Desmontar e montar os vidros da porta . . . . . . . . . . 19
3
Page 4
pt Utilização adequada
8Utilização adequada
Ut i l i z aç ã o adequada
Leia atentamente o presente manual. Só
assim poderá utilizar o seu aparelho de forma
segura e correcta. Guarde as instruções de
utilização e montagem para consultas futuras
ou para futuros utilizadores.
Este aparelho destina-se apenas à montagem
embutida. Respeite as instruções de
montagem especiais.
Examine o aparelho depois de o desembalar.
Se forem detectados danos de transporte, não
ligue o aparelho.
Apenas os técnicos licenciados estão
autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A
garantia não cobre danos causados por uma
ligação incorrecta.
Este aparelho destina-se exclusivamente a
uso privado e doméstico. Use o aparelho
apenas para a preparação de refeições e
bebidas. Vigie o aparelho durante o
funcionamento. Use o aparelho apenas em
espaços fechados.
O aparelho foi concebido para ser utilizado
até a uma altitude de 4000 metros acima do
nível do mar, no máximo.
Este aparelho pode ser usado por crianças
com mais de 8 anos e por pessoas com
limitações físicas, sensoriais ou mentais ou
com pouca experiência ou conhecimentos, se
estiverem sob vigilância de uma pessoa
responsável pela sua segurança ou tiverem
sido instruídas acerca da utilização segura do
aparelho e tiverem compreendido os perigos
decorrentes da sua utilização.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção
por parte do utilizador não devem ser
efectuadas por crianças, a não ser que
tenham mais de 15 anos e estejam sob
vigilância.
As crianças menores de 8 anos devem
manter-se afastadas do aparelho e do cabo
de ligação.
Insira sempre os acessórios com o lado
correto no interior do aparelho.
~ "Acessórios" na página 11
4
Page 5
Instruções de segurança importantes pt
(Instruções de segurança
importantes
Instruções de segur ança impor t ant es
Generalidades
:Aviso – Perigo de incêndio!
■ Os objectos inflamáveis guardados no
interior do aparelho podem incendiar-se.
Nunca guarde objectos inflamáveis dentro
do aparelho. Nunca abra a porta do
aparelho se surgir fumo no interior.
Desligue o aparelho e puxe a ficha da
tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico.
Perigo de incêndio!
■ Os restos de comida soltos, gorduras e
molhos de assados podem inflamar-se.
Antes de utilizar, remova a sujidade
grosseira do interior do aparelho, dos
elementos de aquecimento e dos
acessórios.
Perigo de incêndio!
■ Ao abrir a porta do aparelho, forma-se uma
corrente de ar. O papel vegetal pode tocar
nas resistências e incendiar-se. Durante o
pré-aquecimento, nunca coloque papel
vegetal solto no acessório. Coloque
sempre um recipiente ou uma forma em
cima do papel vegetal para o segurar. Forre
apenas a área necessária com papel
vegetal. O papel vegetal não deve
sobressair do acessório.
:Aviso – Perigo de queimaduras!
■ O aparelho fica muito quente. Nunca toque
nas superfícies interiores quentes do
aparelho, nem nas resistências. Deixe
sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as
crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
■ Os acessórios ou recipientes ficam muito
quentes. Use sempre uma pega de cozinha
para retirar os acessórios ou recipientes
quentes do interior do aparelho.
Perigo de queimaduras!
■ Os vapores de álcool podem incendiar-se
no interior quente do aparelho. Nunca
prepare refeições com grandes
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Use apenas pequenas
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Abra a porta do aparelho com
cuidado.
:Aviso – Perigo de queimaduras!
■ As peças que se encontram acessíveis
ficam quentes durante o funcionamento do
aparelho. Nunca toque nas peças quentes.
Manter fora do alcance das crianças.
Perigo de queimaduras!
■ Ao abrir a porta do aparelho, pode sair
vapor quente. Dependendo da temperatura,
o vapor pode não ser visível. Ao abrir, não
se aproxime muito do aparelho. Abra a
porta do aparelho com cuidado. Mantenha
as crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
■ A água no interior quente do aparelho pode
transformar-se em vapor de água quente.
Nunca deite água no interior quente do
aparelho.
:Aviso – Perigo de ferimentos!
■ O vidro riscado da porta do aparelho pode
rachar. Não use raspadores de
vitrocerâmica, nem detergentes agressivos
ou abrasivos.
Perigo de ferimentos!
■ As dobradiças da porta do aparelho
movimentam-se ao abrir e fechar a porta e
pode entalar-se. Não colocar as mãos na
zona das dobradiças.
:Aviso – Perigo de choque eléctrico!
■ As reparações indevidas são perigosas. As
reparações e substituições de cabos
danificados só podem ser efectuadas por
técnicos especializados do Serviço de
Assistência Técnica. Se o aparelho estiver
avariado, puxe a ficha da tomada ou
desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Perigo de choque eléctrico!
■ O isolamento dos cabos de
electrodomésticos pode derreter em
contacto com partes quentes do aparelho.
Nunca coloque os cabos de
electrodomésticos em contacto com partes
quentes do aparelho.
Perigo de choque eléctrico!
■ A humidade que se infiltra no aparelho
pode dar origem a um choque eléctrico.
Não utilize aparelhos de limpeza a alta
pressão ou de limpeza a vapor.
Perigo de choque eléctrico!
■ Um aparelho avariado pode causar
choques eléctricos. Nunca ligue um
aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada
ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
5
Page 6
pt Causas de danos
:Aviso – Perigo devido a magnetismo!
No painel de comandos ou nos elementos de
comando estão aplicados ímanes
permanentes. Estes podem afetar implantes
eletrónicos, por exemplo, pacemakers ou
bombas de insulina. Se for portador de
implantes eletrónicos, respeite uma distância
mínima de 10 cm em relação ao painel de
comandos.
Lâmpada de halogénio
:Aviso – Perigo de queimaduras!
As lâmpadas do forno ficam muito quentes.
Mesmo algum tempo depois de desligar,
continua a existir o perigo de queimaduras.
Não toque na cobertura de vidro. Ao limpar,
evite o contacto com a pele.
:Aviso – Perigo de choque eléctrico!
Ao substituir a lâmpada no interior do
aparelho, os contactos do casquilho da
lâmpada encontram-se sob tensão. Antes de
proceder à substituição, puxe a ficha da
tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico.
]Causas de danos
Cau s as de danos
Generalidades
Atenção!
■ Acessórios, película, papel vegetal ou recipientes
sobre a base do forno: não coloque quaisquer
acessórios sobre a base do forno. Não forre a base
do forno com película, seja de que tipo for, nem
com papel vegetal. Não pouse recipientes na base
do forno se tiver regulado uma temperatura superior
a 50 ºC. Provoca retenção do calor. Os tempos de
cozedura e de assadura deixam de ser os mesmos
e danifica o esmalte.
■ Papel de alumínio: o papel de alumínio no interior do
aparelho não pode entrar em contacto com o vidro
da porta. Tal poderá dar origem a descolorações
permanentes no vidro da porta.
■ Água no interior quente do aparelho: nunca deite
água no interior do aparelho, quando este estiver
quente. Cria vapor de água. A mudança de
temperatura pode danificar o esmalte.
■ Humidade no interior do aparelho: a presença
prolongada de humidade no interior do aparelho
pode originar corrosão. Após a utilização deixe
secar o interior do aparelho. Não guarde alimentos
húmidos durante muito tempo dentro do aparelho
fechado. Não guarde alimentos no interior do
aparelho.
■ Deixar arrefecer com a porta do aparelho aberta:
após um funcionamento com temperaturas
elevadas, deixe o interior do aparelho arrefecer
sempre com a porta fechada. Não entale nada na
porta do aparelho. Mesmo que a porta esteja
apenas entreaberta, as frentes dos móveis
contíguos podem, com o tempo, ser danificadas.
Deixar o interior do aparelho secar aberto, apenas
com um funcionamento com muita humidade.
■ Sumo de fruta: se estiver a confeccionar bolos de
fruta muito sumarenta, não encha demasiado o
tabuleiro. O sumo de fruta que pinga do tabuleiro
deixa manchas que nunca mais saem. Se possível,
utilize o tabuleiro universal mais fundo.
■ Vedante da porta muito sujo: se o vedante da porta
estiver muito sujo, a porta do aparelho deixa de
fechar bem durante o funcionamento. As frentes dos
móveis contíguos podem ser danificadas. Mantenha
o vedante sempre limpo. ~ "Limpeza"
na página 17
■ Porta do aparelho como assento ou suporte: não se
ponha em pé, sente ou pendure na porta do
aparelho. Não coloque recipientes ou acessórios
em cima da porta do aparelho.
■ Inserir o acessório: dependendo do modelo do
aparelho, ao fechar a porta, o acessório pode riscar
o vidro da porta. Insira sempre o acessório no
aparelho até ao batente.
■ Transportar o aparelho: não transporte nem segure
o aparelho pela pega da porta. A pega não suporta
o peso do aparelho e pode partir-se.
6
Page 7
Protecção do meio ambiente pt
7Protecção do meio
ambiente
Protecção do meio ambient e
O seu novo aparelho é especialmente eficiente do
ponto de vista energético. Nesta secção encontrará
conselhos para poupar ainda mais energia ao utilizar o
seu aparelho e para o eliminar de forma adequada.
Poupança energética
■ Pré-aqueça o aparelho apenas quando houver uma
referência nesse sentido na receita ou nas tabelas
do manual de instruções.
■ Deixe os alimentos congelados descongelarem,
antes de os colocar no interior do aparelho.
■ Abra a porta do aparelho o menos possível durante
o funcionamento.
■ Quando fizer mais do que um bolo, é aconselhável
cozê-los uns a seguir aos outros. O aparelho ainda
está quente e, assim, reduz-se o tempo de cozedura
do segundo bolo. Também pode colocar 2 formas
retangulares lado a lado no interior do forno.
■ Utilize, de preferência, formas escuras, pintadas ou
esmaltadas a preto, pois estas absorvem
particularmente bem o calor.
■ Retire do seu interior os acessórios de que não
necessita.
■ No caso de tempos de cozedura mais longos,
poderá desligar o aparelho 10 minutos antes de
terminar o tempo de cozedura e aproveitar o calor
residual para terminar a cozedura.
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecológica.
Este aparelho está marcado em conformidade
com a Directiva 2012/19/UE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação
de um sistema de recolha e valorização dos
equipamentos usados válido em todos os
Estados Membros da União Europeia.
7
Page 8
pt Conhecer o aparelho
*Conhecer o aparelho
Conhecer o aparel ho
Neste capítulo explicamos as indicações e os
elementos de comando. Além disso, ficará a conhecer
as diferentes funções do seu aparelho.
Conselho: Dependendo do tipo de aparelho, poderá
haver diferenças nas cores e nos pormenores.
Painel de comandos
No painel de comandos, pode regular as diversas
funções do seu aparelho. Aqui encontra uma vista geral
do painel de comandos e da disposição dos elementos
de comando.
( Teclas e visor
As teclas são campos tácteis, por baixo dos quais
existem sensores. Toque simplesmente no
símbolo, para selecionar a função.
O visor exibe símbolos de funções ativas e
funções relacionadas com o tempo.
0 Seletor de funções
O seletor de funções permite-lhe regular o tipo de
aquecimento ou outras funções.
Pode rodar o seletor de funções a partir da
posição zero para a esquerda ou para a direita.
8 Seletor de temperatura
O seletor de temperatura permite-lhe regular a
temperatura do tipo de aquecimento ou
selecionar a regulação para outras funções.
