Siemens INTUIS DIR, INTUIS S DIR 4, INTUIS SP DIR User Manual

Page 1
TM
INTUIS
Nutzungshinweise Hinter-dem-Ohr Hörsysteme
s
Page 2
Herzlichen Glückwunsch!
Mit INTUIS haben Sie sich für Hörsysteme entschieden, die dreifach einfach sind: verständlich, komfortabel und zuver­lässig.
Sehr gute Sprachverständlichkeit erreicht INTUIS durch sein Richtmikrofonsystem. Rückkopplungsauslöschung und Störgeräuschreduktion sorgen für Hörkomfort. Besonders zuverlässig ist INTUIS durch seine Nano-Beschichtung, eine spezielle Oberfläche, die die Hörsysteme gegen Schmutz und Feuchtigkeit schützt.
Ihr Hörgeräteakustiker hat die Hörsysteme für Sie individuell eingestellt. Diese Anleitung ist daher als Ergänzung für den richtigen Umgang mit Ihren INTUIS gedacht.
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte­akustiker.
2
Page 3
Inhalt
Seite
Ihre INTUISTMHdO (Hinter-dem-Ohr) Hörsysteme
- INTUIS S DIR 4
- INTUIS DIR
- INTUIS SP DIR 5
Batteriewechsel 6
Batteriefach-Sicherung 9
So setzen Sie das Ohrpassstück ein 10
Hörsystem ein- und ausschalten 11
Programmtaste 13
Richtmikrofon 14 Lautstärke einstellen 15 (INTUIS DIR und INTUIS SP DIR) Audio-Eingang 16 (INTUIS DIR und INTUIS SP DIR)
Reinigung und Pflege 19
Wichtige Hinweise 20
Fehlerbehebung 21
Hinweise zur Entsorgung 23
3
Page 4
Ihr INTUIS HdO (Hinter-dem-Ohr) Hörsystem
INTUIS S DIR
(Batterietyp: 13)
s
a
j
Beschreibung
1. Tragehaken
2. Mikrofon-Öffnungen
3. Programmtaste mit programmierba­rer EIN/AUS Funktion
4. Lautstärkesteller
g
d
INTUIS DIR
(Batterietyp: 13)
a
h
5. Abdeckung der Programmierbuchse
6. Batteriefach
7. Typenschild rot = rechtes Hörsystem blau = linkes Hörsystem
8. Audio-Eingang
k
s
f
g
d
j
h
4
Page 5
INTUIS SP DIR
(Batterietyp: 675)
s
f
a
g
d
j
k
h
5
Page 6
Batteriewechsel
Handhabung der Batterie
Die Schutzfolie auf der Batterie sollte nur dann entfernt werden, wenn Sie die Batterie unmittelbar gebrauchen wollen.
Drei nützliche Tipps:
• Die Plus (+) Seite ist immer die glatte Seite. Die Minus (-) Seite erkennen Sie an dem eingelassenen Ring.
• Ratsam ist es, immer Ersatzbatterien zur Hand zu haben.
• Wenn Sie Probleme beim Batteriewechsel haben, fragen Sie in Ihrer Umgebung nach Hilfe: Freunde, Nachbarn oder Ihren Hörgeräteakustiker.
Einlegen der Batterie
Öffnen Sie das Batteriefach mit dem Fingernagel (siehe Bild).
Klappen Sie das Batteriefach voll­ständig auf. Verwenden Sie Batterien mit der richtigen Größe.
WWiicchhttiigg!! Polung, um eine Beschädigung zu vermeiden.
6
Achten Sie auf die richtige
Page 7
Batteriewechsel
Schließen Sie das Batteriefach vor­sichtig mit der Fingerspitze. Schließen Sie das Batteriefach nie­mals mit Gewalt. Sollte das Batteriefach sich nicht leicht schlie­ßen lassen, überprüfen Sie, ob die Batterie richtig eingelegt ist. Wenn das Batteriefach komplett geschlossen ist, ist das Hörsystem einsatzbereit.
