Siemens KG38QAL30 User Manual [de]

de Gebrauchsanleitung nl Gebruiksaanwijzing fr Mode d’emploi
KG..Q..
Kühl- und Gefrierkombination Koel-/diepvriescombinatie Réfrigérateur / Congélateur combiné
de Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Entsorgung ....................... 7
Lieferumfang ............................................ 7
Aufstellort .................................................. 8
Gerät ausrichten ...................................... 8
Raumtemperatur und Belüftung
beachten ................................................... 8
Gerät anschließen ................................... 9
Gerät kennenlernen ............................. 10
Gerät einschalten ................................. 11
Temperatur einstellen .......................... 12
Sonderfunktionen ................................. 12
Alarmfunktionen ................................... 14
Nutzinhalt ............................................... 14
Der Kühlraum ........................................ 15
Super-Kühlen ........................................ 15
nl Inhoud
Veiligheidsbepalingen
en waarschuwingen ............................. 27
Aanwijzingen over de afvoer .............. 30
Omvang van de levering .................... 30
De juiste plaats ..................................... 31
Apparaat horizontaal zetten ............... 31
Let op de omgevingstemperatuur
en de beluchting .................................. 31
Apparaat aansluiten ............................ 32
Kennismaking met het apparaat ....... 33
Inschakelen van het apparaat ........... 34
Instellen van de temperatuur ............. 35
Speciale functies .................................. 35
Alarmfuncties ........................................ 37
Netto-inhoud .......................................... 37
De koelruimte ....................................... 38
Superkoelen .......................................... 38
Der Frischkühlraum ............................. 16
Gefrierraum ........................................... 17
Max. Gefriervermögen ........................ 17
Gefrieren und Lagern .......................... 17
Frische Lebensmittel einfrieren ......... 18
Super-Gefrieren .................................... 19
Gefriergut auftauen .............................. 19
Ausstattung ........................................... 20
Abtauen ................................................. 21
Gerät reinigen ....................................... 21
Beleuchtung (LED) .............................. 22
Energie sparen ..................................... 23
Betriebsgeräusche .............................. 23
Kundendienst ........................................ 26
De verskoelruimte ................................ 39
Diepvriesruimte .................................... 40
Maximale invriescapaciteit ................. 40
Invriezen en opslaan ........................... 40
Verse levensmiddelen invriezen ....... 41
Supervriezen ......................................... 42
Ontdooien van diepvrieswaren ......... 42
Uitvoering .............................................. 43
Apparaat uitschakelen
en buiten werking stellen ................... 43
Ontdooien .............................................. 44
Schoonmaken van het apparaat ...... 44
Verlichting (LED) .................................. 45
Energie besparen ................................ 46
Bedrijfsgeluiden ................................... 46
Kleine storingen zelf verhelpen ......... 47
Servicedienst ........................................ 50
fr Table des matières
Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 51 Consignes de sécurité
et avertissements ................................. 51
Conseil pour la mise au rebut ........... 55
Étendue des fournitures ..................... 56
Lieu d’installation ................................. 56
Ajuster l’appareil .................................. 57
Contrôler la température ambiante
et l’aération ............................................ 57
Branchement de l’appareil ................. 58
Présentation de l’appareil ................... 59
Enclenchement de l’appareil ............. 61
Réglage de la température ................ 61
Fonctions spéciales ............................. 62
Fonctions d'alarme .............................. 63
Contenance utile .................................. 64
Le compartiment réfrigérateur ........... 64
Super-réfrigération ............................... 65
Le compartiment fraîcheur ................. 66
Compartiment congélateur ................ 67
Capacité de congélation maximale .. 67
Congélation et rangement ................. 68
Congélation de produits frais ............ 68
Supercongélation ................................. 70
Décongélation des produits .............. 70
Equipement ........................................... 70
Arrêt et remisage de l'appareil .......... 71
Si vous dégivrez l'appareil ................. 72
Nettoyage de l’appareil ...................... 72
Éclairage (LED) .................................... 73
Economies d’énergie .......................... 74
Bruits de fonctionnement ................... 74
Remédier soi même
aux petites pannes .............................. 75
Service après-vente ............................. 78
de
deInhaltsverzeichnis
deGebrauchsanleitung
Sicherheits­und Warnhinweise

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen

Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.
Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die Hinweise und Warnungen der Gebrauchsanleitung missachten. Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Technische Sicherheit

Das Gerät enthält in geringer Menge das umweltfreundliche aber brennbare Kältemittel R600a. Achten Sie darauf, dass die Rohre des Kältemittel-Kreislaufes bei Transport oder Montage nicht beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen oder sich entzünden.

Bei Beschädigung

offenes Feuer oder
Zündquellen vom Gerät fernhalten,
Raum für einige Minuten gut
durchlüften,
Gerät ausschalten und
Netzstecker ziehen,
Kundendienst
benachrichtigen.
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen. Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf dem Typenschild im Inneren des Gerätes.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. Unsachgemäße Installationen und Reparaturen können den Benutzer erheblich gefährden.
4
de
Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller, Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person durchgeführt werden.
Es dürfen nur Originalteile des Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Eine Verlängerung der Netzanschlussleitung darf nur über den Kundendienst bezogen werden.