Pode rodar o seletor de temperatura a partir da
posição zero apenas para a direita, até ao final.
Não para além disso.
Conselho: Em alguns aparelhos, os manípulos dos
botões são retrácteis. Para os retrair ou extrair, prima o
manípulo na posição inicial.
Teclas e visor
As teclas permitem regular diversas funções adicionais
do seu aparelho. No visor pode ver os valores.
SímboloSignificado
v'Funções de
tempo
Fecho de segurança para crianças
A
Menos
@
--------
Mais
Visor
O valor que pode está a ser regulado ou a decorrer
encontra-se em primeiro plano no visor.
Para usar cada uma das funções de tempo, toque
várias vezes na tecla v. O símbolo, cujo valor se
encontra em primeiro plano, acende-se.
Selecionar temporizador ,Q,
duração x, fim y e hora , tocando
várias vezes.
Bloquear e desbloquear funções para
forno no painel de comandos premindo
durante aprox. 4 segundos.
Reduzir os valores regulados.
Aumentar os valores regulados.
8
Page 9
Tipos de aquecimento e funções
O seletor de funções permite regular tipos de
aquecimento e outras funções.
Para que encontre sempre o tipo de aquecimento
adequado para o seu prato, explicamos aqui as
diferenças e os modos de aquecimento.
Tipo de aquecimentoUtilização
:
7
;
$
(
4
%
--------
Ar quente circulante 3 DPara cozer e assar em um ou vários níveis.
A ventoinha distribui o calor da resistência circular, que se encontra na parede traseira,
homogeneamente pelo interior do aparelho.
Ar quente circulante suavePara cozinhar determinados pratos de uma maneira mais saborosa num só nível, sem
pré-aquecer.
O ventilador distribui o calor do anel de aquecimento na parte de trás do interior do forno.
Este tipo de aquecimento é utilizado para determinar o consumo de energia no modo de
recirculação de ar e a classe de eficiência energética.
Potência para pizzaPara a preparação de pizzas e pratos, que precisam de muito calor vindo de baixo.
A resistência inferior e a resistência circular da parede traseira aquecem.
Calor inferiorPara cozinhar em banho-maria e dar uma cozedura final.
O calor vem de baixo.
Grelhar, grandes quantidadesPara grelhar alimentos planos, tais como bifes, salsichas ou tostas e para gratinar.
Toda a superfície sob a resistência fica quente.
Grelhar com ar circulantePara assar aves, peixes inteiros ou peças de carne maiores.
A resistência do grelhador e a ventoinha ligam-se e desligam-se alternadamente. O ventilador espalha o ar quente em torno dos alimentos.
Calor superior/inferiorPara cozer e assar tradicionalmente num só nível. Especificamente adequado para cozi-
nhar com cobertura suculenta.
O calor entra uniformemente de cima e de baixo.
Este tipo de aquecimento é usado para determinar o consumo de energia no modo con-
vencional.
Conhecer o aparelho pt
Outras funções
O seu forno oferece-lhe ainda outras funções que
iremos explicar brevemente a seguir.
FunçãoUtilização
Aquecimento rápidoAquecer rapidamente o interior, sem acessórios.
I
4
--------
Iluminação do interior do aparelhoLigar a iluminação do interior do aparelho, sem função.
Facilita por ex. a limpeza do interior do aparelho.
9
Page 10
pt Conhecer o aparelho
Temperatura
A temperatura no interior do aparelho é regulada com o
seletor de temperatura. Além disso são selecionados
os níveis para outras funções.
No caso de temperaturas muito elevadas o aparelho
baixa um pouco a temperatura após um período mais
longo.
PosiçãoSignificado
ÚPosição zeroO aparelho não aquece.
50-275Intervalo de tempera-
turas
1, 2, 3
ou
Potências do grelhador
I, II, III
--------
Indicação de temperatura
Quando o aparelho aquece, acende-se no visor o
símbolo p, apagando-se durante as pausas de
aquecimento.
Se preaquecer o forno, o momento ideal para colocar o
seu prato é atingido quando o símbolo se apagar da
primeira vez.
Conselho: Devido à inércia térmica, a temperatura
indicada pode diferir um pouco da temperatura
realmente existente no interior do aparelho.
A temperatura regulável no interior do aparelho em °C.
Os níveis regulados para grelhar,
grande superfície ( e pequena
superfície * (conforme o tipo de
aparelho).
Nível 1 = fraco
Nível 2 = médio
Nível 3 = forte
Interior do aparelho
Diversas funções no interior do aparelho facilitam o
funcionamento deste. O interior do aparelho tem, p. ex.,
superfícies grandes iluminadas e uma ventoinha de
arrefecimento protege o aparelho contra
sobreaquecimento.
Abrir a porta do aparelho
Se abrir a porta do aparelho enquanto este estiver a
funcionar, o funcionamento não é interrompido.
Iluminação do interior do aparelho
Na maioria dos tipos de aquecimento e das funções a
iluminação do interior do aparelho está ligada durante
o funcionamento. Ela desliga-se se terminar o
funcionamento com o seletor de funções.
Com a posição Iluminação do interior do aparelho no
seletor de funções poderá acender a iluminação sem
ligar o aquecimento. Isso torna-se útil por ex. na
limpeza do seu aparelho.
Turbina de arrefecimento
A turbina de arrefecimento liga e desliga-se conforme
for necessário. O ar quente sai por cima da porta.
Atenção!
Não tape as ranhuras de ventilação. Caso contrário, o
aparelho aquece demasiado.
Para que o interior do aparelho arrefeça mais depressa
depois da utilização, a turbina de arrefecimento
continua a trabalhar durante algum tempo.
10
Page 11
Acessórios pt
_Acessórios
Acessór i os
O seu aparelho inclui vários acessórios: Aqui tem uma
panorâmica sobre os acessórios incluídos e utilização
correta dos mesmos.
Acessórios de regulação
Os acessórios fornecidos podem variar em função do
tipo de aparelho.
Grelha
Para loiça, formas de bolos e de soufflé.
Para assados e grelhados e refeições
ultracongeladas.
Tabuleiro universal
Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultracongelados e assados
grandes.
Pode ser utilizado como recipiente de
recolha de gordura se grelhar diretamente sobre a grelha.
Tabuleiro
Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos.
--------
Utilize apenas acessórios originais, pois destinam-se
especificamente ao seu aparelho.
Poderá adquirir acessórios no Serviço de Assistência
Técnica, numa loja especializada ou através da
Internet.
Inserir o acessório
O interior do aparelho tem 5 níveis de inserção. Os
níveis são contados de baixo para cima.
No interior do aparelho o nível de inserção mais alto
está identificado em alguns aparelhos com um símbolo
de grelha.
Conforme o modelo, o interior do seu aparelho está
equipado com uma ou mais extensões ou com uma ou
duas extensões de clipe.As extensões são fixas e não
podem ser retiradas.As extensões de clipe podem ser
colocadas conforme a necessidade nos níveis ainda
livres.
Insira o acessório sempre entre as duas hastes guias
de um nível de inserção.
O acessório pode ser puxado até cerca de metade,
sem que o mesmo vire. Com as extensões é possível
puxar o acessório mais para fora sem que este tombe.
Certifique-se de que o acessório atrás da lingueta ‚
assenta na calha extensível.
Exemplo na figura: tabuleiro universal
D
Conselho: Quando o acessório aquece, pode ficar
deformado. Isto não tem qualquer influência sobre a
função. Logo que volte a arrefecer, a deformação
desaparece.
As calhas extensíveis encaixam quando estiverem
totalmente extraídas. Desta forma, coloca-se facilmente
o acessório. Para desencaixar as calhas extensíveis,
empurre-as para o interior do aparelho exercendo
alguma pressão.
Conselhos
■ Assegure-se de que insere sempre o acessório com
o lado correto no interior do aparelho.
■ Insira o acessório sempre por completo no interior
do aparelho, sem que ele toque na porta do
aparelho.
■ Retire do interior do aparelho o acessório de que
não precisa durante a operação.
■ As estruturas podem ser retiradas do interior do
aparelho para serem limpas. ~ Página 19
11
Page 12
pt Acessórios
Função de encaixe
O acessório pode ser puxado para fora até cerca de
metade, até o mesmo encaixar. A função de encaixe
impede que o acessório se vire ao puxá-lo para fora. O
acessório tem de ser inserido corretamente no interior
do aparelho, para que a proteção contra a viragem
funcione.
Ao inserir a grelha, certifique-se de que a saliência de
encaixe ‚ se encontra atrás e de que está virada para
baixo. O lado aberto deve estar virado para a porta do
aparelho e a curvatura para baixo ¾.
D
D
Ao inserir a grelha, certifique-se de que a saliência de
encaixe ‚ se encontra atrás e de que está virada para
baixo. A frente da chanfradura do acessório ƒ deve
estar virada para a porta do aparelho.
Exemplo na figura: tabuleiro universal
D
D
E
Combinar acessórios
Pode inserir simultaneamente a grelha e o tabuleiro
universal, para recolher os pingos de líquido.
Ao colocar a grelha, certifique-se de que ambos os
distanciadores ‚ se encontram na borda traseira. Ao
inserir o tabuleiro universal, a grelha encontra-se sobre
a haste guia superior do nível de inserção.
Exemplo na figura: tabuleiro universal
D
D
D
Acessórios especiais
Poderá adquirir acessórios especiais junto do Serviço
de Assistência Técnica, no comércio especializado ou
através da Internet. Poderá encontrar uma vasta gama
de acessórios para o seu aparelho nos nossos
prospetos ou na Internet.
A disponibilidade e a possibilidade de encomenda
online diferem de país para país. Consulte os seus
documentos de venda.
Conselho: Os acessórios especiais não são
compatíveis com todos os aparelhos. Ao efetuar a
compra, indique sempre a designação exata (N.° E) do
seu aparelho. ~ "Serviços Técnicos" na página 22
Acessórios especiais
Grelha
Para loiça, formas de bolos e de soufflé, bem como para assados e
grelhados.
Tabuleiro
Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos.
Tabuleiro universal
Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultracongelados e assados grandes.
Pode ser utilizado como recipiente de recolha de gordura se grelhar
diretamente sobre a grelha.
Grelha de forno
Para carne, aves e peixe.
Para inserir no tabuleiro universal, para recolher os pingos de gordura
e suco da carne.
Tabuleiro universal, com revestimento antiaderente
Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultracongelados e assados grandes.
Os biscoitos e assados soltam-se mais facilmente do tabuleiro universal.
Tabuleiro, com revestimento antiaderente
Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos.
Os biscoitos soltam-se mais facilmente do tabuleiro.
Dois tabuleiros universais, formato estreito
Para bolos sumarentos, biscoitos e alimentos ultracongelados.
Não usar os tabuleiros universais com as extensões de clipe e não
colocar sobre a grelha.
Tabuleiro profissional
Para cozinhar grandes quantidades. Ideal para confecionar, p. ex.,
moussaka.
Tabuleiro profissional com grelha de forno
Para cozinhar grandes quantidades.
Tampa para o tabuleiro profissional
A tampa faz do tabuleiro profissional uma assadeira profissional.
Tabuleiro de pizza
Para pizza e bolos grandes e redondos.
Chapa para grelhados
Para grelhar em vez da grelha ou como proteção contra salpicos. Utilizar apenas no tabuleiro universal.
12
Page 13
Antes da primeira utilização pt
Pedra para fazer pão
Para pão, pãezinhos e pizza feitos em casa, cuja base se deseja estaladiça.
A pedra para fazer pão tem de ser preaquecida à temperatura recomendada.