Herausnehmen der Batterie
Wenn Sie das Batteriefach geöffnet haben, löst sich die Batterie, wenn Sie das Gerät drehen. Sollte die Batterie festsitzen, klopfen Sie leicht auf das Gehäuse oder benut­zen Sie einen Stift, um die Batterie, wie auf dem Bild dargestellt, her­auszulösen.
Batterie-Warnton
Ihr Hörsystem kann so programmiert sein, dass es sich mel­det, wenn die Batterie gewechselt werden muss. In diesem Fall regelt das System zunächst die Lautstärke herab. Danach hören Sie kurz aufeinanderfolgende Signaltöne. Wechseln Sie nun die Batterie.
7
Page 8
Batteriewechsel
Vorsicht: Halten Sie die Batterien und Hörsysteme von Kindern
fern. Wenn Batterien oder Hörsysteme verschluckt werden,
suchen Sie einen Arzt oder ein Krankenhaus auf, da dies gesundheitsschädlich ist.
Tipps: Wechseln Sie die Batterien, wenn Folgendes auftritt:
- Die Hörsysteme werden leiser.
- Sie hören den Batteriewarnton.
Entsorgen Sie Ihre alten Batterien nicht in den Hausmüll. Bringen Sie Ihre alten Batterien zu Ihrem Hörgeräteakustiker zur fachgerechten und umwelt­freundlichen Entsorgung.
8
Page 9
Batteriefach-Sicherung
Ihre Geräte sind mit einer Batteriefach-Sicherung ausgestat­tet. Die Sicherung dient zum
gesichert
Schutz vor unbeabsichtigtem Entnehmen der Batterie.
ungesichert
Um das Batteriefach zu sichern, öffnen Sie es bis zum ersten Einrasten. Bewegen Sie den Schieber in die rechte Position.
Um das Batteriefach wieder zu ent­sichern, öffnen Sie es bis zum ersten Einrasten. Bewegen Sie den Schieber wieder in die linke Position.
Ihr Hörgeräteakustiker kann Ihnen den Gebrauch der Batteriefach­Sicherung erklären.
9
Page 10
So setzen Sie das Ohrpassstück ein
Achten Sie darauf, dass das Hörsystem ausgeschaltet ist. So verhindern Sie, dass die Hörsysteme beim Einsetzen pfei­fen. Das Ohrpassstück mit Daumen und Zeigefinger fassen und dann vorsichtig in den Gehörgang einführen. Es kann hilfreich sein, die Ohrmuschel leicht nach oben oder nach hinten zu ziehen. Dann das Ohrpassstück mit dem Zeigefinger nachdrücken, bis es richtig im Ohr sitzt. Sie spü­ren jetzt, ob das Ohrpassstück richtig sitzt. Als Nächstes setzen Sie Ihr Hörsystem hinter das Ohr und schalten es an.
Tipp:
Das richtige Einsetzen Ihrer Hörsysteme ist Übungssache. Am besten, Sie üben dies in Ruhe zuhause. Setzen Sie sich an einen Tisch. Stellen Sie einen Spiegel vor sich hin und stützen die Ellenbogen auf, damit Sie die Hände ruhig und sicher führen können. So sind Sie beim Üben locker und entspannt.
10
Page 11
Hörsystem ein- und ausschalten
Mit Batteriefach
Ihr INTUIS Hörsystem schaltet sich automatisch ein, wenn die Batterie eingelegt und das Batteriefach vollständig geschlos­sen ist. Bei aktivierter Einschaltverzögerung beginnen die Hörsysteme erst nach ca. zwölf Sekunden zu arbeiten.
Ausschalten
Bewegen Sie das Batteriefach bis zur ersten Rastung, um das Hörsystem auszuschalten.
Einschalten
Schließen Sie das Batteriefach, um das Hörsystem einzuschalten.
11
Page 12
Hörsystem ein- und ausschalten
Mit Programmtaste
Ihr Hörgeräteakustiker kann Ihnen INTUIS so einstellen, dass die Hörsysteme über die Programm ­taste ein- und auszuschalten sind.
Um Ihr Hörsystem aus- bzw. einzuschalten, drücken und hal­ten Sie die Programmtaste bei geschlossenem Batteriefach für ca. zwei Sekunden. Beachten Sie: Wenn Sie Ihr Hörsystem über die Programm ­taste ausschalten, warten Sie ca. zehn Sekunden, bevor Sie es wieder einschalten.
