Siemens HB514AER0 User Manual

Forno de encastrar
HB.14....
[pt] Instruções de serviço
Índice
8 Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Instruções de segurança importantes . . . . . . . . 5
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lâmpada de halogénio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Causas de danos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . 7
Poupança energética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eliminação ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Conhecer o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Teclas e visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tipos de aquecimento e funções. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Interior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
_ Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acessórios de regulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inserir o acessório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
pt
3 Defeito: O que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Como eliminar pequenas anomalias . . . . . . . . . . . . .21
Substituir a lâmpada na parte superior do interior do
forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4 Serviços Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Número E e número FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
J Testado para si no nosso estúdio de cozinha 22
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bolos e biscoitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Soufflés e gratinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Aves, carne e peixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Legumes e acompanhamentos . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sobremesas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Acrilamida nos alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Desidratar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Fazer compotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Deixar levedar a massa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Descongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Manter quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Refeições de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
K Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . 13
Primeira colocação em funcionamento . . . . . . . . . . .13
Limpar o interior do forno e os acessórios . . . . . . . . 13
1 Utilizar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Regular o tipo de aquecimento e a temperatura . . . .14
Aquecimento rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
O Funções de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regular o tempo de duração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regular o fim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Regular o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Acertar a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A Fecho de segurança para crianças . . . . . . . . . 17
Ativar e desativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
D Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Produtos de limpeza adequados . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manter o aparelho limpo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
p Estruturas de suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Engatar e desengatar as estruturas de suporte. . . . . 19
Produktinfo
Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.siemens-home.bsh-
group.com e na loja Online: www.siemens-home.bsh­group.com/eshops
q Porta do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Desmontar e montar os vidros da porta . . . . . . . . . . 19
3
pt Utilização adequada
8Utilização adequada
Ut i l i z aç ã o adequada
Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. Respeite as instruções de montagem especiais.
Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
Apenas os técnicos licenciados estão autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A garantia não cobre danos causados por uma ligação incorrecta.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. Vigie o aparelho durante o funcionamento. Use o aparelho apenas em espaços fechados.
O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 4000 metros acima do nível do mar, no máximo.
Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização.
As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 15 anos e estejam sob vigilância.
As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
Insira sempre os acessórios com o lado correto no interior do aparelho.
~ "Acessórios" na página 11
4
Instruções de segurança importantes pt
(Instruções de segurança
importantes
Instruções de segur ança impor t ant es
Generalidades
:Aviso – Perigo de incêndio!
Os objectos inflamáveis guardados no
interior do aparelho podem incendiar-se.
Nunca guarde objectos inflamáveis dentro
do aparelho. Nunca abra a porta do
aparelho se surgir fumo no interior.
Desligue o aparelho e puxe a ficha da
tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico.
Perigo de incêndio!
Os restos de comida soltos, gorduras e
molhos de assados podem inflamar-se.
Antes de utilizar, remova a sujidade
grosseira do interior do aparelho, dos
elementos de aquecimento e dos
acessórios.
Perigo de incêndio!
Ao abrir a porta do aparelho, forma-se uma
corrente de ar. O papel vegetal pode tocar
nas resistências e incendiar-se. Durante o
pré-aquecimento, nunca coloque papel
vegetal solto no acessório. Coloque
sempre um recipiente ou uma forma em
cima do papel vegetal para o segurar. Forre
apenas a área necessária com papel
vegetal. O papel vegetal não deve
sobressair do acessório.
:Aviso – Perigo de queimaduras!
O aparelho fica muito quente. Nunca toque
nas superfícies interiores quentes do
aparelho, nem nas resistências. Deixe
sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as
crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
Os acessórios ou recipientes ficam muito
quentes. Use sempre uma pega de cozinha
para retirar os acessórios ou recipientes
quentes do interior do aparelho.
Perigo de queimaduras!
Os vapores de álcool podem incendiar-se
no interior quente do aparelho. Nunca
prepare refeições com grandes
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Use apenas pequenas
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Abra a porta do aparelho com
cuidado.
:Aviso – Perigo de queimaduras!
As peças que se encontram acessíveis
ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
Perigo de queimaduras!
