aróma, farba a čerstvosť. Okrem toho sa zabráni prenosu chutí a zafarbeniu umelohmotných dielov.
Upozornenie
Zabráňte kontaktu medzi potravinami a zadnou stenou. Inak sa obmedzí cirkulácia vzduchu.
Potraviny alebo obaly môžu pevne primrznúť na zadnú stenu.
Dbajte na chladiace zóny v chladiacom priestore
Vplyvom cirkulácie vzduchu vznikajú v chladiacom priestore rôzne chladné zóny:
Najchladnejšia zóna Je vo vnútornom priestore na zadnej
stene a v chladiacej nádobe. Obrázok
4
Upozornenie
V najchladnejších zónach skladujte
chúlostivé potraviny, napr. ryby, údeniny, mäso.
Najteplejšia zóna
Je na dvierkach úplne hore.
Upozornenie
V zóne s najvyššou teplotou skladujte
napr. syr a maslo. Pri servírovaní si syr zachová arómu a maslo zostane roztierateľné.
Superchladenie
Pri superchladení bude chladiaci priestor cca 15 hodín chladený na najnižšiu možnú teplotu chladenia. Potom sa automaticky prepne na teplotu nastavenú pred superchladením.
Zapnutie superchladenia, napr.
■ pred vložením veľkých množstva potravín,
■ na rýchle chladenie nápojov.
Upozornenie
Ak je zapnuté superchladenie, môže dochádzať k zvýšenému prevádzkovému hluku.
Zapnutie a vypnutie
Obrázok 2 Stlačte tlačidlo „Super“- chladiaci priestor 9. Tlačidlo svieti, pokiaľ je funkcia
„Superchladenie“ zapnutá.
10
Page 51
Mraziaci priestor
Zmrazovanie a
Mraziaci priestor používajte
■ na skladovanie mrazených potravín.
■ Na výrobu kociek ľadu.
■ na zmrazovanie potravín,
Upozornenie
Dajte pozor, aby boli dvierka vždy správne zatvorené! Pri otvorených dvierkach sa mrazené potraviny topia a mraziaci priestor sa veľmi zaľadní. Okrem toho: Plytvanie energie z dôvodu zvýšenej spotreby elektriny!
Maximálna mraziaca kapacita
Údaje o maximálnej mraziacej kapacite za 24 hodín nájdete na typovom štítku. Obrázok 
Predpoklady pre maximálnu mraziacu kapacitu
■ Funkciu „Supermrazenie“ zapnite ešte pred vložením čerstvých potravín (pozri kapitolu „Supermrazenie“).
■ Vyberte jednotlivé časti vybavenia, potraviny naskladajte na seba priamo na priehradky a dno mraziaceho priestoru.
■ Väčšie množstvo potravín mrazte v priehradke, ktorá sa nachádza úplne hore. Tam premrznú obzvlášť rýchlo a sú tak šetrne zmrazené.
Čerstvé potraviny zmrazujte ak je to možné
čo najbližšie k bočným stenám.
skladovanie
Nákup mrazených výrobkov
■ Obal nesmie byť poškodený.
■ Dodržiavajte dátum trvanlivosti.
■ Teplota v nákupnom boxe musí byť -18 °C alebo nižšia.
■ Mrazené potraviny prepravujte v termotaške a doma ich ihneď vložte do mraziaceho priestoru.
Zmrazovanie potravín
■ Na zmrazovanie používajte len čerstvé a nezávadné potraviny.
■ Potraviny na zmrazenie nedávajte do kontaktu s už zmrazenými potravinami.
■ Potraviny vzduchotesne zabaľte, aby nestratili chuť a nevysušili sa.
Skladovanie mrazených potravín
Nádoby na mrazené potraviny zasuňte až na doraz, aby bola zaistená bezproblémová cirkulácia vzduchu.
Ak potrebujete uskladniť väčšie množstvo potraviny, môžete potraviny naskladať priamo na sklenené priehradky a na dno mraziaceho priestoru:
1. Pre tento účel vyberte všetky nádoby na zmrazovanie.
2. Nádobu na mrazené potraviny vytiahnite dopredu, vpredu nadvihnite a vyberte. Obrázok 5
11
Page 52
Zmrazovanie čerstvých potravín
Používajte iba čerstvé, bezchybné potraviny.