Beim Gebrauch

Nie elektrische Geräte
innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter usw.). Explosionsgefahr!
Nie das Gerät mit einem
Dampfreinigungsgerät abtauen oder reinigen! Der Dampf kann an elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen. Stromschlaggefahr!
Keine spitzen oder
scharfkantigen Gegenstände verwenden, um Reif- und Eisschichten zu entfernen. Sie könnten damit die Kältemittel-Rohre beschädigen. Herausspritzendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen.
Keine Produkte mit
brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe lagern. Explosionsgefahr!
Sockel, Auszüge, Türen usw.
nicht als Trittbrett oder zum Abstützen missbrauchen.
Zum Abtauen und Reinigen
Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Am Netzstecker ziehen, nicht am Anschlusskabel.
Hochprozentigen Alkohol nur
dicht verschlossen und stehend lagern.
Kunststoffteile und
Türdichtung nicht mit Öl oder Fett verschmutzen. Kunststoffteile und Türdichtung werden sonst porös.
Be- und Entlüftungsöffnungen
für das Gerät nie abdecken oder zustellen.
5
de
Vermeidung von Risiken für
Kinder und gefährdete Personen:

Gefährdet sind Kinder, Personen, die körperlich, psychisch oder in ihrer Wahrnehmung eingeschränkt sind sowie Personen, die nicht genügend Wissen über die sichere Bedienung des Gerätes haben.

Stellen Sie sicher, dass Kinder und gefährdete Personen die Gefahren verstanden haben.

Eine für die Sicherheit verantwortliche Person muss Kinder und gefährdete Personen am Gerät beaufsichtigen oder anleiten.

Nur Kinder ab 8 Jahren das Gerät benutzen lassen.

Bei Reinigung und Wartung Kinder beaufsichtigen.

Niemals Kinder mit dem Gerät spielen lassen.

Im Gefrierraum keine
Flüssigkeiten in Flaschen und Dosen lagern (besonders kohlensäurehaltige Getränke). Flaschen und Dosen können platzen!
Nie Gefriergut sofort,
nachdem es aus dem Gefrierraum genommen wird, in den Mund nehmen. Gefrierverbrennungsgefahr!
Vermeiden Sie längeren
Kontakt der Hände mit dem Gefriergut, Eis oder den Verdampferrohren usw. Gefrierverbrennungsgefahr!

Kinder im Haushalt

Verpackung und deren Teile
nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien!
Das Gerät ist kein Spielzeug
für Kinder!
Bei Gerät mit Türschloss:
Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren!

Allgemeine Bestimmungen

Das Gerät eignet sich
zum Kühlen und Gefrieren
von Lebensmitteln,

zur Eisbereitung.

Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Privathaushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät ist funkentstört nach EU-Richtlinie 2004/108/EC.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.
Dieses Erzeugnis entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte (EN 60335-2-
24).
6
Hinweise zur
Entsorgung

* Verpackung entsorgen

Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei der Gemeindeverwaltung.

* Altgerät entsorgen

Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
m Warnung

Bei ausgedienten Geräten

1. Netzstecker ziehen.

2. Anschlusskabel durchtrennen und mit dem Netzstecker entfernen.

de

3. Ablagen und Behälter nicht herausnehmen, um Kindern das Hineinklettern zu erschweren!

4. Kinder nicht mit dem ausgedienten Gerät spielen lassen. Erstickungsgefahr!

Kältegeräte enthalten Kältemittel und in der Isolierung Gase. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Rohre des Kältemittel­Kreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigen.

Lieferumfang

Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.

Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen:

Standgerät

Beutel mit Montagematerial

Ausstattung (modellabhängig)

Gebrauchsanleitung

Kundendienstheft

Garantiebeilage

Informationen zu Energieverbrauch
und Geräuschen
7
de

Aufstellort

Als Aufstellort eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. sein. Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:

Zu Elektro- und Gasherden 3 cm.

Zu Öl- oder Kohleanstellherden
30 cm.
Der Boden am Aufstellort darf nicht nachgeben. Boden eventuell verstärken. Eventuelle Bodenunebenheiten mit Unterlagen ausgleichen.
Hinweis
Beim Aufstellen neben einem anderen Kühl- oder Gefriergerät ist ein seitlicher Mindestabstand von 2 cm erforderlich, um Schwitzwasserbildung zu vermeiden.

Gerät ausrichten

Bild $ Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen
und ausrichten. Es muss fest und eben stehen. Unebenheiten des Bodens durch die beiden vorderen Schraubfüße ausgleichen. Zum Verstellen der Schraubfüße einen Schraubenschlüssel verwenden.
Hinweis
Das Gerät muss senkrecht stehen. Richten Sie es mit Hilfe einer Wasserwaage aus.

Raumtemperatur und Belüftung beachten

Raumtemperatur

Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von der Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden.
Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild zu finden, Bild ..
Klimaklasse zulässige
Raumtemperatur
SN +10 °C bis 32 °C N +16 °C bis 32 °C ST +16 °C bis 38 °C T +16 °C bis 43 °C
Hinweis
Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll funktionsfähig. Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betrieben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Temperatur von +5 °C ausgeschlossen werden.

Belüftung

Bild # Die Luft an der Rückwand und an den
Seitenwänden des Gerätes erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss ungehindert abziehen können. Die Kühlmaschine muss sonst mehr leisten. Dies erhöht den Stromverbrauch. Daher: Nie Be- und Entlüftungsöffnungen abdecken oder zustellen!
8

Gerät anschließen

Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen).