Informieren Sie sich bei Ihrem Hörgeräteakustiker über die Programmierung der EIN/AUS-Funktionen Ihrer INTUIS Hörsysteme.
Einschaltverzögerung
Um störende Rückkopplungen (Pfeifen) beim Einsetzen der Hörsysteme zu vermeiden, kann Ihr Hörgeräteakustiker eine Einschaltverzögerung aktivieren. Mit der Einschaltverzöge ­rung beginnen die Geräte erst nach ca. zwölf Sekunden zu arbeiten. So haben Sie Zeit, die Hörsysteme in Ruhe einzuset­zen.
12
Page 13
Programmtaste
INTUIS Hörsysteme verfügen über bis zu vier Hörprogramme. Diese Programme kann Ihr Hörgeräte ­akustiker für verschiedene Hörsituationen (z. B. im Freien, Musik, Unterhaltung bei Nebengeräuschen) einstellen. Mit
der Programmtaste kann das gewünschte Programm gewählt werden, wobei Sie mit jedem Tastendruck ein Hörprogramm weiter schalten. Das neue Programm wird mit einem akustischen Signalton bestätigt. Die Anzahl der Signaltöne ist identisch mit dem gewählten Programm. Wurde z. B. das Programm “3” gewählt, ertönen drei Signaltöne. Wenn Sie die Hörsysteme einschalten, befinden Sie sich auto­matisch im ersten Programm. Werden Audioschuhe aufge­steckt, wechseln die INTUIS Hörsysteme automatisch in das eigens dafür vorgesehene Programm.
Hörprogramm Beschreibung der Hörsituation
1 2 3 4
13
Page 14
Richtmikrofon
Je nach Anforderung können die Hörsysteme mit einem Richtmikrofonmodus programmiert werden. Die Hörsysteme heben dann Schallquellen, die direkt von vorn kommen (direktional) mehr an, als Geräusche, die von der Seite oder hinten kommen. Beispiel: Ein Gesprächspartner sitzt Ihnen in geräuschvoller Umgebung gegenüber.
Man kann die Hörsysteme auch für Umgebungen optimieren, bei denen es darauf ankommt, alles um sich herum gut hören zu können (omnidirektional). Beispiel: Musik
Ihr Hörgeräteakustiker erläutert Ihnen, welches Programm mit Richtmikrofon programmiert ist.
14
Page 15
Lautstärke einstellen
Für INTUIS DIR, INTUIS SP DIR
INTUIS Hörsysteme arbeiten vollautoma­tisch. Es ist also nicht erforderlich, die Lautstärke von Hand zu ändern. INTUIS DIR und INTUIS SP DIR Hörsysteme besitzen jedoch einen Lautstärkesteller
Drehen Sie nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen und nach unten, um sie zu verrin­gen.
Wenn Sie den Lautstärkesteller der Hörsysteme nutzen, kön­nen Sie das Rad des Stellers nach oben (lauter) und nach unten (leiser) drehen. Der Lautstärkesteller ist nach dem Einschalten der Hörsysteme auf die vom Hörgeräteakustiker festgelegte Lautstärke eingeschaltet.
Ihre Hörsysteme können mit einem Warnton für die minimale und maximale Lautstärke programmiert werden. Sie können die Lautstärke nicht weiter verändern, sobald dieser Warnton erklingt.
zur Komfortsteigerung. Ihr Hörgeräte ­akustiker kann diesen aktivieren und auf einen bestimmten Stellbereich program­mieren.
Ist der Lautstärkesteller Ihrer Hörsysteme deaktiviert, bleibt ein Drehen des Lautstärkestellers ohne Wirkung.
15
Page 16
Audio-Eingang
Für INTUIS DIR und INTUIS SP DIR
Ihre Hörsysteme haben einen Audio-Eingang. Zusammen mit einem Audioschuh ist es möglich, zwischen Ihrem Hörsystem und beispielsweise einem FM-Empfänger, Kassettenspieler, einem TV- oder Infrarotgerät eine Verbindung herzustellen. Der Ton wird so direkt an das Hörsystem übertragen. Dies ist nützlich für Erwachsene in schwierigen Hörsituationen oder für Kinder in Klassenräumen.