Ao abrir a porta do aparelho, pode sair
vapor quente. Dependendo da temperatura, o vapor pode não ser visível. Ao abrir, não se aproxime muito do aparelho. Abra a porta do aparelho com cuidado. Mantenha as crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
A água no interior quente do aparelho pode
transformar-se em vapor de água quente. Nunca deite água no interior quente do aparelho.
:Aviso – Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode
rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.
Perigo de ferimentos!
As dobradiças da porta do aparelho
movimentam-se ao abrir e fechar a porta e pode entalar-se. Não colocar as mãos na zona das dobradiças.
:Aviso – Perigo de choque eléctrico!
As reparações indevidas são perigosas. As
reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Perigo de choque eléctrico!
O isolamento dos cabos de
electrodomésticos pode derreter em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca coloque os cabos de electrodomésticos em contacto com partes quentes do aparelho.
Perigo de choque eléctrico!
A humidade que se infiltra no aparelho
pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
Perigo de choque eléctrico!
Um aparelho avariado pode causar
choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
5
pt Causas de danos
:Aviso – Perigo devido a magnetismo!
No painel de comandos ou nos elementos de comando estão aplicados ímanes permanentes. Estes podem afetar implantes eletrónicos, por exemplo, pacemakers ou bombas de insulina. Se for portador de implantes eletrónicos, respeite uma distância mínima de 10 cm em relação ao painel de comandos.
Lâmpada de halogénio
:Aviso – Perigo de queimaduras!
As lâmpadas do forno ficam muito quentes. Mesmo algum tempo depois de desligar, continua a existir o perigo de queimaduras. Não toque na cobertura de vidro. Ao limpar, evite o contacto com a pele.
:Aviso – Perigo de choque eléctrico!
Ao substituir a lâmpada no interior do aparelho, os contactos do casquilho da lâmpada encontram-se sob tensão. Antes de proceder à substituição, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
]Causas de danos
Cau s as de danos
Generalidades
Atenção!
Acessórios, película, papel vegetal ou recipientes
sobre a base do forno: não coloque quaisquer acessórios sobre a base do forno. Não forre a base do forno com película, seja de que tipo for, nem com papel vegetal. Não pouse recipientes na base do forno se tiver regulado uma temperatura superior a 50 ºC. Provoca retenção do calor. Os tempos de cozedura e de assadura deixam de ser os mesmos e danifica o esmalte.
Papel de alumínio: o papel de alumínio no interior do
aparelho não pode entrar em contacto com o vidro da porta. Tal poderá dar origem a descolorações permanentes no vidro da porta.
Água no interior quente do aparelho: nunca deite
água no interior do aparelho, quando este estiver quente. Cria vapor de água. A mudança de temperatura pode danificar o esmalte.
Humidade no interior do aparelho: a presença
prolongada de humidade no interior do aparelho pode originar corrosão. Após a utilização deixe secar o interior do aparelho. Não guarde alimentos húmidos durante muito tempo dentro do aparelho fechado. Não guarde alimentos no interior do aparelho.
Deixar arrefecer com a porta do aparelho aberta:
após um funcionamento com temperaturas elevadas, deixe o interior do aparelho arrefecer sempre com a porta fechada. Não entale nada na porta do aparelho. Mesmo que a porta esteja apenas entreaberta, as frentes dos móveis contíguos podem, com o tempo, ser danificadas. Deixar o interior do aparelho secar aberto, apenas com um funcionamento com muita humidade.
Sumo de fruta: se estiver a confeccionar bolos de
fruta muito sumarenta, não encha demasiado o tabuleiro. O sumo de fruta que pinga do tabuleiro deixa manchas que nunca mais saem. Se possível, utilize o tabuleiro universal mais fundo.
Vedante da porta muito sujo: se o vedante da porta
estiver muito sujo, a porta do aparelho deixa de fechar bem durante o funcionamento. As frentes dos móveis contíguos podem ser danificadas. Mantenha o vedante sempre limpo. ~ "Limpeza"
na página 17
Porta do aparelho como assento ou suporte: não se
ponha em pé, sente ou pendure na porta do aparelho. Não coloque recipientes ou acessórios em cima da porta do aparelho.
