Læs denne vejledning omhyggeligt igennem.
Det er en forudsætning for, at apparatet kan
betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugs- og
montagevejledningen til senere brug eller til
kommende ejere af apparatet.
Kontroller apparatet, når det er pakket ud.
Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har
transportskader.
Apparater uden netstik må udelukkende
tilsluttes af en autoriseret fagmand. Der kan
ikke gøres krav gældende om garantiydelser
ved skader, der skyldes forkert tilslutning.
Dette apparat er udelukkende beregnet til
anvendelse i private husholdninger. Apparatet
må udelukkende anvendes til tilberedning af
madretter og drikkevarer. Apparatet skal være
under opsigt, når det er i drift. Anvend kun
apparatet indendørs.
Dette apparat er beregnet til brug i en højde
på op til maksimalt 2000 meter over havets
overflade.
Dette apparat er ikke beregnet til brug med et
eksternt tidsur eller en fjernbetjening.
Anvend ikke uegnede sikkerhedsanordninger
eller børnebeskyttelsesgitre. De kan medføre
tilskadekomst.
Dette apparat kan benyttes af børn fra en
alder af 8 år og af personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring eller viden, hvis de er
under opsigt af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed, eller hvis de er blevet
instrueret i sikker brug af apparatet og har
forstået de farer og risici, der kan være
forbundet med brugen af apparatet.
(Vigtige
sikkerhedsanvisninger
Vigtige sikkerhedsanvisninger
:Advarsel – FORHOLDSREGLER I
TILFÆLDE AF GASLUGT!
Udstrømmende gas kan resultere i en
eksplosion.
Hvis der konstateres gaslugt eller fejl på
gasinstallationen:
■ Luk straks for gastilførslen eller ventilen på
gasflasken.
■ Sluk straks åben ild og cigaretter.
■ Betjen ikke lys- og apparatkontakter, træk
ikke stik ud af stikkontakter. Anvend ikke
fastnet- eller mobiltelefoner i huset.
■ Åbn vinduet, og luft godt ud i rummet.
■ Ring til kundeservice eller til
gasforsyningsselskabet.
:Advarsel – Fare for kvælning!
Anvendelsen af gaskogeflader medfører
dannelse af varme, fugt og
forbrændingsprodukter i opstillingsrummet.
Sørg for en god ventilation af
opstillingsrummet. De naturlige
ventilationsåbninger skal holdes fri,
medmindre der findes en mekanisk
ventilationsanordning, f.eks. en emhætte. En
intensiv og langvarig anvendelse af apparatet
kan gøre det nødvendigt med en ekstra
ventilation, f.eks. åbning af et vindue, eller en
mere effektiv ventilation, f.eks. anvendelse af
en eksisterende mekanisk
ventilationsanordning på et højere effekttrin.
Børn må ikke bruge apparatet som legetøj.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn, med mindre de er over 15 år
gamle og er under opsigt.
Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig
på sikker afstand af apparatet og dets
tilslutningsledning.
Sørg altid for at vende tilbehøret rigtigt, når det
sættes i ovnen. ~ "Tilbehør" på side 12
Luk sikkerhedsventilen på
gastilførselsledningen, hvis apparatet ikke skal
anvendes i længere tid.
4
Vigtige sikkerhedsanvisninger da
Generelt
:Advarsel – Brandfare!
■ Der opstår trækluft, når apparatets dør
åbnes. Derved kan bagepapiret komme i
berøring med varmelegemerne og blive
antændt. Læg aldrig bagepapir løst på
tilbehøret under forvarmning. Stil altid et fad
eller en bageform oven på bagepapiret.
Brug ikke større stykker bagepapir end
nødvendigt. Bagepapiret må ikke stikke ud
over kanten på tilbehøret.
Brandfare!
■ Brændbare genstande i ovnrummet kan
antændes. Opbevar aldrig brændbare
genstande i ovnrummet. Luk aldrig
ovndøren op, hvis der er røg inde i
apparatet. Sluk apparatet, og træk
netstikket ud af kontakten, eller slå
sikringen fra i sikringsskabet. Luk for
gastilførslen.
Brandfare!
■ Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive
antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof
være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand.
Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt
flammerne med et låg, et brandtæppe eller
lignende.
Brandfare!
■ Kogezonerne bliver meget varme. Læg
aldrig brændbare genstande på
kogesektionen. Opbevar ikke genstande på
kogesektionen.
Brandfare!
■ Apparatet bliver meget varmt, brændbare
materialer kan blive antændt. Opbevar og
anvend aldrig brændbare
genstande, f.eks. spraydåser,
rengøringsmidler, under apparatet eller i
umiddelbar nærhed af apparatet. Læg
aldrig brændbare genstande på eller ind i
apparatet.
Brandfare!
■ Tændte gaskogesektioner uden gryde eller
pande udvikler stor varme. Apparatet og en
derover monteret emhætte kan blive
beskadiget eller sættes i brand. Fedtrester i
emhættens filter kan blive antændt. Anvend
kun gaskogesektioner, når der står en
gryde eller pande på dem.
Brandfare!
■ Apparatets bagside bliver meget varm. Det
kan medføre beskadigelse af
tilslutningsledningerne. El- og gasledninger
må ikke komme i kontakt med apparatets
bagside.
:Advarsel – Fare for forbrænding!
■ Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig
ved de indvendige flader i ovnrummet eller
ved varmelegemer, når de er varme. Lad
altid apparatet køle af. Hold børn på sikker
afstand.
Fare for forbrænding!
■ Tilbehør eller service bliver meget varmt.
Brug derfor altid grydelapper til at tage
tilbehør eller service ud af ovnrummet.
Fare for forbrænding!
■ Alkoholdampe kan antændes i det varme
ovnrum. Tilbered aldrig retter med højt
indhold af alkohol. Anvend kun små
mængder drikkevarer med højt
alkoholindhold. Luk apparatets dør forsigtigt
op.
Fare for forbrænding!
■ Kogezonerne og området omkring dem,
især en eventuel kogesektionsramme, bliver
meget varme. Rør aldrig de varme flader.
Hold børn på sikker afstand.
Fare for forbrænding!
■ De tilgængelige dele bliver meget varme
under brugen. Rør aldrig ved de varme
dele. Hold børn på sikker afstand.
Fare for forbrænding!
■ Tomme gryder og pander bliver ekstremt
varme på tændte gaskogezoner. Opvarm
aldrig tomme gryder og pander.
:Advarsel – Fare for skoldning!
■ De tilgængelige dele bliver meget varme
under brugen. Rør aldrig ved de varme
dele. Hold børn på sikker afstand.
Fare for skoldning!
■ Der kan komme meget varm damp ud, når
apparatets dør åbnes. Luk apparatets dør
forsigtigt op. Hold børn på sikker afstand.
Fare for skoldning!
■ Der kan opstå meget varm damp, hvis der
hældes vand i det varme ovnrum. Hæld
aldrig vand ind i ovnrummet, så længe det
er varmt.
5
da Vigtige sikkerhedsanvisninger
:Advarsel – Fare for tilskadekomst!
■ Ridser i ovndørens glas kan få det til at
springe. Anvend ikke glasskrabere,
aggressive eller skurende rengøringsmidler.
Fare for tilskadekomst!
■ Fagligt ukorrekte reparationer er farlige.
Reparationer må kun udføres af en
kundeservicetekniker, der er uddannet af
os. Det samme gælder udskiftning af
beskadigede el- og gasledninger. Træk
netstikket ud, eller slå sikringen fra i
sikringsskabet, hvis apparatet er defekt.
Kontakt kundeservice.
Fare for tilskadekomst!
■ Ovndørens hængsler bevæger sig, når
døren åbnes eller lukkes, hvorved fingre
kan blive klemt. Rør ikke ved området
omkring hængslerne med hænderne.
Fare for tilskadekomst!
■ Fejl eller skader på apparatet er farlige.
Tænd aldrig et defekt apparat. Træk
netstikket ud, eller slå sikringen fra i
sikringsskabet. Luk for gastilførslen. Kontakt
kundeservice.
Fare for tilskadekomst!
■ Gryder, som ikke passer i størrelsen, som
er beskadiget eller som er placeret forkert,
kan forårsage alvorlig tilskadekomst.
Overhold anvisningerne vedr. gryder og
pander.
Fare for tilskadekomst!
■ Hvis apparatet anbringes på en sokkel
uden at fastgøres, kan det glide ned af
soklen. Apparatet skal gøres fast til soklen.
:Advarsel – Vippefare!
:Advarsel – Fare for elektrisk stød!
■ Fagligt ukorrekte reparationer er farlige.
Reparationer må kun udføres af en
kundeservicetekniker, der er uddannet af
os. Det samme gælder udskiftning af
tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af
kontakten, eller slå sikringen fra i
sikringsskabet, hvis apparatet er defekt.
Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
■ Isoleringen på ledninger i elektriske
apparater kan smelte, hvis de berører
varme dele. Sørg for, at tilslutningskablet
ved elektriske apparater ikke kommer i
kontakt med de varme dele.
Fare for elektrisk stød!
■ Indtrængende fugtighed kan forårsage et
elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser
eller dampstråler.
Fare for elektrisk stød!
■ Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk
stød. Tænd aldrig for et defekt apparat.
Træk netstikket ud af kontakten, eller slå
sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt
kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
■ Ved udskiftning af pæren i ovnbelysningen
er alle kontakterne i lampens fatning
strømførende. Træk derfor netstikket ud af
kontakten, inden pæren skiftes, eller slå
sikringen fra i sikringsskabet.
:Advarsel – Fare pga. af magnetfelt!
Der er placeret permanente magneter i
betjeningsfeltet eller i betjeningselementerne.
Magneter kan påvirke elektroniske
implantater, f.eks. pacemakere eller
insulinpumper. Personer med elektroniske
implantater skal overholde en
minimumafstand på 10 cm til betjeningsfeltet.
Advarsel: For at forhindre at komfuret vælter,
skal der monteres en vippebeskyttelse. Læs
monteringsvejledningen.
6
:Advarsel – Fare for overophedning!
Tildækkede ventilationsåbninger i apparatets
bund kan medføre overophedning. Opstil altid
apparatet på dets fødder.
Årsager til skader da
]Årsager til skader
Årsager til skader
Kogesektion
Pas på!
■ Kogezonerne må kun benyttes, når der er placeret
en gryde eller en pande på dem. Tomme gryder og
pander må ikke opvarmes. Bunden bliver
beskadiget.
■ Når noget er kogt over, skal det straks fjernes.
Anvend høje gryder til retter med meget væske. Så
er der ikke noget, der kan koge over.
■ Anvend ikke stegegryder, der kræver opvarmning på
to gasblus. Der sker en ophobning af varme.
Apparatet bliver beskadiget.
■ Ved madlavning på gaskogezoner bliver der afgivet
ekstra varme og fugtighed. Køkkenelementerne ved
siden af kan med tiden blive beskadiget. Tænd for
emhætten, eller luft ud ved længere
tilberedningstider.
■ Følg producentens anvisninger ved specielle gryder/
pander. Alufolie og plastfade/-skåle smelter på de
varme kogezoner.
■ Stil gryder og pander midt på brænderen. Derved
overføres varmen fra brænderflammen optimalt til
undersiden af gryden og panden. Greb og håndtag
beskadiges ikke og der garanteres en bedre
energibesparelse.
■ Sørg for, at gasbrænderne er rene og tørre.
Brænderkrone og ¶brænderdæksel skal sidde
nøjagtigt på deres plads.
■ Sørg for, at kogepladen ikke bliver tændt (f.eks. af
legende børn), når beskyttelsespladen er lukket ned.
Ovn
Pas på!
■ Tilbehør, folie, bagepapir eller fade på ovnbunden:
Sæt ikke tilbehør på ovnbunden. Ovnbunden må
ikke tildækkes med folie, uanset art, eller bagepapir.
Stil ikke gryder og pander på ovnbunden. Der sker
en varmeophobning. Bage og stegetiderne passer
ikke mere, og emaljen bliver beskadiget.
■ Sætte tilbehør ind: Afhængigt af apparatets type kan
tilbehøret ridse ruden, når ovndøren lukkes. Sørg
derfor altid for at skyde tilbehøret helt ind i ovnen til
anslaget.
■ Vand i det varme ovnrum: Hæld aldrig vand ind
ovnrummet, når det er varmt. Der opstår vanddamp.
Emaljen kan blive beskadiget pga. at de store
temperaturforskelle.
■ Fugtige fødevarer: Opbevar ikke fugtige fødevarer i
længere tid i det lukkede ovnrum. Emaljen bliver
beskadiget.
■ Frugtsaft: Læg ikke for meget på bagepladen, når
De bager frugtkager med meget fugtigt fyld. Dryp af
frugtsaft fra bagepladen forårsager pletter, som ikke
kan fjernes igen. Brug om muligt
universalbradepanden, som er dybere.
■ Afkøling med åben ovndør: Lad altid apparatet køle
af med lukket dør. Selv om ovndøren kun er åben
med en lille spalte, kan fronterne på de tilstødende
køkkenelementer med tiden blive beskadiget.
■ Meget snavset ovntætning: Hvis ovntætningen er
stærkt tilsmudset, kan ovndøren ikke lukkes rigtigt,
når ovnen er i brug. Forsiderne på de tilstødende
skabselementer kan blive beskadiget. Sørg for, at
ovntætningen altid er ren.
■ Ovndøren som siddeplads: Brug aldrig den åbne
ovndør til at stå eller sidde på. Hæng ikke på
ovndøren.
■ Transport af apparatet: Brug aldrig dørgrebet til at
løfte eller bære apparatet med. Dørgrebet kan ikke
holde til apparatets vægt og kan knække af.
■ Tungt tilbehør: Træk ikke tilbehør med tung
belastning for langt ud af ovnen uden at understøtte
det. Tungt tilbehør kan vælte, når det trækkes ud.
Derved bliver ribberne i ovnrummet belastet så
meget, at emaljen kan blive beskadiget. Reducer
vægten ved at løfte lidt op i tilbehøret med den ene
hånd, så længe det er trukket ud. Pas på! Anvend
altid grydelapper, når tilbehøret er varmt.
7
da Miljøbeskyttelse
7Miljøbeskyttelse
Miljøbeskyttelse
Det nye apparat er meget energieffektivt. Her findes tips
om, hvordan der kan spares på energien ved brugen af
apparatet, og om hvordan det bortskaffes korrekt.
Spare på energien - i ovnen
■ Forvarm kun ovnen, hvis det er angivet i opskriften
eller i tabellerne i denne brugsanvisning.
■ Anvend mørke, sortlakerede eller emaljerede
bageforme, De optager varmen særligt godt.
■ Luk ovndøren op så sjældent som muligt under
tilberedning, bagning og stegning.
■ Det er bedst at bage flere kager lige efter hinanden.
Så er ovnen stadig varm. På den måde reduceres
bagetiden for den næste kage. De kan også sætte 2
firkantforme ind ved siden af hinanden.
■ Ved længere tilberedningstider kan man slukke for
ovnen 10 minutter, før tilberedningstiden er slut og
derved udnytte restvarmen til færdigtilberedningen.
Spare på energien - på kogesektion
■ Vælg altid en gryde med den rigtige størrelse til den
aktuelle mængde. En stor gryde, der ikke er fyldt helt
op, forbruger meget energi.
■ Brug altid et låg, der passer til gryden.
■ Indstil kogezonen til et lavere kogetrin i god tid.
■ Gasflammen skal altid være i kontakt med grydens
bund.
Miljøvenlig bortskaffelse
Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for
miljøbeskyttelse.
Dette apparat er klassificeret iht. det
europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af
elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering
og recycling af kasserede apparater gældende
for hele EU.
8
Lær apparatet at kende da
*Lær apparatet at kende
Lær apparatet at kende
Her bliver det nye apparat forklaret nærmere.Der findes
oplysninger om betjeningspanelet og kogesektionen
samt om ovnen, ovnfunktionerne og tilbehøret.
Alt efter apparattype kan der være enkelte afvigelser.
Forklaring
1Beskyttelse mod stænk
2Kogesektion
3Betjeningspanel
4Ovn
5Opbevaringsrum
Betjeningspanel
Forklaring
1Betjeningsgreb til ovn, temperatur
2Indikatorlampe for ovn
3Taster og display
4Betjeningsgreb til ovn, funktioner
5Betjeningsgreb, kogezoner
9
da Lær apparatet at kende
Elektronisk ur
Der kan indstilles en varighed med det elektroniske ur.
Når tiden er gået, lyder der et signal.
Indikator for elektronisk ur
Funktionstaster, elektronisk ur
SymbolBetydningAnvendelse
VMinuturLuk menuen til
indstilling af minuturet
op. Symbolet angiver,
at minuturet er
indstillet.
-MinusReducere varighed
eller tid
+PlusForøge varighed eller
tid
xVarighedÅbne menuen til
indstilling af varighed
ySluttidÅbne menuen til
indstilling af sluttid
=DriftsklarSymbolet viser, når
apparatet driftsklart.
18·30Klokkeslæt eller
tidsangivelse
,ProgramautomatikSymbol angiver, at der
Viser klokkeslæt,
minutur, varighed og
sluttid.
er gemt et
automatikprogram.
Kogepladen
:Advarsel – Fare for forbrænding!
Der strømmer meget varm luft ud af
ventilationsåbningerne i kogesektionen. Berør ikke
ventilationsåbningerne.