Elektrischer Anschluss

Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220–240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen. Die Steckdose muss mit einer 10-A bis 16-A Sicherung abgesichert sein.
de
Bei Geräten, die in nicht-europäischen Ländern betrieben werden, ist zu überprüfen, ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild, Bild ..
m Warnung
Das Gerät darf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker angeschlossen werden.
Zum Gebrauch unserer Geräte können sinus- und netzgeführte Wechselrichter verwendet werden. Netzgeführte Wechselrichter werden bei Photovoltaikanlagen verwendet, die direkt ans öffentliche Stromnetz angeschlossen werden. Bei Insellösungen (z. B. bei Schiffen oder Gebirgshütten), die keinen direkten Anschluss ans öffentliche Stromnetz haben, müssen sinusgeführte Wechselrichter verwendet werden.
9
de

Gerät kennenlernen

Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle.
Die Ausstattung der Modelle kann variieren.
Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich.
Bild !
A Kühlraum B Frischkühlraum C Gefrierraum
1-11 Bedienelemente 12 Lichtschalter Kühlraum 13 Ein-/Aus-Taste 14 Beleuchtung Kühlraum 15 Ventilator 16 Ablagen im Kühlraum 17 Gemüsebehälter 18 Feuchtefilter 19 Feuchtebehälter 20 Bedienelemente Vakuum 21 Vakuumbehälter 22 Gefriergutschale 23 Eisbereiter/Eiswürfelbehälter 24 Gefrierkalender
25 Schraubfüße 26 Ablage für Tuben und kleine
Dosen 27 Butter- und Käsefach 28 Ablage für große Flaschen

Bedienelemente

Bild "
1 Auswahltaste Kühl- oder
Gefrierraum
Um Einstellungen für Kühl- oder
Gefrierraum vornehmen zu
können, Auswahltaste drücken,
bis gewünschter Bereich der
Anzeige Kühl- oder Gefrierraum
aktiviert ist. 2 Anzeige Kühlraum
Zeigt die aktuelle
Temperatureinstellung im
Kühlraum an. 3 Anzeige Frischkühlraum
Zeigt die eingestellte Temperatur
für den Frischkühlraum an. 4 Anzeige Gefrierraum
Zeigt die aktuelle
Temperatureinstellung im
Gefrierraum an. 5 Setup-Taste
Zur Auswahl der
Sonderfunktionen (siehe Kapitel
Sonderfunktionen). 6 Anzeige Sonderfunktionen
(Siehe Kapitel Sonderfunktionen.) 7 Super-Taste
Zum Einschalten der Funktionen
Super-Kühlen (Kühlraum) oder
Super-Gefrieren (Gefrierraum)
(siehe Kapitel Super-Kühlen bzw.
siehe Kapitel Super-Gefrieren).
10
8 Einstell-Tasten +/-
Die Tasten dienen zum
Einstellen der Temperaturen
der verschiedenen Kühlzonen.
Ein- und Ausschalten der
Sonderfunktionen.
Verändern der Zeiteinstellung
von Sonderfunktion Timer.
9 Light-Taste
Durch Drücken der Taste wird die Hintergrund-Beleuchtung der Anzeige für ca. 10 Sekunden mit größter Leuchtkraft eingeschaltet.
10 Alarm-Taste
Dient zum Abschalten des Warntons (siehe Kapitel Alarmfunktion).
11 Timer-Taste
Mit dieser Funktion können Getränke im Gefrierraum schnell und sicher gekühlt werden.
Nach Drücken der Taste, ertönt automatisch nach 20 Minuten ein Warnton. Die Getränke sind fertig gekühlt. Anzeige 4 zeigt die verbleibende Zeit an. Nach Drücken der Taste Alarm wird der Warnton ausgeschaltet.
Um die voreingestellte Zeit von 20 Minuten zu verkürzen, Timer­Taste drücken und mit der Einstelltaste 8 die gewünschte Zeit einstellen.
Zum Abbrechen des Schnellkühlens muss die Timer­Taste zweimal innerhalb 3 Sekunden gedrückt werden.
de

Gerät einschalten

Das Gerät mit Ein/Aus-Taste !/13 einschalten.
Es ertönt ein Warnton. Auf Temperaturanzeige 4 blinkt “AL”.
Drücken Sie die Alarm-Taste "/10. Der Warnton schaltet ab. Für kurze Zeit
wird die wärmste Temperatur angezeigt. Die voreingestellten Temperaturen
werden nach mehreren Stunden erreicht. Vorher keine Lebensmittel in das Gerät legen.
Vom Werk aus sind folgende Temperaturen empfohlen:

Kühlraum: +4 °C

Frischkühlraum: 0 °C

Gefrierraum: -18 °C

Hinweise zum Betrieb

Nach dem Einschalten kann es
mehrere Stunden dauern, bis die eingestellten Temperaturen erreicht sind.
Durch das vollautomatische NoFrost-
System bleibt der Gefrierraum eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr notwendig.
Die Stirnseiten des Gehäuses werden
teilweise leicht beheizt, dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Türdichtung.
Lässt sich die Gefrierraum-Tür nach
dem Schließen nicht sofort wieder öffnen, warten Sie einen Moment, bis sich der entstandene Unterdruck ausgeglichen hat.
11
de

Temperatur einstellen

Bild "

Kühlraum

Die Temperatur ist von +3 °C bis +8 °C einstellbar.