Aby zostali zachované nutričné hodnoty, aróma a farba, zelenina by sa mala pred zmrazením blanšírovať. Nie je potrebné blanšírovať baklažán, papriku, cuketu a špargľu.
Literatúru o zmrazovaní a blanšírovaní nájdete v kníhkupectvách.
Upozornenie
Potraviny na zmrazenie nesmú prísť do styku s už zmrazenými potravinami.
■ Na zmrazovanie sú vhodné: pečivo, ryby a morské plody, mäso, divina, hydina, zelenina, ovocie, bylinky, vajcia bez škrupiny, mliečne produkty ako je syr, maslo a tvaroh, hotové produkty a zvyšky jedla ako sú polievky, jedlo z jedného hrnca, dusené mäso a ryby, jedlo zo zemiakov, nákypy a sladké jedlo.
■ Na zmrazovanie nie sú vhodné: druhy zeleniny, ktoré sa konzumujú surové, listový šalát alebo reďkvičky, vajcia v škrupine, vinné hrozno, celá jablká, hrušky a slivky, vajcia natvrdo, jogurt, kyslé mlieko, kyslá smotana, „creme fraiche“ a majonéza.
Balenie potravín na zmrazenie
Potraviny vzduchotesne zabaľte, aby nestratili chuť a nevysušili sa.
1. Potraviny vložte do obalu.
2. vytlačte vzduch.
3. obal vzduchotesne zatvorte.
4. Na obal poznačte obsah a dátum zmrazenia.
Na balenie sú vhodné:
Umelohmotné fólie, polyetylénové fólie, hliníkové fólie, zmrazovacie dózy. Tieto produkty nájdete v špecializovaných predajniach.
Na balenie sú nevhodné:
papier na pečenie, pergamenový papier, celofán, sáčky na odpad a použité nákupné tašky.
Na zatváranie sú vhodné:
Gumové krúžky, umelohmotné sponky, viazacie vlákna, lepiace pásky odolné voči chladu atď.
Sáčky a fólie v tvare hadice z polyetylénu môžete zatvárať zváračkou.
Trvanlivosť mrazených produktov
Trvanlivosť je závislá od druhu potraviny. pri teplote -18 °C:
■ Ryby, mäso, balené potraviny, pečivo:
až 6 mesiacov
■ Syr, hydina, ryby:
až 8 mesiacov
■ Zelenina, ovocie:
až 12 mesiacov
12
Page 53
Supermrazenie
H
Rozmrazovanie
Potraviny by mali, ak je to možné čo najrýchlejšie úplne premrznúť. Len tak zostanú zachované vitamíny, nutričné hodnoty, vzhľad a chuť.
Aby pri vložení čerstvých potravín nedošlo k nežiaducemu zvýšeniu teploty, zapnite funkciu „Supermrazenie“ už niekoľko hodín pred vložením čerstvých výrobkov.
Vo všeobecnosti stačí 4 - 6 hodín. Spotrebič pracuje po zapnutí nepretržite, v
mraziacom priestore sú dosiahnuté veľmi nízke teploty.
Ak má byť využitá maximálna mraziaca kapacita, zapnite funkciu „Supermrazenie“ 24 hodín pred vložením čerstvých potravín.
Menšie množstvo potravín (až do 2 kg) môžete zmrazovať bez použitia funkcie supermrazenia.
Upozornenie
Ak je zapnutá funkcia „Supermrazenie“, môže dôjsť počas prevádzky ku zvýšeniu hlučnosti.
Zapnutie a vypnutie
Obrázok 2 Stlačte tlačidlo „Super“ 2. Ak je zapnutá funkcia „Supermrazenie“,
tlačidlo svieti. Funkcia „Supermrazenie“ sa vypne
automaticky približne po 2½ dňoch.
mrazených potravín
Podľa druhu a účelu použitia môžete voliť medzi nasledujúcimi možnosťami:
■ pri izbovej teplote
■ v chladničke
■ v elektrickej rúre na pečenie s ventilátorom/bez ventilátora horúceho vzduchu
■ v mikrovlnnej rúre
Pozor
Roztopené potraviny opätovne nezmrazujte. Až po spracovaní do hotového jedla (varením alebo pečením) môžu byť opäť zmrazené.
Nevyužívajte už maximálny čas skladovania mrazených potravín.
