Siemens KG39EAI43 User Manual

Page 1
KG 39EAI43
Page 2
Page 3
Návod k použití
KG 39EAI43
Q4ACZM2733
1
Page 4
cs Obsah
Bezpečnostní a výstražné pokyny ............ 3
Pokyny k likvidaci ...................................... 4
Dbejte na teplotu místnosti a větrání ........ 5
Připojení spotřebiče .................................. 6
Seznámení se se spotřebičem ................. 6
Zapnutí spotřebiče .................................... 7
Nastavení teploty ...................................... 8
Režim Dovolená ....................................... 8
Funkce alarm ............................................ 8
Užitný objem ............................................. 9
Chladicí prostor ........................................ 9
Superchlazení ......................................... 10
Mrazicí prostor ........................................ 10
Max. mrazicí kapacita ............................. 10
Zmrazování čerstvých potravin ............... 11
Superzmrazování .................................... 12
Rozmrazení zmrazených potravin .......... 12
Vybavení ................................................. 13
Indikační nálepka “OK” ........................... 14
Vypnutí a odstavení spotřebiče ............... 14
Odmrazování .......................................... 14
Čistění spotřebiče ................................... 15
Zápachy .................................................. 16
Osvětlení (diody LED) ............................. 16
Šetření energie ....................................... 16
Provozní hluky ........................................ 17
Odstranění malých poruch vlastními
silami ....................................................... 17
Zákaznický servis .................................... 18
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
2
Page 5
cs
csObsah
csNávod na použití
Bezpečnostní a výstražné pokyny
Dříve než se spotřebič uvede do provozu
Přečtěte si pozorně návod k použití a montážní návod! Obsahují důležité informace o instalaci, použití a údržbě spotřebiče.
Výrobce neručí za to, nedodržujete-li pokyny a výstrahy v návodu na použití. Uschovejte všechny podklady pro pozdější použití nebo pro následujícího majitele.
Technické podrobnosti
Spotřebič obsahuje malé množství ekologicky nezávadného, avšak hořlavého chladiva R600a. Dbejte na to, aby potrubí chladicího oběhu nebylo připřepravě nebo montáži poškozeno. Vystříknuté chladivo se může vznítit nebo vést k poranění očí.
Připoškozeních
Otevřený oheň nebo zdroje zapálení
musí být v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče,
místnost několik minut dobře
vyvětrejte,
vypněte spotřebič avytáhněte síŚovou
zástrčku,
Informujte zákaznický servis.
Čím více je chladiva ve spotřebiči, tím
větší musí být místnost, ve které spotřebič stojí. V příliš malých místnostech může při netěsnosti vzniknout hořlavá směs plynu a vzduchu. Pro 8 g chladiva musí být místnost velká nejméně 1 m³. Množství chladiva Vašeho spotřebiče je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Bude-li síŚový přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou. Neodborné instalace a opravy mohou vážně ohrozit uživatele.
Opravy smí provádět pouze výrobce, zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
Smí se používat pouze originální díly výrobce. Jenom u těchto dνlů výrobce zaručuje, že splňují požadavky na bezpečnost.
Prodloužení síŚového přívodu se smí zakoupit pouze přes zákaznický servis.
Při použití
Nikdy nepoužívejte uvnitř spotřebiče
elektrické přístroje (např.topná tělesa, elektrické výrobníky ledu atd.). Nebezpečí výbuchu!
Nikdy neodmrazujte nebo nečistěte
spotřebič parním čističem! Pára může vniknout na elektrické díly a způsobit zkrat. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Na odstranění jinovatky nebo vrstev
ledu nepoužívejte žádné špičaté předměty nebo předměty s ostrými hranami. Můžete tím poškodit chladivové trubky. Vystřikující chladivo se může vznítit nebo vést k poranění očí.
Neuchovávejte žádné výrobky
shořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušné látky. Nebezpečí výbuchu!
Nepoužívejte sokl, zásuvky, dveře atd.
jako stupátko nebo k podepření.
Kodmrazování ačistění vytáhněte
Śovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat. Táhněte za síŚovou zástrčku, nikoliv za připojovací kabel.
3
Page 6
cs
Uchovávejte vysokoprocentní alkohol
pouze těsně uzavřený a ve stojaté poloze.
Neznečistěte umělohmotné díly
atěsnění dveří olejem nebo tukem. Jinak budou umělohmotné díly atěsnění dveří porézní.
Nezakrývejte nebo nepřistavujte
větrací a odvětrávací otvory pro spotřebič.
Tento spotřebič mají používat osoby
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi nebo nedostatečnými znalostmi pouze tehdy, jsou-li pod dohledem osoby příslušné pro jejich bezpečnost nebo od níž obdržely pokyny, jak se má spotřebič používat.
Neuchovávejte v mrazicím prostoru
žádné kapaliny v láhvích nebo plechovkách (zejména nápoje s obsahem kyseliny uhličité). Láhve a plechovky mohou prasknout!
Nikdy nedávejte zmrazené zboží
okamžitě po vyndání z mrazicího prostoru do úst. Nebezpečí omrzlin!
Zabraňte delšímu kontaktu rukou
se zmrazenými potravinami, ledem nebo trubkami odpařovače atd. Nebezpečí omrzlin!
Děti v domácnosti
Nepřenechávejte obal a jeho díly
dětem. Nebezpečí udušení kartony a fóliemi!
Spotřebič není žádná hračka pro děti!
Uspotřebiče s dveřním zámkem:
Uschovejte klíč mimo dosah dětí!
Všeobecná ustanovení
Spotřebič je vhodný
ke chlazení a zmrazování potravin,
k výrobě ledu.
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a domácím prostředí.
Spotřebič je odrušen podle směrnice EU 2004/108/EC.
Cirkulace chladiva je přezkoušena na těsnost.
Tento výrobek odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro elektrické spotřebiče (EN 60335-2-24).
Pokyny k likvidaci
* Likvidace obalu
Obal chrání Váš spotřebič před poškozeními vzniklými při přepravě. Všechny použité materiály jsou ekologicky přijatelné a opětovně recyklovatelné. Podílejte se prosím s námi: zlikvidujte obal ekologicky nezávadně.
O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u obecní správy.
4
Page 7
cs * Likvidace starého
spotřebiče
Staré spotřebiče nejsou žádný bezcenný odpad! Zásluhou ekologické likvidace lze cenné suroviny znovu recyklovat.
ã=V a r o v á n í
U vysloužilých spotřebičů
1. Vytáhněte síŚovou zástrčku.
2. Uřízněte připojovací kabel a odstraňte jej společně se síŚovou zástrčkou.
3. Nevytahujte odkládací plochy a zá su v ky , m ůžete tím dětem usnadnit přístup do spotřebiče!
4. Nedovolte dětem, aby si hrály s vysloužilým spotřebičem. Nebezpečí udušení!
Chladničky obsahují chladivo a v izolaci plyny. Chladivo a plyny se musí odborně zlikvidovat. Nepoškoďt e c i r k u l a ční potrubí chladiva až do odborného zlikvidování.
Rozsah dodávky
Po vybalení zkontrolujte všechny díly na eventuální poškození vzniklá při přepravě.
Při reklamacích se obraŚte na prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili nebo na náš zákaznický servis.
Dbejte na teplotu místnosti a větrání
T e p l o t a m í s t n o s t i
Spotřebič je dimenzován pro určitou klimatickou třídu. V závislosti naklimatické třídě lze spotřebič provozovat při následujících teplotách místnosti.
Klimatickou třídu najdete na typovém štítku, obrázek .
Upozornění
Spotřebič je v rámci st a novenýc h mezí pokojových teplot uvedené klimatické třídy plně funkční. Bude-li spotřebič klimatické třídy SN provozován při nižší teplotě místnosti, lze poškození spotřebiče aždo teploty +5 °C vyloučit.
Tento spotřebič jeoznačen podle evropské směrnice 2002/96/EC o elektrických a elektronických přístrojích (waste electrical and electronic equipment– WEEE). Směrnice stanoví rámec pro vratnost arecyklaci starých spotřebičů, platný v celéEU.
Klimatická tŎ ída
PŎípustná teplota m í st n o s t i
SN +1 0 °C až 32 °C N +1 6 °C až 32 °C ST +1 6 °C až 38 °C T +1 6 °C až 43 °C
5
Page 8
cs
Vě trání
Obrázek Vzduch na zadní stěně
spotřebiče se ohřívá. Ohřátý vzduch musí mít možnost bez zábrany unikat. Jinak musí chladnička dodávat větší výkon. Zvyšuje to spotřebu elektrického proudu. Proto: Nikdy nezakrývejte nebo nezastavujte větrací a odvětrávací otvory spotřebiče!
Připojení spotřebiče
Po instalaci spotřebiče počkejte nejméně 1 hodinu, než uvedete spotřebič do provozu. Během přepravy může dojít k tomu, že se olej obsažený v kompresoru dostane do chladicího systému.
Před prvním uvedením do provozu vyčistěte vnitřní prostor spotřebiče (viz kapitola “Čistění spotřebiče”).
Elektrická přípojka
Śová zásuvka musí být v blízkosti spotřebiče avolně přístupná také po jeho instalaci.
Spotřebič odpovídá třídě ochrany I . Připojte spotřebič do předpisově nainstalované zásuvky sochranným vodičem na střídavý proud 220–240 V/ 50 Hz. SíŚová zásuvka musí být jištěná 10 až 16A pojistkou.
U spotřebičů, které budou provozovány v neevropských zemích se musí zkontrolovat, zda uvedené napětí a druh proudu souhlasí s hodnotami Vaší elektrické sítě. Tyto údaje najdete natypovém štítku, obrázek
ã=V a r o v á n í
Spotřebič se v žádném případě nesmí připojit na zá st rčkový elektronický šetřič energie.
Pro využití našich spotřebičů lze použít měniče synchronizované síŚovým napětím a sinusové měniče napětí. Měniče synchronizované sítí se používají vefotovoltaických zařízeních, která se připojují přímo na veřejnou elektrickou Ś. Při řešení ostrovních systémů (např. na lodích nebo horských chatách), které nemají žádné přímé připojení na veřejnou elektrickou síŚ, se musí použít sinusové měniče napětí.
Seznámeníse se spotřebičem
Obrázky naleznete v zadní části návodu. Obrázky jsou ilustrační, odchylky jsou možné!.
Obrázek
1-9 Ovládací prvky
10
Osvětlení (diody LED)
11 Skleněná odkládací plocha
v chladicím prostoru 12 Zásobník Chiller 13 Zásobník na ze le n in u 14 Přihrádka na máslo a sýry
6
Page 9
cs
Ovládací prvky
Obrázek
Zapnutí spotřebiče
Obrázek
1. Zapněte spotřebič tlačítkem Zap./ Vyp. 1.
Zazní výstražný akustický signál, ukazatel teploty 4 bliká a tlačítko “alarm” 5 svítí.
2. Po stisknutí tlačítka “alarm” 5 se výstražný akustický signál vypne.
Spotřebič začne chladit. Při otevřených dveřích je osvětlení zapnuto.
Ze závodu jsou doporučené následující teploty:
Chladicí prostor: +4 °C
Mrazicí prostor: -18 °C
Pokyny k provozu
Po zapnutí to může trvat několik
hodin, než jsou dosažené nastavené teploty.
Předtím nedávejte do spotřebiče žádné potraviny.
15 Odkládání ve dveřích “EasyLift” 16 Odkládací plocha pro velké láhve 17 Zásuvka na zmrazené potraviny
(malá)
18 Skleněná odkládací plocha
v mrazicím prostoru
19 Zásuvka na zmrazené potraviny
(velká) 20 Odtok zkondenzované vody 21 Šroubovací nohy
A Chladicí prostor B Mrazicí prostor
1 Tlačítko Zap./Vyp.
Slouží k zapnutí a vypnutí celého
spotřebiče. 2 Tlačítko “super” (mrazicí
prostor)
Slouží k zapnutí a vypnutí
superzmrazování. 3 Nastavovací tlačítka teploty
mrazicího prostoru
Pomocí těchto tlačítek se
nastavuje teplota mrazicího
prostoru. 4 Indikace teploty mrazicího
prostoru
Čísla odpovídají nastaveným
teplotám v mrazicím prostoru
ve °C. 5 Tlačítko “alarm”
Slouží k vypnutí výstražného
akustického signálu (viz kapitola
“Funkce alarm”). 6 Tlačítko Holiday
Slouží k zapnutí a vypnutí režimu
Dovolená (viz kapitola “Režim
Dovolená”).