Ihr Hörgeräteakustiker kann Ihnen den Gebrauch der Audioschuhe erklären und Ihnen Informationen über Zubehör wie Kabel und Funkanlagen geben.
Hinweis:
Verwenden Sie nur den Audioschuh, der für die INTUIS­Hörsysteme entwickelt wurde. Der Audioschuh hat die Markierung “G” für INTUIS DIR und “M” für INTUIS SP. Sie sehen die Markierung, wenn Sie von oben in den Audioschuh sehen.
INTUIS SP DIR Audioschuh
Kleine Aussparung im Hörsystemgehäuse
16
Nase im Audioschuh
Page 17
Audio-Eingang
INTUIS SP DIR Audioschuh
Bevor der Audioschuh an das Hörsystem angeschlossen werden kann, müssen folgende Schritte durchgeführt werden:
1. Öffnen Sie das Batteriefach
2. Öffnen Sie die Abdeckung für die Audiokontakte über dem Batteriefach
3. Schließen Sie das Batteriefach
Audioschuh aufsetzen
Nehmen Sie den Audioschuh und haken die Nase vom Audioschuh in die Aussparung vom Hörsystem ­gehäuse. Drücken Sie den Audio ­schuh vorsichtig nach hinten in Richtung des Innenbogens des Hörsystems, bis er einrastet.
Audioschuh abnehmen
Drücken Sie den Audioschuh vom Innenbogen des Hörsystems in Richtung der Bedienelemente.
Das Ein- und Ausschalten über das Batteriefach ist mit dem Audioschuh möglich.
17
Page 18
Audio-Eingang
INTUIS DIR Audioschuh
Bevor Sie den Audioschuh aufsetzen, die Batterielade schließen.
Audioschuh aufsetzen
Nehmen Sie den Audioschuh und haken Sie die Nase vom Audioschuh an der Nase des Batteriefachs ein. Drücken Sie die lange Seite des Audioschuhs vorsichtig in die vier kleinen Öff­nungen auf der Rückseite des Hörsystems.
Audioschuh abnehmen
Drücken Sie den Audioschuh vom Innenbogen des Hörsystems in Richtung der Bedienelemente.
Die INTUIS Hörsysteme erkennen automatisch, wenn ein Audioschuh aufgesetzt wurde und schalten dann in das Programm “4”. Dies wird durch vier Signaltöne angezeigt.
Mit aufgestecktem Audioschuh ist ein Ein- bzw. Ausschalten mit dem Batteriefach nicht möglich. Benutzen Sie dazu die Programmtaste (ca. zwei Sekunden gedrückt halten).
Sicherheitstechnische Hinweise für Hörsysteme mit Audio-Eingang
Der Audio-Eingang darf an netzbetriebene Geräte nur dann angeschlossen werden, wenn diese mindestens die Sicherheitsbestimmungen IEC 65 erfüllen.
18
Page 19
Reinigung und Pflege
Ihre neuen INTUIS Hörsysteme sind hochwertige technische Geräte. Gewissenhafte Handhabung und Pflege sind daher unerlässlich.
Am Ohrpassstück setzt sich Cerumen (Ohrenschmalz) ab. Bei mangelhafter Pflege kann dies zu Entzündungen führen.
Deshalb:
1. Ohrpassstück unbedingt vom
Hörsystem trennen und mindes­tens 15 Minuten ins Reinigungs­bad legen. Achtung: Das Hörsystem verträgt keine Nässe!
2. Bringen Sie Ihre Hörsysteme regel-
mäßig zu Ihrem Hörgeräteakusti­ker. Er wechselt den Hörer­schlauch und überprüft die Systeme.
Bewahren Sie Ihre Hörsysteme immer in der vorgesehenen Box auf.
Weitere Tipps:
• Sie sollten Ihre Hörsysteme über Nacht in einen Trockenbeutel legen. Der Tro­ckenbeutel entzieht den Hörsystemen die für sie schädliche Feuchtigkeit.
• Die speziellen Pflegesets und Trocken­beutel hält Ihre Hörgeräteakustiker für Sie bereit.