1. Auswahltaste 1 solange drücken, bis Anzeige Kühlraum 2 aktiviert ist.

2. Tasten +/- drücken, bis gewünschte Temperatur angezeigt wird.

Frischkühlraum

Frischkühlbehälter
Die Temperatur ist von 0 °C bis +4 °C einstellbar.
1. Auswahltaste 1 und Taste ­gleichzeitig 2 Sekunden drücken.

Anzeige Frischkühlraum ist aktiviert.

2. Tasten +/- so oft drücken, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.

Vakuumbehälter

Die Temperatur im Vakuumbehälter ist abhängig von der im Frischkühlbehälter eingestellten Temperatur und kann nicht separat eingestellt werden.

Gefrierraum

Die Temperatur ist von -16 °C bis -26 °C einstellbar.

1. Auswahltaste 1 solange drücken, bis Anzeige Gefrierraum 4 aktiviert ist.

2. Tasten +/- drücken, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.

Sonderfunktionen

Bild "

timer

Mit dieser Funktion können Sie einen Zeitablauf von 1–99 Minuten einstellen. Sie werden mit einem Signal erinnert, z. B. wenn Lebensmittel nach einer gewissen Zeit aus dem Fach entnommen werden sollen.
Vom Werk ist ein Wert von 20 Minuten voreingestellt.
m Achtung
Getränkeflaschen können platzen, wenn sie länger als 20 Minuten im Gefrierraum gelagert werden.

Funktion einschalten

1. Timer-Taste 11 drücken.

2. Mit Tasten +/- die gewünschte Zeit einstellen.

Funktion ausschalten

Timer-Taste 11 zweimal innerhalb 3 Sekunden drücken.
eco
Mit der eco-Funktion schalten Sie das Gerät in den energiesparenden Betrieb um.
Das Gerät stellt automatisch auf folgende Temperaturen ein:

Kühlraum: + 6 °C

Frischkühlraum: nahe 0 °C

Gefrierraum: - 16 °C

12
de

Funktion einschalten

1. Setup-Taste 5 drücken, bis die gewünschte Sonderfunktion umrandet ist.

2. Mit der Einstelltaste + die Auswahl bestätigen.

Ist die Funktion eingeschaltet, erscheint ein Dreieck.

Funktion ausschalten
Zum Ausschalten die Sonderfunktion mit der Setup-Taste 5 wieder auswählen und die Einstelltaste - drücken. Das Dreieck hinter der Funktion verschwindet und ist somit ausgeschaltet.
lock
Mit der lock-Funktion können Sie das Gerät vor ungewollter Bedienung sichern.
Funktion einschalten

1. Setup-Taste 5 drücken, bis die gewünschte Sonderfunktion umrandet ist.

2. Mit der Einstelltaste + die Auswahl bestätigen.

Ist die Funktion eingeschaltet, erscheint ein Dreieck.

holiday
Bei längerer Abwesenheit können Sie das Gerät in den energiesparenden Urlaub-Modus umstellen.
Der Kühlraum wird automatisch auf +14 °C umgestellt. Der Frischkühlraum und der Gefrierraum behalten die eingestellten Temperaturen bei.
Lagern Sie während dieser Zeit keine Lebensmittel im Kühlraum.
Ist die Funktion eingeschaltet, leuchtet HO auf Anzeige 2.
Funktion einschalten

1. Setup-Taste 5 drücken, bis die gewünschte Sonderfunktion umrandet ist.

2. Mit der Einstelltaste + die Auswahl bestätigen.

Ist die Funktion eingeschaltet, erscheint ein Dreieck.

Funktion ausschalten
Zum Ausschalten die Sonderfunktion mit der Setup-Taste 5 wieder auswählen und die Einstelltaste - drücken. Das Dreieck hinter der Funktion verschwindet und ist somit ausgeschaltet.
Funktion ausschalten
Zum Ausschalten die Sonderfunktion mit der Setup-Taste 5 wieder auswählen und die Einstelltaste - drücken. Das Dreieck hinter der Funktion verschwindet und ist somit ausgeschaltet.
13
de

Alarmfunktionen

In folgenden Fällen kann ein Alarm ausgelöst werden:

Türalarm

Der Türalarm schaltet sich ein, wenn eine Gerätetür länger als eine Minute offen steht. Durch Schließen der Tür schaltet sich der Warnton wieder ab.

Temperaturalarm

Der Temperaturalarm schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm ist und das Gefriergut gefährdet ist.
Auf der Anzeige 4 blinkt „AL“ und „alarm“ wird angezeigt.
Nach Drücken der Alarm-Taste "/10 zeigt die Anzeige Gefrierraum "/4 10 Sekunden lang die wärmste Temperatur an, die dort geherrscht hat.
Danach wird dieser Wert gelöscht. Die Temperaturanzeige Gefrierraum "/4 zeigt die eingestellte Temperatur an.
Hinweis
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.

Schnellkühlen-Alarm

Der Schnellkühlen-Alarm schaltet sich ein, wenn die Funktion zum Schnellkühlen von Getränken mit der Timer-Taste "/11 eingeschaltet wurde.
Die Getränke sind fertig gekühlt.