7 Nastavovací tlačítka teploty
chladicího prostoru
Pomocí těchto tlačítek se nastavuje teplota chladicího prostoru.
8 Indikace teploty chladicího
prostoru
Čísla odpovídají nastaveným teplotám v chladicím prostoru ve °C.
9 Tlačítko “super”
(chladicí prostor) Slouží k zapnutí a vypnutí superchlazení.
7
Page 10
cs
Čelní strany skříňky spotřebiče jsou
částečně lehce ohřívány, což
zabraňuje tvorbě kondenzační vody v oblasti těsnění dveří.
Nedají-li se dveře mrazicího prostoru
okamžitě po zavření znovu otevřít, počkejte chvíli, než se vzniklý podtlak vyrovná.
Nastavení teploty
Obrázek
Chladicí prostor
Teplota je nastavitelná od +2 °C do +8 °C.
Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty 7 tolikrát, až se zobrazí požadovaná teplota chladicího prostoru.
Naposledy nastavená teplota se uloží. Nastavená teplota se zobrazí na ukazateli teploty 8.
Mrazicí prostor
Teplota je nastavitelná od -16 °C do ­24 °C.
Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty 3 tolikrát, až se zobrazí požadovaná teplota mrazicího prostoru.
Naposledy nastavená teplota se uloží. Nastavená teplota je indikována na ukazateli 4.
Režim Dovolená
Při delší nepřítomnosti můžete spotřebič přepnout do energii šetřícího režimu Dovolená.
Teplota chladicího prostoru se automaticky přestaví na +14 °C.
Během této doby neukládejte do chladicího prostoru žádné potraviny.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek Stiskněte tlačítko Holiday 6. Je-li zapnutý režim Dovolená, svítí tlačítko
a ukazatel teploty chladicího prostoru 8 už nezobrazuje žádnou teplotu.
Funkce alarm
Vnásledujících případech se může vybavit alarm.
Alarm dveří
Alarm dveří se zapne, když jsou dveře chladicího prostoru otevřené déle než jednu minutu. Zavřením dveří se výstražný akustický signál opět vypne.
Teplotní alarm
Teplotní alarm se zapne, když je v mrazicím prostoru příliš vysoká teplota a jsou ohrožené zmrazené potraviny.
Po stisknutí tlačítka “alarm” 5, se na ukazateli teploty 4 zobrazí po dobu pěti sekund nejvyšší teplota, které bylo dosaženo v mrazicím prostoru.
Potom se tato hodnota vymaže. Ukazatel teploty mrazicího prostoru 4 zobrazuje nastavenou teplotu mrazicího prostoru, aniž by blikal.
Od tohoto časového okamžiku se bude znovu zjišŚovat a ukládat do paměti nejvyšší teplota.
8
Page 11
cs
Bez nebezpečí pro zmrazené potraviny se alarm může zapnout:
přiuvádění spotřebiče do provozu,
při vložení velkého množství čerstvých
potravin,
při dlouho otevřených dveřích
mrazicího prostoru.
Upozorně
Částečné rozmrazené nebo rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový pokrm (vařený nebo pečený) je lze opětovně zmrazit.
Nevyužívejte již dále úplně max. dobu uložení.
Vypnutí alarmu
Obrázek K vypnutí výstražného akustického signálu stiskněte tlačítko “alarm” 5.
Užitný objem
Údaje k užitnému objemu naleznete na typovém štítku Vašeho spotřebiče. Obrázek
Úplné využití mrazicího objemu
K uložení maximálního množství zmrazených potravin, lze všechny díly vybavení vyndat. Potraviny lze potom ukládat na sebe přímo na odkládací plochy a dno mrazicího prostoru.
Vyjmutí dílů vybavení
Vytáhněte zásobník zmrazených potravin až na doraz, vpředu jej nadzvedněte avyndejte. Obrázek
Chladicí prostor
Chladicí prostor je ideální místo k uložení hotových pokrmů, pečiva, konzerv, kondenzovaného mléka, tvrdých sýrů, ovoce a zeleniny choulostivých na chlad, jakož i jižních plodů.
Při uspořádání dodržujte
Uspořádejte potraviny dobře zabalené nebo přikryté. Tím zůstane zachováno aroma, barva a čerstvost. Kromě toho se zabrání přenosu chuti a zabarvení umělohmotných dílů.
Upozorně
Zabraňte kontaktu mezi potravinami azadní stěnou. Jinak se omezí cirkulace vzduchu.
Potraviny nebo obaly mohou pevně přimrznout na zadní stěnu.
Dbejte na chladicí zóny v chladicím prostoru
Vlivem cirkulace vzduchu vzniknou v chladicím prostoru rozdílně chladné zóny:
Nejstudenější zóna
je ve vnitřním prostroru na zadní stěně a v zásobníku Chiller. Obrázek
Upozorně
Choulostivé potraviny, (např. ryby, salámy, maso) ukládejte do nejstudenějších zón.
Nejteplejší zóna
je úplně nahoře na dveřích.
Upozorně
V nejteplejší zóně ukládejte např. sýry amáslo. Při servírování si sýr zachová aroma a máslo zůstane roztíratelné.
9
Page 12
cs
Superchlazení
Při superchlazení bude chladicí prostor po dobu cca 15 hodin chlazen na nejnižší možnou teplotu chlazení. Potom se automaticky přepne na teplotu nastavenou před superchlazením.
Zapnutí superchlazení, např.
Před vložením velkého množství
potravin.
K rychlému chlazení nápojů.
Upozorně
Je-li zapnuto superchlazení, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek Stiskněte tlačítko chladicího prostoru
super 9. Tlačítko svítí, když je superchlazení
zapnuto.
Mrazicí prostor
Použití mrazicího prostoru
K uložení hlubocezmrazených
potravin.
Kvýrobě ledových kostek.
Ke zmrazování potravin.
Upozorně
Dbejte na to, aby dveře mrazicího prostoru byly vždy zavřené! Při otevřených dveřích zmrazené potraviny rozmrznou a mrazicí prostor se silně pokryje námrazou. Kromě toho: Plýtvání energií vlivem vysoké spotřeby elektrického proudu!
Max. mrazicí kapacita
Údaje o max. mrazicí kapacitě za 24 hodin najdete na typovém štítku. Obrázek
Předpoklady pro max. mrazicí kapacitu
Před vložením čerstvých potravin
zapněte superzmrazování (viz kapitola Superzmrazování).
Vyndání dílů vybavení
Rovnejte potraviny na sebe přímo na odkládací plochy nebo na dno mrazicího prostoru.
Větší množství potravin zmrazujte
přednostně vnejhořejší přihrádce. Tam se zmrazí obzvláště rychle a tím také šetrně.
Čerstvé potraviny zmrazujte pokud
možno v blízkosti bočních stěn.
Zmrazování a uložení
Nákup hlubocezmrazených pokrmů
Nesmí být poškozený obal
Dbejte na datum trvanlivosti.
Teplota v prodejním mrazicím pultu
musí být -18 °C nebo nižší.
Hlubocezmrazené pokrmy přepravujte
pokud možno v izolované tašce a rychle uložte do mrazicího prostoru.
10
Page 13
cs Zmrazování potravin
Ke zmrazování používejte pouze
čerstvé a bezvadné potraviny.
Již zmrazené potraviny se nesmí
dotýkat zmrazovaných potravin.
Potraviny neprodyšně zabalte, aby
neztratily chuŚ nebo nevyschly.
Uložení zmrazeného zboží
Zasuňte zásobník zmrazených potravin až na doraz, abyste zajistili bezvadnou cirkulaci vzduchu.
Je-li nutno uložit mnoho potravin, lze potraviny rovnat na sebe přímo na skleněné odkládací desky a dno mrazicího prostoru.
1. Vyndejte k tomu všechny zásobníky
zmrazených potravin.
2. Vytáhněte zásobník zmrazených
potravin až na doraz, vpředu jej nadzvedněte a vyndejte. Obrázek
Zmrazování čerstvých potravin
Ke zmrazování používejte pouze čerstvé a bezvadné potraviny.
Aby se pokud možno dobře uchovala nutriční hodnota, aroma a barva, měla by se zelenina před zmrazením blanžírovat. Ubaklažánů, paprik, cuket a chřestu není blanžírování nutné.
Literaturu o zmrazování a blanžírování najdete v knihkupectvích.
Upozorně
Již zmrazené potraviny se nesmí dotýkat zmrazovaných potravin.
Ke zmrazování jsou vhodné:
Pekařské výrobky, ryby a mořské plody, maso, zvěřina a drůbež, zelenina, ovoce, bylinky, vejce bez skořápky, mléčné výrobky jako jsou sýry, máslo a tvaroh, hotové pokrmy azbytky pokrmů jako jsou polévky, jídla z jednoho hrnce, tepelně upravované maso a ryby, pokrmy zbrambor, nákypy amoučníky.
Ke zmrazování nejsou vhodné:
Druhy zeleniny, které se obvykle konzumují syrové, jako jsou listové saláty nebo ředkvičky, vejce ve skořápce, hrozny, celá jablka, hrušky a broskve, natvrdo uvařená vejce, jogurt, sražené mléko, kyselá smetana, crème fraîche a majonéza.
Zabalení zmrazených potravin
Potraviny neprodyšně zabalte, aby neztratily chuŚ nebo nevyschly.
1. Vložte potraviny do obalu.
2. Vytlačte vzduch.
3. Obal těsně uzavřete.
4. Napište na obal obsah a datum zmrazení.
Jako obal jsou vhodné:
Plastové fólie, hadicové fólie z polyetylénu, hliníkové fólie, mrazicí dózy. Tyto výrobky najdete v odborných prodejnách.
Jako obal nejsou vhodné:
Balicí papír, pergamenový papír, celofán, pytlíky na odpadky, použité nákupní pytlíky.
11
Page 14
cs
Kuzavření jsou vhodné:
Pryžové kroužky, umělohmotné sponky, vázací vlákna, lepicí pásky odolné proti chladu nebo pod.
čky a hadicové fólie z polyetylénu můžete svařit fóliovým svařovacím přístrojem.
Trvanlivost zmrazených potravin
Trvanlivost je závislá na druhu potravin. Při teplotě -18 °C:
Maso, salámy, hotová jídla, pečivo:
až 6 měsíců
Sýry, drůbež, maso:
až 8 měsíců
Ovoce, zelenina:
až 12 měsíců
Superzmrazování
Potraviny by se měly zmrazit pokud možno rychle až na jádro, aby zůstaly zachovány vitaminy, výživné hodnoty, vzhled a chuŚ.
Několik hodin před vložením čerstvých potravin zapněte superzmrazování, abyste zabránili nežádoucímu vzestupu teploty.
Všeobecně stačí 4-6 hodin. Spotřebič pracuje po zapnutí trvale,
v mrazicím prostoru se dosáhne velmi nízké teploty.
Jestliže se má využít max. mrazicí kapacity, je nutno 24 hodin před vložením čerstvých potravin zapnout superzmrazování.
Menší množství potravin (do 2 kg) lze zmrazit bez superzmrazování.
Upozorně
Je-li zapnuto superzmrazování, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek Stiskněte tlačítko “super” 2. Je-li superzmrazování zapnuto, svítí
tlačítko. Superzmrazování se automaticky vypne,
nejpozději za cca 2½ dne.
Rozmrazení zmrazených potravin
Podle způsobu a účelu použití lze volit mezi následujícími možnostmi:
přiteplotě místnosti
v chladničce
v elektrické pečicí troubě, s/bez
ventilátoru horkého vzduchu
v mikrovlnné troubě
ã=Pozor
Částečné rozmrazené nebo rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový pokrm (vařený nebo pečený) je lze opětovně zmrazit.
Nevyužívejte plně max. doby skladování zmrazených potravin.
12
Page 15
cs
Vybavení
Skleně né odkládací plochy
Obrázek Odkládací plochy vnitřního prostoru můžete podle potřeby měnit: K tomuto účelu odkládací plochu vytáhněte, vpředu nadzvedněte a vyndejte.
Přestavitelné odkládání ve dveřích “EasyLift”
Obrázek Odkládací plochu je možné bez vyndání výškově přestavit.