Ved apparater med beskyttelsesplade: brænderne i
ovnen må kun tilkobles, når beskyttelsespladen er
åben.
De følgende råd vil hjælpe dig med at spare energi og
undgå skader på kogegrejet:
Brug kogegrej med korrekt
størrelse på hver brænder.
Brug ikke småt kogegrej
på store brændere.
Flammen må ikke berøre
kogegrejets lodrette sider.
Brug ikke deformeret
kogegrej, der står ustabilt
på kogesektionen.
Kogegrejet kan vælte.
Brug kogegrej med flad,
tyk bund.
Lav ikke mad uden låg på
eller med låget på skrå.
Ellers går en del af
energien til spilde.
Anbring kogegrejet
centreret oven på
brænderen. Ellers kan det
vælte.
Anbring ikke stort kogegrej
på de brændere, der er tæt
på betjeningsknapperne.
Disse kan blive beskadiget
af den høje temperatur.
Anbring kogegrejet oven
på ristene og aldrig direkte
oven på brænderen.
Kontroller, at brændernes
riste og dæksler er
placeret korrekt før brug.
Håndter kogegrejet med
forsigtighed, når det
befinder sig på
kogesektionen.
Udsæt ikke kogesektionen
for stød, og anbring heller
ikke for stor vægt på den.
Brug ikke to brændere
eller varmekilder til et
enkelt stykke kogegrej.
Undgå brug af
stegeplader, kasseroller af
ler osv. i lang tid ved
maksimal styrke.
Betjeningsknap til kogezoner
De indstiller varmeeffekten for kogezonernes
gasbrændere med disse betjeningsknapper.
Symbolerne over betjeningsknapperne viser, hvilken
gasbrænder betjeningsknappen hører til.
For at betjene ovnen skal de anvende to
betjeningsknapper. Funktionsvælgeren og
temperaturvælgeren.
Betjeningsknapper til ovnen
Funktionsvælger
Ovnfunktionen indstilles med funktionsvælgeren.
OvnfunktionAnvendelse
: VarmluftTil bagning og tilberedning i et
eller flere lag.
Ventilatoren fordeler varmen fra
ringvarmelegemet i bagvæggen
jævnt i ovnrummet.
+ Eco*Til energioptimeret tilberedning
af et udvalg af retter.
Varmen kommer ensartet
oppefra og nedefra.
2 Over-/
undervarme &
ventilator
% Over-/
undervarme
0 Undervarme &
ventilator
4 Varmluft/
impulsgrill
( Grill, stor fladeTil grillning af flade grillstykker,
? OptøningTil skånsom optøning af frosne
* Ovnfunktion, som bruges til fastlæggelse af energiklassen iht.
EN60350-1.
Til kager med meget saftigt fyld.
Varmen kommer ensartet
oppefra og nedefra. Ventilatoren
hvirvler den varme luft rundt om
retten.
Til traditionel bagning og
stegning i et lag. Særligt
velegnet til kager med fugtig
belægning.
Varmen kommer ensartet
oppefra og nedefra.
Til efterbagning, f.eks. af fugtige
frugtkager, til henkogning, til
retter i vandbad.
Varmen kommer nedefra.
Ventilatoren hvirvler den varme
luft rundt om retten.
Til stegning af fjerkræ, hel fisk og
større stykker kød.
Hele fladen under
grillvarmelegemet opvarmes.
Ventilatoren hvirvler den varme
luft rundt om retten.
som steaks, pølser eller toast og
til gratinering.
Hele fladen under
grillvarmelegemet opvarmes.
madvarer.
11
da Tilbehør
Temperaturvælger
Temperaturen indstilles med temperaturvælgeren.
PositionBetydning
ÛFra
50 - 260Temperaturområde i °C
Mellem positionerne 260 og Û er der et stop. Drej ikke
knappen forbi dette.
Køleventilator
Den varme luft kommer ud gennem
ventilationsåbningen. Køleventilatoren tændes og
slukkes efter behov. Bemærk! Ventilationsåbningerne
må ikke dækkes til. Ovnen bliver i givet fald
overophedet.
For at afkøle ovnen hurtigere efter brugen fortsætter
køleventilatoren med at køre et stykke tid efter, at der er
slukket for ovnen.
Opbevaringsrummet
Åbn opbevaringsrummet ved at vippe panelet ned.
_Tilbehør
Tilbehør
Apparatet bliver leveret med diverse tilbehør. Her findes
en oversigt over det leverede tilbehør og den rigtige
anvendelse.
TilbehørBeskrivelse
Bage- og brødrist
Til gryder og pander, kageforme, stege,
grillkød, dybfrostretter.
Emaljeret bageplade
Til kager på bageplade og småkager.
Universalbradepande
Til kager med fugtigt fyld, bagværk,
dybfrostretter og store stege. Universalbradepanden kan også bruges som
fedtopsamlingsbakke ved grillning
direkte på risten.
Espressoopsats
Opsats til en espressokande, til at
lægge på sparebrænderen.
Låsetappe
Til låsning af hængslerne.
I dette rum kan du opbevare tilbehøret til kogepladen
eller ovnen.
:Advarsel – Brandfare!
Opbevar aldrig brændbare genstande i
opbevaringsrummet.
Teleskopudtrækssæt
Med udtræksskinnerne kan tilbehøret
trækkes helt ud.
--------
Bagepladen og bage- og stegeristen kan sættes ind i
ovnrummet i 5 forskellige højder. Skyd altid tilbehøret
helt ind, så det ikke berører glasruden i ovndøren. Sørg
altid for, at tilbehøret vender rigtigt, når det sættes i
ovnen.
12
Tilbehør da
Teleskopudtrækssæt
Med udtræksskinnerne kan tilbehøret trækkes helt ud.
Vær opmærksom på, når holderen til bagepladen og
stegeristen placeres, at de skal gå i indgreb inden
udsparingen i skinnerne.
:Advarsel – Brandfare!
Der må aldrig stilles bageplader, fade, pander, gryder
eller lignende direkte på ovnbunden. Dette medfører en
overophedning af apparatets bund og kan beskadige
apparatet alvorligt.
Indgrebsfunktion
Tilbehøret kan trækkes cirka halvvejs ud, før det går i
indgreb. Denne funktion forhindrer, at tilbehøret vipper,
når det trækkes ud. Tilbehøret skal sættes korrekt ind i
ovnrummet, for at indgrebsfunktionen kan fungere.
Indgrebshakket ‚ skal vende bagud og nedad, når
risten sættes ind. Den åbne side skal vende mod
apparatets dør, og krumningen skal vende nedad ¾.
Ekstra tilbehør
Der kan købes mere tilbehør hos kundeservice.
TilbehørBeskrivelse
Emaljeret bagepladeTil kager på bageplade og småkager.
Kundeservicenummer: 11012235
UniversalbradepandeTil kager med fugtigt fyld, bagværk,
dybfrostretter og store stege.
Universalbradepanden kan også bru-
ges som fedtopsamlingsbakke ved
grillning direkte på risten.
Kundeservicenummer: 11012236
Bage- og stegeristTil gryder og pander, kageforme,
anvende gryder med en diameter
over 26 cm (wok-pande, stegepande,
gryder, beholdere med buet bund,
osv.).
Kundeservicenummer: 00745721
TeleskopudtrækssætTeleskopudtrækssæt til et niveau.
Kundeservicenummer: 12006236
--------
D
D
Indgrebshakket ‚ skal vende bagud og nedad, når
bagepladen sættes ind. Den skrå side på tilbehøret ƒ
skal vende ud mod apparatets dør.
Det viste eksempel: Universalbradepande
D
D
E
13
da Før apparatet tages i brug første gang
KFør apparatet tages i brug
første gang
Før apparatet tages i brug første gang
Inden det nye apparat kan benyttes, skal der foretages
nogle indstillinger. Desuden skal ovnrummet og
tilbehøret rengøres.
Indstille klokkeslæt
Efter den elektriske tilslutning af apparatet eller efter en
strømafbrydelse blinker tre nuller i displayet.
1. Tryk på tasten + og *.
2. Indstil det aktuelle klokkeslæt med tasterne “+” og “-
”.
Opvarmning af ovnen
Rengøre ovnen inden ibrugtagning
1. Tag tilbehør og ribberammer ud af ovnrummet.
2. Fjern alle emballagerester, som f.eks. små
styroporstykker, fra ovnrummet.
3. Nogle af delene er overtrukket med en
beskyttelsesfolie. Fjern beskyttelsesfolien.
4. Rengør apparatet udvendigt med en blød fugtig
klud.
5. Rengør ovnrummet med varmt opvaskevand.
Opvarme ovnen
Lugten af ny ovn kan fjernes ved at opvarme den
tomme, lukkede ovn.
Rengøre brænderdæksler og -kroner
$
%
&
1. Rengør brænderdæksler (A) og -kroner (B) med
vand og opvaskemiddel.