19
Page 20
Wichtige Hinweise
• Setzen Sie Ihre Hörsysteme niemals extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus. Direkte Sonneneinstrahlung ist zu vermeiden.
Legen Sie die Geräte ab, wenn Sie duschen oder Haarspray benutzen.
• Wie alle elektrischen, nicht Gas gekapselten Geräte, so dürfen auch Hörsysteme nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden.
• Während Ultraschall-Behandlungen, beim Röntgen oder wenn Sie hohen magnetischen Feldern ausgesetzt sind, sollten Sie die Hörsysteme nicht tragen.
• Um Batterien zu sparen, überprüfen Sie, ob Ihre Hörsysteme wirklich ausgeschaltet sind. wenn sie nicht benutzt werden.
• Wenn Sie Ihre Hörsysteme längere Zeit nicht nutzen, entnehmen Sie die Batterien. Batterien können auslaufen. Sollte dies geschehen, entfernen Sie sie umgehend.
20
Page 21
Fehlerbehebung
INTUIS Hörsysteme sind sehr zuverlässig. Sollte dennoch ein Problem auftreten, kann es normalerweise schnell gelöst wer­den.
PROBLEM GRUND MÖGLICHE LÖSUNG
Hörsystem ist Schwache oder Legen Sie eine neue sehr leise fast leere Batterie Batterie ein
Verschmutzung Reinigen Sie das
Ohrpassstück
Die Verstärkung ist Drehen Sie den Lautstär­zu gering kesteller auf
Das Hörsystem Das Ohrpassstück Setzen Sie das Ohrpass- pfeift sitzt nicht richtig stück korrekt ein
Zu hohe Lautstärke Verringern Sie die der Hörsysteme Lautstärke
Verschmutzung Reinigen Sie das
Ohrpassstückärke
Riss im Ohrpassstück Suchen Sie den Hör­oder im Schall- geräteakustiker auf schlauch
Ansammlung von Suchen Sie den Hör­Cerumen (Ohren- geräteakustiker auf schmalz) im Ohr
21
Page 22
Fehlerbehebung
PROBLEM GRUND MÖGLICHE LÖSUNG
Der Klang Der Lautstärkesteller Reduzieren Sie die verzerrt oder ist zu stark auf- Lautstärke ist dumpf gedreht
Leere Batterie Batterie wechseln
Summendes Das Batteriefach ist Schließen Sie das oder pfeifen- nicht vollständig Batteriefach vollständig des Geräusch geschlossen
Leere Batterie Batterie wechseln
Hörsystem Hörsystem ist nicht Hörsystem einschalten arbeitet nicht eingeschaltet
Das Batteriefach ist Schließen Sie das Bat­nicht vollständig teriefach vollständig geschlossen
Einschaltverzöge- Warten Sie ca. zwölf Se­rung ist aktiviert kunden
Leere Batterie Batterie wechseln
Falsche Batterie- Stellen Sie sicher, dass polung die Batterie richtig ein-
gelegt ist
Wenn Sie nach Durchführung dieser Lösungsvorschläge weiterhin Probleme mit Ihren Hörsystemen haben, suchen Sie Ihren Hör ­geräte akustiker auf.
22
21
Page 23
Hinweise zur Entsorgung
Mit der CE-Kennzeichnung zeigt Siemens die Einhaltung der Anforderungen der europäischen Richtlinie 93/42/EEG (medizinische Geräte) an.
In der Europäischen Union unterliegen gekennzeichnete Geräte der “Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte”. Ergänzt durch die “Richtlinie 2003/108/EG” (WEEE).
Bei Entsorgung innerhalb der Europäischen Union senden Sie das Gerät an die folgende Adresse:
Deutschland Österreich
Siemens AG Fragen Sie Ihren MED CO PS ME 4 Hörgeräteakustiker. Abfallmanagement Am Pestalozziring 14 91058 Erlangen
0123
23
Page 24
Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstraße 125 91058 Erlangen Germany
www.hoergeraete-siemens.de
Order-No.: A91SAT-00247-99T1
0507.ANR 102 96 026
Änderungen vorbehalten.
Loading...