Stiskněte současně boční tlačítka na odkládání, abyste s ním mohli pohybovat směrem dolů. Směrem nahoru se odkládáním nechá pohybovat bez stisknutí tlačítek.
Chiller přihrádka
Obrázek /12 V Chiller přihrádce jsou nižší teploty než v chladicím prostoru. Mohou tam být také teploty nižší než 0 °C.
Ideální k uložení ryb, masa a salámů. Není vhodná pro saláty a zeleninu a zboží choulostivé na chlad.
Zásobník na zeleninu s regulátorem vlhkosti
Obrázek Aby se dosáhlo optimálního klimatu pro uložení zeleniny, salátu aovoce, lze podle uloženého množství regulovat v zá s ob ní ku na zeleninu vlhkost vzduchu.
Malé množství potravin –
posuňte regulátor směrem doprava.
V e l k é m n o ž s t v í p o t r a v i n –
posuňte regulátor směrem doleva.
Vložka zásuvky na zeleninu
Obrázek Vložku zásuvky na zeleninu lze vyndat.
V a r i a b i l n í o d k l á d a c í p l o c h a
Obrázek V případě potřeby lze odkládací plochu sklopit dolů: Táhněte odkládací plochu dopředu, spusŚte ji a tlačte směrem dozadu.
Je vhodná k uložení potravin a láhví.
Držák láhví
Obrázek Držák láhví zabraňuje převrhnutí láhví při otevírání a zavírání dveří.
Zásobník zmrazených potravin (velký)
Obrázek /19 K uložení velkých zmrazených potravin,
např. krůt, kachen a husí.
Upozornění
Dělicí desku (pokud je k dispozici) nelze vyndat.
13
Page 16
cs
Chladicí akumulátor
Obrázek Při výpadku elektrického proudu nebo poruše zpomaluje chladicí akumulátor ohřev uchovávaných zmrazených potravin. Nejdelší doby uchování se přitom dosáhne tehdy, když se akumulátor položí do nejvyšší zásuvky přímo na potraviny.
Kpřechodnému udržování chladu potravin, např. v chladicí tašce, lze chladicí akumulátor také vyndat.
Miska na led
Obrázek
1. Naplňte misku na led do ¾ vodou a postavte ji do mrazicího prostoru.
2. Přimrznutou misku na led uvolňujte pouze pomocí tupého předmětu (rukojeŚ lžičky).
3. K uvolnění kostek ledu podržte misku na led krátce pod tekoucí vodou nebo led uvolněte lehkým zkroucením misky.
Indikační nálepka “OK”
(není u všech modelů) Pomocí teplotní kontroly “OK” lze zjistit
teploty nižší než +4 °C. Nastavte postupně nižší teplotu, pokud na indikační nálepce není zobrazeno “OK”.
Upozorně
Při uvedení spotřebiče do provozu to může trvat až 12 hodin, než je teplota dosažena.
Správné nastavení
Vypnutí a odstavení spotřebiče
Vypnutí spotřebiče
Obrázek Stiskněte tlačítko 1 Zap./Vyp.
Ukazatel teploty zhasne a chladicí stroj se vypne.
Odstavení spotřebiče
Nebudete-li spotřebič delší dobu používat:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte síŚovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
3. Vyčistěte spotřebič.
4. Nechejte dveře spotřebiče otevřené.
Odmrazování
Chladicí prostor
Odmrazování se provádí automaticky. Zkondenzovaná voda odtéká odtokovými
žlábky a odtokovým otvorem do oblasti odpařování spotřebiče.
Mrazicí prostor
Mrazicí prostor se automaticky neodmrazuje, protože zmrazené potraviny nesmí rozmrznout. Vrstva jinovatky v mrazicím prostoru zhoršuje přenos chladu na zmrazené potraviny azvyšuje spotřebu elektrické energie. Vrstvu jinovatky pravidelně odstraňujte.
14
Page 17
cs
ã=Pozor
Vrstvu jinovatky nebo led neseškrabujte nožem nebo špičatým předmětem. Můžete tím poškodit trubku chladiva. Vystřikující chladivo se může vznítit nebo vést k poranění očí.
Postupujte následovně:
Upozorně
Cca 4 hodiny před odmrazováním zapněte superzmrazování, aby potraviny dosáhly velmi nízké teploty a tím mohly být uloženy delší dobu přiteplotě místnosti.
1. K odmrazení spotřebič vypněte.
2. Vytáhněte síŚovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
3. Uložte zásuvky zmrazeného zboží s potravinami na chladném místě. Položte chladicí akumulátor (je- li přiložen) na potraviny.
4. Otevřete odtok zkondenzované vody. Obrázek
5. K zachycení zkondenzované vody lze použít odkládání na velké láhve. K tomuto účelu odkládání na velké láhve vyndejte (viz kapitola Čistění spotřebiče) a postavte pod otevřený odtok zkondenzované vody.
6. K urychlení odmrazovacího procesu postavte ve spotřebiči na podložku pod hrnce dva hrnce s horkou vodou.
7. Po odmrazení zachycenou roztátou vodu vylejte. Zbývající roztátou vodu na dně mrazicího prostoru vytřete houbou.
8. Zavřete odtok zkondenzované vody.
9. Odkládání na velké láhve znovu nasaďte do dveří.
10.Po odmrazení spotřebič znovu připojte a zapněte.
Čistění spotřebiče
ã=Pozor
Nepoužívejte žádné čisticí
prostředky a rozpouštědla obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
Nepoužívejte žádné abrazivní nebo
drsné houby. Na kovovém povrchu může vzniknout
koroze.
Nikdy nemyjte odkládací
plochy a nádoby v myčce nádobí. Díly se mohou zdeformovat!
Postupujte následovně:
1. Před čistěním spotřebič vypněte.
2. Vytáhněte síŚovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat!
3. Vyndejte zmrazené potraviny a uložte je na chladném místě. Položte chladicí akumulátor (je-li přiložen) na potraviny.
4. Vyčistěte spotřebič měkkým hadříkem, vlažnou vodou a pH-neutrálním mycím prostředkem. Mycí voda se nesmí dostat do osvětlení.
5. Těsnění dveří otřete pouze čistou vodou a potom je důkladně dosucha vytřete.
6. Po čistění: Spotřebič opět připojte azapněte.
7. Znovu vložte potraviny.
Vybavení
K čistění se všechny variabilní díly spotřebiče nechají vyndat.
15
Page 18
cs
Vyndání skleněných odkládacích ploch
Obrázek Nadzvedněte skleněné odkládací plochy,
táhněte je směrem dopředu, spusŚte a vyklopte na stranu.
Kryt odtoku zkondenzované vody
K čistění odtokového žlábku zkondenzované vody se skleněná odkládací plocha nad zásuvkou na zeleninu, obrázek /13, musí oddělit od krytu odtoku zkondenzované vody.
Vyndejte skleněnou odkládací plochu, nadzvedněte a vyndejte kryt odtoku zkondenzované vody. Obrázek
Odtokový žlábek zkondenzované vody a odtokový otvor pravidelně čistěte vatovou tyčinkou nebo podobně, aby zkondenzovaná voda mohla odtékat.
Vyndání zásobníku
Obrázek Vytáhněte zásobník až k dorazu, vpředu
jej nadzvedněte a vyndejte.
Zásobník na zeleninu
Obrázek Kryt zásobníku na zeleninu lze k čistě
sundat. Stiskněte po sobě boční tlačítka
a sundejte přitom kryt ze zásobníku na zeleninu.
Vyndání odkládací plochy ve dveřích
Obrázek Nadzvedněte a vyndejte odkládání.
Zápachy
Pokud jsou patrné nepříjemné zápachy:
1. Vypněte spotřebič tlačítkem Zap./Vyp. Obrázek /1
2. Vyndejte ze spotřebiče všechny potraviny.
3. Vyčistěte vnitřní prostor (viz kapitola “Čistění spotřebiče”).
4. Očistěte všechny obaly.
5. Vyčistěte všechny obalové jednotky nacházející se ve spotřebiči.
6. Spotřebič znovu zapněte.
7. Uspořádejte potraviny.
8. Po 24 hodinách zkontrolujte, zda opětovně došlo k tvorbě zápachu.
Osvětlení (diody LED)
Váš spotřebič je vybaven osvětlením diodami LED, nevyžadujícím údržbu.
Opravy tohoto osvětlení smí provádět pouze zákaznický servis nebo autorizovaní odborníci.
Šetření energie
Spotřebič postavte v suché, větrané
místnosti! Neměl by být umístěnvpřímém slunečním záření nebo v blízkosti tepelného zdroje (např. otopné těleso, kamna).
Použijte případně izolační desku.
Teplé potraviny a nápoje nechejte
nejdříve vychladnout, potom je postavte do spotřebiče.
Zmrazené zboží položte k rozmrazení
do chladicího prostoru a využijte jeho chladu ke chlazení potravin.
Vrstvu jinovatky v mrazicím prostoru
pravidelně odstraňujte. Vrstva jinovatky zhoršuje předávání
chladu na zmrazené potraviny a zvyšuje spotřebu el. energie.
16
Page 19
cs
Otevírejte spotřebič pokud možno
co nejkratší dobu.
Aby se zabránilo zvýšené spotřebě
elektrické energie, měla by se zadní strana spotřebiče příležitostně vyčistit.
Pokud je k dispozici:
Namontujte stěnovou rozpěrku, abyste dosáhli deklarované spotřeby energie spotřebiče (viz Montážní návod). Redukovaná vzdálenost od zdi neomezuje funkci spotřebiče. Spotřeba energie se potom může nepatrně změnit. Vzdálenost 75 mm se nesmí překročit.
Provozní hluky
Úplně normální hluky
Bručení
Běží motory (např. chladicí agregáty, ventilátor).
Bublavé, bzučivé nebo klokotavé hluky
Chladivo protéká trubkami.
Cvaknutí
Zapnutí/vypnutí motoru, spínače nebo magnetických ventilů.
Zabránění hlučnosti
Spotřebič nestojí vodorovně
Postavte prosím spotřebič pomocí vodováhy vodorovně. Použijte k tomu šroubovací nohy nebo jej trochu podložte.
Spotřebič “stojí na”
Odsuňte spotřebič od přistaveného nábytku nebo spotřebičů.
Zásobníky nebo odkládací plochy se viklají nebo jsou vzpříčené
Zkontrolujte prosím vyjímatelné díly aeventuálně je znovu nasaďte.
Láhve nebo nádoby se dotýkají
Odstranění malých poruch vlastními silami
Dříve než zavoláte zákaznický servis: Zkontrolujte, zda na základě následujících pokynů nemůžete poruchu odstranit sami. Náklady za poradenství zákaznickým servisem musíte převzít sami – také během
záruční doby.
Porucha Možná pŎíčina Odstraně
Teplota se značně liší od nastavení.
Vněkterých případech stačí, když spotřebič na 5 minut vypnete.
Je-li teplota příliš vysoká, zkontrolujte po několika hodinách, zda došlo k aproximaci teploty.
Je-li teplota příliš nízká, zkontrolujte druhý den teplotu ještě jednou.
17
Page 20
cs
Zakłócenie Możliwa przyczyna ŏrodki zaradcze
Nesvítí žádná indikace. Výpadek elektrického
proudu; zareagovala pojistka; síŚová zástrčka není pevně zastrčená.
Připojte síŚovou zástrčku. Zkontrolujte, zda je k dispozici elektrický proud, přezkoušejte pojistku.
Ukazatel teploty indikuje “E..”.
Elektronika zjistila chybu.
Zavolejte zákaznický servis.
Zazní výstražný akustický signál, rozsvítí se tlačítko “alarm”. Obrázek /5
Vmrazicím prostoru je příliš vysoká teplota! Nebezpečí pro zmrazené potraviny!
K vypnutí výstražného akustického
signálu stiskněte tlačítko “alarm” 5. Spotřebič je otevřený. Zavřete spotřebič. Jsou zakryté větrací
aodvětrávací otvory.
Zajistěte větrání a odvětrávání.
Ke zmrazování bylo jednorázově vloženo příliš mnoho potravin.
Nepřekračujte max. mrazicí
kapacitu.
Po odstranění poruchy indikace
alarm po ně
jaké době zhasne.
Ukazatel teploty mrazicího prostoru bliká, obrázek /4.
Zazní výstražný akustický signál.