2. Tør delene godt af.
3. Sæt brænderkronen (B) på plads på kogezonen (C).
4. Placer brænderdækslet (A) nøjagtigt på
brænderkronen (B).
Rense tilbehør
Før tilbehøret bruges første gang, skal det rengøres
grundigt med varmt opvaskevand og en blød klud.
Montage af teleskopudtrækssæt
Der findes oplysninger om montagen af
teleskopudtrækket i montagesættet, som er indeholdt i
leveringen.
1. Drej temperaturvælgeren til den maksimale
temperatur.
2. Sluk ovnen efter 45 minutter.
Afsluttende rengøring af ovnen
1. Rengør ovnrummet med varmt opvaskevand.
2. Monter ribberammerne.
14
Betjening af maskinen da
1Betjening af maskinen
Betjening af maskinen
Vi har allerede gennemgået betjeningselementerne og
deres funktionsmåder. Nu forklarer vi, hvordan
apparatet indstilles. Vi beskriver, hvad der sker ved
tænd og sluk af apparatet, og hvordan de forskellige
ovnfunktioner indstilles.
Kogesektion
Tænde gasbrænder
Anvisninger
■ Apparater med dækplade må kun tændes, når
dækpladen er åben.
■ Brænderdækslet skal altid være placeret nøjagtigt
på brænderkronen. Slidserne i brænderkronen må
ikke være tilstoppet. Alle dele skal være tørre.
■ Sørg for, at der ikke opstår træk direkte ved
kogezonen som følge af klimaanlæg, ventilator eller
lignende.
1. Tryk på betjeningsknappen for den ønskede
kogezone, og drej den til position ˜.
Gasbrænderen tændes.
Bemærk: Apparatets dør skal altid være lukket under
brugen.
1. Drej funktionsvælgeren hen til den ønskede
ovnfunktion.
2. Indstil temperaturvælgeren til den ønskede
temperatur.
Ovnen tændes.
Indikatorlampen lyser, når ovnen varmer. I
opvarmningspauserne slukkes den.
Bemærk: Indikatorlampen lyser også, når
funktionsvælgeren befinder sig på position nul, og der
er indstillet en temperatur. Ovnen begynder først at
varme., når der er indstillet en driftstype.
Slukke ovnen
1. Stil funktionsvælgeren på position Û.
2. Stil temperaturvælgeren på position Û.
Ovnen slukkes.
Mellem position Ú og ˜ er flammen ikke stabil. Vælg
derfor altid en position mellem ˜ og ™.
Hvis flammen går ud
Sluk for betjeningsknappen. Vent et minut, og tænd
igen.
:Advarsel – Brandfare!
Hvis flammen går ud, strømmer der gas ud. Lad ikke
gasbrænderne være uden opsyn under brugen. Pas på,
at der ikke opstår træk.
Hvis en gasbrænder ikke kan tændes
Ved strømafbrydelse eller hvis tændrørene er fugtige,
kan gasbrænderen tændes med en gastænder eller en
tændstik.
Slukke gasbrænder
Drej betjeningsknappen for den ønskede kogezone hen
til position Ú
15
da Tidsfunktioner
OTidsfunktioner
Tidsfunktioner
Apparatet har forskellige tidsfunktioner.
Minutur
Minuturet kan bruges som et separat
køkkenminutur.Det fungerer uafhængigt af ovnen.
Minuturet har sit eget signal.På den måde kan det
høres, om det er minuturet eller en varighed, der er
udløbet.
1. Tryk én gang på tasten V.
I displayet blinker V.
2. Indstil tiden på minuturet med tasten @ eller A.
Efter nogle sekunder aktiveres den indstillede tid.
Minuturet starter. I displayet lyser symbolet V, og
klokkeslættet vises.
Indstillet tid på minutur er udløbet
Der lyder et signal. Symbolet V blinker. Sluk for
minuturet ved at trykke på en tast.
Ændre indstillet tid på minutur
1. Tryk på tasten V.
2. Korriger tiden for minuturet med tasten @ eller A.
Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder.
Slette tid på minutur
1. Tryk på tasten V.
2. Sluk for minuturet med tasten @ og A.
Varighed
Der kan indstilles en tilberedningstid for retten på
ovnen. Når varigheden er udløbet, slukker ovnen
automatisk. På den måde er det ikke nødvendigt at
afbryde andre aktiviteter for at slukke for ovnen.
Tilberedningstiden bliver aldrig overskredet ved et
uheld.
Varighed er slut
Der lyder et signal. Symbolet , blinker, og symbolet =
slukkes. Ovnen holder op med at varme. Tryk på tasten
x og y, og drej funktionsvælgeren og termostaten til
position nul. Ovnen er slukket.
Ændre varighed
1. Tryk på tasten x.
2. Korriger varigheden med tasten @ eller A.
Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder.
Slette en varighed
1. Tryk på tasten x.
2. Indstil varigheden til 0:00 med tasten A.
Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder.Med
tasten @ og A bliver ændringen aktiveret med det
samme. Tilberedningstiden er slettet.
Sluttid
Tidspunktet for, hvornår en ret skal være færdig, kan
forskydes. Ovnen starter automatisk, og retten er færdig
på det ønskede tidspunkt. Sæt f.eks. retten i ovnen om
morgenen, og indstil, så den er færdig ved middagstid.
Vær opmærksom på, at fødevarer ikke må stå så længe
i ovnen, at de bliver fordærvet.
1. Indstil funktionsvælgeren.
2. Indstil temperaturvælgeren.
3. Tryk på tasten x.
4. Indstil varigheden med tasten @ eller A. Symbolet ,
og symbolet = vises.
5. Tryk på tasten y.
Tidspunktet, hvor retten vil være færdig, vises.
6. Forskyd sluttiden til et senere tidspunkt med tasten
@ eller A.
Efter få sekunder gemmer ovnen indstillingerne og
skifter om til venteposition. I displayet vises det
klokkeslæt, hvor retten er færdig. Symbolet , lyser
konstant, og symbolet = slukkes. Når ovnen starter,
vises symbolet =.
1. Indstil ovnfunktionen med funktionsvælgeren.
2. Indstil den ønskede temperatur eller det ønskede
grilltrin med temperaturvælgeren.
3. Tryk på tasten x.
I displayet vises 0:00, og , blinker.
4. Indstil varigheden med tasten @ eller A.
Efter få sekunder bliver varigheden gemt. , lyser
konstant.
16
Varighed er slut
Der lyder et signal. Symbolet , blinker, og symbolet =
slukkes. Ovnen holder op med at varme. Tryk på tasten
x og y, og drej funktionsvælgeren og termostaten til
position nul. Ovnen er slukket.
Rengøringsmidler da
Ændre sluttid
1. Tryk på tasten y.
2. Korriger sluttiden med tasten @ eller A.
Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder.
Bemærk: Sluttiden må ikke ændres, når den indstillede
tilberedningstid er begyndt.Resultatet af tilberedningen
bliver i givet fald ikke korrekt.
Slette sluttid
1. Tryk på tasten y.
2. Stil sluttiden tilbage til det aktuelle klokkeslæt med
tasten A.
Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder.Ovnen
starter. Med tasten @ og A starter ovnen med det
samme.
Vise tidsindstillinger
Hvis der er indstillet flere tidsfunktioner, lyser de
respektive symboler i displayet.
Tryk på tasten V for at vise tiden for minuturet.
Tryk på tasten x for at vise varigheden.
Tryk på tasten y for at vise sluttiden.
Den respektive værdi bliver vist på displayet i nogle
sekunder. Når der ikke vises en tidsfunktion, vises
klokkeslættet.
Tryk samtidigt på tasten x og tasten y for at slette en
indstillet varighed eller sluttid.
Klokkeslæt
Efter den elektriske tilslutning af apparatet eller efter en
længere strømafbrydelse blinker tre nuller og symbolet
, i displayet.
1. Tryk på tasten x og y.
2. Indstil det aktuelle klokkeslæt med tasterne @ og A.
Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder.
Ændre klokkeslæt
Bemærk: Der må ikke være indstillet andre
tidsfunktioner. Alle programmerede tidsfunktioner bliver
slettet ved at trykke på x og y samtidig.
1. Tryk på tasten x og y.
I midten af displayet blinker en prik.
2. Korriger klokkeslættet med tasten @ eller A.
Efter nogle sekunder aktiveres det indstillede
klokkeslæt.
DRengøringsmidler
Rengøringsmidler
Med omhyggelig pleje og rengøring kan apparatet
bevares smukt og funktionsdygtigt i lang tid. Her bliver
beskrevet, hvordan apparatet skal plejes og rengøres
rigtigt.
:Advarsel – Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød.
Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
:Advarsel – Fare for forbrænding!
Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig ved de
indvendige flader i ovnrummet eller ved varmelegemer,
når de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn
på sikker afstand.