Assadeira de vidro
Para estufados e soufflés.
Tabuleiro de vidro
Para assados grandes, bolos sumarentos, soufflés.
Tabuleiro de vidro
Para gratinados, pratos à base de legumes e bolos.
Extensão de clipe
As calhas extensíveis podem ser usadas em qualquer altura. A quantidade de calhas extensíveis que pode ser usada varia consoante os
níveis que estiverem livres.
Sistema extensível de 1 nível
Com as calhas extensíveis no nível 2, é possível puxar o acessório
mais para fora sem que este tombe.
Sistema extensível de 2 níveis
Com as calhas extensíveis no nível 2 e 3, é possível puxar o acessório
mais para fora sem que este tombe.
Sistema extensível de 3 níveis
Com as calhas extensíveis no nível 1, 2 e 3, é possível puxar o acessó-
rio mais para fora sem que este tombe.
--------
KAntes da primeira
utilização
Ant e s da pr i mei r a ut i l i zaç ão
Antes de poder utilizar o seu novo aparelho, terá de
efetuar algumas regulações. Lave também o interior do
forno e os acessórios.
Primeira colocação em funcionamento
Após a ligação da corrente surge a hora no visor.
Acerte a hora atual.
Acertar a hora
Certifique-se de que o seletor de funções está na
posição zero.
A hora começa nas “12h00”.
1. Acerte a hora com a tecla A ou @.
2. Para confirmar, toque na tecla v.
A hora atual é indicada no visor.
Limpar o interior do forno e os acessórios
Antes de preparar refeições, pela primeira vez, com o
aparelho, limpe o interior do mesmo e o acessório.
Limpar o interior do forno
Para eliminar o cheiro a novo, aqueça o interior do
aparelho vazio e fechado.
Verifique se não ficaram restos da embalagem, como
p. ex., bolinhas de poliestireno, no interior do aparelho
e remova a fita adesiva no interior e exterior do
aparelho. Antes de aquecer, limpe as superfícies lisas
no interior do aparelho com um pano macio e húmido.
Areje a cozinha enquanto o aparelho estiver a aquecer.
Efetue as regulações indicadas. Saiba, no capítulo
seguinte, como proceder à regulação do tipo de
aquecimento e da temperatura. ~ "Utilizar o aparelho"
na página 14
Regulações
Tipo de aquecimento Ar quente 3D :
Temperaturamáxima
Duração1 hora
Desligue o aparelho após o tempo de duração
indicado.
Depois de o interior do aparelho arrefecer, limpe as
superfícies lisas com uma solução à base de
detergente e um pano multiusos.
Limpar o acessório
Lave bem os acessórios com uma solução à base de
detergente e um pano multiuso.
13
Page 14
pt Utilizar o aparelho
1Utilizar o aparelho
Ut i l i z ar o apar el ho
Já está familiarizado com os elementos de comando e
o seu modo de funcionamento. Agora explicamos
como poderá regular o seu aparelho.
Ligar e desligar o aparelho
O seletor de funções liga e desliga o aparelho. O
aparelho é ligado assim que o rodar para uma posição
fora da posição zero. Para desligar o aparelho, basta
rodar sempre o seletor de funções para a posição zero.
Regular o tipo de aquecimento e a
temperatura
Pode regular facilmente o seu aparelho com o seletor
de funções e de temperatura. No início do manual de
instruções poderá consultar qual o tipo de aquecimento
mais adequado a cada prato.
Exemplo na figura: calor superior/inferior % a 190 °C.
1. Regule o tipo de aquecimento com o seletor de
funções.
Alterar
É possível alterar o tipo de aquecimento e a
temperatura a qualquer altura, com o respetivo seletor.
Aquecimento rápido
Com o aquecimento rápido é possível reduzir a
duração do aquecimento.
Em seguida, o melhor será utilizar:
■ : Ar quente circulante 3D
Utilize o aquecimento rápido apenas se as
temperaturas reguladas forem superiores a 100 °C.
Para obter um cozinhado homogéneo, coloque o seu
prato dentro do forno apenas quando o aquecimento
rápido tiver terminado.
1. Coloque o seletor de funções em I.
2. Regule a temperatura com o seletor de temperatura.
O forno começa a aquecer após alguns segundos.
Quando o aquecimento rápido estiver concluído, soa
um sinal. Coloque o seu prato no interior do aparelho.
2. Regule a temperatura ou a potência do grelhador
com o seletor de temperatura.
&
O aparelho começa a aquecer após alguns segundos.
Quando o seu prato estiver pronto, desligue o aparelho,
rodando o seletor de funções para a posição zero.
Conselho: Também pode regular no aparelho o tempo
de duração e o fim de funcionamento. ~ "Funções de
tempo" na página 15
14
Page 15
Funções de tempo pt
OFunções de tempo
Funções de tempo
O aparelho dispõe de várias funções de tempo.
Função de tempoUtilização
x DuraçãoDecorrido um tempo de duração regulado, o
aparelho termina automaticamente o funcionamento.
yFimIntroduza o tempo de duração e uma hora de
conclusão desejada. O aparelho liga-se automaticamente, de modo a terminar o funcionamento à hora desejada.
QTempori- zador O temporizador funciona como um relógio de
cozinha. Funciona independentemente do
modo de funcionamento e não influencia o
aparelho.
vHoraSe não estiver a ser executada outra função
em primeiro plano, o aparelho exibirá a hora
no visor.
Só após a regulação de um tipo de aquecimento é que
pode aceder à duração com a tecla v. Após a
regulação de uma duração é que é possível aceder à
hora de conclusão.
Decorrido um tempo de duração ou do temporizador,
soa um sinal. Pode desligar antecipadamente o sinal,
tocando na tecla v.
Regular o tempo de duração
No aparelho, pode regular o tempo de cozedura para o
seu prato. Deste modo, o tempo de cozedura não é
excedido involuntariamente e não terá de interromper
outros trabalhos para terminar o funcionamento.
O valor máximo regulável é de 23 horas e 59 minutos.
O tempo de duração pode ser regulado em intervalos
de minutos até uma hora, em seguida em intervalos de
5 minutos.
A primeira tecla em que toca tem influência no valor
sugerido para a duração:
10 minutos se for a tecla A e 30 minutos se for a
tecla @.
Exemplo na figura: 45 minutos de tempo de duração.
É possível que existam divergências nos detalhes das
figuras.
1. Regule o tipo de aquecimento e a temperatura ou o
nível.
2. Toque duas vezes na tecla v.
O tempo de duração x é assinalado no visor.
3. Regule o tempo de duração com a tecla A ou @.
O aparelho começa a aquecer após alguns segundos.
O tempo de duração começa a decrescer no visor.
O tempo de duração terminou
Ouve-se um sinal. O aparelho deixa de aquecer. No
visor o tempo de duração é apresentado em zero.
Assim que o sinal tiver terminado, pode usar a tecla @
para regular novamente um tempo de duração.
Quando o seu prato estiver pronto, desligue o aparelho,
rodando o seletor de funções para a posição zero.
Alterar e cancelar
Pode alterar o tempo de duração em qualquer altura
com a tecla A ou @. Após alguns segundos, a
alteração é assumida.
Para cancelar reponha o tempo de duração em zero
com a tecla A. O aparelho continua a aquecer sem
tempo de duração.
Regular o fim
Pode adiar a hora em que termina o tempo de duração.
Por exemplo, pode colocar a sua refeição no interior do
aparelho de manhã e regulá-lo de forma que a refeição
esteja pronta à hora de almoço.
Conselhos
■ Tenha o cuidado de não deixar alimentos no interior
do aparelho durante demasiado tempo, pois podem
estragar-se.
■ Não conseguirá regular uma hora de conclusão, se
o funcionamento já tiver iniciado. O resultado da
cozedura já não seria o correto.
O fim do tempo de duração pode ser adiado, no
máximo, 23 horas e 59 minutos.
[
15
Page 16
pt Funções de tempo
Exemplo na figura: são 10h30, o tempo de duração é
de 45 minutos e a refeição deve estar pronta às 12h30.
1. Regule o tipo de aquecimento e a temperatura ou o
nível.
2. Toque duas vezes na tecla v e regule o tempo de
duração com a tecla A ou @.
3. Toque novamente na tecla v.
No visor está assinalada a hora de conclusão y.
4. Adiar a hora de conclusão para mais tarde com a
tecla @ ou A.
Regular o temporizador
O temporizador pode ser usado com o aparelho ligado
ou desligado. No entanto, não pode estar regulado
nenhum tempo de duração ou hora de conclusão.
O valor máximo regulável é de 23 horas e 59 minutos.
O tempo do despertador pode ser regulado em
intervalos de 30 segundos até 10 minutos. Em seguida,
os intervalos de tempo tornam-se maiores à medida
que o valor aumenta.
A primeira tecla em que toca tem influência no valor
sugerido para o tempo do temporizador:
5 minutos se for a tecla A e 10 minutos se for a
tecla @.
1. Tocar na tecla v, até o símbolo do temporizador Q
estar representado.
2. Regular o tempo do temporizador com a tecla A ou
@.
O tempo do temporizador é iniciado após alguns
segundos.
Conselho: Se o tempo de temporizador regulado se
referir ao funcionamento do aparelho, utilize o tempo
de duração. Assim, o aparelho desliga-se
automaticamente.
Após alguns segundos, o aparelho assume as
regulações. No visor encontra-se a hora de conclusão.
Assim que o aparelho inicia o funcionamento, o tempo
de duração começa a decrescer.
O tempo de duração terminou
Ouve-se um sinal. O aparelho deixa de aquecer. No
visor o tempo de duração é apresentado em zero.
Assim que o sinal tiver terminado, pode usar a tecla @
para regular novamente um tempo de duração.
Quando o seu prato estiver pronto, desligue o aparelho,
rodando o seletor de funções para a posição zero.
Alterar e cancelar
A hora de conclusão pode ser regulada com a tecla A
ou @. Após alguns segundos, a alteração é assumida.
A hora de conclusão não pode ser alterada depois de
o tempo de duração estar a decorrer. O resultado da
cozedura já não seria o correto.
Para cancelar reponha a hora de conclusão totalmente
na hora atual mais tempo de duração com a tecla A. O
aparelho começa a aquecer e o tempo de duração
começa a decrescer.
O temporizador terminou
Ouve-se um sinal. No visor, o tempo do temporizador
surge a zero.
Desligue o temporizador com uma tecla à escolha.
Alterar e cancelar
Pode alterar o tempo do temporizador em qualquer
altura com a tecla A ou @. Após alguns segundos, a
alteração é assumida.
Para cancelar reponha o tempo do temporizador a zero
com a tecla A. O alarme está desligado.
Acertar a hora
Após a ligação ou após uma falha de corrente, a hora
começa a piscar no visor. Acerte a hora.
O seletor de funções tem de estar na posição zero.
1. Acerte a hora com a tecla A ou @.
A hora deixa de piscar.
2. Confirme com a tecla v.
O aparelho assume a hora definida.
Alterar a hora
Se necessário, pode voltar a alterar a hora, por ex. da
hora de verão para a hora de inverno.
Para isso, toque na tecla v com o aparelho desligado,
até a hora piscar, e altere a hora com a tecla A ou @.
16
Page 17
Fecho de segurança para crianças pt
AFecho de segurança para
crianças
Fecho de segur ança par a cri anças
Para evitar que as crianças possam ligar
inadvertidamente o aparelho ou alterar as suas
regulações, o aparelho está equipado com uma
função de segurança para crianças.
Notas
■ Uma placa de cozinhar event. ligada não é afetada
pelo fecho de segurança para crianças no forno.