Vybavenie
Sklenené priehradky
Obrázok 6 Priehradky vo vnútornom priestore môžete
podľa potreby obmieňať: K tomu odkladaciu plochu vysuňte, vpredu nadvihnite a vyberte.
13
Page 54
Nastaviteľná priehradka na dverách „EasyLift”
Obrázok 7 Priehradku je možné výškovo nastaviť, bez
toho aby ste ju museli vybrať. Aby ste priehradku pohli dolu, súčasne
stlačte bočné tlačidlá na priehradke. Hore je možné priehradku posunúť bez stlačenia tlačidiel.
Chladiaca zásuvka
Obrázok 1/12 V chladiacej priehradke sú nižšie teploty
ako v chladiacom priestore. Môžu sa vyskytnúť aj teploty pod 0 °C.
Ideálna na skladovanie rýb, mäsa a údenín. Nie je vhodná pre šaláty a zeleninu a potraviny citlivé na chlad.
Nádoba na zeleninu s regulátorom vlhkosti
Obrázok 8 Pre vytvorenie optimálnej klímy pre
skladovanie zeleniny, šalátov a ovocia, je možné v nádobe na zeleninu regulovať vlhkosť vzduchu podľa uloženého množstva.
Malé množstvá potravín -
posuňte regulátor smerom doprava.
Veľké množstvá potravín -
posuňte regulátor smerom doľava.
Vložka nádoby na zeleninu
Obrázok 9 Vložku je možné vybrať.
Vario-priehradka
Obrázok Priehradku je možné podľa potreby sklopiť
dolu: Priehradku potiahnite dopredu, spusťte a zatlačte dozadu.
Vhodná na skladovanie potravín a iaš.
Držiak na fľaše
Obrázok  Držiak na fľaše zabraňuje ich prevrhnutiu
pri otváraní a zatváraní dverí.
Zmrazovacia nádoba (veľká)
Obrázok 1/19 Na skladovanie väčších množstiev
mrazených potravín, ako napr. morka, kačka a hus.
Upozornenie
Deliacu dosku (ak je k dispozícii) nie je možné vybrať.
Chladiaci akumulátor
Obrázok  Pri výpadku prúdu alebo v prípade poruchy
chladiaci akumulátor spomalí otepľovanie uskladnených mrazených potravín. Najdlhší čas skladovania pritom dosiahnete, ak položíte akumulátor do hornej priehradky priamo na potraviny.
Chladiaci akumulátor môžete vybrať a prechodne použiť na chladenie potravín, napr. v termotaške.
14
Page 55
Nádobka na ľad
H
Obrázok 
1. Nádobku na ľad naplňte do ¾ vodou a vložte ju do mraziaceho priestoru.
2. Primrznutú nádobku na ľad uvoľňujte iba tupým predmetom (lyžičkou).
3. Aby ste kocky ľadu uvoľnili, nádobku na ľad podržte nakrátko pod tečúcou vodou a mierne s ňou zakrúťte.
Odstavenie spotrebiča
Pokiaľ spotrebič dlhší čas nepoužívate:
1. Vypnite spotrebič.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
3. Očistite spotrebič.
4. Nechajte otvorené dvierka spotrebiča.
Odmrazovanie Indikačná nálepka „OK”
(iba pri niektorých modeloch) Pomocou teplotnej kontroly „OK” je možné
zistiť teploty nižšie ako +4° C. Nastavujte postupne nižšiu teplotu, pokiaľ indikačná nálepka nezobrazuje „OK”.
Upozornenie
Pri uvedení spotrebiča do prevádzky to môže trvať až 12 hodín, kým nie je teplota dosiahnutá.
Správne nastavenie
Vypnutie a odstavenie spotrebiča
Chladiaci priestor
Rozmrazovanie prebieha automaticky.
Voda tečie cez žliabok a odtokový otvor do
odparovacej oblasti spotrebiča.
Mraziaci priestor
Mraziaci priestor sa nerozmrazuje
automaticky, pretože mrazené potraviny sa
nemôžu roztopiť. Vrstva námrazy zhoršuje
výdaj chladu mrazeným potravinám a
zvyšuje spotrebu elektriny. Vrstvu námrazy
pravidelne odstraňujte.
Pozor
Vrstvu námrazy alebo ľad neodstraňujte
nožom alebo iným ostrým predmetom.
Mohli by ste tým poškodiť rúry s chladivom.
Vystreknuté chladivo by sa mohlo vznietiť
alebo spôsobiť poranenie očí.