Svítí tlačítko alarm. Obrázek /5
Vmrazicím prostoru je příliš vysoká teplota! Nebezpečí pro zmrazené potraviny!
K vypnutí výstražného akustického
signálu stiskněte tlačítko alarm 5. Spotřebič je otevřený. Zavřete spotřebič. Jsou zakryté větrací
aodvětrávací otvory.
Zajistěte větrání a odvětrávání.
Ke zmrazování bylo jednorázově vloženo příliš mnoho potravin.
Nepřekračujte max. mrazicí
kapacitu.
Po odstranění poruchy indikace
alarm po nějaké době zhasne.
Ukazatel teploty mrazicího prostoru bliká, obrázek /4.
Vlivem poruchy byla vminulosti vmrazicím prostoru příliš vysoká teplota.
Po stisknutí tlačítka alarm 5 se
blikání ukazatele teploty vypne.
Obrázek /4
Ukazatel teploty zobrazuje po dobu
pěti sekund nejvyšší teplotu, která
byla v mrazicím prostoru.
18
Page 21
cs
Zákaznický servis
Zákaznický servis ve Vaší blízkosti najdete v telefonním seznamu nebo v seznamu zákaznických servisů. Uveďte prosím zákaznickému servisu číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD) spotřebiče.
Tyto údaje najdete na typovém štítku. Obrázek
Uvedením čísla výrobku a výrobního čísla nám prosím pomozte zabránit zbytečným výjezdům. Ušetříte s tím spojené vyšší náklady.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Zakłócenie Możliwa przyczyna ŏrodki zaradcze
Spotřebič nechladí, svítí indikace teploty a osvětlení.
Je zapnutý předváděcí režim.
Držte po dobu 10 sekund stisknuté
tlačítko “alarm” /5 až zazní
potvrzovací signál.
Zkontrolujte po nějaké době, zda
Váš spotřebič chladí.
CZ 251.095.546
Zkondenzovaná voda pod zásuvkou na zeleninu
Pro prodloužení svěžesti zeleniny, salátů a ovoce je zásadní pro skladování kromě regulace teploty, také vysoká vlhkost vzduchu, která zamezuje dehydrataci čerstvých potravin a ztrátu živin. Z tohoto důvodu je prostor zásuvky na zeleninu značně izolován, a tím nemůže vlhkost jednoduše na zadní stěně výparníku kondenzovat a odvlhčovat spotřebič. Nejchladnější bod v prostoru zásuvky na zeleninu je dno pod zásuvkou a proto může v tomto prostoru docházet ke kondenzaci. Tento fyzikální jev není chybou spotřebiče a plně postačí při pravidelných cyklech čištění spotřebiče případnou zkondenzovanou vodu odstranit.
19
Page 22
 


 







$
%
20
Na obrázku je vyobrazen maximální počet prvků výbavy. Příslušnou výbavu a její prvky, prosím, zjistěte ve vnitřním vybavení Vašeho spotřebiče. Obrázky jsou pouze ilustrační, ochylky jsou možné.
Page 23



21
Page 24



22
Page 25


1
2
3
4
E - Nr
23
Page 26
Page 27
Montážní návod
1
Page 28
cs
csObsah
csMontážní návod
Volně st oj ící s pot řeb ič
Používání montážního návodu
Obrázky naleznete v zadní části návodu. Obrázky jsou ilustrační, odchylky jsou možné!
Místo instalace
Pro instalaci spotřebiče je vhodná suchá, větratelná místnost. Místo postavení nemá být vystaveno přímému slunečnímu záření a být v blízkosti tepelného zdroje jako je sporák, otopné těleso atd. Je-li postavení vedle tepelného zdroje nevyhnutelné, použijte vhodnou izolační desku nebo dodržujte následující minimální vzdálenosti k tepelnému zdroji:
K elektrickým a plynovým sporákům:
3 cm.
Kvolně stojícím olejovým kamnům
nebo kamnům na uhlí: 30 cm.
Vmístě instalace nesmí podlaha poklesnout, podlahu eventuálně vyztužte. Spotřebič musí stát svisle.
Vzdálenost od stěny
Spotřebiče s nasazenými rukojeťmi potřebují na straně závěsu dveří vzdálenost od stěny minimálně 50 mm, aby se dveře mohly otevřít na 90°.
Upozorně
Spotřebiče se zapuštěnými rukojeťmi nepotřebují žádnou boční vzdálenost od stěny.
Výměna závěsu dveří
(pokud je to nutné) Doporučujeme nechat vyměnit závěs
dveří prostřednictvím našeho zákaznického servisu. Náklady na výměnu závěsu dveří si můžete zjistit uVašeho příslušného zákaznického servisu.
ã=Varování
Během výměny závěsu dveří nesmí být spotřebič připojen na elektrickou síť. Napřed vytáhněte síťovou zástrčku. Aby se nepoškodila zadní strana spotřebiče, podložte ji podkladovým materiálem. Položte opatrně spotřebič na zadní stranu.
Provádějte montáž v pořadí čísel. Obrázek 1
2
Page 29
cs
Upozorně
Bude-li spotřebič položen na zadní stranu, nesmí být namontována stěnová rozpěrka.
Výměna rukojeti dveří
(pokud je to nutné) Provádějte montáž v pořadí čísel.
Nasazená rukojeť
Obrázek 2
Zapuštěná rukojeť
Obrázek 3
Montáž stěnové rozpěrky
Namontujte stěnovou rozpěrku, abyste dosáhli deklarované spotřeby energie spotřebiče. Redukovaná vzdálenost od zdi neomezuje funkci spotřebiče. Spotřeba energie se potom může nepatrně změnit.
Obrázek 4 Provádějte montáž v pořadí čísel.
Ustavení spotřebiče
Postavte spotřebič na určené místo a ustavte jej do vodorovné polohy. Spotřebič musí stát stabilně arovně. Nerovnosti podlahy vyrovnejte pomocí obou předních šroubovacích nožek. Kpřestavení šroubovacích nožek použijte šroubový klíč.
3
Page 30
9
10
5
7
8
6
1
2
3
4
1
Page 31
17
15
16
20
21
19
18
11
12
13
14
1
Page 32
22
23
25
24
26
29
28
27
3
1
2
2
4
1
2
Page 33
3
1
2
* not all models
*
4
Page 34
INFORMAČNÍ LIST
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 695/10b, 155 00 Praha 5
Obchodní značka BSH
Značka SIEMENS
Prodejní označení KG 39EAI43 Typ spotřebiče Třída energetické účinnosti
(A+++... nízká spotřeba el. energie až D... vysoká spotřeba el. energie) Spotřeba energie za 365 dní 1) kWh 156 Hvězdičkové označení mrazícího prostoru *(***) Užitný objem celkem: l 339 z toho objem chladící části l 250 z toho objem mrazící části l 89 z toho „beznámrazová“ chladicí/mrazicí část l/l 0/0
Doba skladování při vypnutí hod. Mrazicí výkon kg/ 24hod. 14
Klimatická třída Hlučnost 3) dB (re 1 pW) 38
Vestavný spotřebič určen k montáži/spotřebič je určen ke skladování vína
1) Spotřeba energie v kWh / rok založená na výsledcích normalizované zkoušky na dobu 24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použítí a postavení spotřebiče.
2) SN: okolní teploty od + 10 °C do +32 °C
ST: okolní teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolní teplota od + 16 °C do +32 °C T: okolní teploty od + 18 °C do + 38 °C
3) 1 = Chladnička bez prostoru s nízkou teplotou
7 = Chladnička / mraznička s prostory s nízkou teplotou *(***) 8 = Skříňová mraznička 10 = Chladnička s prostory blízko 0°C
4) Hlučnost dle Evropské normy EN 60704.
3)
7
A+++
35
2)
SN-T
ne/ne
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 38 dB (A), což představuje váženou hladinu
akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz
2
Page 35
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 36
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 37
Kontakt na servis domácích spotřebičů SIEMENS
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: opravy@bshg.com
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: dily@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
www.siemens-home.com/cz.
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
Page 38
Page 39
Návod na obsluhu
KG 39EAI43
Q4ACZM2733
1
Page 40
sk Obsah
Bezpečnostné a varovné pokyny .............. 3
Pokyny k likvidácii ..................................... 5
Rozsah dodávky ....................................... 5
Dbajte na teplotu miestnosti
a vetranie .................................................. 5
Pripojenie spotrebiča ................................ 6
Zoznámenie sa so spotrebičom ................ 7
Zapnutie spotrebiča .................................. 8
Nastavenie teploty .................................... 8
Vypnutie režimu Dovolenka ...................... 8
Funkcia alarmu ......................................... 9
Užitočný obsah ......................................... 9
Chladiaci priestor .................................... 10
Superchladenie ....................................... 10
Mraziaci priestor ...................................... 10
Max. mraziaca kapacita .......................... 11
Zmrazovanie a skladovanie potravín ....... 11
Zmrazovanie čerstvých potravín ............. 11
Superzmrazovanie .................................. 12
Rozmrazovanie zmrazených
potravín ................................................... 13
Vybavenie ............................................... 13
Indikačná nálepka „OK” .......................... 14
Vypnutie a odstavenie spotrebiča ........... 14
Rozmrazovanie ....................................... 15
Čistenie spotrebiča ................................. 16
Zápachy .................................................. 17
Osvetlenie (LED) .................................... 17
Úspora energie ....................................... 17
Prevádzkové zvuky ................................. 17
Odstránenie drobných porúch
svojpomocne ........................................... 18
Zákaznícky servis ................................... 20
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
2
Page 41
sk
skObsah
skNávod na obsluhu
Bezpečnostné a varovné pokyny
Skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky
Prečítajte si, prosím, pozorne návod na obsluhu a montáž! Obsahujú dôležité informácie o inštalácii, použití a údržbe spotrebiča.
Výrobca neručí, ak nerešpektujete pokyny a varovania v návode na použitie. Všetky podklady starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie alebo prípadného ďalšieho majiteľa.
Technická bezpečnosť
Spotrebič obsahuje nepatrné množstvo ekologického, ale horľavého chladiaceho prostriedku R600a. Dbajte na to, aby sa pri preprave alebo montáži nepoškodili rúrky obehového systému chladiaceho prostriedku. Vystrekujúci chladiaci prostriedok môže spôsobiŚ poranenie očí alebo sa môže vznietiŚ.
Pri poškodení
Otvorený oheň alebo zdroje možného
vznietenia nesmú byŚ vblízkosti spotrebiča,
miestnosŚ niekoľko minút dobre
vetrajte,
vypnite spotrebič a vytiahnite sieŚovú
zástrčku,
informujte zákaznícky servis.
Čím viac chladiaceho prostriedku
je v spotrebiči, tým väčšia musí byŚ miestnosŚ, v ktorej je spotrebič umiestnený. Vo veľmi malej miestnosti môže pri netesnosti vzniknúŚ horľavá zmes plynu a vzduchu. Na 8 g chladiaceho prostriedku musí byŚ priestor najmenej 1 m³. Množstvo chladiaceho prostriedku Vášho spotrebiča je uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Ak bude sieŚový pripojovací kábel tohto spotrebiča poškodený, musí byŚ vymenený výrobcom, zákazníckym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou. Neodbornými inštaláciami a opravami môže užívateľovi vzniknúŚ veľké nebezpečenstvo.
Opravy smú vykonávaŚ len výrobca, zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba.
Smú sa používaŚ len originálne diely výrobcu. Len u týchto dielov výrobca zaručuje, že splňujú požiadavky na bezpečnosŚ.
Predĺženie sieŚového pripojovacieho kábla sa smie kúpiŚ len prostredníctvom zákaznického servisu.
Pri používaní
Nikdy nepoužívajte vnútri chladničky
elektrické spotrebiče (napr. výhrevné telesá, elektrické výrobníky ľadu atď.). Nebezpečenstvo výbuchu!
Nikdy nepoužívajte na rozmrazovanie
alebo na čistenie parný čistič! Para sa môže dostaŚ na súčasti spotrebiča pod napätím a spôsobiŚ skrat. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
3
Page 42
sk
Vrstvy námrazy a ľadu neodstraňujte
špicatými alebo ostrými predmetmi. Mohli by ste tak poškodiŚ rúrky pre chladiaci prostriedok. Vystrekujúci chladiaci prostriedok sa môže vznietiŚ alebo spôsobiŚ poranenie očí.