■ Após um corte de corrente o fecho de segurança
para crianças deixa de estar ativo.
Ativar e desativar
Para ativar o fecho de segurança para crianças, é
necessário que o seletor de funções esteja na posição
zero.
Prima a tecla ' durante aprox. 4 segundos.
No visor surge †‘”“. O fecho de segurança para
crianças está ativado.
Conselho: Se estiver regulado um tempo de
temporizador Q, este avança. Enquanto o fecho de
segurança para crianças estiver ativado, o tempo de
temporizador não pode ser alterado.
Para desativar, premir novamente durante aprox.
4 segundos a tecla ', até o símbolo no visor †‘”“ se
apagar.
DLimpeza
Li mpeza
Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante
a conservação e o correto funcionamento do seu
aparelho. No presente capítulo explicar-lhe-emos como
deverá proceder à correta manutenção e limpeza do
seu aparelho.
Produtos de limpeza adequados
Para que as diferentes superfícies do aparelho não
sejam danificadas pelo produto de limpeza errado,
tenha em atenção os dados constantes da tabela.
Consoante o tipo do aparelho, nem todas as áreas
existem no seu aparelho.
Atenção!
Danos na superfície
Não utilize
■ produtos de limpeza agressivos ou abrasivos,
■ produtos de limpeza com elevado teor de álcool,
■ esfregões de palha de aço ou esponjas abrasivas,
■ aparelhos de limpeza a alta pressão ou a vapor,
■ produtos de limpeza especiais para limpeza a
quente.
Lave bem os panos de esponja novos, antes de os
utilizar.
Conselho: Poderá adquirir produtos de limpeza e de
tratamento particularmente recomendados junto do
Serviço de Assistência Técnica. Respeite as indicações
do fabricante em questão.
:Aviso – Perigo de queimaduras!
O aparelho fica muito quente. Nunca toque nas
superfícies interiores quentes do aparelho, nem nas
resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho.
Mantenha as crianças afastadas.
ZonaLimpeza
Exterior do aparelho
Frente em aço
inoxidável
PlásticoSolução de água quente e detergente:
Superfícies pintadas
Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Remova imediatamente manchas de calcário,
gordura, amido ou albumina. Sob estas manchas
pode ocorrer corrosão.
No Serviço de Assistência Técnica ou no comércio especializado, poderá adquirir produtos de tratamento específicos para aço inoxidável,
adequados para superfícies quentes. Aplique uma
pequena quantidade desse produto com um pano
macio.
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Não utilize limpa-vidros nem raspadores de
vidros.
Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
17
Page 18
pt Limpeza
Painel de comandos
Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Não utilize limpa-vidros nem raspadores de
vidros.
Vidros da portaSolução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Não utilize raspadores para vidros nem esfregões
em aço inoxidável.
Puxador da porta Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Se produto de descalcificação entrar em contacto
com o puxador da porta, limpe-o de imediato.
Caso contrário, deixa de ser possível remover
estas manchas.
Interior do aparelho
Superfícies
esmaltadas
Solução de água quente e detergente ou água
com vinagre:
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Amoleça os resíduos de alimentos queimados e
agarrados com um pano húmido e solução à base
de detergente. Em caso de forte sujidade, utilize
um esfregão em aço inoxidável ou um produto
limpa-fornos.
Atenção!
Nunca use produto para limpeza de fornos no interior do forno quente. Pode danificar o esmalte. Antes de voltar a aquecer, remova totalmente os
resíduos do forno e da porta do aparelho.
Depois da limpeza, deixe o forno aberto para
secar.
Conselho: Os resíduos de alimentos podem pro-
vocar manchas brancas. Estas são inofensivas e
não afetam o funcionamento.
Se necessário, remover com ácido cítrico.
Tampa de vidro
da iluminação do
interior do aparelho
Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Em caso de forte sujidade, utilize um produto
limpa-fornos.
Vedante da porta
Não remova o
vedante!
Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos.
Não esfregue.
Moldura da porta de aço inox:
Use produtos de limpeza para aço inoxidável. Respeite as indicações dos fabricantes. Não utilize
produtos de tratamento para aço inoxidável.
de plástico:
Limpe com uma solução quente de água e detergente e um pano multiusos. Seque com um pano
macio. Não utilize limpa-vidros nem raspadores
de vidros.
Para limpar, retire a moldura da porta.
Estruturas de
suporte
Solução de água quente e detergente:
Ponha de molho e, a seguir, limpe com um pano
multiusos ou uma escova.
Sistema extensível
Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos ou uma escova.
Não remova a massa lubrificante dos railes; lave,
de preferência, com os railes fechados. Não coloque na máquina de lavar loiça.
AcessóriosSolução de água quente e detergente:
Ponha de molho e, a seguir, limpe com um pano
multiusos ou uma escova.
Em caso de forte sujidade, utilize um esfregão em
aço inoxidável.
--------
Conselhos
■ Podem ocorrer pequenas diferenças de cor na
frente do aparelho provocadas por diversos
materiais, como, p. ex., vidro, plástico ou metal.
■ Sombras nos vidros da porta, semelhantes a estrias,
são reflexos luminosos da iluminação do interior do
aparelho.
■ O esmalte é aplicado a temperaturas muito
elevadas, o que poderá originar pequenas
diferenças de coloração. Isso é normal e não tem
qualquer influência na função que desempenha.
Não é possível esmaltar totalmente as arestas de
chapas finas. Como tal, as mesmas podem
apresentar-se ásperas. A protecção anti-corrosão
não é prejudicada.
Manter o aparelho limpo
Para evitar a formação de sujidade grosseira,
mantenha o aparelho sempre limpo e remova a
sujidade de imediato.
:Aviso – Perigo de incêndio!
Os restos de comida soltos, gorduras e molhos de
assados podem inflamar-se. Antes de utilizar, remova a
sujidade grosseira do interior do aparelho, dos
elementos de aquecimento e dos acessórios.
Dicas
■ Limpe o interior do aparelho após cada utilização.
Deste modo, a sujidade não pode queimar.
■ Remova sempre de imediato as manchas de
calcário, gordura, amido e albumina.
■ Utilize o tabuleiro universal para cozer bolos muito
húmidos.
■ Para assar, utilize um recipiente adequado, p. ex.,
uma assadeira.
18
Page 19
Estruturas de suporte pt
pEstruturas de suporte
Est r ut ur a s de supor t e
Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante
a conservação e o correto funcionamento do seu
aparelho. Aqui ficará a saber como desencaixar e
limpar a estrutura de suporte.
Engatar e desengatar as estruturas de
suporte
:Aviso – Perigo de queimaduras!
As estruturas de suporte ficam muito quentes. Nunca
toque nas estruturas de suporte quentes. Deixe sempre
arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
Desengatar as estruturas de suporte
1. Levante um pouco ‚ a parte da frente da estrutura
de suporte e desengate-a ƒ (figura
2. Depois, puxe toda a estrutura para a frente e retire-a
(figura ").
1
D
2
!).
qPorta do aparelho
Por t a do apar el ho
Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante
a conservação e o correto funcionamento do seu
aparelho. Aqui ficará a saber como limpar a porta do
aparelho.
Desmontar e montar os vidros da porta
Pode desmontar os vidros da porta do aparelho, para
os poder limpar melhor.
Verificar a porta do aparelho
1. Abra completamente a porta.
2. Abra as patilhas de bloqueio esquerda e direita
(figura !).
3. Feche a porta do aparelho até ao batente (figura ").
1
2
E
Lave as estruturas com detergente e uma esponja. Em
caso de sujidade resistente, utilize uma escova para
removê-la.
Engatar as estruturas de suporte
As estruturas só servem no lado direito ou no lado
esquerdo. Os railes telescópicos têm de se conseguir
puxar para fora.
1. Insira primeiro a estrutura de suporte, de forma
centrada, no pino traseiro ‚, até a estrutura ficar
encostada à parede do interior do forno e depois
empurre-a para trás ƒ (figura !).
2. A seguir, insira-a no pino dianteiro „, até a estrutura
de suporte ficar igualmente encostada à parede do
interior do forno, e empurre-a para baixo …
(figura ").
1
2
F
D
Desmontar vidros
1. Pressione a moldura do lado esquerdo e direito
(figura !).
2. Retire a moldura (figura ").
1
3. Retire o vidro (figura #) e pouse-o cuidadosamente
sobre uma superfície plana.
4. Se necessário, pode remover a régua de
condensado para fins de limpeza. Para isso, abra a
porta do aparelho na totalidade (figura $).
2
G
E
19
Page 20
pt Porta do aparelho
5. Vire a régua de condensado para cima e remova-a
(figura %).
Limpe os vidros com um produto limpa-vidros e um
pano macio. Limpe a régua de condensado com um
pano e solução quente de água e detergente.
:Aviso
Perigo de ferimentos!
■ O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar.
Não use raspadores de vitrocerâmica, nem
detergentes agressivos ou abrasivos.
Perigo de ferimentos!
■ As dobradiças da porta do aparelho movimentam-se
ao abrir e fechar a porta e pode entalar-se. Não
colocar as mãos na zona das dobradiças.
4. Pressione o vidro em cima (figura #).
g
5. Coloque a moldura e pressione-a, até a mesma
encaixar de forma audível (figura $).
6. Abra de novo completamente a porta do aparelho.
7. Feche as duas alavancas de bloqueio da direita e
da esquerda (figura %).
Montar vidros
1. Abra totalmente a porta do aparelho e recoloque a
régua do condensado. Para isso, encaixe a régua
na vertical e, em seguida, pressione para baixo
(figura !).
1
2. Feche a porta do aparelho até ao batente.
3. Insira o vidro e certifique-se que o vidro está bem
encaixado no suporte em baixo (figura ").
2
8. Feche a porta do aparelho.
Atenção!
Não volte a usar o interior do forno enquanto os vidros
não estiverem corretamente montados.
20
Page 21
Defeito: O que fazer? pt
3Defeito: O que fazer?
Def e i t o : O que fazer?
Quando ocorre uma avaria, trata-se, muitas vezes, de
uma situação simples de resolver. Antes de ligar para a
assistência técnica, tente eliminar a avaria pelos seus
próprios meios, com o auxílio da tabela.
Como eliminar pequenas anomalias
As anomalias técnicas no aparelho podem, muitas
vezes, ser eliminadas facilmente pelo utilizador.
Se um prato não sair bem, pode encontrar muitas
sugestões e indicações acerca da confeção no fim do
manual de instruções. ~ "Testado para si no nosso
estúdio de cozinha" na página 22
AvariaCausa possí-
vel
O aparelho não
funciona.
A hora pisca no
visor.
Não é possível
regular o apare-
lho. No visor
surge um sím-
bolo de chave ou
†‘”“.
--------
Falha do fusível.
Falha de corrente
Falha de corrente.
O fecho de
segurança
para crianças
está ativado.
:Aviso – Perigo de ferimentos!
As reparações indevidas são perigosas. Nunca tente
reparar o aparelho por si mesmo. As reparações
apenas podem ser efetuadas por técnicos do serviço
de assistência com formação adequada. Se o aparelho
estiver avariado, contacte a Assistência técnica.
Solução/recomendações
Verifique o fusível na caixa de fusíveis.
Verifique se a luz da cozinha se
acende ou se os outros eletrodomésticos funcionam.
Volte a acertar a hora.
Desative o fecho de proteção
para crianças, pressionando
durante aprox. 4 segundos a tecla
com o ´símbolo da chave.