Vakuum-Alarm

Der Vakuum-Alarm schaltet sich ein, wenn der Vakuumbehälter nicht geschlossen ist.
Das Alarm-Licht leuchtet und ein Alarmton ertönt.
Alarm-Taste +/2 drücken, um den Alarm abzubrechen.
Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich der Alarm einschalten:

bei Inbetriebnahme des Gerätes,

beim Einlegen großer Mengen frischer
Lebensmittel,
bei zu lange geöffneter
Gefrierraum-Tür.
14

Nutzinhalt

Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild .

Der Kühlraum

Der Kühlraum ist der ideale Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Backwaren, Konserven, Kondensmilch und Hartkäse.

Beim Einlagern beachten

Lagern Sie frische, unversehrte
Lebensmittel ein. So bleibt Qualität und Frische länger erhalten.
Bei Fertigprodukten und abgefüllten
Waren das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeits- oder Verbrauchsdatum beachten.
Um Aroma, Farbe und Frische zu
erhalten, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. Geschmacksübertragungen und Verfärbungen der Kunststoffteile im Kühlraum werden dadurch vermieden.
Warme Speisen und Getränke erst
abkühlen lassen, dann ins Gerät stellen.

Hinweis

Vermeiden Sie Kontakt zwischen Lebensmitteln und Rückwand. Die Luftzirkulation wird sonst beeinträchtigt.
Lebensmittel oder Verpackungen könnten an der Rückwand festgefrieren.
de

Kältezonen im Kühlraum beachten

Durch die Luftzirkulation im Kühlraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte:
Kälteste Zone ist zwischen dem
Gemüsebehälter und der darüberliegenden Glasablage.

Hinweis

Lagern Sie in der kältesten Zone oberhalb des Gemüsebehälters empfindliche Lebensmittel (z. B. Fisch, Wurst, Fleisch).

Wärmste Zone ist an der Tür ganz
oben.
Hinweis

Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B. Hartkäse und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig.

Super-Kühlen

Beim Super-Kühlen wird der Kühlraum ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich gekühlt. Danach wird automatisch auf die vor dem Super-Kühlen eingestellte Temperatur umgestellt.
Das Super-Kühlen einschalten z. B.
vor dem Einlegen großer Mengen
Lebensmittel.

zum Schnellkühlen von Getränken.

Ein- und Ausschalten

Bild "

1. Auswahltaste 1 drücken, bis Anzeige Kühlraum 2 aktiviert ist.

2. Super-Taste 7 drücken.

Ist das Super-Kühlen eingeschaltet, zeigt Anzeige Kühlraum „SU“ und „super“ an.
15
de

Der Frischkühlraum

Die Temperatur im Frischkühlraum wird nahe 0 °C gehalten. Die niedrige Temperatur und die optimale Luftfeuchte sichern ideale Lagerbedingungen für frische Lebensmittel.

Der Feuchtebehälter

Bild !/19 Im Feuchtebehälter können Lebensmittel
bis zu dreimal länger frisch gehalten werden als in der normalen Kühlzone – für noch längere Frische, Nährstofferhalt und Geschmack.
Der Feuchtebehälter wird durch einen Spezial-Filter abgedeckt, der die Rückhaltung der Luftfeuchtigkeit im Lagerfach optimiert. Dadurch herrscht im Feuchtebehälter, in Abhängigkeit von der Beladung, bis zu 95 % Luftfeuchtigkeit. Dieses Lagerklima bietet ideale Bedingungen für frisches Obst, Salat, Gemüse, Kräuter oder Pilze.

Hinweise

Kälteempfindliches Obst (z. B.
Ananas, Banane, Papaya und Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln) sollten für den optimalen Erhalt von Qualität und Aroma außerhalb des Kühlschrankes bei Temperaturen von circa + 8 °C bis +12 °Cgelagert werden.
Je nach Lagermenge und Lagergut
kann sich im Gemüsebehälter Kondenswasser bilden. Kondenswasser mit einem trockenen Tuch entfernen und Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter über den Feuchtigkeitsregler anpassen.

Der Vakuumbehälter

Bild !/21 Beim Einschalten der Vakuumfunktion
wird Luft aus dem Behälter gesaugt. Dadurch können Lebensmittel noch länger frisch gehalten werden – für den optimalen Erhalt von Frische, Nährstoffen, Geschmack und Geruch.
Lagern Sie bei Verwendung der Vakuumfunktion empfindliche Lebensmittel (z.B. Fisch, Wurst, Fleisch) sowie Obst, Gemüse und fertige Speisen.
Sie können den Vakuumbehälter wahlweise als Feuchtebehälter verwenden. Schalten Sie dazu nach dem Einlagern der Lebensmittel das Vakuum nicht ein.

Hinweise

Bei Verwendung der Vakuumfunktion
die Lebensmittel nicht verpacken, damit das Vakuum vollständig aufgebaut werden kann.
Unterschiedliche Lebensmittel mit
etwas Folie trennen, um Geschmacks­übertragungen zu vermeiden.
Je nach Lagermenge und Lagergut
kann sich im Behälter Kondenswasser bilden.

Kondenswasser mit trockenem Tuch entfernen.

Funktion einschalten

1. Vor dem Einschalten sicherstellen, dass der Behälter geschlossen und mit dem Hebel verriegelt ist.

Das Vakuum kann sonst nicht aufgebaut werden.