Postupujte nasledovne:
Vypnutie spotrebiča
Obrázok 2 Stlačte tlačidlo 1 Zap./Vyp. Ukazovateľ
teploty zhasne a kompresor sa vypne.
15
Page 56
Upozornenie
H
Približne 4 hodiny pred rozmrazovaním zapnite funkciu „Supermrazenie“, aby potraviny dosiahli čo najnižšiu teplotu a mohli tak byť uskladnené dlhšie pri izbovej teplote.
1. Spotrebič pred odmrazovaním vypnite.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite
poistku.
3. Nádoby so zmrazenými potravinami
uskladnite na chladnom mieste. Na potraviny položte chladiaci akumulátor (ak je k dispozícii).
4. Otvorte odtok pre topiaci sa ľad.
Obrázok .
5. Na zachytávanie vody je možné použiť
priehradku pre veľké fľaše. Na tento účel vyberte priehradku na veľké fľaše (viď kapitolu „Čistenie spotrebiča“) a postavte ju pod otvorený odtok pre vodu.
6. Na urýchlenie odmrazovania vložte do
spotrebiča dva hrnce s horúcou vodou na podložke.
7. Po odmrazení vylejte zachytenú vodu.
Zvyšnú vodu na dne mraziaceho priestoru utrite špongiou.
8. Zatvorte odtok pre vodu.
9. Priehradku na veľké fľaše opäť vložte do
dvierok.
10.Po odmrazení spotrebič opäť pripojte a
zapnite.
Čistenie spotrebiča
Pozor
■ Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom piesku, chlóru, kyseliny alebo rozpúšťadla.
■ Nepoužívajte žiadne drsné špongie.
Na kovovom povrchu môže vzniknúť
korózia.
■ Nikdy neumývajte odkladacie plochy a nádoby v umývačke riadu.
Diely by sa mohli deformovať!
Postupujte nasledovne:
1. Pred čistením vypnite spotrebič.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku!
3. Vyberte zmrazené potraviny a uskladnite ich na chladnom mieste. Na potraviny položte chladiaci akumulátor (ak je k dispozícii).
4. Očistite spotrebič mäkkou utierkou, vlažnou vodou a trochou čistiaceho prostriedku s neutrálnou hodnotou PH. Čistiaca voda sa nesmie dostať do osvetlenia.
5. Tesnenie dvierok utrite len čistou vodou a potom dôkladne vytrite dosucha.
6. Po očistení spotrebič opäť pripojte a zapnite.
7. Opäť vložte mrazené potraviny.
16
Page 57
Vybavenie
Na čistenie je možné všetky variabilné diely spotrebiča vybrať.
Vybratie sklenených odkladacích plôch
Obrázok 6 Sklenené priehradky nadvihnite, potiahnite
dopredu, spusťte dolu a vychýľte zo strán.
Kryt odtoku pre vodu
Na čistenie žliabku pre vodu musí byť sklenená priehradka nad zásuvkou na zeleninu, obrázok 1/13, oddelená od krytu odtoku pre vodu.
Vyberte sklenené priehradky, kryt odtoku pre vodu nadvihnite a vyberte. Obrázok 
Odtokový žliabok pre kondenzovanú vody a odtokový otvor čistite pravidelne vatovou tyčinkou alebo podobne, aby kondenzovaná voda mohla odtekať.
Vybratie zásobníka
Obrázok 5 Vysuňte nádobu až na doraz, vpredu ju
nadvihnite a vyberte.
Nádoba na zeleninu
Obrázok  Clonu nádoby na zeleninu je možné pred
čistením zložiť. Bočné tlačidlá postupne stlačte a pritom
zložte clonu nádoby na zeleninu.
Zápach
Ak pocítite nepríjemný zápach:
1. Spotrebič vypnite tlačidlom Zap./Vyp. Obrázok 2/1
2. Zo spotrebiča vyberte všetky potraviny.
3. Vyčistite vnútorný priestor spotrebiča (viď „Čistenie spotrebiča“).
4. Vyčistite všetky obaly.
5. Silno aromatické potraviny vzduchotesne zabaľte, aby ste zabránili tvorbe zápachu.
6. Spotrebič opäť zapnite.
7. Usporiadajte potraviny.
8. Za 24 hodín skontrolujte, či sa zápach opäť objavil.
Osvetlenie (diódy LED)
Tento spotrebič je vybavený bezúdržbovým LED osvetlením.