Substituir a lâmpada na parte superior do
interior do forno
Se a lâmpada do forno se fundir, deverá ser
substituída. Lâmpadas de halogéneo de 230V, 25Watt,
resistentes a altas temperaturas, podem ser adquiridas
junto da de assistência técnica ou no comércio
especializado.
Segure a lâmpada de halogéneo com um pano seco.
Desta forma, poderá aumentar o tempo de vida útil da
lâmpada. Use apenas essas lâmpadas.
:Aviso – Perigo de choque eléctrico!
Ao substituir a lâmpada no interior do aparelho, os
contactos do casquilho da lâmpada encontram-se sob
tensão. Antes de proceder à substituição, puxe a ficha
da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
:Aviso – Perigo de queimaduras!
O aparelho fica muito quente. Nunca toque nas
superfícies interiores quentes do aparelho, nem nas
resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho.
Mantenha as crianças afastadas.
1. Coloque um pano da loiça no interior do forno frio,
para evitar danos.
2. Retire a tampa de vidro, rodando-a para a esquerda
(figura !).
3. Puxe a lâmpada para fora - não a rode (figura ").
Coloque uma lâmpada nova, tendo atenção à
posição dos pinos. Encaixe bem a lâmpada.
21
:Aviso – Perigo de choque eléctrico!
As reparações indevidas são perigosas. As reparações
e substituições de cabos danificados só podem ser
efectuadas por técnicos especializados do Serviço de
Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado,
puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no
quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência
Técnica.
Indicações de anomalias no visor
Se no visor surgir uma mensagem de erro com ““”,
por ex. “‹†-„ƒ, toque na tecla v. A mensagem de
erro foi reposta. Se necessário volte a acertar a hora.
Se for uma avaria única, pode ligar novamente o seu
aparelho como habitualmente. Se a mensagem de erro
surgir novamente, contacte o Serviço de Assistência
Técnica e comunique a mensagem de erro exata e o
n.º E do seu aparelho. ~ "Serviços Técnicos"
na página 22
4. Enrosque novamente a tampa de vidro.
Conforme o tipo de aparelho, a tampa de vidro está
equipada com um anel de vedação. Volte a colocar
o anel de vedação antes de enroscar.
5. Retire o pano da loiça e ligue o disjuntor.
21
Page 22
pt Serviços Técnicos
4Serviços Técnicos
Ser v i ç o s Téc ni co s
Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso
Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição.
Nós encontramos sempre uma solução adequada,
também para evitar deslocações inúteis de funcionários
da assistência técnica.
Número E e número FD
Quando efetuar a chamada, indique o número
completo de produto (N.° E) e o número de fabrico
(N.° FD) do aparelho para podermos prestar um
serviço de qualidade. Encontra a placa de
características com os números quando abre a porta
do aparelho.
Em alguns aparelhos, equipados com vapor, a placa
de características encontra-se atrás do painel.
=1U)'(1U
7\SH
Para que, em caso de necessidade, não perca tempo a
procurar, poderá inserir aqui os dados do seu aparelho
e o número de telefone da Assistência técnica.
N.º E
Assistência técnica O
Tenha em atenção que a deslocação do técnico da
assistência não é gratuita em caso de utilização
incorreta do aparelho, mesmo durante o período de
garantia.
Os dados para contacto com todos os países
encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
PT21 4250 720
Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter
a certeza de que a reparação é executada por técnicos
especializados com a devida formação e com as peças
de reparação originais para o seu aparelho.
N.° FD
JTestado para si no nosso
estúdio de cozinha
Test a do par a si no nosso estúdi o de cozi nha
Nesta secção encontrará uma seleção de pratos, bem
como as regulações ideais para prepará-los.
Indicamos-lhe o tipo de aquecimento e a temperatura
mais adequados para o prato que pretende preparar.
Ficará a saber quais os acessórios adequados e em
que nível devem ser introduzidos. Encontrará também
conselhos sobre os recipientes e sobre o modo de
preparação.
Conselho: Durante a preparação de alimentos pode
formar-se muito vapor de água no interior do aparelho.
O seu aparelho é muito eficiente do ponto de vista
energético e, em funcionamento, desperdiça muito
pouco calor para o exterior. Devido à elevada diferença
de temperatura entre o interior do aparelho e as
respetivas partes exteriores, pode formar-se água de
condensação junto à porta, ao painel de comando ou
às frentes dos móveis adjacentes. Esta é uma situação
normal causada por fenómenos físicos. A condensação
pode ser reduzida mediante o pré-aquecimento ou a
abertura cuidadosa da porta.
Indicações gerais
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para
diversos pratos. A temperatura e o tempo de duração
dependem da quantidade e da receita. Por esse
motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por
experimentar os valores mais baixos. Uma temperatura
mais baixa permite tostar de um modo uniforme. Se
necessário, regule para um valor mais elevado da
próxima vez.
Conselho: Os tempos de cozedura não podem ser
reduzidos aumentando a temperatura. Isso faria com
que os alimentos ficassem cozinhados apenas por fora,
mas crus por dentro.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução do
prato no aparelho frio. Assim, poupará até cerca de
20% de energia. Ao pré-aquecer, estará a reduzir os
tempos de cozedura indicados em alguns minutos.
Determinados pratos requerem um pré-aquecimento
que está indicado na tabela. Coloque o seu prato e
acessório no interior do aparelho apenas após o préaquecimento.
Se pretender preparar um prato sem seguir nenhuma
receita específica, oriente-se por um prato semelhante
da tabela. Encontra informações adicionais nas dicas
no final da tabela dos valores de regulação.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará até cerca de 20% de energia.
22
Page 23
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Tipo de aquecimento Ar quente circulante suave
Ar quente circulante suave é um tipo de aquecimento
inteligente para a preparação saborosa de carne, peixe
e doçaria. O aparelho regula na perfeição a
alimentação de energia no interior do forno. O alimento
é preparado por fases com o calor residual. Assim, fica
mais suculento e menos tostado. Conforme a
preparação e os alimentos é possível poupar energia.
Este efeito perde-se se, durante a cozedura, abrir
previamente a porta do aparelho ou através do préaquecimento.
Utilize apenas os acessórios originais do seu aparelho.
Eles estão perfeitamente adaptados ao interior do
aparelho e aos tipos de aquecimento. Retire do interior
do aparelho os acessórios de que não necessita.
Insira os alimentos no interior frio e vazio do aparelho.
Selecione uma temperatura entre 120 °C e 230 °C.
Mantenha a porta do aparelho fechada durante a
cozedura. Cozinhe num só nível.
O tipo de aquecimento Ar quente circulante suave é
usado para determinar o consumo de energia no modo
de recirculação de ar e a classe de eficiência
energética.
Cozer num só nível
Para cozer num só nível, utilize os seguintes níveis:
■ bolos altos ou forma sobre a grelha: nível 2
■ bolos rasos ou no tabuleiro: nível 3
Cozer em vários níveis
Utilize ar quente circulante. Os bolos que tiverem sido
introduzidos ao mesmo tempo sobre tabuleiros ou em
formas não têm necessariamente de ficar prontos ao
mesmo tempo.
Cozer em dois níveis:
■ Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
■ Formas sobre a grelha
primeira grelha: nível 3
segunda grelha: nível 1
Cozer em três níveis:
■ Tabuleiro: nível 5
Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
A preparação simultânea de pratos permite-lhe poupar
até 45 por cento de energia. Coloque as formas
sobrepostas ou lado a lado no interior do aparelho.
Acessórios
Utilize apenas acessórios originais do seu aparelho.
Eles adequam-se na perfeição ao interior do aparelho e
aos modos de funcionamento.
Certifique-se de que utiliza sempre acessórios
adequados e que os introduz corretamente.
~ "Acessórios" na página 11
Papel vegetal
Utilize apenas papel vegetal, que é apropriado para a
temperatura selecionada. Corte sempre o papel vegetal
em excesso.
Bolos e biscoitos
O seu aparelho permite-lhe escolher entre inúmeros
tipos de aquecimento para a preparação de bolos
grandes e pequenos. Nas tabelas dos valores de
regulação encontra as regulações ideais para muitos
pratos.
Respeite também as instruções na secção relativa a
Deixar levedar a massa.
Formas
Para um resultado de cozedura ideal recomendamos a
utilização de formas escuras em metal.
As formas em folha-de-flandres, cerâmica e vidro
prolongam o tempo de cozedura e o bolo não coze de
modo uniforme.
Se pretender utilizar formas de silicone, siga as
indicações e receitas do fabricante das formas. As
formas de silicone costumam ser mais pequenas do
que as formas normais. As indicações relativas às
quantidades e à receita podem variar.
Produtos ultracongelados
Não utilize produtos ultracongelados cobertos de gelo.
Remova o gelo do alimento.
Os produtos ultracongelados ficam pré-cozidos apenas
parcialmente. Mesmo depois de cozidos, mantêm um
tom tostado irregular.
Pão e pãezinhos
Atenção!
Nunca deite água no interior do aparelho quente nem
coloque recipientes com água sobre o fundo do interior
do aparelho. As mudanças de temperatura podem
danificar o esmalte.
Algumas receitas resultam melhor se forem
confecionadas em várias etapas. Estas etapas são
indicadas na tabela.
Os valores de regulação para a massa para pão
aplicam-se quer a massas em tabuleiro quer a massas
em formas de bolo inglês.
23
Page 24
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Bolos na forma
PratoAcessórios/recipienteNível Tipo de
aquecimento
Bolo de massa batida, simplesForma redonda baixa com abertura/de bolo inglês 27140-15075-90
Bolo de massa batida, simples, 2 níveisForma redonda baixa com abertura/de bolo inglês 3+1:140-15070-85
Bolo de massa batida, finoForma redonda baixa com abertura/de bolo inglês 2%150-17060-80
Base de tarte de massa batidaForma de tarte3%160-18020-30
Tarte de fruta ou queijo fresco batido com
base de massa quebrada
TarteForma de tarte1%200-24025-50
Bolos de massa lêvedaForma de mola com Ø 28 cm27150-16025-35
"Gugelhupf" (bolo típico da Baviera)Forma de "Gugelhupf"2%150-17050-70
Pão de ló, 3 ovosForma de mola com Ø 26 cm27160-17030-35
Pão de ló, 6 ovosForma de mola com Ø 28 cm2%150-160*30-40
* pré-aquecer
Bolos no tabuleiro
PratoAcessórios/recipienteNívelTipo de
Bolo de massa batida com coberturaTabuleiro3%160-18020-45
Bolo de massa batida, 2 níveisTabuleiro universal + tabuleiro3+1:140-16030-55
Bolo com massa quebrada e cobertura secaTabuleiro2%170-19030-45
Bolo com massa quebrada e cobertura seca, 2 níveisTabuleiro universal + tabuleiro 3+1:160-17035-45
Bolo de massa quebrada com cobertura húmidaTabuleiro universal2%160-18055-95
Bolo lêvedo com cobertura secaTabuleiro3%160-18015-20
Bolo lêvedo com cobertura seca, 2 níveisTabuleiro universal + tabuleiro3+1:150-17020-30
Bolo lêvedo com cobertura húmidaTabuleiro universal3%180-20030-55
Bolo lêvedo com cobertura húmida, 2 níveisTabuleiro universal + tabuleiro3+1:150-17040-65
Trança/coroa levedadaTabuleiro2%160-17035-40
Torta enroladaTabuleiro3:180-200*10-15
"Strudel", doceTabuleiro universal2%190-20045-60
"Strudel", congeladoTabuleiro universal3:200-220*35-45
* pré-aquecer
Forma de mola com Ø 26 cm2%170-19055-80
aquecimento
Temperatura em °C
Temperatura em °C
Duração
em min.