2. Vakuum-Taste +/1.

Ist das Vakuum nach 3 Minuten noch nicht aufgebaut, schaltet sich die Vakuumpumpe ab und der Alarm ertönt.
16
Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor:

1. Alarm-Taste +/2 drücken. Der Alarm wird ausgeschaltet.

2. Dichtung prüfen.

3. Behälter schließen.

4. Hebel herunter drücken, bis er hörbar einrastet.

5. 2 Minuten warten und erneut die Vakuum-Taste drücken.

Gefrierraum

de

Gefrieren und Lagern

Tiefkühlkost einkaufen

Verpackung darf nicht beschädigt
sein.

Haltbarkeitsdatum beachten.

Temperatur in der Verkaufstruhe muss
-18 °C oder kälter sein.
Tiefkühlkost möglichst in einer
Isoliertasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen.

Den Gefrierraum verwenden

Zum Lagern von Tiefkühlkost.

Zum Herstellen von Eiswürfeln.

Zum Einfrieren von Lebensmitteln.

Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Gefrierraum­Tür immer geschlossen ist! Bei offener Tür taut das Gefriergut auf und der Gefrierraum vereist stark. Außerdem: Energieverschwendung durch hohen Stromverbrauch!

Max. Gefriervermögen

Angaben über das max. Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie auf dem Typenschild. Bild .

Lebensmittel einfrieren

Zum Einfrieren nur frische und
einwandfreie Lebensmittel verwenden.
Einzufrierende nicht mit bereits
gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen.
Lebensmittel luftdicht verpacken,
damit sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.

Gefriergut lagern

Gefriergutschalen bis zum Anschlag einschieben, um einwandfreie Luftzirkulation sicherzustellen.
Sind viele Lebensmittel unterzubringen, können Sie die Lebensmittel direkt auf den Gefrierrosten und auf dem Gefrierraumboden stapeln:

1. Dazu sämtliche Gefriergutschalen herausnehmen.

2. Gefriergutschalen bis zum Anschlag herausziehen, vorn anheben und herausnehmen. Bild %

17
de

Frische Lebensmittel einfrieren

Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische und einwandfreie Lebensmittel.
Um Nährwert, Aroma und Farbe möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Bei Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel ist das Blanchieren nicht erforderlich.
Literatur über das Einfrieren und Blanchieren finden Sie im Buchhandel.
Hinweis
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorenen in Berührung bringen.
Zum Einfrieren geeignet sind:
Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Kräuter, Eier ohne Schale, Milchprodukte wie Käse, Butter und Quark, fertige Gerichte und Speisereste wie Suppen, Eintöpfe, gegartes Fleisch und Fisch, Kartoffelspeisen, Aufläufe und Süßspeisen.
Zum Einfrieren nicht geeignet sind:
Gemüsesorten, die üblicherweise roh verzehrt werden, wie Blattsalate oder Radieschen, Eier in der Schale, Weintrauben, ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche, hartgekochte Eier, Joghurt, Dickmilch, saure Sahne, Creme Fraiche und Mayonnaise.

Gefriergut verpacken

Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.

1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.

2. Luft herausdrücken.

3. Verpackung dicht verschließen.

4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.

Als Verpackung geeignet:
Kunststoff-Folie, Schlauch-Folie aus Polyethylen, Alu-Folie, Gefrierdosen. Diese Produkte finden Sie im Fachhandel.
Als Verpackung ungeeignet:
Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, Müllbeutel und gebrauchte Einkaufstüten.
Zum Verschließen geeignet:
Gummiringe, Kunststoff-Klipse, Bindfäden, kältebeständige Klebebänder, o. ä.
Beutel und Schlauch-Folien aus Polyethylen können mit einem Folienschweißgerät verschweißt werden.
Haltbarkeit des Gefriergutes
Die Haltbarkeit ist abhängig von der Art der Lebensmittel.
Bei einer Temperatur von -18 °C:
Fisch, Wurst, fertige Speisen,
Backwaren: bis zu 6 Monate

Käse, Geflügel, Fleisch:

bis zu 8 Monate

Gemüse, Obst:

bis zu 12 Monate

18

Super-Gefrieren

Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden, damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Geschmack erhalten bleiben.
Schalten Sie einige Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel das Super-Gefrieren ein, um einen unerwünschten Temperaturanstieg zu vermeiden.
Im Allgemeinen genügen 4–6 Stunden. Das Gerät arbeitet nach dem Einschalten
ständig, im Gefrierraum wird eine sehr kalte Temperatur erreicht.
Soll das max. Gefriervermögen genutzt werden, ist das Super-Gefrieren 24 Stunden vor dem Einlegen der frischen Ware einzuschalten.
Kleinere Mengen Lebensmittel (bis zu 2 kg) können Sie ohne Super-Gefrieren einfrieren.
Hinweis
Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet, kann es zu vermehrten Betriebsgeräuschen kommen.
de

Ein- und Ausschalten

Bild "

1. Auswahltaste 1 drücken, bis Anzeige Gefrierraum 4 aktiviert ist.

2. Super-Taste 7 drücken.

Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet, zeigt Anzeige Gefrierraum „SU“ und „super“ an.