Egnede rengøringsmidler
Overhold følgende anvisninger, så de forskellige
overflader ikke bliver beskadiget pga. forkerte
rengøringsmidler.
Anvend:
til kogesektionen
■ ikke ufortyndet håndopvaskemiddel eller
rengøringsmidler til opvaskemaskine
■ ikke skurende rengøringsmidler eller ridsende
svampe
■ ikke aggressive rengøringsmidler som f.eks. ovnrens
og pletfjerner
■ ikke højtryksrenser eller dampstråler.
Anvend:
til ovnen
■ ikke aggressive eller skurende rengøringsmidler
■ ikke rengøringsmidler med højt indhold af alkohol
■ ikke hårde skure- eller rengøringssvampe
■ ikke højtryksrenser eller dampstråler.
Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden brug.
:Advarsel – Fare for forbrænding!
Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig ved de
indvendige flader i ovnrummet eller ved varmelegemer,
når de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn
på sikker afstand.
Ændre lydsignal
Lydsignalet kan ændres i 3 trin. Tryk på tasten A, til det
ønskede lydsignal er indstillet.
17
da Rengøringsmidler
OmrådeRengøring
Apparatets yder-
side
Varmt opvaskevand:
Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør
efter med en blød klud. Anvend ikke glasrengøringsmiddel eller glasskraber.
Front i rustfrit stål Varmt opvaskevand:
Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør
efter med en blød klud.
Fjern pletter af kalk, fedt, jævning og æggehvide
med det samme. Der kan danne sig korrosion
under sådanne pletter.
Hos kundeservice eller i specialforretninger kan
der købes særlige rengøringsmidler til rustfrit stål,
som er beregnet til brug på varme overflader.
Påfør plejemidlet i et meget tyndt lag med en blød
klud.
Aluminium og
kunststof
Gas-kogesektion
og grydeholdere
Glasrengøringsmiddel:
Rengør med en blød klud.
Varmt opvaskevand.
Brug kun lidt vand - der ikke må trænge vand ind i
apparatet gennem blussenes underdele.
Fjern straks madrester eller overkogt mad.
Grydeholderne kan tages af. Grydeholderne må
ikke rengøres i opvaskemaskine.
Gasbrændere,
kogezone
Fjern brænderhoveder og brænderdæksler, og
gør rent med opvaskevand.
Gasåbningerne må aldrig være tilstoppet.
Tændrør: Lille blød børste.
Gasbrænderne virker kun, når tændrørene er
rene. Tør alle dele godt af. Sørg for, at delene bliver placeret nøjagtigt, når de sættes på plads
igen.
Brænderdækslerne er emaljeret med sort emalje.
Med tiden ændrer farven sig. Det har ingen indflydelse på funktionen.
Brænderdækslerne må ikke rengøres i opvaskemaskine.
Emaljerede over-
flader (glat over-
flade)
Varmt opvaskevand:
Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør
efter med en blød klud. Fjern pletter af kalk, fedt,
jævning og æggehvide med det samme. Der kan
danne sig korrosion under sådanne pletter.
Hos kundeservice eller hos forhandleren kan der
købes særlige rengøringsmidler til rustfrit stål,
som er beregnet til brug på varme overflader.
Påfør plejemidlet i et ganske tyndt lag med en
blød klud.
Emaljerede fla-
der og selvren-
Se også anvisningerne om ovnrummets overflader efter denne tabel.
sende flader
Glasruder i ovn-
dør
Varmt opvaskevand:
Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør
efter med en blød klud.
Brug ikke glasskrabere eller rengøringssvampe af
rustfrit stål.
Glasafdækning
over ovnbelysning
Varmt opvaskevand:
Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør
efter med en blød klud.
Anvend ovnrens ved stærk tilsmudsning.
Dørtætning
Må ikke tages af!
Varmt opvaskevand:
Rengør med en blød rengøringssvamp.
Skur ikke på tætningen.
RibberammerVarmt opvaskevand:
Læg tilbehøret i blød, og rengør med en blød
opvaskesvamp eller -børste.
TilbehørVarmt opvaskevand:
Læg tilbehøret i blød, og rengør med en blød
opvaskesvamp eller -børste.
Anvend en fin svamp af rustfrit stål ved kraftig tilsmudsning.
--------
Anvisninger
■ Der kan opstå små farveforskelle på apparatets
front, som skyldes de forskellige materialer som
glas, kunststof eller metal.
■ Skygger på ovndørens glasruder, der virker som
striber, er lysreflekser fra ovnbelysningen.
■ Emalje indbrændes ved meget høje
temperaturer.Derved kan der opstå mindre
farveforskelle. Det er normalt og har ingen
indflydelse på funktionen.
Det er ikke muligt at emaljere kanter på tynde
bageplader helt. De kan derfor være ru.
Korrosionsbeskyttelsen bliver ikke forringet af dette.
Overflader inde i ovnen
Bagvæg, loft og sidevægge i ovnrummet er
selvrensende.Dette kan ses på den ru overflade.
Ovnrummets bund og loft er emaljeret og har en glat
overflade.
Rengøring af emaljerede overflader
Rengør de glatte emaljerede flader med en blød
opvaskesvamp og varmt opvaskevand eller
eddikevand. Tør efter med en blød klud.
Opblød fastbrændte madrester med en fugtig klud og
opvaskevand. Anvend en fin svamp af rustfrit stål eller
ovnrens ved kraftig tilsmudsning.
Lad ovnrummet tørre med åben dør efter rengøringen.
Bemærk: Rester af levnedsmidler kan danne hvide
belægninger.De er uden betydning og har ingen
indflydelse på funktionen.Om ønsket kan de fjernes
med citronsyre.
Rengøre selvrensende flader
De selvrensende flader er beklædt med et mat og
porøst keramisk lag. Stænk fra stegning og bagning
bliver opsuget af denne belægning og nedbrudt under
driften af apparatet.
Når de selvrensende flader ikke længere er i stand til
selv at rense tilstrækkeligt godt, og der opstår mørke
pletter, kan de renses med rengøringsfunktionen. Se
angivelserne om dette i det pågældende kapitel.
Pas på!
Brug ikke ovnrens på de selvrensende overflader.
Overfladerne tager skade. Hvis der alligevel skulle
komme ovnrens på disse flader, skal det straks duppes
af med vand og en svamp. Gnid ikke, og brug ikke
skurende rengøringsmidler.
18
Ribberammer da
Renholdning af apparatet
For at undgå at der dannes hårdnakket smuds i
apparatet, skal det altid holdes rent, og tilsmudsninger
skal fjernes med det samme.
Tips
■ Rengør ovnrummet, hver gang ovnen har været i
brug. På den måde undgås det, at tilsmudsninger
brænder fast.
■ Fjern altid pletter af kalk, fedt, jævning og
æggehvide med det samme.
■ Brug universalbradepanden ved bagning af kager
med meget fugtigt fyld.
■ Anvend egnede beholdere ved stegning, f.eks. en
stegegryde.
Rengøre ovnrum
1. Hæld 0,4 liter vand midt på ovnbunden.
2. Indstil ovnfunktionen 0.
3. Indstil temperaturregulatoren til 50 °C.
4. Sluk apparatet efter 18 minutter.
5. Lad apparatet køle af.
6. Rengør ovnrummet med en klud.
:Advarsel – Fare for forbrænding!
Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig ved de
indvendige flader i ovnrummet eller ved varmelegemer,
når de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn
på sikker afstand.
pRibberammer
Ribberammer
Tage ribberammer ud
Hver ribberamme er fastgjort tre steder på ovnrummets
sidevægge.
1. Hold i ribberammens forreste del, og træk den i
retning af ovnrummets midte.
Ribberammens forreste krog trækkes ud af hullet.
2. Vip ribberammen endnu længere ud, og træk den ud
af de bageste huller.
3. Hold den katalytiske ovnrumsbeklædning fast.
4. Tag ribberammen ud af ovnrummet.
D
Sætte ribberammer ind
1. Hold den katalytiske ovnrumsbeklædning fast.
2. Stik ribberammens kroge ind i de bageste huller i
sidevæggen.
3. Tryk ribberammens forreste krog ind i hullet.
E
19
da Apparatets dør
qApparatets dør
Apparatets dør
Med omhyggelig pleje og rengøring kan apparatet
bevares smukt og funktionsdygtigt i lang tid. Her
beskrives, hvordan apparatets dør kan rengøres.
Afmontage/montage af glasruder i ovndør
Glasruderne i ovndøren kan afmonteres, så de er lettere
at rengøre.
Afmontere glasruder i ovndør
1. Luk ovndøren helt op.
2. Lås begge hængsler med låsepinden i højre og
venstre side.
Bemærk: Låsepindene skal være stukket helt ind i
hullerne i hængslerne.