Vspotrebiči neskladujte výrobky
obsahujúce horľavé hnacie plyny (napr. spreje) ani žiadne výbušné látky. Nebezpečenstvo výbuchu!
Nestúpajte na podstavec, výsuvné
priehradky, dvere atď., ani sa o ne neopierajte.
Ak chcete spotrebič odmrazovaŚ
a čistiŚ, vytiahnite sieŚovú zástrčku alebo vypnite poistku. řahajte za sieŚovú zástrčku, nikdy nie za pripojovací kábel.
Vysokopercentný alkohol skladujte len
v tesne uzatvorených a stojacich fľašiach.
Časti z umelej hmoty a tesnenia dverí
neznečisŚujte olejom alebo tukom. Časti z umelej hmoty a tesnenia dverí by sa mohli staŚ poréznymi.
Nikdy nezakrývajte alebo nezastavujte
otvory prívodu a odvodu vzduchu spotrebiča.
Tento spotrebič nemôžu používaŚ
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo psychickými schopnosŚami alebo osoby s nedostatočnými vedomosŚami. Smú ho používaŚ len v prípade, ak na ne dozerá osoba kompetentná v oblasti bezpečnosti alebo ak ich táto osoba poučila o tom, ako sa má spotrebič používaŚ.
Do mraziaceho priestoru neukladajte
kvapaliny vo fľašiach a plechovkách (hlavne nápoje obsahujúce kysličník uhličitý). Fľaše a plechovky môžu prasknúŚ!
Zmrazené potraviny nikdy nevkladajte
hneď po vybratí z mraziaceho priestoru do úst. Nebezpečenstvo popálenia vplyvom veľmi nízkych teplôt!
Vyhýbajte sa dlhšiemu kontaktu rúk
so zmrazenými potravinami, ľadom alebo rúrkami výparníka atď. Nebezpečenstvo popálenia vplyvom veľmi nízkych teplôt!
Deti v domácnosti
Obal a jeho časti neponechávajte
deŚom. Nebezpečenstvo zadusenia skladanými kartónmi a fóliami!
Spotrebič nie je hračka pre deti!
Pri spotrebičoch so zámkom:
Uschovajte kľúč mimo dosah detí!
Všeobecné ustanovenia
Spotrebič je vhodný
na chladenie a zmrazovanie potravín,
na prípravu ľadu.
Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti a domáckom prostredí.
Spotrebič je odrušený podľa smernice EÚ 2004/108/EC.
Obeh chladiaceho prostriedku je preskúšaný na tesnosŚ.
Tento výrobok zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické spotrebiče (EN 60335-2-24).
4
Page 43
sk
Pokyny k likvidácii
* Likvidácia obalu
Obal chráni Váš spotrebič pred poškodením pri preprave. Všetky použité materiály súekologické a opäŚ použiteľné. Prosím pomôžte taktiež: likvidujte obalové materiály ekologickým spôsobom.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie saprosím informujte u Vášho odborného predajcu alebo na miestnom úrade.
* Likvidácia starého spotrebiča
Staré spotrebiče nie sú bezcenným odpadom! Ekologickou likvidáciou môžu byŚ cenné suroviny znovu využité.
ã=V a r o v a n i e
Ak spotrebič doslúžil
1. Vytiahnite sieŚovú zástrčku.
2. Prestrihnite a odstráňte pripojovací kábel sosieŚovou zástrčkou.
3. NevyŚahujte odkladacie plochy a zá su vk y, mô že te tý m de Śom uľahčiŚ prístup do spotrebiča!
4. Nedovoľte deŚom hraŚ sa s vyslúžilým spotrebičom. Nebezpečenstvo udusenia!
Chladničky obsahujú chladiace prostriedky a izolačné plyny. Chladiace prostriedky a plyny je nevyhnutné odstrániŚ odborne. Až d o vykonania odbornej likvidácie nepoškoďte rúrky obehového systému chladiaceho prostriedku.
Rozsah dodávky
Po vybalení skontrolujte všetky diely na eventuálne poškodenia vzniknuté pri preprave.
Pri reklamáciách sa obráŚte na predajcu, u ktorého ste spotrebič zakúpili alebo na náš zákaznícky servis.
Dodávka sa skladá z nasledujúcich dielov:
Dbajte na teplotu miestnosti a v e t r a n i e
T e p l o t a m i e s t n o s t i
Spotrebič je dimenzovaný pre určitú klimatickú triedu. V závislosti naklimatickej triede môže byŚ spotrebič prevádzkovaný pri nasledujúcich teplotách miestnosti:
Tento spotrebič zodpovedá európskej smernici 2002/96/EG o za ob ch ádz a ní s doslúž i l ými elektrickými aelektronickými spotrebičmi (waste electrical and electronic equipment– WEEE). Táto smernica udáva rámec pre odovzdávanie starých spotrebičov do zberu a ich využitie v krajinách EÚ.
5
Page 44
sk
Klimatickú triedu nájdete na typovom štítku, obrázok .
Upozornenie
Spotrebič je v rámci stanovených hraníc izbových teplôt uvedenej klimatickej triedy plne funkčný. Ak bude spotrebič klimatickej triedy SN prevádzkovaný pri nižšej teplote miestnosti, možno poškodenia spotrebiča až do teploty +5 °C vylúčiŚ.
Vetranie
Obrázok Vzduch na zadnej strane spotrebiča sa
ohrieva. Ohriaty vzduch musí bez zábran odchádzaŚ. Inak musí chladiaci agregát zvýšiŚ výkon. To vedie k vyššej spotrebe elektrického prúdu. Preto: Nikdy nezakrývajte ani nezastavujte otvory prívodu a odvodu vzduchu!
Pripojenie spotrebiča
Po inštalácii spotrebiča na miesto minimálne 1 hodinu počkajte, skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky. Počas prepravy môže dôjsŚ k tomu, že sa olej z kompresora dostane do chladiaceho systému.
Pred prvým uvedením do prevádzky vyčistite vnútorný priestor spotrebiča, pozri „Čistenie spotrebiča”.
Elektrické pripojenie
SieŚová zásuvka musí byŚ umiestnená v blízkosti spotrebiča a musí byŚ prístupná aj po jeho inštalácii.
Spotrebič zodpovedá triede ochrany I. Spotrebič pripojte na striedavý prúd o napätí 220–240 V/50 Hz cez predpisovo nainštalovanú zásuvku sochranným vodičom. Zásuvka musí byŚ istená poistkou 10 až 16 A.
Pri spotrebičoch, ktoré sú prevádzkované v mimoeurópskych krajinách, je potrebné skontrolovaŚ, či uvádzané napätie a druh prúdu sú totožné s hodnotami Vašej elektrickej siete. Tieto údaje nájdete na typovom štítku. Obrázok
ã=Varovanie
V žiadnom prípade sa spotrebič nesmie pripájaŚ do úsporných elektronických zásuviek.
Pre využitie našich spotrebičov je možné použiŚ meniče synchronizované sieŚovým napätím a sínusové meniče napätia. Meniče synchronizované sieŚovým napätím sa používajú vo fotovoltaických zariadeniach, ktoré sa pripájajú priamo na verejnú elektrickú sieŚ. Pri rešení ostrovných systémov (napr. na lodiach alebo horských chatách), ktoré nemajú žiadne priame pripojenie na verejnú elektrickú sieŚ, sa musia použiŚ sínusové meniče napätia.
Klimatická trieda
Prípustná teplota miestnosti
SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C ST +16 °C až 38 °C T +16 °C až 43 °C
6
Page 45
sk
Zoznámenie saso spotrebičom
Obrázky nájdete v zadnej časti návodu. Obrázky sú ilustračné,
odchýlky sú možné!
Obrázok
Ovládacie prvky
Obrázok
1-9 Ovládacie prvky 10 Osvetlenie (LED) 11 Sklenená odkladacia plocha
v chladiacom priestore 12 Zásobník Chiller 13 Nádoba na zeleninu 14 Priehradka na maslo a syry 15 Priehradka vo dverách „EasyLift” 16 Odkladacia priehradka preveľ
fľaše 17 Zásuvka na zmrazené potraviny
(malá) 18 Sklenená odkladacia plocha
v mraziacom priestore 19 Zásuvka na zmrazené potraviny
(veľká) 20 Odtok kondenzovanej vody 21 Skrutkovacie nožičky
A Chladiaci priestor B Mraziaci priestor
1 Tlačidlo Zap./Vyp.
Slúži nazapnutie a vypnutie celého spotrebiča.
2 Tlačidlo „super” (mraziaci
priestor)
Slúži nazapnutie a vypnutie superzmrazovania.
3 Nastavovacie tlačidlá teploty
mraziaceho priestoru
Pomocou týchto tlačidiel sa nastavuje teplota mraziaceho priestoru.
4 Zobrazenie teploty mraziaceho
priestoru Číslice zodpovedajú nastavenej teplote mraziaceho priestoru v °C.
5 Tlačidlo „alarm”
Slúži navypnutie varovného signálu. Pozri kapitola „Funkcia alarmu”.
6 Tlačidlo Holiday
Slúži na zapnutie avypnutie režimu Dovolenka, (pozri kapitola Režim Dovolenka).
7 Nastavovacie tlačidlá teploty
chladiaceho priestoru
Pomocou týchto tlačidiel sa nastavuje teplota chladiaceho priestoru.
8 Zobrazenie teploty chladiaceho
priestoru
Číslice zodpovedajú nastavenej teplote chladiaceho priestoru v °C.
9 Tlačidlo „super” (chladiaci
priestor) Slúži nazapnutie a vypnutie superchladenia.
7
Page 46
sk
Zapnutie spotrebiča
Obrázok
1. Zapnite spotrebič tlačidlom Zap./ Vyp. 1.
Zaznie varovný signál, indikácia teploty 4 bliká a tlačidlo „alarm” 5 svieti.
2. Stlačením tlačidla „alarm” 5 sa varovný signál vypne.
Spotrebič začne chladiŚ. Osvetlenie je zapnuté pri otvorených dverách.
Z výroby sú odporúčané nasledujúce teploty:
Chladiaci priestor: +4 °C
Mraziaci priestor: -18 °C
Upozornenia pre prevádzku
Po zapnutí môže trvaŚ niekoľko hodín,
až kým nie sú dosiahnuté nastavené teploty.
Predtým nedávajte do spotrebiča žiadne potraviny.
Predné steny plᚌa spotrebiča sú
čiastočne ľahko vyhrievané, to
zabraňuje tvorbe kvapiek vody v oblasti tesnenia dverí.
Ak sa nedajú dvere mraziaceho
priestoru okamžite po zatvorení znovu otvoriŚ, počkajte chvíľu, až dôjde k vyrovnaniu vzniknutého podtlaku.
Nastavenie teploty
Obrázok
Chladiaci priestor
Teplota je nastaviteľná od +2 °C do +8 °C.
Stláčajte tlačidlo pre nastavenie teploty 7 tak často, kým sa v chladiacom priestore nenastaví požadovaná teplota.
Naposledy nastavená teplota sa uloží. Nastavená teplota sa zobrazuje na indikácii teploty 8.
Mraziaci priestor
Teplota je nastaviteľná od -16 °C do ­24 °C.
Stláčajte tlačidlo pre nastavenie teploty 3 tak často, kým sa v mraziacom priestore nenastaví požadovaná teplota.
Naposledy nastavená teplota sa uloží. Nastavená teplota sa zobrazuje na indikácii 4.
Vypnutie režimu Dovolenka
Pri dlhšej neprítomnosti môžete prepnúŚ spotrebič do režimu úspornej prevádzky Dovolenka.
Teplota v chladiacom priestore sa automaticky prestaví na +14 °C.
Počas tejto doby neukládejte do chladiaceho priestoru nijaké potraviny.
8
Page 47
sk
Zapnutie a vypnutie
Obrázok Stlačte tlačidlo Holiday 6. Ak je zapnutý režim Dovolenka, svieti
tlačidlo a indikácia teploty chladiaceho priestoru 8 už nezobrazuje žiadnu teplotu.
Funkcia alarmu
Alarm sa môže spustiŚ v nasledujúcich prípadoch.
Alarm dverí
Alarm dverí sa zapne, ak sú dvere chladiaceho priestoru otvorené dlhšie ako jednu minútu. Zatvorením dverí sa výstražný zvuk zas vypne.