Opravy osvetlenia môže vykonávať len servis alebo iná oprávnená osoba.
Vybratie priehradiek vo dverách
Obrázok  Nadvihnite a vyberte priehradky.
17
Page 58
Úspora energie
Prevádzkové zvuky
■ Spotrebič postavte v suchej, vetranej miestnosti! Spotrebič by nemal stáť priamo na slnku alebo v blízkosti zdrojov tepla (napr. vykurovacie teleso, sporák).
Prípadne použite izolačnú dosku.
■ Teplé potraviny a nápoje nechajte najskôr vychladnúť, potom ich postavte do spotrebiča.
■ Mrazené potraviny dajte na rozmrazenie do chladiaceho priestoru a chlad mrazených potravín využite na chladenie ďalších potravín.
■ Vrstvu námrazy v mraziacom priestore pravidelne rozmrazujte.
Vrstva námrazy zhoršuje výdaj chladu
mrazeným potravinám a zvyšuje spotrebu elektriny.
■ Spotrebič otvárajte na čo najkratší čas.
■ Aby sa zabránilo zvýšenej spotrebe elektrickej energie, mala by sa zadná strana spotrebiča príležitostne vyčistiť.
■ Ak je k dispozícii:
Namontujte stenovú rozperku, aby
ste dosiahli deklarovanú spotrebu energie spotrebiča (viď Montážny návod). Redukovaná vzdialenosť od steny neobmedzuje funkciu spotrebiča. Spotreba energie sa potom môže nepatrne zmeniť. Vzdialenosť 75 mm sa nesmie prekročiť.
Úplne normálne zvuky
Bručanie
Bežia motory (napr. chladiaci agregát, ventilátor).
Bublanie, bzučanie alebo klokotanie
Chladivo preteká rúrkami.
Cvakanie
Motor, vypínač alebo magnetické ventily sa zapínajú/vypínajú.
Zabránenie zvukom
Spotrebič nestojí rovno
Vyrovnajte spotrebič pomocou vodováhy. Použite na to skrutkovacie nožičky alebo pod spotrebič niečo podložte.
Spotrebič stojí pri…
Odsuňte spotrebič od susediaceho nábytku alebo susediacich spotrebičov.
Nádoby alebo police sa kývu alebo sú vzpriečené
Skontrolujte vyberateľné časti a prípadne ich opäť nasaďte.
Fľaše alebo nádoby sa dotýkajú
Odsuňte prosím fľaše alebo nádoby ľahko od seba.
18
Page 59
Svojpomocné odstránenie malých porúch
Predtým, ako zavoláte zákaznícky servis: Vyskúšajte, či môžete poruchy odstrániť sami pomocou nasledujúcich pokynov. Náklady za poradenstvo servisnej služby musíte prevziať – aj počas záruky!
Porucha Možná príčina Oprava
Teplota sa veľmi odlišuje od nastavenia.
Nesvieti žiadny ukazovateľ.
Ukazovateľ teploty zobrazuje „E..“.
Zaznie varovný tón, svieti tlačidlo „alarm“. Obrázok 2/5
V mraziacom priestore je veľmi vysoká teplota! Ohrozenie mrazených potravín!
Výpadok prúdu; vypadla poistka; sieťová zástrčka nie je poriadne zasunutá.
Elektronika zistila chybu. Zavolajte zákaznícky servis.
Spotrebič je otvorený. Pripojte spotrebič. Sú zakryté otvory pre prívod
a odvod vzduchu. Na zmrazovanie bolo naraz
vložené väčšie množstvo potravín.
V niektorých prípadoch stačí, ak spotrebič na 5 minút vypnete.
Ak je teplota veľmi vysoká, skontrolujte po niekoľkých hodinách, či došlo k priblíženiu sa k nastavenej teplote.
Ak je teplota veľmi nízka, skontrolujte ju opäť nasledujúci deň.
Pripojte sieťovú zástrčku. Skontrolujte, či je k dispozícii prúd, skontrolujte poistky.
Na vypnutie varovného tónu stlačte tlačidlo „Alarm“ 5.
Zaistite prívod a odvod vzduchu.
Neprekračujte maximálnu mraziacu kapacitu.
Po odstránení poruchy ukazovateľ zhasne a alarm utíchne.