6. Tag mellemruden ud.
Bemærk: Mellemruden er ikke fastgjort med
befæstigelsestappe men holdes på plads af
gummiholdere.
3. Løft den underste del af den indvendige rude lidt, til
befæstigelsestappene løsnes fra holderne (1).
4. Løft forsigtigt i den øverste del af den indvendige
rude, til befæstigelsestappene løsnes fra holderne
(2).
Pas på!
Det kan ske, at mellemruden hæfter ved den
indvendige rude, når den løftes. Pas på, at
mellemruden ikke falder på gulvet.
5. Tag den indvendige rude ud.
Rengør glasruderne med et rengøringsmiddel til glas
og en blød klud.
:Advarsel – Fare for tilskadekomst!
Ridser i ovndørens glas kan få det til at springe. Anvend
ikke glasskrabere, aggressive eller skurende
rengøringsmidler.
Montere glasruder i ovndør
1. Sæt mellemruden på plads igen.
Anvisninger
– Mellemruden er sat korrekt på plads, når Low-E-
symbolet er læsbart.
– Vær opmærksom på at placere mellemruden
korrekt. Alle gummiholdere skal ligge plant an
mod den udvendige rude.
2. Sæt den indvendige rude på plads igen.
Bemærk: Alle fire befæstigelsestappe skal gå i
indgreb i de pågældende holdere.
3. Tag låsepindene ud igen, og luk ovndøren.
20
Afmontere/montere ovndør
Ved særlig kraftig tilsmudsning kan ovndøren tages af
for at lette rengøringen. Normalt er dette dog ikke
nødvendigt.
Tage ovndøren af
1. Luk ovndøren helt op.
2. Lås begge hængsler med låsepinden i højre og
venstre side (a).
Bemærk: Låsepindene skal være stukket helt ind i
hullerne i hængslerne.
3. Hold i ovndørens sider med begge hænder, og luk
den i til en vinkel på ca. 30° (b).
DE
Apparatets dør da
4. Løft ovndøren lidt, og træk den ud.
Bemærk: Luk ikke ovndøren helt. Hængslerne kan
blive bøjet, og emaljen kan blive beskadiget.
Sætte ovndør på
1. Hold i ovndørens sider med begge hænder.
2. Skyd hængslerne ind i udsparingerne i ovnen (a).
Bemærk: Kærven nederst i hængslerne skal gå i
indgreb i ovnens ramme (b).
ED
3. Sænk døren nedad.
4. Tag låsepindene ud.
:Advarsel – Fare for tilskadekomst!
Stik aldrig hænder eller fingere ind i et hængsel, hvis
ovndøren ved et uheld falder ud, eller hvis et hængsel
smækker i. Kontakt kundeservice.
:Advarsel – Fare for tilskadekomst!
Hvis dørens hængsler ikke er gået korrekt i indgreb,
kan døren ikke lukkes korrekt, der kan strømme varme
ud, og apparatets komponenter kan blive beskadiget.
Tag døren af igen for at undgå dette.Sæt døren på igen
i henhold til tegningen, så kærven på undersiden af
hængslerne går i indgreb i ovnens ramme.
21
da Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
3Hvad skal jeg gøre, hvis
der opstår en fejl?
Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
Hvis der opstår en fejl, skyldes dette ofte en bagatel.
Prøv selv at afhjælpe fejlen ved hjælp af tabellen, inden
kundeservice kontaktes.
Fejltabel
FejlMulig årsagAfhjælpning / tips
Apparatet fungerer ikke.Sikring defektKontroller om sikringen i sikringsskabet er i orden.
StrømsvigtKontroller, om belysningen i køkkenet fungerer.
I displayet blinker tre nuller.StrømsvigtIndstil klokkeslættet igen.
Ovnbelysningen virker ikke. Pæren i ovnlampen er defektUdskift pæren i ovnlampen. (Se afsnittet “Skifte
Gasblusset tænder ikke.Strømafbrydelse eller fugtige tændrørTænd gasblusset med en gastænder eller med en
Blusdækslet er ikke placeret korrektKontroller, om blusdækslet er placeret korrekt.
Ovnen varmer ikke.Sikring defekt.Kontroller sikringen, og udskift den evt.
Funktionsvælgeren er ikke indstillet.Indstil funktionsvælgeren.
Alle retter, som tilberedes i ovnen, brænder
på i løbet af meget kort tid.
Ruden i ovndøren dugger under opvarmnin-
gen af ovnen.
Termostat defektKontakt kundeservice.
Dette er normalt og skyldes temperaturforskellen Ikke muligt, påvirker ikke funktionen.
:Advarsel – Fare for tilskadekomst!
Ukorrekte reparationer kan medføre alvorlig fare.
Reparationer af apparatet må kun udføres af en
fagmand. Kontakt kundeservice, hvis apparatet skal
repareres.
pære i ovnlampe”)
tændstik.
Skifte pære i ovnlampe
Hvis ovnbelysningen ikke mere virker, skal pæren
skiftes ud. Der kan fås temperaturbestandige pærer hos
kundeservice eller forhandler. Opgiv venligst E-nr. og
FD-nr. for apparatet. Der må ikke anvendes andre
pærer.
:Advarsel – Fare for elektrisk stød!
Ved udskiftning af pæren i ovnbelysningen er alle
kontakterne i lampens fatning strømførende. Træk
derfor netstikket ud af kontakten, inden pæren skiftes,
eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
1. Lad ovnrummet køle af.
2. Luk apparatets dør op.
3. Læg et viskestykke ind i ovnrummet for at undgå
skader.
4. Tag ribberammen ud.
5. Tag glasafdækningen af.Luk glasafdækningen op
forfra med fingrene. Tag eventuelt en ske til hjælp,
hvis det er svært at tage glasafdækningen af.
6. Træk pæren ud ovnlampen.
7. Udskift pæren med en pære af samme type:
Spænding: 230 V
Effekt: 40 W
Fatning: G9
Temperaturbestandighed: 300 °C
8. Sæt ovnlampens glasafdækning på igen.
9. Monter ribberammen.
10. Tag viskestykket ud igen.
11. Aktiver sikringen igen.
12. Kontroller, at ovnbelysningen fungerer igen.
22
4Kundeservice
Kundeservice
Kontakt kundeservice, hvis apparatet skal repareres. Vi
finder altid en passende løsning, også for at undgå
unødvendige kundeservicebesøg.
Opgiv altid modelnummer (E-nr.) og
fabrikationsnummer (FD-nr.) for apparatet ved kontakt
med kundeservice, så spørgsmål kan besvares
målrettet. Typeskiltet med numrene befinder sig på
indersiden af klappen til opbevaringsrummet.
Det er en god ide at skrive apparatets data og
telefonnummeret til kundeservice her, så det er let at
finde oplysningerne frem, hvis det skulle blive
nødvendigt.
Enr.FDnr.
Kundeservice O
Vær opmærksom på, at det også indenfor
garantiperioden ikke er gratis at få besøg af en tekniker
fra kundeservice, hvis det viser sig, at apparatet er
blevet betjent forkert.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte
kundeservice-fortegnelse.
Kundeservice da
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl
DK44 89 89 85
Stol på producentens kompetence. På den måde sikres
det, at reparationer udføres af uddannede
serviceteknikere, som ligger inde med de originale
reservedele, der passer til det pågældende apparat.
23
da Testet i vores prøvekøkken
JTestet i vores prøvekøkken
Testet i vores prøvekøkken
Her findes et udvalg af retter samt de optimale
indstillinger til dem. Vi viser dig, hvilken ovnfunktion og
temperatur der er bedst egnet til din ret. Der findes
oplysninger om det rigtige tilbehør samt om den rille,
der skal anvendes. Der er tips om fade og beholdere
samt om tilberedningen.
Tabel over retter
RetVægt (i kg)OvnfunktionRillehøjdeTemperatur i °CVarighed i min.
Lasagne3-4%1220-23045-50
Gratineret pasta3-4%1220-23045-50
Kalvesteg222180-19090-100
Svinekød222180-19070-80
Pølser1,544max.15
Oksesteg12220040-45
Kaninsteg1,5:2180-19070-80
Kalkunbryst222180-190110-120
Steg af svinenakke2-322180-190170-180
Stegt kylling1,222180-19065-70
Svinekoteletter1,544max.1. side 15
ved tilberedning af fødevarer.
Apparatet er meget energieffektivt og afgiver kun lidt
varme udadtil under brug. På grund af de høje
temperaturforskelle mellem apparatets ovnrum og
apparatets udvendige dele, kan der dannes kondens
ved dør, betjeningsområde eller skabsfronter i
nærheden. Det er et normalt, fysisk betinget fænomen.
Kondensat kan reduceres ved forvarmning eller
forsigtig døråbning.
2. side 5
2. side 10
2. side 8
2. side 5
2. side 7
24
Testet i vores prøvekøkken da
Prøveretter
Disse tabeller er blevet fremstillet til brug for forskellige
prøvningsinstitutter for at lette test af apparatet.