Gefriergut auftauen

Je nach Art und Verwendungszweck können Sie zwischen folgenden Möglichkeiten wählen:

bei Raumtemperatur

im Kühlschrank

im elektrischen Backofen, mit/ohne
Heißluftventilator

im Mikrowellengerät

m Achtung
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden.
Die max. Lagerdauer des Gefriergutes nicht mehr voll nutzen.
19
de

Ausstattung

(nicht bei allen Modellen) Sie können die Ablagen des Innenraums
und die Türablagen nach Bedarf variieren:
Ablage nach vorne ziehen, absenken
und seitlich herausschwenken.
Türablage anheben und
herausnehmen.
Gefrierkalender
Bild !/24 Um Qualitätsminderungen des
Gefriergutes zu vermeiden, überschreiten Sie die Lagerdauer nicht. Die Zahlen bei den Symbolen geben die zulässige Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut an. Beachten Sie bei handelsüblicher Tiefkühlkost das Herstellungs- oder Haltbarkeitsdatum.

Butter- und Käsefach

Bild &

Flaschenablage

Bild ' In der Flaschenablage können Sie Flaschen sicher ablegen. Die Halterung ist variabel.

Eisbereiter

Bild )

1. Die Eisschale herausnehmen, zu ¾ mit Trinkwasser füllen und wieder einsetzen.

2. Wenn die Eiswürfel gefroren sind, Drehgriffe der Eisschalen mehrmals nach rechts drehen und loslassen. Die Eiswürfel lösen sich und fallen in den Vorratsbehälter.

3. Eiswürfel aus dem Vorratsbehälter entnehmen.

Gerät ausschalten und stilllegen

Gerät ausschalten

Bild ! Ein/Aus-Taste 13 drücken.
Kühlmaschine und Beleuchtung schalten ab.

Gerät stilllegen

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen:

1. Gerät ausschalten.

2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.

3. Gerät reinigen.

4. Gerätetür offen lassen.

20
de

Abtauen

Kühl- und Frischkühlraum

Das Abtauen wird automatisch ausgeführt.
Während die Kühlmaschine läuft, bilden sich an der Rückwand des Kühlraums Tauwassertropfen oder Reif. Dies ist funktionsbedingt. Sie brauchen die Tauwassertropfen oder den Reif nicht abzuwischen. Die Rückwand taut automatisch ab. Das Tauwasser läuft in die Tauwasserrinne, Bild (. Von der Tauwasserrinne läuft das Tauwasser zur Kühlmaschine, wo es verdunstet.
Hinweis
Tauwasserrinne und Ablaufloch sauber halten, damit das Tauwasser ablaufen kann. Bild (

Gefrierraum

Gehen Sie wie folgt vor:

1. Gerät zum Abtauen ausschalten.

2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.

3. Gefriergutschalen mit den Lebensmitteln an einem kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn beiliegend) auf die Lebensmittel legen.

4. Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs zwei Töpfe mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in den Gefrierraum stellen, Bild -. Gerätetür schließen, damit die Wärme nicht entweichen kann.

5. Nach dem Abtauen das Tauwasser auf dem Gefrierraumboden mit einem Schwamm aufwischen.

6. Gerät wieder anschließen und einschalten.

Gerät reinigen

m Achtung

Keine sand-, chlorid- oder
säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel verwenden.
Keine scheuernden oder kratzenden
Schwämme verwenden. Auf den metallischen Oberflächen könnte Korrosion entstehen.
Nie Ablagen und Behälter im
Geschirrspüler reinigen. Die Teile können sich verformen!

Gehen Sie wie folgt vor:

1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten.

2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.

3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.

4. Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.

5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas pH­neutralem Spülmittel reinigen. Das Spülwasser darf nicht in die Beleuchtung gelangen.

6. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser abwischen und danach gründlich trocken reiben.

7. Spülwasser darf nicht durch das Ablaufloch in den Verdunstungsbereich laufen.

8. Nach dem Reinigen Gerät wieder anschließen und einschalten.

9. Lebensmittel wieder einlegen.

21
de

Hinweise

Tauwasserrinne und Ablaufloch,
Bild (, regelmäßig mit Wattestäbchen o.ä. reinigen, damit das Tauwasser ablaufen kann.
Der Stopfen im Ablaufloch des
Kühlraums muss aus funktionstechnischen Gründen nach dem Reinigen wieder eingesteckt werden.

Ausstattung

Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen.
Glasablagen herausnehmen
Die Glasablagen nach vorne ziehen und herausnehmen.
Behälter Frischkühlraum herausnehmen
Bild * Behälter ganz herausziehen und durch
Hochheben aus der Verrasterung lösen. Zum Einsetzen den Behälter auf die
Auszugsschienen setzen und bis zum Anschlag in den Innenraum schieben.
Behälter rastet vorne durch Niederdrücken ein.
Feuchtefilter herausnehmen
Bild !/18 Der Feuchtefilter über dem Feuchtebehälter kann zum Reinigen herausgenommen werden. Dazu erst den Feuchtebehälter herausnehmen und den Feuchtefilter herausziehen. Die Filterabdeckung, Bild ,, abheben und den Filter herausnehmen. Im lauwarmen Wasser reinigen, trocknen lassen und wieder zusammenbauen.
Gefriergutbehälter herausnehmen
Bild % Gefriergutbehälter bis zum Anschlag
herausziehen, vorne anheben und herausnehmen.

Allgemeine Pflegehinweise für Geräteoberflächen

Geräteoberflächen mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas ph­neutralem Spülmittel reinigen. Nach dem Reinigen gründlich trocken reiben.

Beleuchtung (LED)

Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet.
Reparaturen an dieser Beleuchtung dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften ausgeführt werden.
22
de

Energie sparen

Gerät in einem trockenen, belüftbaren
Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle stehen (z. B. Heizkörper, Herd).

Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte.

Warme Lebensmittel und Getränke
erst abkühlen lassen, dann ins Gerät stellen.
Gefriergut zum Auftauen in den
Kühlraum legen und die Kälte des Gefriergutes zur Kühlung von Lebensmitteln nutzen.

Gerät so kurz wie möglich öffnen.

Um einen erhöhten Stromverbrauch zu
vermeiden, die Geräterückseite gelegentlich reinigen.
Falls vorhanden:
Wandabstandshalter montieren, um die ausgewiesene Energieaufnahme des Gerätes zu erreichen (siehe Montageanleitung). Ein reduzierter Wandabstand schränkt das Gerät in seiner Funktion nicht ein. Die Energieaufnahme kann sich dann geringfügig erhöhen. Der Abstand von 75 mm darf nicht überschritten werden.
Die Anordnung der Ausstattungsteile
hat keinen Einfluss auf die Energieaufnahme des Gerätes.

Betriebsgeräusche

Ganz normale Geräusche

Brummen

Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator).

Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche

Kältemittel fließt durch die Rohre.

Klicken

Motor, Schalter oder Magnetventile schalten ein/aus.

Geräusche vermeiden

Das Gerät steht uneben

Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder legen Sie etwas unter.

Das Gerät “steht an”

Rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder Geräten weg.

Behälter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen

Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie eventuell neu ein.

Flaschen oder Gefäße berühren sich

Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße leicht auseinander.
23
de

Kleine Störungen selbst beheben

Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben
können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen –
auch während der Garantiezeit!
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Die Beleuchtung funktioniert nicht. Bild !/14
Keine Anzeige leuchtet. Stromausfall;
Der Boden des Kühlraums ist nass.
Im Frischkühlraum ist es zu warm oder kalt.
Der Lichtschalter klemmt. Prüfen, ob der Lichtschalter sich bewegen
Die Beleuchtung ist defekt. (Siehe Kapitel Beleuchtung.)
die Sicherung hat ausgelöst; der Netzstecker sitzt nicht fest.
Die Tauwasserrinnen oder das Ablaufloch sind verstopft.
Die Standarteinstellung ist zu hoch oder zu niedrig eingestellt (z. B. bei Frost im Frischkühlraum).
In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät für 5 Minuten ausschalten.
Ist die Temperatur zu warm, prüfen Sie nach wenigen Stunden, ob eine Temperaturannäherung erfolgt ist.
Ist die Temperatur zu kalt, prüfen Sie am nächsten Tag die Temperatur nochmal.
lässt. Bild !/12
Netzstecker anschließen. Prüfen, ob Strom vorhanden ist, Sicherungen überprüfen.
Reinigen Sie die Tauwasserrinnen und das Ablaufloch (siehe Kapitel Gerät reinigen). Bild (
Die Temperatur im Frischkühlraum kann korrigiert werden.
Bild " Tasten 1 und „-“ gleichzeitig zwei Sekunden
drücken, bis Anzeige 3 aktiviert ist. Nach 20 Sekunden wird die eingestellte
Temperatur gespeichert.
24
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Vakuumfunktion lässt sich nicht starten.
Der Überhitzungsschutz der Vakuumpumpe ist aktiv.
Stellen Sie folgendes sicher:
die Dichtung ist sauber, intakt und nicht
blockiert

der Behälter ist geschlossen

der Hebel ist hörbar eingerastet

Warten Sie 2 Minuten, bevor Sie die Vakuumfunktion erneut nutzen.
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu warm.
Häufiges Öffnen des Gerätes. Gerät nicht unnötig öffnen. Die Be- und
Hindernisse entfernen. Entlüftungsöffnungen sind verdeckt.
Einfrieren größerer Mengen
Max. Gefriervermögen nicht überschreiten. frischer Lebensmittel.
Warnton ertönt, Anzeige Alarm leuchtet. Bild "/4
Im Gefrierraum ist es zu warm! Gefahr für das Gefriergut!
Gerät ist geöffnet. Gerät schließen. Be- und
Entlüftungsöffnungen sind
Zum Abschalten des Warntones und des
Blinkens der Anzeige Alarm-Taste 10 drücken.
Be- und Entlüftung sicherstellen.
verdeckt. Es wurden zu viele
Max. Gefriervermögen nicht überschreiten. Lebensmittel auf einmal zum Gefrieren eingelegt.
Gefrierraum-Tür war lange Zeit offen; Temperatur wird nicht mehr erreicht.
Der Verdampfer (Kälteerzeuger) im NoFrost­System ist so stark vereist, dass er nicht mehr vollautomatisch abtaut.
Zum Abtauen des Verdampfers, Gefriergut mit
den Fächern entnehmen und gut isoliert an
einem kühlen Platz lagern.
Gerät ausschalten und von der Wand
wegrücken. Gerätetür offen lassen.
Nach ca. 20 Min. beginnt das Tauwasser in die
Verdunstungsschale auf der Geräterückseite
zu laufen.
Um ein Überlaufen der Verdunstungsschale in
diesem Fall zu vermeiden, Tauwasser mit
einem Schwamm aufsaugen.
Wenn kein Tauwasser mehr in die
Verdunstungsschale läuft, ist der Verdampfer
abgetaut. Innenraum reinigen. Gerät wieder in
Betrieb nehmen.
de
25
Loading...
+ 58 hidden pages