19
Page 60
Porucha Možná príčina Oprava
Bliká ukazovateľ teploty mraziaceho priestoru, obrázok 2/4
Zaznie varovný tón Svieti tlačidlo „Alarm“.
Obrázok 2/5 V mraziacom priestore
je veľmi vysoká teplota! Ohrozenie mrazených potravín!
Bliká ukazovateľ teploty mraziaceho priestoru, obrázok 2/4
Spotrebič nechladí, svieti ukazovateľ teploty a osvetlenie.
Spotrebič je otvorený. Pripojte spotrebič. Sú zakryté otvory pre prívod
a odvod vzduchu. Na zmrazovanie bolo naraz
vložené väčšie množstvo potravín.
Z dôvodu poruchy bola v minulosti v mraziacom priestore veľmi vysoká teplota.
Je zapnutý predvádzací režim.
Na vypnutie varovného tónu stlačte tlačidlo „Alarm“ 5.
Zaistite prívod a odvod vzduchu.
Neprekračujte maximálnu mraziacu kapacitu.
Po odstránení poruchy ukazovateľ zhasne a alarm utíchne.
Po stlačení tlačidla „Alarm“ 5 blikanie ukazovateľa teploty prestane. Obrázok 2/4
Ukazovateľ teploty na 5 sekúnd zobrazí najvyššiu teplotu, ktorá v mraziacom priestore prevládala.
Tlačidlo „Alarm“ 2/5 podržte 10 sekúnd, pokým nezaznie potvrdzovací tón.
Skontrolujte po určitom čase, či Váš spotrebič chladí.
20
Page 61
Skondenzovaná voda pod
zásuvkou na zeleninu
Pre predĺženie sviežosti zeleniny, šalátov a ovocia je zásadné pre skladovanie okrem regulácie teploty, taktiež vysoká vlhkosť vzduchu, ktorá bráni dehydratácii čerstvých potravín a strate živín. Z tohto dôvodu je priestor zásuvky na zeleninu značne izolovaný, a tým nemôže vlhkosť jednoducho na zadnej stene výparníka kondenzovať a odvlhčovať spotrebič. Najchladnejší bod v priestore zásuvky na zeleninu je dno pod zásuvkou a preto môže v tomto priestore dochádzať ku kondenzácii. Tento fyzikálny jav nie je chybou spotrebiča a plne postačí pri pravidelných cykloch čistenia spotrebiča prípadnú skondenzovanú vodu odstrániť.
Zákaznícky servis
Zákaznícky servis vo Vašej blízkosti nájdete v telefónnom zozname alebo v zozname zákazníckych centier. Uveďte prosím pri komunikácii so zákazníckym centrom číslo výrobku (E-č.) a výrobné číslo (FD-č.) spotrebiča.
Tieto údaje nájdete na typovom štítku. Obrázok 
Pomôžte prosím, uvedením čísla výrobku a výrobného čísla zabránite zbytočným výjazdom servisného technika. Tým si ušetríte ďalšie náklady.
Objednávka opravy a poradenstvo pri poruchách
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženom zozname zákazníckych servisov.
21
Page 62
1
2
 


 







Na obrázku je vyobrazený maximálny počet prvkov výbavy. Príslušnú výbavu a jej prvky prosím zistite vo vnútornom vybavení Vášho spotrebiča. Obrázky sú len ilustračné, odchýlky sú možné.
22
Page 63



23
Page 64



24
Page 65


1
2
3
4
E - Nr
25
Page 66
Page 67
Montážny návod
1
Page 68
Obsah
Používanie návodu na montáž ...........................................................................................3
Postavenie spotrebiča ........................................................................................................3
Výmena závesu dverí ..........................................................................................................3
Výmena rukoväte dverí .......................................................................................................4
Montáž stenovej rozpierky..................................................................................................4
Vyrovnanie spotrebiča ........................................................................................................4
2
Page 69
Používanie návodu na
H
montáž
Obrázky nájdete v zadnej časti návodu. Obrázky sú ilustračné, odchýlky sú možné!