Teplotný alarm
Teplotný alarm sa zapne vtedy, ak je v mraziacom priestore príliš vysoká teplota, takže sú zmrazené potraviny ohrozené.
Po stlačení tlačidla „alarm” 5, sa na indikácii teploty 4 zobrazí na dobu päŚ sekúnd najvyššia teplota, ktorá bola v mraziacom priestore dosiahnutá.
Po tom sa táto hodnota vymaže. Indikácia teploty mraziaceho priestoru 4 zobrazuje nastavenú teplotu v mraziacom priestore, bez toho, aby blikala.
Od tohto okamihu sa „najvyššia teplota” zisŚuje a ukladá do pamäte nanovo.
Bez nebezpečenstva pre zmrazené potraviny sa môže alarm zapnúť:
pri uvedení spotrebiča do prevádzky,
pri vkladaní veľkého množstva
čerstvých potravín,
ak sú dvere mraziaceho priestoru
otvorené veľmi dlhú dobu.
Upozornenie
Rozmrazené alebo čiastočne rozmrazené potraviny už nezmrazujte. Až po spracovaní na hotový pokrm (varený alebo pečený) je možné potravinu opäŚ zmraziŚ.
Maximálnu dobu skladovania už plne nevyužívajte.
Vypnutie alarmu
Obrázok Na vypnutie varovného signálu stlačte tlačidlo „alarm” 5.
Užitočný obsah
Údaje o užitočnom obsahu nájdete na typovom štítku vo Vašom spotrebiči. Obrázok
Úplne využitie mraziaceho objemu
Na uloženie maximálneho množstva zmrazených potravín, je možné vybraŚ všetky diely vybavenia. Potraviny je potom možné ukladaŚ na seba priamo na odkladacie plochy a dno mraziaceho priestoru.
Vybranie dielov vybavenia
Vysuňte zásobník zmrazených potravín až na doraz, vpredu ho nadvihnite avyberte. Obrázok
9
Page 48
sk
Chladiaci priestor
Chladiaci priestor je ideálne miesto na skladovanie hotových pokrmov, pečiva, konzerv, kondenzovaného mlieka, tvrdých syrov, ovocia a zeleniny, ktoré sú chúlostivé na chlad, ako aj južných plodov.
Pri ukladaní dodržujte
Potraviny ukladajte dobre zabalené alebo riadne zakryté. Tak zostanú zachované ich arómy, farba a čerstvosŚ. Taktiež sa zabráni prenosu chutí a zafarbeniu dielov zumelej hmoty.
Upozornenie
Zabráňte kontaktu medzi potravinami a zadnou stenou. V opačnom prípade sa obmedzí cirkulácia vzduchu.
Potraviny alebo obaly môžu pevne primrznúŚ na zadnú stenu.
Dbajte na zóny chladu v chladiacom priestore
Vplyvom cirkulácie vzduchu vznikajú v chladiacom priestore rôzne chladné zóny:
Najchladnejšia zóna
je vo vnútornom priestore na zadnej stene a v zásobníku Chiller. Obrázok
Upozornenie
V najchladnejších zónach skladujte chúlostivé potraviny (napr. ryby, údeniny, mäso).
Najteplejšia zóna
je vo dverách úplne hore.
Upozornenie
V najteplejšej zóne skladujte napr. syry a maslo. Syry si pri servírovaní zachovajú svoju arómu, maslo zostane roztierateľné.
Superchladenie
Superchladenie zníži teplotu v chladiacom priestore na najnižší možný stupeň na dobu približne 15 hodín. Potom sa znova automaticky obnoví teplota nastavená pred superchladením.
Superchladenie zapnite napr.
Pred vložením väčšieho množstva
potravín.
Pre rýchle chladenie nápojov.
Upozornenie
Ak je zapnuté superchladenie, môže dochádzaŚ kzvýšeným prevádzkovým hlukom.
Zapnutie a vypnutie
Obrázok Stlačte tlačidlo chladiaceho priestoru
super 9. Tlačidlo svieti, keď je zapnuté
superchladenie.
Mraziaci priestor
Mraziaci priestor používajte
Na skladovanie hlboko zmrazených
potravín.
Na výrobu ľadových kociek.
Na zmrazovanie potravín.
10
Page 49
sk
Upozornenie
Dbajte na to, aby boli dvere mraziaci priestor vždy zatvorené! Pri otvorených dverách sa zmrazené potraviny rozmrazujú. Mraziaci priestor sa výrazne zaľadňuje. Okrem toho: dochádza k plytvaniu energie v dôsledku vysokej spotreby elektrického prúdu!
Max. mraziaca kapacita
Údaje o max. mraziacej kapacite za 24 hodín nájdete na typovom štítku. Obrázok
Predpoklady pre max. mraziacu kapacitu
Pred vložením čerstvých potravín
zapnite superzmrazovanie (pozri kapitolu Superzmrazovanie).
Vybranie dielov vybavenia
Ukladajte potraviny na seba priamo na odkladacie plochy alebo na dno mraziaceho priestoru.
Väčšie množstvá potravín zmrazujte
prednostne v najvrchnejšej priehradke. Tam budú zmrazené obzvlᚌ rýchlo a tým taktiež šetrne.
Čerstvé potraviny zmrazujte pokiaľ
možno v blízkosti bočných stien.
Zmrazovanie a skladovanie potravín
Nákup hlboko zmrazených potravín
Obal nesmie byŚ poškodený.
Dodržujte dátum spotreby.
Teplota v mraziacom pulte v predajni
musí byŚ -18 °C alebo nižšia.
Zmrazené potraviny prenášajte podľa
možnosti v chladiacej taške a rýchlo ich doma uložte do mraziaceho priestoru.
Zmrazovanie potravín
Na zmrazovanie používajte len čerstvé
a bezchybné potraviny.
Zmrazované potraviny by sa nemali
dostaŚ do kontaktu s potravinami, ktoré sú už zmrazené.
Potraviny zabaľte tak, aby k nim nemal
prístup vzduch, aby nestratili chuŚ alebo nevyschli.
Uloženie zmrazených potravín
Zasuňte zásobník zmrazených potravín až na doraz, aby ste zaistili bezchybnú cirkuláciu vzduchu.
Ak je potrebné uložiŚ veľmi mnoho potravín, je možné potraviny ukladaŚ priamo na sklenenú odkladaciu plochu a na dno mraziaceho priestoru.
1. Vyberte k tomu všetky zásobníky zmrazených potravín.
2. Vysuňte zásobník zmrazených potravín až na doraz, vpredu ho nadvihnite a vyberte. Obrázok
Zmrazovanie čerstvých potravín
Na zmrazovanie používajte len čerstvé a bezchybné potraviny.
Aby sa zachovala nutričná hodnota, aróma a farba, mala by sa zelenina pred zmrazením blanžírovaŚ. Blanžírovanie baklažánov, paprík, cukiet a špargľe nie je potrebné.
11
Page 50
sk
V kníhkupectve dostanete literatúru o zmrazovaní a blanžírovaní.
Upozornenie
Zmrazované potraviny by sa nemali dostaŚ do kontaktu s potravinami, ktoré sú už zmrazené.
Na zmrazovanie sú vhodné:
Pekárenské výrobky, ryby a plody mora, mäso, divočina, hydina, zelenina, ovocie, bylinky, vajcia bez škrupín, mliečne výrobky ako sú syry, maslo a tvaroh, hotové pokrmy a zostatky pokrmov ako sú polievky, jedlá z jedného hrnca, tepelne upravené mäso a ryby, zemiakové pokrmy, nákypy a sladké jedlá.
Na zmrazovanie sú nevhodné:
Druhy zeleniny, ktoré sa zvyčajne konzumujú syrové, ako sú listové šaláty alebo reďkovky, vajcia v škrupine, hrozno, celé jablká, hrušky a broskyne, natvrdo uvarené vajcia, jogurt, kyslé mlieko, kyslá smotana, creme fraiche a majonéza.
Zabalenie zmrazených potravín
Potraviny zabaľte tak, aby k nim nemal prístup vzduch, aby nestratili chuŚ alebo nevyschli.
1. Potraviny vložte do obalu.
2. Vytlačte vzduch.
3. Obal tesne uzatvorte.
4. Poznačte si na obal obsah a dátum zmrazenia.
Ako obaly sú vhodné:
Fólie z umelej hmoty, hadicové fólie z polyetylénu, hliníkové fólie, dózy na zmrazovanie. Tieto druhy obalov dostanete vodborných predajniach.
Ako obaly nie sú vhodné:
Baliaci papier, pergamenový papier, celofán, sáčky na odpadky, použité nákupné sáčky.
Na uzatváranie obalov sú vhodné:
Gumové krúžky, svorky z umelej hmoty, nite na viazanie, chladu odolné lepiace pásky a pod.
čky a hadicové fólie z polyetylénu je možné zvarovaŚ pomocou prístroja na zváranie fólií.
Trvanlivosť zmrazených potravín
TrvanlivosŚ je závislá od druhu potravín. Pri teplote -18 °C:
Ryby, údeniny, hotové pokrmy, pečivo:
až 6 mesiacov
Syry, hydina, mäso:
až 8 mesiacov
Zelenina, ovocie:
až 12 mesiacov
Superzmrazovanie
Potraviny by mali byŚ, ak je to možné, rýchlo zmrazené až na jadro, len tak ostanú zachované vitamíny, výživné hodnoty, vzhľad a chuŚ.
Niekoľko hodín pred vložením čerstvých potravín zapnite superzmrazovanie, aby ste zabránili nežiaducemu nárastu teploty.
Všeobecne stačí 4-6 hodín. Po zapnutí pracuje spotrebič nepretržite,
teplota v mraziacom priestore klesne na veľmi nízky stupeň.
12
Page 51
sk
Ak sa má využiŚ m a x . m r a z i a c a k a p a c i t a je treba 24 hodín pred vložením čerstvých potravín zapnúŚ superzmrazovanie.
Menšie množstvo potravín (do2 kg) je možné zmraziŚ bez superzmrazovania.
Upozornenie
Ak je zapnuté superzmrazovanie, môže dochádzaŚ ku zvýšenému prevádzkovému hluku.
Zapnutie a vypnutie
Obrázok Stlačte tlačidlo „super” 2. Ak je zapnuté superzmrazovanie, svieti
tlačidlo. Superzmrazovanie sa automaticky
za 2½ dňa vypne.
Rozmrazovanie zmrazených potravín
Podľa spôsobu a účelu použitia je možné voliŚ medzi nasledujúcimi možnosŚami:
pri i z b o v e j t e p l o t e
v chladničke
v elektrickej rúre
napečenie,s ventilátorom/bez ventilátora horúceho vzduchu
v mikrovlnnej rúre
ã=Pozor
Rozmrazené alebo čiastočne rozmrazené potraviny už nezmrazujte. Až po spracovaní na hotový pokrm (varený alebo pečený) je možné potravinu opäŚ zmraziŚ .
Maximálnu dobu skladovania zmrazených potravín už plne nevyužívajte.
Vybavenie
Sklenené odkladacie plochy
Obrázok Odkladacie plochy vnútorného priestoru môžete podľa potreby meniŚ: K t o m u odkladaciu plochu vysuňte, vpredu nadvihnite a vyberte.
Prestaviteľn á p r i eh r ad k a v o dverách „EasyLift”
Obrázok Odkladaciu plochu je možné výškovo prestaviŚ bez vytiahnutia.
Stlačte súčasne bočné tlačidlá na priehradke, aby ste s ňou mohli pohybovaŚ smerom nadol. Smerom nahor je možné priehradkou pohybovaŚ bez stlačenia tlačidiel.
Priehradka Chiller
Obrázok /12 V studenej priehradke sú nižšie teploty ako v chladiacom priestore. Môžu tam byŚ taktiež teploty nižšie ako 0 °C.
Ideálne na uloženie rýb, mäsa aúdenín. Nie je vhodná pre šaláty a zeleninu a tovar chúlostivý na chlad.
Nádoba nazeleninu s regulátorom vlhkosti
Obrázok Pre vytvorenie optimálnej klímy pre skladovanie zeleniny, šalátov a ovocia, je možné vnádobe nazeleninu regulovaŚ vlhkosŚ podľa uloženého množstva.
Malé množstvá potravín – posuňte regulátor smerom doprava.
13
Page 52
sk
Veľké množstvá potravín –
posuňte regulátor smerom doľava.