I henhold til EN 60350-1:2013 og IEC 60350-1:2011.
Bagning
Bagværk på plader eller i bageforme, der sættes i
ovnen samtidigt, er ikke nødvendigvis færdige på
samme tid.
Rillehøjder ved bagning i to lag:
■ Universalbradepande: Rille 3
Bageplade: Rille 1
■ Bageforme på risten
Første rist: Rille 3
Anden rist: Rille 1
Rillehøjder ved bagning i tre lag:
■ Bageplade: Rille 5
■ Universalbradepande: Rille 3
■ Bageplade: Rille 1
Æblekage med låg
Æbletærte med låg i et lag: Placer mørke springforme
forskudt ved siden af hinanden.
Æbletærte med låg i to lag: Placer mørke springforme
forskudt ovenover hinanden.
Kager i springforme af lyst metal: Bagning med over-/
undervarme i et lag. Anvend universalbradepanden i
stedet for risten, og sæt springformene på den.
Lagkagebunde
Lagkagebunde i to lag: Placer springforme forskudt
ovenover hinanden på ristene.
Anvisninger
■ Indstillingsværdierne gælder for isætning i kold ovn.
■ Følg anvisningerne om forvarmning i
tabellen.Indstillingsværdierne er angivet uden
lynopvarmning.
■ Brug først den laveste af de angivne temperaturer
ved bagning.
Anvendte ovnfunktioner:
■ : Varmluft
■ % Over-/undervarme
■ 2 Over-/undervarme & ventilator
RetTilbehørRillehøjde Ovnfunkti-onTemperatur i °CVarighed
Bage- og stegerist i rillehøjde 3
Small cakes, 1 lag*Bage- og stegerist3%160-17020-25Ja
Small Cakes, 2 lag*Bage- og stegerist i rillehøjde 1
1+4:150-16025-30Ja
Emaljeret bageplade i rillehøjde 4
Lagkagebund (1 stk.)Springform med slip-let-belægning22160-17025-35Ja
Lagkagebunde (2 stk.)2 springforme med slip-let-belægning22150-16025-35Ja
Æblekage (1 stk.)Bageform med slip-let-belægning2%170-18070-80Ja
Æblekage (2 stk.)2 springforme med slip-let-belægning32170-18080-90Ja
* Anvend bagepapir
25
da Testet i vores prøvekøkken
Grillning:
Sæt også universalbradepanden ind. Her opsamles væden, så ovnen ikke bliver så tilsmudset.
Anvendt ovnfunktion:
■ ( Grill, stor flade
RetTilbehørRille-høj-deOvn-
funkti-
Temperatur i °CVarighed i
min.
Forvarmning
on
Grillning
ToastbrødEmaljeret bageplade + indvendig bage-
5(max5-6Nej
og stegerist
Beefburger, 10 stk. Ø 75 mmBage- og stegerist i rillehøjde 5 og emal-
jeret bageplade i rillehøjde 4
Anvendelsestips
Her findes forskellige tips om fade og beholdere samt
om tilberedningen.
4+5(max1. side 15
2. side 5
Ja, mindst
12 minutter
Anvisninger
■ Brug det leverede tilbehør. Der kan fås ekstra
tilbehør i specialbutikker eller hos kundeservice.
Tag overflødigt tilbehør, fade og beholdere ud af
ovnrummet, inden ovnen tændes.
■ Brug altid grydelapper, når varmt tilbehør eller fade
tages ud af ovnen.
Tips om bagning
Vil du vide, om kagen er færdigbagt.Stik en lille træpind i kagen på det højeste sted. Hvis der ikke hænger dej ved træpinden, er kagen færdig.
Kagen falder sammen.Brug mindre væske næste gang. Eller indstil temperaturen 10 °C lavere, og forlæng bagetiden. Bemærk de
anførte ingredienser og tilberedningshenvisninger i opskriften.
Kagen er hævet i midten, men er
Smør kun springformens bund. Efter bagningen løsnes kagen forsigtigt med en kniv.
lavere langs kanten.
Frugtsaften løber over.Brug universalbradepanden næste gang.
Småt bagværk klæber sammen under
bagningen.
Der skal være ca. 2 cm fri plads omkring hver kage. Så er der tilstrækkelig plads til, at hvert stykke bagværk
kan hæve og blive brunet hele vejen rundt.
Kagen er for tør.Indstil temperaturen 10 °C højere, og forkort bagetiden.
Kagen er for lys.Hvis du har anvendt den korrekte rille og tilbehør, skal du enten forlænge bagetiden eller skrue temperaturen
op.
Kagen er for lys foroven, men for
Næste gang skal du sætte kagen ind på én rille højere.
mørk forneden.
Kagen er for mørk foroven, men for
Næste gang skal du sætte kagen ind på én rille lavere. Vælg en lavere temperatur, og forlæng bagetiden.
lys forneden.
Formkagen bliver for mørk i den
Stil ikke formen direkte op ad bagvæggen, men på midten af tilbehøret.
bagerste del.
Kagen er for mørk.Vælg en lavere temperatur, og forlæng eventuelt bagetiden.
Bagværket er ikke jævnt brun.Vælg en lidt lavere temperatur.
Bagepapir, der stikker ud over bagepladen, kan påvirke luftcirkulationen. Klip altid bagepapiret, så det passer
til pladen.
Sørg for, at bageformen ikke står direkte foran åbningerne på ovnrummets bagvæg.
Brug helst samme størrelse og/eller tykkelse ved bagning af mindre bagværk.
Du har bagt i flere lag. På den øverste
plade er bagværket mørkere end på
Vælg altid varmluft ved bagning i flere lag. Bagværk på plader eller i bageforme, der sættes i ovnen samtidigt,
er ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
den nederste.
Kagen ser godt ud, men er ikke gennembagt indvendigt.
Kagen løsner sig ikke, når den vendes
ud af formen.
Bag kagen lidt længere ved en lavere temperatur, og brug eventuelt lidt mindre væske. Forbag bunden ved
kager med fugtigt fyld. Drys bunden med mandler eller rasp, og læg derefter fyldet på.
Lad kagen køle af i 5 til 10 minutter efter bagningen. Hvis den stadig ikke løsner sig, kan kanten forsigtigt løs-
nes med en kniv. Vend kagen, og læg et vådt, koldt klæde over formen et par gange. Smør formen næste
gang, og drys med rasp.
26
Tips til stegning og grydestegning
Testet i vores prøvekøkken da
Stegen er for mørk, og sværen er
Kontrollér rillehøjde og temperatur. Vælg en lavere temperatur, og forlæng eventuelt stegetiden næste gang.
visse steder blevet branket, og/eller
steden er for tør.
Sværen er for tynd.Forøg temperaturen, eller aktivér grillen kortvarigt efter stegetidens udløb.
Stegen ser fin ud, men skyen er bran-
Vælg næste gang et mindre stegefad, og tilsæt eventuelt mere væde.
ket.
Stegen ser fin ud, men skyen er for lys
Vælg et større stegefad næste gang, og tilsæt eventuelt mindre væske.
og vandet.
Ved grydestegning brænder kødet på. Stegefad og låg skal passe sammen og lukke tæt.
Sænk temperaturen, og tilføj om nødvendigt mere væske under grydestegningen.
Acrylamid i fødevarer
Akrylamid opstår primært i korn- og kartoffelprodukter, som bliver tilberedt ved meget høje temperaturer. Det drejer sig
f.eks. om kartoffelchips, pommes frites, toast, rundstykker, brød eller fint bagværk (kiks, honningkager, spekulatius
(julesmåkager)).
Tips om tilberedning med lavt akrylamidindhold
Generelt■ Hold tilberedningstiden så kort som muligt.
■ Retterne må ikke brunes alt for kraftigt, men skal være gyldenbrune.
■ Ved stegning dannes der mindre akrylamid i store stykker.
BagningMed over-/undervarme maks. 200 °C.
Med varmluft maks. 180 °C.
SmåkagerMed over-/undervarme maks. 190 °C.
Med varmluft maks. 170 °C.
Æg eller æggeblomme formindsker dannelsen af akrylamid.
Pommes frites i ovnFordel dem jævnt og i ét lag på pladen. Bag mindst 400 g pr. plade, så de ikke bliver tørre.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Vasta sitten
voit käyttää laitettasi turvallisesti ja oikein.
Säilytä käyttö- ja asennusohje myöhempää
käyttöä tai seuraavaa käyttäjää varten.
Tarkasta laite, kun olet purkanut sen
pakkauksesta. Jos laitteessa on
kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön.
Ilman pistoketta olevan laitteen saa liittää vain
valtuutettu asentaja. Takuu ei kata
virheellisestä liitännästä johtuvia vaurioita.