Duração
em min.
Bolos pequenos
PratoAcessórios/recipienteNívelTipo de
aquecimento
QuequesTabuleiro para queques2%170-19020-40
Queques, 2 níveisTabuleiros para queques3+1:160-170*20-45
Bolos lêvedos pequenosTabuleiro37150-17020-30
Bolos lêvedos pequenos, 2 níveisTabuleiro universal + tabuleiro3+1:150-17025-40
FolhadosTabuleiro3:170-190*20-35
Folhados, 2 níveisTabuleiro universal + tabuleiro3+1:170-190*25-45
Folhados, 3 níveisTabuleiros + tabuleiro universal5+3+1 :170-190*25-45
Bolo de massa de chouxTabuleiro3%190-21035-50
Bolo de massa de choux, 2 níveisTabuleiro universal + tabuleiro3+1:190-21035-45
* pré-aquecer
** Pré-aquecer 5 min., não utilize a função de aquecimento rápido
Pizza, frescaTabuleiro3;190-21020-30
Pizza, fresca, 2 níveisTabuleiro universal + tabuleiro3+1:190-21030-40
Pizza, fresca, base de massa finaTabuleiro de pizza2;250-270*8-13
Pizza, congeladaGrelha3;170-19015-20
Pizza, congelada, com massa fina 1 unidadeGrelha2;190-21015-20
Pizza, congelada, com massa fina 2 unidades Tabuleiro universal + grelha3+1:190-21020-25
Pizza, congelada, com massa alta 1 unidadeGrelha3;180-20020-25
Pizza, congelada, com massa alta 2 unidades Tabuleiro universal + grelha3+1:190-21025-30
Mini pizzasTabuleiro universal3;180-20015-20
Tartes salgadas na formaForma de mola com Ø 28 cm2;170-19050-60
QuicheForma de tarte, chapa preta2;190-21025-35
EmpadaForma para gratinados2:170-19065-75
EmpanadaTabuleiro universal3:180-19030-40
BorekTabuleiro universal1%180-20040-50
* pré-aquecer
Tipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Tempo de duração em min.
25
Page 26
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Sugestões para cozer bolos
Como saber se o bolo já está cozido.Espete um palito na parte mais alta do bolo. Se não vier massa agarrada ao palito, quer dizer que o bolo está
pronto.
O bolo afunda.Use menos líquido da próxima vez. Ou baixe a temperatura uns 10 C e prolongue o tempo de cozedura. Res-
peite os ingredientes e as instruções de preparação indicados na receita.
O bolo cresceu muito no meio e
pouco nas bordas.
O sumo da fruta transborda.Utilize o tabuleiro universal da próxima vez.
Os bolos pequenos colam-se uns aos
outros durante a cozedura.
O bolo está muito seco.Aumente a temperatura uns 10 C e reduza o tempo de cozedura.
O bolo está, na totalidade, muito
claro.
O bolo ficou muito claro em cima e
muito escuro em baixo.
O bolo ficou muito escuro em cima e
muito claro em baixo.
O bolo no interior da forma fica muito
escuro atrás.
O bolo está, na totalidade, muito
escuro.
O bolo não ficou uniformemente tostado.
Cozeu em vários níveis. No tabuleiro
superior o bolo ficou mais escuro do
que no tabuleiro inferior.
O bolo tem bom aspeto, mas não
ficou bem cozido.
O bolo não desenforma depois de
virar a forma.
Unte apenas o fundo da forma de mola. Depois de cozer, desenforme o bolo cuidadosamente com uma faca.
Entre cada bolo tem de haver um espaço de aprox. 2 cm. Desta forma, os bolos têm espaço suficiente para
crescerem e tostarem a toda a volta.
Estando a usar o nível e os acessórios corretos, aumente, se necessário, a temperatura ou prolongue o tempo
de cozedura.
Para a próxima vez, coloque o bolo um nível acima.
Para a próxima vez, coloque o bolo um nível abaixo. Selecione uma temperatura mais baixa e prolongue o
tempo de cozedura.
Não coloque a forma para bolos diretamente na parede traseira, mas no centro, sobre o acessório.
Para a próxima vez, selecione uma temperatura mais baixa e, se necessário, prolongue o tempo de cozedura.
Selecione uma temperatura um pouco mais baixa.
Até mesmo papel vegetal em excesso pode influenciar a circulação de ar. Corte sempre o papel vegetal em
excesso.
Certifique-se de que a forma para bolos não fica diretamente por baixo das aberturas da parede traseira do
interior do aparelho.
Quando cozer bolos pequenos, deverá dar preferência a espessuras e tamanhos idênticos.
Para cozer em vários níveis selecione sempre o Ar quente circulante. Os bolos que tiverem sido introduzidos
ao mesmo tempo sobre tabuleiros ou em formas não têm necessariamente de ficar prontos ao mesmo
tempo.
Coza mais tempo com a temperatura mais baixa e adicione um pouco mais de líquido, se necessário. No caso
de bolos com uma cobertura suculenta, coza primeiro a base do bolo. Polvilhe o bolo com amêndoas ou pão
ralado e adicione a cobertura de seguida.
Depois de cozer, deixe o bolo arrefecer entre 5 a 10 minutos. Se, mesmo assim, não conseguir desenformar o
bolo, descole cuidadosamente as bordas com uma faca. Volte a virar a forma do bolo e cubra a forma várias
vezes com um pano húmido e frio. Unte a forma e polvilhe com pão ralado da próxima vez.
26
Page 27
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Soufflés e gratinados
O seu aparelho permite-lhe escolher entre inúmeros
tipos de aquecimento para a preparação de gratinados.
Nas tabelas dos valores de regulação encontra as
regulações ideais para muitos pratos.
O estado de cozedura de um soufflé depende do
tamanho do recipiente e da altura do soufflé.
Para soufflés e gratinados utilize um recipiente largo e
plano. Os alimentos preparados num recipiente alto e
estreito precisam de mais tempo e ficam mais escuros
em cima.
Utilize sempre os níveis do tabuleiro indicados.
PratoAcessórios/recipiente NívelTipo de
Gratinado, salgado, ingredientes cozinhadosForma para gratinados2%200-22030-60
Soufflé doceForma para gratinados2%170-19040-60
Gratinado de batata, ingredientes crus, 4 cm de alturaForma para gratinados2:150-17060-80
Gratinado de batata, ingredientes crus, 4 cm de altura, 2 níveisForma para gratinados3+1:150-16065-80
Aves, carne e peixe
O seu aparelho permite-lhe escolher entre vários tipos
de aquecimento para a preparação de pratos de aves,
carne e peixe. Nas tabelas dos valores de regulação
encontra as regulações ideais para alguns pratos.
Assar na grelha
Assar na grelha é especialmente adequado para aves
grandes ou para assar mais de uma ave em
simultâneo.
Insira o tabuleiro universal com a grelha colocada no
nível indicado. Certifique-se de que a grelha assenta
corretamente sobre o tabuleiro universal.
~ "Acessórios" na página 11
Consoante o tamanho e o tipo do assado, deite até ^
litro(s) de água no tabuleiro universal. O líquido que
escorre é recolhido. Pode preparar um molho a partir
do suco produzido pelo assado. Além disso, é
produzido menos fumo e o interior do aparelho fica
mais limpo.
Assados em recipientes
Pode preparar os pratos num só nível em formas ou
com o tabuleiro universal.
■ Formas sobre a grelha: nível 2
■ Tabuleiro universal: nível 3
A preparação simultânea de pratos permite-lhe poupar
até 45 por cento de energia. Coloque as formas lado a
lado no interior do aparelho.
Temperatu-
aquecimento
As assadeiras reluzentes em aço inoxidável ou alumínio
refletem o calor como um espelho e são, por isso,
apenas parcialmente adequadas. As aves, a carne e o
peixe cozem lentamente e coram menos. Utilize uma
temperatura mais elevada e/ou um tempo de cozedura
mais prolongado.
Respeite as indicações do fabricante do seu recipiente
para assados.
Recipiente aberto
Para preparar aves, carne e peixe, é preferível utilizar
uma assadeira alta. Coloque a assadeira sobre a
grelha. Se não tiver um recipiente adequado, utilize o
tabuleiro universal.
Recipiente fechado
Com o recipiente fechado, o interior do aparelho fica
visivelmente mais limpo durante a preparação.
Certifique-se de que a tampa cabe e fecha bem.
Coloque o recipiente sobre a grelha.
As aves, a carne e o peixe também podem ficar
estaladiços se cozinhados numa assadeira fechada.
Para tal, utilize uma assadeira com tampa de vidro e
regule uma temperatura mais elevada.
ra em °C
Duração
em min.
:Aviso – Perigo de ferimentos devido à quebra do
vidro!
Coloque os recipientes de vidro quentes sobre uma
base seca. Se a base estiver húmida ou fria, o vidro
pode estalar.
:Aviso – Perigo de queimaduras!
Ao abrir a tampa depois de cozinhar, pode sair vapor
muito quente. Levante a parte de trás da tampa, para
que o vapor quente possa sair para o outro lado.
Utilize apenas recipientes apropriados para levar ao
forno. O mais apropriado é um recipiente de vidro.
Verifique se o recipiente cabe no interior do aparelho.
Grelhar
Mantenha a porta do aparelho fechada com o grill em
funcionamento. Nunca grelhe com a porta do aparelho
aberta.
Coloque os alimentos a grelhar sobre a grelha.
Coloque adicionalmente o tabuleiro universal com a
chanfradura virada para a porta do aparelho, pelo
menos um nível mais abaixo. As gotas de gordura são
recolhidas.
Se possível, escolha grelhados que tenham um peso e
uma espessura idênticos. Desta forma, vão corar de
modo uniforme e ficam bem suculentos. Coloque os
grelhados diretamente sobre a grelha.
Vire os grelhados com uma pinça para grelhados. Se
espetar um garfo na carne, a carne perde suco e fica
seca.
27
Page 28
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
A carne só deve ser temperada com sal depois de
grelhada. O sal retém a água da carne.
Conselhos
■ É normal que a resistência do grelhador esteja
sempre a ligar e desligar-se. A frequência com que
isto acontece depende da potência do grelhador
regulada.
■ Pode haver produção de fumo enquanto grelha.
Termómetro de cozedura
Consoante o equipamento do seu aparelho, tem à sua
disposição um termómetro de cozedura. Com o
termómetro de cozedura pode cozinhar com precisão.
Leia as informações importantes relativas à utilização
do termómetro de cozedura no respetivo capítulo. Nele
encontrará indicações sobre a forma de inserir o
termómetro de cozedura, os tipos de aquecimento
possíveis, assim como informações de outra natureza.
Valores de regulação recomendados
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução
das aves, carne ou peixe acabados de sair do
frigorífico, sem recheio e prontos a assar no aparelho
frio.
Na tabela encontra informações sobre pratos de aves,
carne e peixe com sugestões de peso. Se pretender
preparar uma ave, carne ou peixe mais pesados, utilize
obrigatoriamente a temperatura mais baixa. No caso de
ter várias peças para assar, oriente-se pelo peso da
peça mais pesada a fim de determinar o tempo de
cozedura. Cada peça deve ter aproximadamente o
mesmo peso.
Quanto maior for uma ave, carne ou peixe, tanto mais
baixa é a temperatura e, em consequência, tanto maior
o tempo de cozedura.
Vire a ave, carne e peixe após aprox. ^ a Z do tempo
indicado.
Aves
No caso de pato ou ganso, perfure a pele por baixo
das asas. Assim, a gordura pode escorrer.