Vložka zásuvky na zeleninu
Obrázok Vložku je možné vybraŚ.
Variabilná odkladacia plocha
Obrázok V prípade potreby možno odkladaciu plochu sklopiŚ nadol: odkladaciu plochu povytiahnite dopredu, spustite ju a tlačte smerom dozadu.
Je vhodná na uloženie potravín a fliaš.
Držiak na fľaše
Obrázok Držiak na fľaše zabraňuje ich prevrhnutiu pri otváraní a zatváraní dverí.
Zásobník zmrazených potravín (veľký)
Obrázok /19 Na uloženie veľkých zmrazených
potravín, napr. moriek, kačíc a husí.
Upozornenie
Deliacu dosku (ak je k dispozícii) nemožno vybraŚ.
Chladiaci akumulátor
Obrázok Pri výpadku elektrického prúdu alebo pri poruche predlžuje chladiaci akumulátor ohrev uložených zmrazených potravín. Najdlhšiu dobu na skladovanie pritom dosiahnete, keď akumulátor položíte do najhornejšej priehradky priamo na potraviny.
Chladiaci akumulátor je taktiež možné vybraŚ na prechodné udržiavanie chladu potravín napr. v chladiacej taške.
Miska na ľad
Obrázok
1. Misku na ľad naplňte z ¾ vodou a postavte ju do mraziaceho priestoru.
2. Primrznutú misku na ľad uvoľňujte len pomocou tupého predmetu (rukoväŚ lyžičky).
3. Na uvoľnenie ľadových kociek podržte misku na ľad krátko pod tečúcou vodou alebo ľad uvoľnite ľahkým skrútením misky.
Indikačná nálepka „OK”
(nie je pri všetkých modeloch) Pomocou teplotnej kontroly „OK” je
možné zistiŚ teploty nižšie ako +4° C. Nastavujte postupne nižšiu teplotu, pokiaľ indikačná nálepka nezobrazuje „OK”.
Upozornenie
Pri uvedení spotrebiča do prevádzky to môže trvaŚ až 12 hodín, kým nie je teplota dosiahnutá.
Správne nastavenie
Vypnutie a odstavenie spotrebiča
Vypnutie spotrebiča
Obrázok Stisnite tlačidlo Zap./Vyp. 1.
Indikácia teploty zhasne a chladiaci agregát sa vypne.
14
Page 53
sk
Odstavenie spotrebiča
Ak nebudete spotrebič dlhšiu dobu používaŚ:
1. Vypnutie spotrebiča.
2. Vytiahnite sieŚovú zástrčku alebo vypnite poistku.
3. Spotrebič vyčistite.
4. Nechajte otvorené dvere spotrebiča.
Rozmrazovanie
Chladiaci priestor
Odmrazenie sa vykoná automaticky. Kondenzovaná voda odteká cez
odtokové žliabky pre kondenzovanú vodu a odtokový otvor do oblasti odparovania spotrebiča.
Mraziaci priestor
Mraziaci priestor sa neodmrazuje automaticky, pretože zmrazené potraviny sa nesmú rozmraziŚ. Vrstva námrazy v mraziacom priestore zhoršuje prenos chladu na zmrazené potraviny a zvyšuje spotrebu elektrického prúdu. Odstraňujte námrazu pravidelne.
ã=Pozor
Námrazu alebo ľad neoškrabujte nožom ani iným špicatým predmetom. Mohli by ste tak poškodiŚ rúrky pre chladiaci prostriedok. Vystrekujúci chladiaci prostriedok sa môže vznietiŚ alebo spôsobiŚ poranenie očí.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
Upozornenie
Približne 4 hodiny pred odmrazovaním zapnite superzmrazovanie, aby boli potraviny hlboko zmrazené a tým mohli byŚ skladované dlhšiu dobu pri izbovej teplote.
1. Na odmrazenie spotrebič vypnite.
2. Vytiahnite sieŚovú zástrčku alebo vypnite poistku.
3. Uložte mraziace zásuvky s potravinami na chladnom mieste. Chladiaci akumulátor (ak je priložený) položte na potraviny.
4. Otvorte odtok kondenzovanej vody. Obrázok
5. Na zachytávanie kondenzovanej vody je možné použiŚ priehradku na veľké fľaše. Za týmto účelom priehradku na veľké fľaše vyberte (pozri kapitola Čistenie spotrebiča) a postavte pod otvorený odtok kondenzovanej vody.
6. Na urýchlenie odmrazovania, postavte dva hrnce s horúcou vodou na podložke do spotrebiča.
7. Po odmrazení vylejte zachytenú rozmrazenú vodu. Zvyškovú rozmrazenú vodu na dne mraziaceho priestoru vytrite špongiou.
8. Zatvorte odtok kondenzovanej vody.
9. Priehradku na veľké fľaše znova nasaďte do dverí.
10.Po odmrazení spotrebič znova pripojte a zapnite.
15
Page 54
sk
Čistenie spotrebiča
ã=Pozor
Nepoužívajte žiadne čistiace
prostriedky alebo rozpúšŚadlá obsahujúce piesok alebo kyseliny.
Nepoužívajte abrazívne alebo drsné
špongie. Na kovových povrchoch môže dôjsŚ k
vzniku korózie.
Odkladacie plochy a priehradky nikdy
neumývajte v umývačke riadu. Diely by sa mohli deformovaŚ!
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Pred čistením spotrebič vypnite.
2. Vytiahnite sieŚovú zástrčku alebo vypnite poistku!
3. Vyberte zmrazené potraviny a uskladnite ich na chladnom mieste. Chladiaci akumulátor (ak je priložený) položte na potraviny.
4. Spotrebič vyčistite mäkkou handričkou, vlažnou vodou s trochou prostriedku na umývanie, s neutrálnym pH. Voda na umývanie sa nesmie dostaŚ do osvetlenia.
5. Tesnenie dverí umyte len čistou vodou a potom vyutierajte poriadne do sucha.
6. Po čistení: spotrebič opäŚ pripojte azapnite.
7. Vložte opäŚ zmrazené potraviny.
Vybavenie
Na čistenie je možné všetky variabilné diely spotrebiča vybraŚ.
Vybratie sklenených odkladacích plôch
Obrázok Nadvihnite sklenené odkladacie plochy,
tiahnite ich smerom dopredu, spustite a vyklopte na stranu.
Kryt odtoku kondenzovanej vody
Na čistenie odtokového žliabku kondenzovanej vody sa sklenená odkladacia plocha nad zásuvkou na zeleninu, obrázok /13, musí oddeliŚ od krytu odtoku kondenzovanej vody.
Vyberte sklenenú odkladaciu plochu, nadvihnite a vyberte kryt odtoku kondenzovanej vody. Obrázok
Odtokový žliabok pre kondenzovanú vody a odtokový otvor čistite pravidelne vatovou tyčinkou alebo pod., aby kondenzovaná voda mohla odtekaŚ.
Vybratie zásobníka
Obrázok Vysuňte nádobu až na doraz, vpredu ju
nadvihnite a vyberte.
Nádoba na zeleninu
Obrázok Kryt nádoby na zeleninu je možné
na čistenie vybraŚ. Stlačte po sebe bočné tlačidlá a vyberte
pritom kryt z nádoby na zeleninu.
Vybratie priehradiek vo dverách
Obrázok Nadvihnite a vyberte priehradky.
16
Page 55
sk
Zápachy
Ak sú patrné nepríjemné zápachy:
1. Vypnite spotrebič tlačidlom Zap./Vyp. Obrázok /1
2. Vyberte zo spotrebiča všetky potraviny.
3. Vyčistite vnútorný priestor (pozri kapitolu „Čistenie spotrebiča”).
4. Očistite všetky obaly.
5. Silne aromatické potraviny vzduchotesne zabaľte, aby sa zabránilo tvorbe zápachov.
6. Spotrebič opäŚ zapnite.
7. Vložte potraviny.
8. Po 24 hodinách skontrolujte, či opätovne došlo k tvorbe zápachov.
Osvetlenie (LED)
Tento spotrebič je vybavený osvetlením diódami LED, ktoré nepotrebuje údržbu.
Opravy tohto osvetlenia smie vykonávaŚ len zákaznícky servis alebo autorizovaní odborníci.
Úspora energie
Postavte spotrebič vsuchej, dobre
vetranej miestnosti! Spotrebič nestavajte priamo na slnko alebo do blízkosti tepelného zdroja (napr. výhrevného telesa, sporáka).
V prípade potreby použite izolačnú dosku.
Teplé pokrmy a nápoje nechajte
najskôr vychladnúŚ, až potom ich uložte do spotrebiča.
Zmrazené potraviny položte na
rozmrazenie do chladiaceho priestoru a využite ich chladu na chladenie potravín.
Vrstvu námrazy v mraziacom priestore
pravidelne odmrazujte. Vrstva námrazy zhoršuje prenos
chladu na zmrazené potraviny a zvyšuje spotrebu elektrického prúdu.
Dvere spotrebiča otvorte na čo
najkratšiu dobu.
Aby ste zabránili vyššej spotrebe
elektrického prúdu, vyčistite príležitostne zadnú stranu spotrebiča.
Ak je k dispozícii:
Namontujte stenovú rozpierku, aby ste dosiahli deklarovanú spotrebu energie spotrebiča (pozri Návod na montáž). Redukovaná vzdialenosŚ od steny neobmedzuje spotrebič v jeho funkcii. Spotreba energie sa potom môže nepatrne zmeniŚ. VzdialenosŚ 75 mm sa nesmie prekročiŚ.
Prevádzkové zvuky
Úplne bežné zvuky
Bzučanie
Motory sú v chode (napr. chladiace agregáty, ventilátor).
Bublanie, bzučanie alebo kloktanie
Rúrkami preteká chladivo.
Cvaknutie
Zapnutie/vypnutie motora, spínača alebo magnetických ventilov.
17
Page 56
sk Zabránenie hlučnosti
Spotrebič nestojí rovno
Vyrovnajte prosím spotrebič pomocou vodováhy. Použite na to skrutkovacie nožičky alebo podložky.
Spotrebič sa „niečoho dotýka”
Odsuňte spotrebič od okolitého nábytku alebo od susedných spotrebičov.
Nádoby alebo odkladacie plochy sa kývajú alebo zadrhávajú
Skontrolujte, prosím, vyberateľné diely a poprípade ich opäŚ nasaďte.
Fľaše alebo nádoby sa dotýkajú
Fľaše alebo nádoby od seba mierne odsuňte.
Odstránenie drobných porúch svojpomocne
Skôr ako zavoláte zákaznícky servis: Skontrolujte, či poruchu nemôžete odstrániŚ sami na základe nasledujúcich
upozornení. Náklady za poradenské prípady vykonané zákazníckym servisom musíte prevziaŚ sami
– aj v priebehu záručnej lehoty!
Porucha Možná príčina Odstránenie
Teplota sa silno líši od nastavenia.
V niektorých prípadoch stačí, ak spotrebič na 5 minút vypnete.
Ak je teplota príliš vysoká, skontrolujte po niekoľkých hodinách, či došlo k aproximácii teploty.
Ak je teplota príliš nízka, skontrolujte druhý deň teplotu ešte raz.
Nesvieti žiadna indikácia.
Výpadok elektrického prúdu; zareagovala poistka; sieŚová zástrčka nie je riadne vzásuvke.
Pripojte sieŚovú zástrčku. Skontrolujte, či ide elektrický prúd, skontrolujte poistky.
Indikácia teploty zobrazuje „E..”.
Elektronika zistila chybu.
Zavolajte servisnú službu.
18
Page 57
sk
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Zaznie varovný signál, rozsvieti sa tlačidlo „alarm”. Obrázok /5
V mraziacom priestore je veľmi teplo! Nebezpečenstvo pre zmrazené potraviny!
Na vypnutie varovného signálu
stlačte tlačidlo „alarm” 5. Spotrebič je otvorený. Zatvorte spotrebič. Otvory prívodu
aodvodu vzduchu sú zakryté.
Zaistite vetranie a odvetrávanie.
Jednorazovo bolo vložené veľké množstvo potravín na zmrazenie.
Neprekračujte max. mraziacu
kapacitu.
Potom, čo bola odstránená porucha,
indikácia alarm po určitej dobe
zhasne.
Indikácia teploty mraziaceho priestoru bliká, obrázok /4.