Postavenie spotrebiča
Na postavenie spotrebiča je vhodná suchá, dobre vetraná miestnosť. Miesto, kde bude spotrebič umiestnený, by nemalo byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu a spotrebič by nemal stáť v blízkosti tepelného zdroja ako sporák, výhrevné telesá atď. Ak sa nie je možné vyhnúť umiestneniu vedľa tepelného zdroja, použite nejakú vhodnú izolačnú dosku, alebo dodržujte nasledujúce minimálne vzdialenosti od tepelného zdroja:
■ K elektrickým a plynovým sporákom:
3 cm.
■ Od olejových alebo uhoľných sporákov:
30 cm.
V mieste inštalácie nesmie podlaha poklesnúť, podlahu eventuálne vystužte. Spotrebič musí stáť zvisle.
Vzdialenosť od steny
Spotrebiče s nasadenými rukoväťmi potrebujú na strane závesu minimálnu vzdialenosť od steny 50 mm, aby bolo možné dvere otvoriť na 90°.
Upozornenie
Spotrebiče so zapustenými rukoväťmi nepotrebujú žiadnu bočnú vzdialenosť od steny.
Výmena závesu dverí
(ak je potrebná) Doporučujeme nechať vymeniť záves
dverí prostredníctvom nášho zákazníckeho servisu. Náklady na výmenu závesu dverí si môžete zistiť u Vášho príslušného zákazníckeho servisu.
Varovanie
Počas výmeny závesu dverí nesmie byť spotrebič pripojený na elektrickú sieť. Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku. Aby sa nepoškodila zadná strana spotrebiča, podložte ju podkladovým materiálom. Položte opatrne spotrebič na zadnú stranu.
Montáž v poradí čísel. Obrázok 1
3
Page 70
Upozornenie
Ak bude spotrebič položený na zadnú stranu, nesmie sa namontovať stenová rozpierka.
Výmena rukoväte dverí
(ak je potrebná) Montáž v poradí čísel.
Nasadená rukoväť
Obrázok 2
Zapustená rukoväť
Obrázok 3
Montáž stenovej rozpierky
Namontujte stenovú rozpierku, aby ste dosiahli deklarovanú spotrebu energie spotrebiča. Redukovaná vzdialenosť od steny neobmedzuje spotrebič v jeho funkcii. Spotreba energie sa potom môže nepatrne zmeniť.
Obrázok 3 Montáž v poradí čísel.
Vyrovnanie spotrebiča
Postavte spotrebič na určené miesto a vyrovnajte ho. Spotrebič musí stáť stabilne a v rovine. Nerovnosti podlahy vyrovnajte pomocou obidvoch skrutkovacích nožičiek na čelnej strane. Na prestavenie skrutkovacích nožičiek použite skrutkový kľúč.
4
Page 71
9
10
5
7
8
6
1
2
3
4
1
5
Page 72
1
17
15
16
20
21
19
18
11
12
13
14
6
Page 73
22
3
1
2
2
4
23
25
24
26
28
27
1
2
29
7
Page 74
1
2
*
* nie všetky modely
8
Page 75
INFORMAČNÝ LIST
BSH domácí spotřebiče s.r.o., org. zložka Bratislava, Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Obchodná značka BSH
Značka SIEMENS
Predajné označenie KG 39EAI46 Typ spotrebiča Trieda energetickej účinnosti
(A+++... nízka spotreba el. energie až D... vysoká spotreba el. energie) Spotreba energie za 365 dní 1) kWh 156 Hviezdičkové označenie mraziaceho priestoru *(***) Užitočný objem celkom : l 339 z toho: objem chladiacej časti l 250
z toho: objem mraziacej časti l z toho: chladiaca/mraziaca časť l/l 0/0
Doba skladovania pri vypnutí hod. 35 Mraziaci výkon kg/ 24hod. 14
Klimatická trieda
Hlučnosť 4) dB (re 1 pW)
Vstavaný spotrebič určený na montáž/ spotrebič je určený na skladovanie vína
1) Spotreba energie v kWh / rok založená na výsledkoch normalizovanej skúšky na dobu
24 hod. Skutočná spotreba energie závisí od spôsobu použitia a postavenia spotrebiča.
2) SN: okolité teploty od + 10 °C do +32 °C
ST: okolité teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolité teploty od + 16 °C do +32 °C T: okolité teploty od + 18 °C do + 38 °C
3) 1 = Chladnička bez priestoru s nízkou teplotou
7 = Chladnička / mraznička s priestormi s nízkou teplotou *(***) 8 = Skriňová mraznička 10 = Chladnička s priestormi blízko 0°C
4) Hlučnosť podľa Európskej normy EN 60704.