Corte a pele do peito de pato. Não vire o peito de pato.
Para aves, adicione um pouco de líquido no recipiente.
O fundo do recipiente deve ficar coberto aprox. 1-2 cm.
Ao virar as aves, certifique-se de que, primeiro, a parte
do peito ou a pele ficam viradas para baixo.
As aves ficam especialmente estaladiças se as pincelar
com manteiga, água salgada ou sumo de laranja no fim
do tempo de assar.
Carne
Unte à vontade a carne magra com gordura ou recheiea com tiras de bacon.
Para assar carne magra, adicione um pouco mais de
líquido. No recipiente de vidro, o fundo do recipiente
deve ficar coberto até aprox. ^ cm de altura.
Corte um courato transversalmente. Ao virar o assado,
certifique-se de que é o courato que fica virado para
baixo.
Quando o assado estiver pronto, deverá deixá-lo
repousar durante mais 10 minutos, com o interior do
aparelho fechado e desligado. Deste modo, o suco da
carne ficará mais bem distribuído. Se necessário,
envolva o assado em folha de alumínio. No tempo de
cozedura indicado não está contemplado o tempo de
repouso recomendado.
É mais confortável assar e estufar num recipiente. É
mais fácil retirar o recipiente com o assado do interior
do aparelho e preparar o molho diretamente no
recipiente.
A quantidade do líquido depende do tipo de carne, do
material do recipiente e da utilização ou não de uma
tampa. Se preparar carne numa assadeira de metal
escura ou esmaltada, é necessário deitar mais líquido
do que se fosse num recipiente de vidro.
Durante o assado, o líquido evapora do recipiente de
vidro. Se necessário, deite mais líquido com cuidado.
A distância entre a carne e a tampa tem de ser de, pelo
menos, 3 cm. O volume da carne pode aumentar.
Para estufar, pode ser necessário saltear a carne antes.
Para o molho do estufado, adicione água, vinho,
vinagre ou algo semelhante. O fundo do recipiente
deve ficar coberto até 1-2 cm de altura.
Peixe
Não é necessário virar peixes inteiros. Coloque o peixe
inteiro de barriga para baixo, com as barbatanas
dorsais para cima, no interior do aparelho. Para dar
mais estabilidade ao peixe, enfie uma batata cortada
ao meio ou um pequeno recipiente termorresistente na
barriga do peixe.
Saberá que o peixe está cozinhado, se a barbatana
dorsal se soltar facilmente.
Para estufar, deite no recipiente duas a três colheres de
sopa de líquido ou um pouco de sumo de limão ou
vinagre.
28
Page 29
Aves
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
PratoAcessórios / recipienteNível de
inserção
Frango, 1,3 kgRecipiente aberto24200-22060-70
Pedaços de frango, 250 g cadaRecipiente aberto34220-23030-35
Barritas de frango, nuggets, congeladosTabuleiro universal3%190-21020-25
Pato, 2 kgRecipiente aberto24180-20090-110
Peito de pato, médio, 300 g cadaRecipiente aberto3%210-23035-40
Ganso, 3 kgRecipiente aberto24140130-140
Perna de ganso, 350 g cadaRecipiente fechado2%150-16080-90
Peru jovem, 2,5 kgRecipiente aberto24180-20075-90
Peito de peru, sem osso, 1 kgRecipiente fechado2%240-26080-100
Peito de peru, com osso, 1 kgRecipiente aberto24180-20080-100
Carne
PratoAcessórios / recipienteNível de
inserção
Carne de porco assada sem courato, p. ex.,
cachaço, 1,5 kg
Carne de porco assada com courato, p. ex., pá, 2 kg Recipiente aberto2:1130-140135-145
Lombo de porco assado, 1,5 kgRecipiente fechado2:-190-200100-110***
Fêveras de porco, 2 cm de espessuraGrelha4(-320-25**
Lombo de vaca, no ponto, 1 kgGrelha + tabuleiro universal 3%-210-220**** 40-50**
Carne de vaca para estufar, 1,5 kgRecipiente fechado27-200-220140-160*****
Rosbife, no ponto, 1,5 kgGrelha + tabuleiro universal 34-200-220**** 60-70
Hambúrguer, 3-4 cm de alturaGrelha4(-3****25-30
Carne de vitela para assar, 1,5 kgRecipiente aberto27-160-180115-130
Perna de vitela, 1,5 kgRecipiente fechado2:-200-220110-125
Perna de borrego sem osso, no ponto, 1,5 kgRecipiente aberto24-170-19070-80***
Lombo de borrego com osso, no ponto, 1,5 kgRecipiente aberto24-180-19045-55***
Salsichas grelhadasGrelha3(-315-20
Rolo de carne picada, 1 kgRecipiente aberto24-170-18065-75
* pré-aquecer
** introduzir o tabuleiro universal por baixo, no nível 2
*** sem virar
**** virar após 1/2 - 2/3 do tempo de cozedura
***** no início adicionar líquido no recipiente, a peça para assar deve ficar com pelo menos 2/3 dentro do líquido
Recipiente aberto27-160-170150-160
Tipo de
aquecimento
(33-5
4230-24030-40
Tipo de
aquecimento
42190-20025-30
Temperatura em °C
16050-60
Passo Temperatu-
ra em °C
Tempo de duração em min.
Tempo de duração em min.
29
Page 30
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Peixe
PratoAcessórios / recipiente Nível de
inserção
Peixe, grelhado, inteiro 300 g, p. ex., trutaGrelha24160-18020-30***
Peixe, grelhado, inteiro 1,5 kg, p. ex., salmãoGrelha24170-19030-40***
Filete, posta de peixe, grelhado, 2-3 cm de espessuraGrelha4(312-22**
Filete de peixe, estufado, simples, 2-3 cm de espessuraRecipiente fechado27170-19035-45
Peixe, estufado, inteiro 300 g, p. ex., trutaRecipiente fechado27170-19040-50
Peixe, estufado, inteiro 1,5 kg, p. ex., salmãoRecipiente fechado27180-20055-65
* pré-aquecer
** Inserir o tabuleiro universal no nível de inserção 2
*** Inserir o tabuleiro universal por baixo da grelha
Dicas para assar, estufar e grelhar
O interior do aparelho fica muito sujo. Prepare os seus alimentos numa assadeira tapada ou utilize a chapa para grelhados. Se utilizar a chapa para
grelhados, obterá resultados excelentes. A chapa para grelhados pode ser comprada posteriormente como
acessório especial.
O assado ficou muito escuro e a
crosta ficou com partes queimadas e/
ou o assado ficou muito seco.
A crosta ficou muito fina.Aumente a temperatura ou ligue o grill por breves instantes no fim do assado.
O assado tem bom aspeto mas o
molho ficou queimado.
O assado tem bom aspeto mas o
molho ficou muito claro e aguado.
Ao estufar, a carne fica esturricada.O recipiente tem de ter uma tampa adequada e vedar bem.
O grelhado fica ressequido.Deite sal na carne só depois de estar grelhada. O sal retém a água da carne. Não espete os grelhados ao virar.
Verifique o nível e a temperatura. Para a próxima vez, selecione uma temperatura mais baixa e, se necessário,
reduza o tempo do assado.
Para a próxima vez, opte por um tabuleiro mais pequeno e, se necessário, junte mais líquido.
Para a próxima vez, opte por um recipiente maior e, se necessário, junte menos líquido.
Reduza a temperatura e, se necessário, adicione mais líquido durante o estufado.
Utilize uma pinça para voltar grelhados.
Tipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Tempo de duração em min.
Legumes e acompanhamentos
Aqui encontra informações sobre a preparação de
legumes grelhados, batatas e produtos de batata
ultracongelados.
Oriente-se pelas indicações constantes da tabela.
PratoAcessórios/recipienteNívelTipo de
aquecimento
Legumes grelhadosTabuleiro universal5(310-15
Batatas assadas, em metadesTabuleiro universal3:160-18045-60
Produtos de batata, congelados p. ex. batatas fritas,
croquetes, pasteis de batata, rösti
Com o seu aparelho pode fabricar os seus próprios
soufflés e iogurtes.
Soufflés
Também pode preparar os soufflés em banho-maria ou
no tabuleiro universal. Para esse efeito, coloque o
tabuleiro universal no nível 2.
Iogurte
Retire acessórios e as estruturas de suporte do interior
do aparelho. O interior do aparelho tem de estar vazio.
1. Aqueça 1 litro de leite (3,5 % de gordura) na placa
de cozinhar a 90 °C e deixe arrefecer a 40 °C.
No caso de leite ultrapasteurizado, basta aquecer a
40 °C.
2. Adicione 150 g de iogurte (refrigerado).
3. Deite em taças ou pequenos frascos e cubra com
película aderente.
4. Coloque as taças ou os frascos no fundo do
aparelho e regule tal como indicado na tabela.
5. Após a preparação, coloque o iogurte no frigorífico
para arrefecer.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
PratoAcessórios/recipienteNívelTipo de
aquecimento
IogurteFormas para doses individuaisBase do
4-*8-9h
Temperatura em °C
Duração
forno
Soufflés em formas para doses individuaisFormas para doses individuais2%160-18035-45
* aquecer com ( até 100 °C
Acrilamida nos alimentos
A acrilamida forma-se sobretudo em produtos à base
de batata e cereais preparados a altas temperaturas,
como p. ex. batatas fritas, torradas, pãezinhos, pão ou
bolinhos e bolachinhas de pastelaria (biscoitos, pães e
bolos de especiarias, speculoos).
Dicas para a preparação isenta de acrilamida
Avisos gerais■ Mantenha os tempos de cozedura o mais curtos possível.
■ Os alimentos devem tostar até adquirirem um tom dourado, não devem ficar muito escuros.
■ Os alimentos maiores e mais grossos contêm menos acrilamida.
CozerCom Calor superior/inferior no máx. a 200 °C.
Com Ar quente circulante no máx. a 180 °C.
BolachasCom Calor superior/inferior no máx. a 190 °C.
Com Ar quente circulante no máx. a 170 °C.
O ovo ou a gema de ovo reduzem a formação de acrilamida.
Batatas fritas no fornoDispor num tabuleiro de modo uniforme e numa só camada. Disponha aprox. 400-600 g por tabuleiro,
para que as batatas fiquem estaladiças e não ressequidas.
31
Page 32
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Desidratar
Com ar quente circulante pode desidratar com
Para desidratar utilize os seguintes níveis:
■ 1 grelha: nível 3
■ 2 grelhas: nível 3+1
resultados extraordinários. Esta forma de conservar os
alimentos concentra as substâncias aromatizantes
graças à eliminação da água.
Utilize apenas fruta, legumes e ervas aromáticas em
boas condições e lave-os bem. Cubra a grelha com
papel manteiga ou papel vegetal. Deixe a fruta escorrer
bem e seque-a.
Corte-a, se necessário, em pedaços iguais ou fatias
finas. Coloque a fruta com casca no recipiente com a
superfície cortada virada para cima. Certifique-se de
que tanto a fruta como os cogumelos não ficam
sobrepostos na grelha.
Rale os legumes e branqueie-os de seguida. Escorra
bem os legumes branqueados e distribua-os
uniformemente sobre a grelha.
A fruta e os legumes muito sumarentos devem ser
virados várias vezes. Imediatamente depois de secos,
solte os frutos e legumes desidratados do papel.
Na tabela encontra as regulações para desidratar
vários alimentos. A temperatura e a duração dependem
do tipo, da humidade, maturidade e espessura do
alimento a desidratar. Quanto mais tempo deixar o
alimento a desidratar, tanto mais eficaz será a sua
conservação. Quanto mais finas forem as fatias, tanto
mais rápida será a desidratação e o alimento
conservará melhor o seu aroma. Por esse motivo, são
indicadas zonas de regulação.