Tämä laite on tarkoitettu yksityisille
kotitalouksille ja kodinomaiseen ympäristöön.
Käytä laitetta vain ruokien ja juomien
valmistukseen. Pidä laitetta käytön aikana
silmällä. Käytä laitetta vain suljetuissa tiloissa.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi enintään
2000 metrin korkeudella merenpinnasta.
Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi
ulkopuolisen ajastimen tai kauko-ohjaimen
kanssa.
Älä käytä sopimattomia suojavarusteita tai
lasten turvaristikoita. Ne voivat aiheuttaa
onnettomuuden.
Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit tai
henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta
puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen, jos
heitä valvoo heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö tai heitä on opastettu laitteen
turvallisessa käytössä ja he ovat ymmärtäneet
laitteen vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät
saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, paitsi jos he
ovat täyttäneet 15 vuotta ja heidän toimiaan
valvotaan.
Pidä alle 8-vuotiaat lapset poissa laitteen ja
liitäntäjohdon läheltä.
Laita varuste aina oikein päin uunitilaan.
~ "Varusteet" sivulla 36
Liitä turvaventtiili kaasun tulojohtoon, jos laite
on pidemmän aikaa pois käytöstä.
(Tärkeitä turvaohjeita
Tärkeitä turvaohjeita
:Varoitus – TOIMENPITEET, JOS
HUONEESSA HAISEE KAASU!
Ulos virtaava kaasu voi aiheuttaa räjähdyksen.
Jos haistat kaasun hajua tai huomaat
kaasuasennuksessa häiriöitä:
■ Sulje heti kaasun tulo tai kaasupullon
venttiili.
■ Sammuta heti avotuli ja savukkeet.
■ Älä käytä enää valo- tai laitekatkaisimia, älä
vedä pistokkeita pois pistorasioista. Älä
käytä puhelinta tai matkapuhelinta.
■ Avaa ikkuna ja tuuleta huone hyvin.
■ Soita huoltopalveluun tai kaasuyhtiöön.
:Varoitus – Tukehtumisvaara!
Huoneeseen muodostuu kaasukeittolaitetta
käytettäessä lämpöä, kosteutta ja
palamistuotteita. Varmista, että huoneessa on
hyvä tuuletus. Pidä luonnolliset tuuletusaukot
avoimina tai hanki mekaaninen tuuletin
(esimerkiksi liesituuletin). Laitetta intensiivisesti
ja pitkään käytettäessä saatetaan tarvita
lisätuuletusta, esimerkiksi ikkunan avaaminen,
tai tehokasta tuuletusta, esimerkiksi
mekaanisen tuulettimen tehon nosto.
Yleistä
:Varoitus – Palovaara!
■ Laitteen luukkua avattaessa muodostuu
ilmavirta. Leivinpaperi voi koskettaa
kuumennuselementtejä ja syttyä palamaan.
Älä laita irrallista leivinpaperia varusteen
päälle, kun esilämmität uunin. Laita
leivinpaperin päälle aina painoksi astia tai
uunivuoka. Levitä leivinpaperi vain
tarvittavalle alueelle. Leivinpaperi ei saa
ulottua varusteen ulkopuolelle.
Palovaara!
■ Uunitilassa säilytettävät, palavat esineet
voivat syttyä palamaan. Älä säilytä palavia
esineitä uunitilassa. Älä avaa laitteen
luukkua, jos laitteesta tulee savua. Kytke
laite pois päältä ja irrota verkkopistoke tai
kytke sulake sulakerasiassa pois päältä.
Sulje kaasun tulo.
Palovaara!
■ Kuuma öljy ja rasva syttyvät helposti
palamaan. Älä jätä kuumaa öljyä tai rasvaa
ilman valvontaa. Älä sammuta tulipaloa
vedellä. Kytke keittoalue pois päältä.
Tukahduta liekit varovasti kannella tai
palopeitteellä tai vastaavalla.
Palovaara!
29
fi Tärkeitä turvaohjeita
■ Keittoalueet kuumenevat hyvin kuumiksi.
Älä aseta palavia esineitä keittotason
päälle. Älä säilytä tavaroita keittotason
päällä.
Palovaara!
■ Laite kuumenee hyvin kuumaksi, palavat
materiaalit voivat syttyä. Älä säilytä tai käytä
palavia aineita (esim. spraypulloja,
puhdistusaineita) laitteen alla tai sen
välittömässä läheisyydessä. Älä laita palavia
esineitä laitteen päälle tai sen sisään.
Palovaara!
■ Kaasukeittoalueet, joilla ei ole astiaa,
muodostavat käytössä erittäin korkean
kuumuuden. Laite ja sen yläpuolelle
asennettu liesituuletin voivat vaurioitua tai
syttyä palamaan. Liesituulettimen
suodattimessa olevat rasvajäämät voivat
syttyä palamaan. Käytä kaasukeittoaluetta
vain siten, että keittoastia on keittoalueella.
Palovaara!
■ Laitteen takasivu kuumenee hyvin
kuumaksi. Seurauksena voi olla
liitäntäjohtojen vaurioituminen. Sähkö- ja
kaasujohdot eivät saa päästä kosketuksiin
laitteen takasivun kanssa.
:Varoitus – Palovamman vaara!
■ Laite kuumenee hyvin kuumaksi. Älä
kosketa uunitilan kuumia sisäpintoja tai
kuumennuselementtejä. Anna laitteen
jäähtyä aina. Pidä lapset poissa laitteen
läheltä.
Palovamman vaara!
■ Varusteet ja astiat kuumenevat hyvin
kuumiksi. Käytä aina patalappuja, kun otat
kuumat varusteet tai astiat uunista.
Palovamman vaara!
■ Alkoholihöyryt voivat syttyä kuumassa
uunissa. Älä valmista ruokia, joissa on
runsaasti väkevää alkoholia. Käytä vain
väkeviä alkoholijuomia vain pieniä määriä.
Avaa laitteen luukku varovasti.
Palovamman vaara!
■ Keittoalueet ja niiden ympäristö, erityisesti
laitteessa mahdollisesti oleva keittotason
kehys, kuumenevat hyvin kuumiksi. Älä
kosketa kuumia pintoja. Pidä lapset poissa
laitteen läheltä.
Palovamman vaara!
■ Käden ulottuvilla olevat osat kuumenevat
käytössä. Älä kosketa kuumia osia. Pidä
lapset poissa laitteen läheltä.
Palovamman vaara!
■ Tyhjä keittoastia kuumenee päälle kytketyllä
kaasukeittoalueella erittäin kuumaksi. Älä
kuumenna tyhjää keittoastiaa.
:Varoitus – Palovamman vaara!
■ Käden ulottuvilla olevat osat kuumenevat
käytössä. Älä kosketa kuumia osia. Pidä
lapset poissa laitteen läheltä.
Palovamman vaara!
■ Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, kun
avaat laitteen luukun. Avaa laitteen luukku
varovasti. Pidä lapset poissa laitteen läheltä.
Palovamman vaara!
■ Kuumassa uunitilassa oleva vesi voi
höyrystyä kuumaksi höyryksi. Älä kaada
koskaan vettä kuumaan uuniin.
:Varoitus – Loukkaantumisvaara!
■ Laitteen luukun naarmuuntunut lasi voi
särkyä. Älä käytä puhdistuslastaa,
voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita.
Loukkaantumisvaara!
■ Epäasianmukaiset korjaukset ovat
vaarallisia. Vain koulutukseemme
osallistunut huoltopalvelun teknikko saa
tehdä korjauksia ja vaihtaa vaurioituneita
sähkö- ja kaasujohtoja. Jos laite on rikki,
irrota verkkopistoke tai kytke sulake
sulakerasiassa pois päältä, sulje kaasun
tulo. Soita huoltopalveluun.
Loukkaantumisvaara!
■ Laitteen luukun saranat liikkuvat, kun luukku
avataan ja suljetaan, ja ne voivat takerrella.
Älä tartu saranoiden alueelle.
Loukkaantumisvaara!
■ Laitteen häiriöt tai vauriot ovat vaarallisia.
Älä kytke viallista laitetta päälle. Irrota
verkkopistoke tai kytke sulake
sulakerasiassa pois päältä. Sulje kaasun
tulo. Soita huoltopalveluun.
Loukkaantumisvaara!
■ Väärän kokoiset kattilat ja vaurioituneet tai
väärin sijoitetut kattilat voivat aiheuttaa
vakavia vammoja. Noudata keittoastioita
koskevia ohjeita.
Loukkaantumisvaara!
■ Jos laite asetetaan irralleen jalustalle, se voi
liukua pois jalustalta. Laite pitää kiinnittää
tukevasti jalustaan.
:Varoitus – Kallistumisvaara!
30
Varoitus:Laitteen kallistumisen estämiseksi on
asennettava kallistuksenesto. Lue
asennusohje.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.