Zaznie varovný signál. Svieti tlačidlo alarm.
Obrázok /5 V mraziacom priestore
je veľmi teplo! Nebezpečenstvo pre zmrazené potraviny!
Na vypnutie varovného signálu
stlačte tlačidlo alarm 5. Spotrebič je otvorený. Zatvorte spotrebič. Otvory prívodu
aodvodu vzduchu sú zakryté.
Zaistite vetranie a odvetrávanie.
Jednorazovo bolo vložené veľké množstvo potravín na zmrazenie.
Neprekračujte max. mraziacu
kapacitu.
Potom, čo bola odstránená porucha,
indikácia „alarm” po určitej dobe
zhasne.
Indikácia teploty mraziaceho priestoru bliká, obrázok /4.
Vplyvom poruchy bolo v minulom čase v mraziacom priestore veľmi teplo.
Po stlačení tlačidla alarm 5 sa
blikanie indikácie teploty vypne.
Obrázok /4
Indikácia teploty zobrazuje po dobu
piatich sekúnd najvyššiu teplotu,
ktorá bola v mraziacom priestore
dosiahnutá.
Spotrebič nechladí, indikácia teploty a osvetlenie svietia.
Je zapnutý predvádzací režim.
Držte po dobu 10 sekúnd stlačené
tlačidlo „alarm”, obrázok /5, kým
nezaznie potvrdzovací signál.
Po chvíli skontrolujte, či Váš
spotrebič chladí.
19
Page 58
sk
Zákaznícky servis
Zákaznícky servis vo Vašej blízkosti nájdete v telefónnom zozname alebo v zozname stredisiek zákazníckeho servisu. Uveďte prosím zákazníckemu servisu číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo (FD) spotrebiča.
Tieto údaje nájdete na typovom štítku. Obrázok
Pomôžte, prosím, oznámením čísla výrobku a výrobného čísla zabrániŚ zbytočným výjazdom. Ušetríte si s tým spojené zvýšené náklady.
Objednávka opravy a porada v prípade porúch
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženej zozname služieb zákazníkom.
Skondenzovaná voda pod
zásuvkou na zeleninu
Pre predĺženie sviežosti zeleniny, šalátov a ovocia je zásadné pre skladovanie okrem regulácie teploty, taktiež vysoká vlhkosť vzduchu, ktorá bráni dehydratácii čerstvých potravín a strate živín. Z tohto dôvodu je priestor zásuvky na zeleninu značne izolovaný, a tým nemôže vlhkosť jednoducho na zadnej stene výparníka kondenzovať a odvlhčovať spotrebič. Najchladnejší bod v priestore zásuvky na zeleninu je dno pod zásuvkou a preto môže v tomto priestore dochádzať ku kondenzácii. Tento fyzikálny jav nie je chybou spotrebiča a plne postačí pri pravidelných cykloch čistenia spotrebiča prípadnú skondenzovanú vodu odstrániť.
20
Page 59
 


 







$
%
Na obrázku je vyobrazený maximálny počet prvkov výbavy. Príslušnú výbavu a jej prvky prosím zistite vo vnútornom vybavení Vášho spotrebiča. Obrázky sú len ilustračné, odchýlky sú možné.
21
Page 60



22
Page 61



23
Page 62


1
2
3
4
E - Nr
24
Page 63
Montážny návod
1
Page 64
sk
skObsah
sk Návo d na mont áž
Voľne stoja cí sp otr eb ič
Používanie návodu na montáž
Obrázky nájdete v zadnej časti návodu. Obrázky sú ilustrač,
odchýlky sú možné!
Postavenie spotrebiča
Na postavenie spotrebiča je vhodná suchá, dobre vetraná miestnosť. Miesto, kde bude spotrebič umiestnený, by nemalo byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu a spotrebič by nemal stáť v blízkosti tepelného zdroja ako sporák, výhrevné telesá atď. Ak sa nie je možné vyhnúť umiestneniu vedľa tepelného zdroja, použite nejakú vhodnú izolačnú dosku, alebo dodržujte nasledujúce minimálne vzdialenosti od tepelného zdroja:
K elektrickým a plynovým
sporákom: 3 cm.
Od olejových alebo uhoľných
sporákov: 30 cm.
V mieste inštalácie nesmie podlaha poklesnúť, podlahu eventuálne vystužte. Spotrebič musí stáť zvisle.
Vzdialenosť od steny
Spotrebiče s nasadenými rukoväťmi potrebujú na strane závesu minimálnu vzdialenosť od steny 50 mm, aby bolo možné dvere otvoriť na 90°.
Upozornenie
Spotrebiče so zapustenými rukoväťmi nepotrebujú žiadnu bočnú vzdialenosť od steny.
Výmena závesu dverí
(ak je potrebná) Doporučujeme nechať vymeniť záves
dverí prostredníctvom nášho zákazníckeho servisu. Náklady na výmenu závesu dverí si môžete zistiť u Vášho príslušného zákazníckeho servisu.
2
Page 65
sk
ã=Varovanie
Počas výmeny závesu dverí nesmie byť spotrebič pripojený na elektrickú sieť. Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku. Aby sa nepoškodila zadná strana spotrebiča, podložte ju podkladovým materiálom. Položte opatrne spotrebič na zadnú stranu.
Montáž v poradí čísel. Obrázok 1
Upozornenie
Ak bude spotrebič položený na zadnú stranu, nesmie sa namontovať stenová rozpierka.
Výmena rukoväte dverí
(ak je potrebná) Montáž v poradí čísel.
Nasadená rukoväť
Obrázok 2
Zapustená rukoväť
Obrázok 3
Montáž stenovej rozpierky
Namontujte stenovú rozpierku, aby ste dosiahli deklarovanú spotrebu energie spotrebiča. Redukovaná vzdialenosť od steny neobmedzuje spotrebič v jeho funkcii. Spotreba energie sa potom môže nepatrne zmeniť.
Obrázok 4 Montáž v poradí čísel.
Vyrovnanie spotrebiča
Postavte spotrebič na určené miesto avyrovnajte ho. Spotrebič musí stáť stabilne a v rovine. Nerovnosti podlahy vyrovnajte pomocou obidvoch skrutkovacích nožičiek na čelnej strane. Na prestavenie skrutkovacích nožičiek použite skrutkový kľúč.
3
Page 66
9
10
5
7
8
6
1
2
3
4
1
Page 67
17
15
16
20
21
19
18
11
12
13
14
1
Page 68
22
23
25
24
26
29
28
27
3
1
2
2
4
1
2
Page 69
3
1
2
* not all models
*
4
Page 70
INFORMAČNÝ LIST
BSH domácí spotřebiče s.r.o., org. zložka Bratislava, Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Obchodná značka BSH
Značka SIEMENS
Predajné označenie KG 39EAI43 Typ spotrebiča Trieda energetickej účinnosti
(A+++... nízka spotreba el. energie až D... vysoká spotreba el. energie) Spotreba energie za 365 dní 1) kWh 156 Hviezdičkové označenie mraziaceho priestoru *(***) Užitočný objem celkom : l 339 z toho: objem chladiacej časti l 250
z toho: objem mraziacej časti l z toho: chladiaca/mraziaca časť l/l 0/0
Doba skladovania pri vypnutí hod. 35 Mraziaci výkon kg/ 24hod. 14 Klimatická trieda
Hlučnosť 4) dB (re 1 pW)
Vstavaný spotrebič určený na montáž/ spotrebič je určený na skladovanie vína
1) Spotreba energie v kWh / rok založená na výsledkoch normalizovanej skúšky na dobu 24 hod. Skutočná spotreba energie závisí od spôsobu použitia a postavenia spotrebiča.
2) SN: okolité teploty od + 10 °C do +32 °C
ST: okolité teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolité teploty od + 16 °C do +32 °C T: okolité teploty od + 18 °C do + 38 °C
3) 1 = Chladnička bez priestoru s nízkou teplotou
7 = Chladnička / mraznička s priestormi s nízkou teplotou *(***) 8 = Skriňová mraznička 10 = Chladnička s priestormi blízko 0°C
4) Hlučnosť podľa Európskej normy EN 60704.
3)
7
A+++
89
2)
SN-T
38
nie/nie
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 38 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického
výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-home.com/sk
2
Page 71
Záručný list
rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
roky záruka na všetky spotrebiče
Dovozca: BSH domácí spotřebiče s.r.o.
org. zložka Bratislava Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Výrobok: Produktové číslo:
E-Nr.
Poradové číslo: FD
Dátum predaja, pečiatka, podpis Dátum montáže, pečiatka, podpis
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň preda­ja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užíva­teľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov, ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 72
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim – spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čis­tenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba, – údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča, – výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky, – bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou, – porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva, – ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichá­dzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špe­ciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
H
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Page 73
ZOZNAM SERVISOV DOMÁCICH SPOTREBIČOV SIEMENS
Servisné stredisko Ulica Mesto Telefón E-mail + web
Peter Špik
Partizánska 14
Bardejov 085 01
054/474 62 27 0903 527 102
spikservis@gates.sk www.spikelektro.sk
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o.
Viva elektroservis, s. r. o.
LASER Komárno spol. s r. o.
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
ELEKTROSERVIS VALTIM
EXPRES servis Anna Elmanová
Domoss Technika a. s.
TATRACHLAD POPRAD s. r. o.
BARAN servis – Baran Luboš
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Hnilecká 11
Trhová 36
Kopčianska 8, 10
Mýtna 17
Mesačná 20
Thurzova 12
Ul. Obrancov mieru 9
Spojovacia 7
Žilinská 47
Továrenská ul. č. 3
Švábska 6695/57A
V. Clementisa 6
Bratislava 821 06
Bratislava 841 02
Bratislava 851 01
Bratislava 811 07
Komárno 945 01
Košice 040 01
Michalovce 071 01
Nitra 949 01
Piešťany 920 01
Poprad 058 01
Prešov 080 05
Prievidza 971 01
02/38 10 33 55 0918 996 988
02/38 10 33 55 0918 522 734
02/64 46 36 43 0907 778 406
02/45 95 88 55 0905 722 111
035/770 26 88 0915 222 454
055/622 14 77 0905 894 769
056/642 32 90 0903 855 309
037/652 45 97 0903 524 108
033/774 48 10 033/774 24 17
052/772 20 23 0903 906 828
051/772 14 39 0905 904 572
046/548 57 78 0905 264 822
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
technoservis@nextra.sk www.technoservis.sk
servis@vivaservis.sk www.vivaservis.sk
servis@laser-kn.sk www.laser-kn.sk
kubisservis@mail.t-com.sk
valiskalubomir@stonline.sk
expresservis@naex.sk
servis@domoss.sk www.domoss.sk
tatrachlad@tatrachlad.sk www.tatrachlad.sk
baranservis@mail.t-com.sk www.baranservis.sk
pavlicek.elektroservis@stonline.sk www.peterpavlicek-elektroservis.sk
N.B.ELEKTROCENTRUM
Elpra spol. s r. o.
BSC – servis centrum spol. s r. o.
Jozef Rožník
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
M-SERVIS Mareš Jaroslav
B. Bartóka 24
Liptovská Lužná 496
Hlavná ul. č. 5
Žabinská 325
Hviezdoslavova 34
Komenského 38
Rimavská Sobota 979 01
Ružomberok 034 72
Sučany 038 52
Trenčín 911 05
Zvolen 960 01
Žilina 010 01
047/581 18 77 0905 664 258
044/439 64 13 0905 577 817
043/400 34 24 0902 272 727
0903 702 458
045/540 07 98 0905 259 983
041/564 06 27
nbelektrocentrum@stonline.sk
elpra@speednet.sk
bsc@bsc-serviscentrum.sk www.bsc-serviscentrum.sk
roznik@bshservis.sk www.bshservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
mservis@zoznam.sk www.m-servis.sk
Page 74
Page 75
Page 76
Dodavatel CZ:
Dodávateľ SK:
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a
155 00 Praha 5
BSH domací spotřebiče s.r.o. organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Seznam servisních partnerů a informace o záručních
podmínkách naleznete na:
www.siemens-home.com/cz
infolinka: +420 251 095 555
Zoznam servisných partnerov a informácie o záručných
podmienkach nájdete na:
www.siemens-home.com/sk
infolinka: +421 244 452 041
Loading...