Se pretender desidratar um alimento, oriente-se por um
alimento semelhante da tabela.
Seque as ervas aromáticas com o talo. Distribua as
ervas aromáticas uniformemente e ligeiramente
empilhadas sobre a grelha.
Fruta, legumes e ervas aromáticasAcessóriosTipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Frutos de sementes (rodelas de maçã, 3 mm de espessura, 200 g por grelha)1-2 grelhas:804-8
Raízes tuberosas (cenouras), raspadas, branqueadas1-2 grelhas:804-7
Cogumelos laminados1-2 grelhas:805-8
Ervas aromáticas, preparadas1-2 grelhas:602-5
Tempo de duração em horas
Fazer compotas
Pode fazer compotas de frutas e legumes no seu
aparelho.
:Aviso – Perigo de ferimentos!
Se os alimentos tiverem sido preparados
incorretamente, os frascos de compota podem
rebentar. Respeitar as indicações relativas à
preparação de compotas.
Frascos
Utilize apenas frascos de conserva limpos e sem
danos. Utilize apenas anéis de borracha
termorresistentes, limpos e sem danos. Verifique
previamente os grampos e as molas.
Quando fizer compotas, utilize apenas frascos de
conserva do mesmo tamanho e com o mesmo
alimento. No interior do aparelho pode cozinhar em
simultâneo o conteúdo de, no máximo, seis frascos de
conserva com ^, 1 ou 1^ litros. Não utilize frascos
maiores ou mais altos. As tampas podem rebentar.
Durante a confeção de compotas, os frascos de
conserva não podem entrar em contacto uns com os
outros no interior do aparelho.
Preparar fruta e legumes
Utilize apenas fruta e legumes em excelentes
condições. Lave-os bem.
Descasque a fruta e os legumes consoante o tipo,
descaroce e triture, enchendo os frascos de conserva
até aprox. 2 cm abaixo da borda.
Fruta: encha os frascos de conserva com a fruta e
calda de açúcar quente sem espuma (aprox. 400 ml
para um frasco de 1 litro). Adicione a um litro de água:
■ aprox. 250 g de açúcar no caso de fruta doce
■ aprox. 500 g de açúcar no caso de fruta ácida
Legumes: encha os frascos de conserva com os
legumes e água quente fervida.
Lave as bordas dos frascos, pois têm de estar limpas.
Coloque uma borracha molhada e uma tampa em cima
de cada frasco. Feche os frascos com molas. Coloque
os frascos no tabuleiro universal, de maneira a que não
se toquem. Deite 500 ml de água quente (aprox.
80 °C) no tabuleiro universal. Regule tal como é
indicado na tabela.
Terminar a confeção de compotas
Fruta: após algum tempo, começam a surgir pequenas
bolhas próximas umas das outras. Desligue o aparelho,
assim que se formar o ponto pérola em todos os
frascos de conserva. Uma vez decorrido o tempo de
pós-aquecimento, retire os frascos do interior do
aparelho.
Legumes: após algum tempo, começam a surgir
pequenas bolhas próximas umas das outras. Assim
que se formar o ponto pérola em todos os frascos de
conserva, reduza a temperatura para 120 C e
mantenha os frascos dentro do aparelho fechado para
continuar a formar o ponto pérola, tal como indicado na
tabela. Após este período, desligue o aparelho e, tal
como indicado na tabela, aproveite o calor residual
durante mais alguns minutos.
32
Page 33
Depois de concluir a confeção, retire os frascos do
interior do aparelho e coloque-os sobre um pano limpo.
Não coloque os frascos quentes sobre uma superfície
fria ou molhada, pois podem estalar. Tape os frascos
de conserva para não entrar ar. Só retire os grampos
quando os frascos tiverem arrefecido.
Os tempos indicados na tabela dos valores de
regulação são valores de referência para a confeção
de compotas de fruta e legumes. Podem ser
influenciados pela temperatura ambiente, pelo número
de frascos, calor, pela quantidade e quantidade do
conteúdo do frasco. Os dados dizem respeito a frascos
redondos de 1 litro. Antes de desligar, verifique se o
ponto de pérola já se formou em todos os frascos. O
processo de formação do ponto de pérola começa
após aprox. 30-60 minutos.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
PratoAcessórios/recipienteNível Tipo de aque-
cimento
Legumes, p. ex. cenourasFrasco de 1 litro1:1.160-170Até atingir o ponto pérola: 30-40
Legumes, p. ex. pepinosFrasco de 1 litro1:1.160-170Até atingir o ponto pérola: 30-40
Fruta com caroço, p. ex. cerejas,
ameixas
Frutos de sementes, p. ex. maçãs,
morangos
Deixar levedar a massa
A sua massa lêveda leveda nitidamente mais depressa
do que à temperatura ambiente e não fica ressequida.
Coloque o aparelho em funcionamento apenas depois
de ter arrefecido completamente.
Deixe levedar a massa lêveda sempre duas vezes.
Respeite as indicações contidas nas tabelas dos
valores de regulação para a 1.ª e a 2.ª fermentações
(fermentação da massa e fermentação individual).
Fermentação da massa
Deite a massa para um recipiente termorresistente e
coloque-o sobre a grelha. Regule tal como indicado na
tabela.
Durante o processo de cozedura, não abra a porta do
aparelho para não haver perda de humidade. Não
cubra a massa.
Frasco de 1 litro1:1.160-170Até atingir o ponto pérola: 30-40
Frasco de 1 litro1:1.160-170Até atingir o ponto pérola: 30-40
Durante o funcionamento, há a formação de
condensação e o vidro da porta fica embaciado. Lave o
interior do aparelho depois da fermentação. Remova os
resíduos de calcário com um pouco de vinagre e lave
com um pouco de água limpa.
Fermentação individual
Coloque o bolo no nível indicado na tabela.
Se pretender pré-aquecer, a fermentação individual
ocorre fora do aparelho, num local quente.
A temperatura e o tempo de cozedura variam em
função do tipo e da quantidade dos ingredientes. Por
esse motivo, as indicações constantes da tabela dos
valores de regulação são valores de referência.
Passo Temperatu-
ra em °C
2.120A partir do ponto pérola: 30-40
3.-Calor residual: 30
2.-Calor residual: 30
2.-Calor residual: 35
2.-Calor residual: 25
Duração em min.
PratoAcessórios / recipienteNível de
inserção
Massa levedada, leveTaça241.-*25-30
Tabuleiro242.-*10-20
Massa levedada, pesada e rica em gorduraTaça241.-*60-75
Recipiente resistente ao calor 242.-*45-60
* aquecer com % até 50 °C
Tipo de
aquecimento
Passo Temperatu-
ra em °C
Tempo de duração em min.
33
Page 34
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Descongelamento
Apropriado para descongelar fruta, legumes e bolos
ultracongelados. De preferência, descongelar as aves,
a carne e o peixe no frigorífico. Não é apropriado para
tartes de creme ou de natas.
Para descongelar utilize os seguintes níveis:
■ 1 grelha: nível 2
■ 2 grelhas: nível 3+1
As indicações de tempo constantes da tabela são
valores de referência. Variam em função da qualidade,
da temperatura de congelação (-18°C) e da
composição dos alimentos. São indicados intervalos de
tempo. Comece por regular o tempo mais curto e
prolongue-o, se necessário.
Conselho: . Os alimentos que foram congelados
espalmados ou em doses individuais descongelam
mais rapidamente do que se tiverem sido congelados
em bloco.
Retire os alimentos congelados da embalagem e
coloque-os na grelha, dentro de um recipiente
adequado.
Entretanto, vire ou mexa os alimentos uma ou duas
vezes. Os bocados grandes devem ser virados várias
vezes. Vá separando os alimentos ou retire do interior
do aparelho as partes já descongeladas.
Deixe os alimentos descongelados repousar ainda 10
a 30 minutos no aparelho desligado até não se
registarem diferenças de temperatura.
Com o tipo de aquecimento Calor superior/ inferior a
70 C pode manter quentes pratos acabados de
confecionar. Desta forma, evitará a formação de
condensação e não precisa de lavar o interior do
aparelho.
Os pratos acabados de confecionar não devem ser
mantidos quentes durante mais de duas horas. Tenha
em atenção que, enquanto estão a ser aquecidos,
muitos pratos continuam a cozinhar. Se necessário,
tape os pratos.
34
Page 35
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Refeições de teste
Estas tabelas foram elaboradas para institutos de
ensaio, a fim de facilitar os ensaios e testes do
aparelho.
De acordo com a norma EN 60350-1.
Cozer
Os bolos que tiverem sido introduzidos ao mesmo
tempo sobre tabuleiros ou em formas não têm
necessariamente de ficar prontos ao mesmo tempo.
Níveis para cozer em dois níveis:
■ Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
■ Formas sobre a grelha
primeira grelha: nível 3
segunda grelha: nível 1
Níveis para cozer em três níveis:
■ Tabuleiro: nível 5
■ Tabuleiro universal: nível 3
■ Tabuleiro: nível 1
Cozer com duas formas de mola:
■ Num só nível (figura !)
■ Em dois níveis (figura ")
1
2
Conselhos
■ Os valores de regulação são aplicáveis à introdução
no aparelho frio.
■ Respeite as indicações relativas ao pré-aquecimento
contidas nas tabelas. Os valores de regulação não
preveem o aquecimento rápido.
■ Para cozer, utilize primeiro a mais baixa das
temperaturas indicadas.
Grelhar
Adicionalmente, coloque o tabuleiro universal. O líquido
é recolhido e o interior do aparelho fica mais limpo.
Cozer
PratoAcessórios/recipienteNível de
inserção
Tipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Tempo de duração em min.
BiscoitosTabuleiro3%140-150*25-35
BiscoitosTabuleiro3:140-150*20-30
Biscoitos, 2 níveisTabuleiro universal + tabuleiro3+1:140-150*25-35
Biscoitos, 3 níveisTabuleiros + tabuleiro universal5+3+1:130-140*35-55
BolinhosTabuleiro3%150-160*25-35
BolinhosTabuleiro3:140-150*20-30
Bolinhos, 2 níveisTabuleiro universal + tabuleiro3+1:140-150*25-40
Bolinhos, 3 níveisTabuleiros + tabuleiro universal5+3+1:140*30-40
Pão-de-ló de águaForma de mola com Ø 26 cm2%160-170**25-35
Pão-de-ló de águaForma de mola com Ø 26 cm26160-17030-35
Pão-de-ló de água, 2 níveis2 formas de mola Ø 26 cm3+1:150-160**35-50
Bolo de maçã coberto2 formas de chapa preta Ø 20 cm2;160-17060-80
Bolo de maçã coberto2 formas de chapa preta Ø 20 cm1%190-21070-80
Bolo de maçã coberto, 2 níveis2 formas de chapa preta Ø 20 cm3+1:170-19070-90
* Pré-aquecer 5 min., não utilize a função de aquecimento rápido
** Pré-aquecer, não utilize a função de aquecimento rápido
Grelhar
PratoAcessóriosNível de
inserção
Tipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Tempo de duração em min.
Dourar tostasGrelha5(30,5-1,5*
Hambúrguer de vaca, 12 unidadesGrelha4(325-30**
* Pré-aquecer 5 min., não utilize a função de aquecimento rápido
** virar após 2/3 do tempo total
35
Page 36
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München
GERMANY
Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG
siemens-home.bsh-group.com
*9001337879*
9001337879 (991129)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.