3)
2)
7
A+++
89
SN-T
34
nie/nie
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 34 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-home.com/sk
výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
26
Page 76
Záručný list
rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
roky záruka na všetky spotrebiče
Dovozca: BSH domácí spotřebiče s.r.o.
org. zložka Bratislava Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Výrobok: Produktové číslo:
E-Nr.
Poradové číslo: FD
Dátum predaja, pečiatka, podpis Dátum montáže, pečiatka, podpis
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň preda­ja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užíva­teľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov, ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 77
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim – spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čis­tenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba, – údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča, – výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky, – bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou, – porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva, – ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichá­dzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špe­ciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
H
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Page 78
ZOZNAM SERVISOV DOMÁCICH SPOTREBIČOV SIEMENS
Servisné stredisko Ulica Mesto Telefón E-mail + web
Peter Špik
Partizánska 14
Bardejov 085 01
054/474 62 27 0903 527 102
spikservis@gates.sk www.spikelektro.sk
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o.
Viva elektroservis, s. r. o.
LASER Komárno spol. s r. o.
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
ELEKTROSERVIS VALTIM
EXPRES servis Anna Elmanová
Domoss Technika a. s.
TATRACHLAD POPRAD s. r. o.
BARAN servis – Baran Luboš
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Hnilecká 11
Trhová 36
Kopčianska 8, 10
Mýtna 17
Mesačná 20
Thurzova 12
Ul. Obrancov mieru 9
Spojovacia 7
Žilinská 47
Továrenská ul. č. 3
Švábska 6695/57A
V. Clementisa 6
Bratislava 821 06
Bratislava 841 02
Bratislava 851 01
Bratislava 811 07
Komárno 945 01
Košice 040 01
Michalovce 071 01
Nitra 949 01
Piešťany 920 01
Poprad 058 01
Prešov 080 05
Prievidza 971 01
02/38 10 33 55 0918 996 988
02/38 10 33 55 0918 522 734
02/64 46 36 43 0907 778 406
02/45 95 88 55 0905 722 111
035/770 26 88 0915 222 454
055/622 14 77 0905 894 769
056/642 32 90 0903 855 309
037/652 45 97 0903 524 108
033/774 48 10 033/774 24 17
052/772 20 23 0903 906 828
051/772 14 39 0905 904 572
046/548 57 78 0905 264 822
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
technoservis@nextra.sk www.technoservis.sk
servis@vivaservis.sk www.vivaservis.sk
servis@laser-kn.sk www.laser-kn.sk
kubisservis@mail.t-com.sk
valiskalubomir@stonline.sk
expresservis@naex.sk
servis@domoss.sk www.domoss.sk
tatrachlad@tatrachlad.sk www.tatrachlad.sk
baranservis@mail.t-com.sk www.baranservis.sk
pavlicek.elektroservis@stonline.sk www.peterpavlicek-elektroservis.sk
N.B.ELEKTROCENTRUM
Elpra spol. s r. o.
BSC – servis centrum spol. s r. o.
Jozef Rožník
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
M-SERVIS Mareš Jaroslav
B. Bartóka 24
Liptovská Lužná 496
Hlavná ul. č. 5
Žabinská 325
Hviezdoslavova 34
Komenského 38
Rimavská Sobota 979 01
Ružomberok 034 72
Sučany 038 52
Trenčín 911 05
Zvolen 960 01
Žilina 010 01
047/581 18 77 0905 664 258
044/439 64 13 0905 577 817
043/400 34 24 0902 272 727
0903 702 458
045/540 07 98 0905 259 983
041/564 06 27
nbelektrocentrum@stonline.sk
elpra@speednet.sk
bsc@bsc-serviscentrum.sk www.bsc-serviscentrum.sk
roznik@bshservis.sk www.bshservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
mservis@zoznam.sk www.m-servis.sk
Page 79
Page 80
Dodavatel CZ:
Dodávateľ SK:
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a
155 00 Praha 5
BSH domací spotřebiče s.r.o. organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Seznam servisních partnerů a informace o záručních
podmínkách naleznete na:
www.siemens-home.com/cz
infolinka: +420 251 095 555
Zoznam servisných partnerov a informácie o záručných
podmienkach nájdete na:
www.siemens-home.com/sk
infolinka: +421 244 452 041
Loading...