Inserir o acessório: dependendo do modelo do
aparelho, ao fechar a porta, o acessório pode riscar o vidro da porta. Insira sempre o acessório no aparelho até ao batente.
Transportar o aparelho: não transporte nem segure
o aparelho pela pega da porta. A pega não suporta o peso do aparelho e pode partir-se.
6
Protecção do meio ambiente pt
7Protecção do meio
ambiente
Protecção do meio ambient e
O seu novo aparelho é especialmente eficiente do ponto de vista energético. Nesta secção encontrará conselhos para poupar ainda mais energia ao utilizar o seu aparelho e para o eliminar de forma adequada.
Poupança energética
Pré-aqueça o aparelho apenas quando houver uma
referência nesse sentido na receita ou nas tabelas do manual de instruções.
Deixe os alimentos congelados descongelarem,
antes de os colocar no interior do aparelho.
Abra a porta do aparelho o menos possível durante
o funcionamento.
Quando fizer mais do que um bolo, é aconselhável
cozê-los uns a seguir aos outros. O aparelho ainda está quente e, assim, reduz-se o tempo de cozedura do segundo bolo. Também pode colocar 2 formas retangulares lado a lado no interior do forno.
Utilize, de preferência, formas escuras, pintadas ou
esmaltadas a preto, pois estas absorvem particularmente bem o calor.
Retire do seu interior os acessórios de que não
necessita.
No caso de tempos de cozedura mais longos,
poderá desligar o aparelho 10 minutos antes de terminar o tempo de cozedura e aproveitar o calor residual para terminar a cozedura.
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecológica.
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
7
pt Conhecer o aparelho
*Conhecer o aparelho
Conhecer o aparel ho
Neste capítulo explicamos as indicações e os elementos de comando. Além disso, ficará a conhecer as diferentes funções do seu aparelho.
Conselho: Dependendo do tipo de aparelho, poderá
haver diferenças nas cores e nos pormenores.
Painel de comandos
No painel de comandos, pode regular as diversas funções do seu aparelho. Aqui encontra uma vista geral do painel de comandos e da disposição dos elementos de comando.
( Teclas e visor
As teclas são campos tácteis, por baixo dos quais existem sensores. Toque simplesmente no símbolo, para selecionar a função. O visor exibe símbolos de funções ativas e funções relacionadas com o tempo.
0 Seletor de funções
O seletor de funções permite-lhe regular o tipo de aquecimento ou outras funções. Pode rodar o seletor de funções a partir da posição zero para a esquerda ou para a direita.
8 Seletor de temperatura
O seletor de temperatura permite-lhe regular a temperatura do tipo de aquecimento ou selecionar a regulação para outras funções. Pode rodar o seletor de temperatura a partir da posição zero apenas para a direita, até ao final. Não para além disso.
Conselho: Em alguns aparelhos, os manípulos dos
botões são retrácteis. Para os retrair ou extrair, prima o manípulo na posição inicial.
Teclas e visor
As teclas permitem regular diversas funções adicionais do seu aparelho. No visor pode ver os valores.
Símbolo Significado
v'Funções de
tempo
Fecho de segu­rança para crian­ças
A
Menos
@
--------
Mais
Visor
O valor que pode está a ser regulado ou a decorrer encontra-se em primeiro plano no visor.
Para usar cada uma das funções de tempo, toque várias vezes na tecla v. O símbolo, cujo valor se encontra em primeiro plano, acende-se.
Selecionar temporizador ,Q, duração x, fim y e hora , tocando várias vezes.
Bloquear e desbloquear funções para forno no painel de comandos premindo durante aprox. 4 segundos.
Reduzir os valores regulados. Aumentar os valores regulados.
8
Tipos de aquecimento e funções
O seletor de funções permite regular tipos de aquecimento e outras funções.
Para que encontre sempre o tipo de aquecimento adequado para o seu prato, explicamos aqui as diferenças e os modos de aquecimento.
Tipo de aquecimento Utilização
:
7
; $ ( 4
%
--------
Ar quente circulante 3 D Para cozer e assar em um ou vários níveis.
A ventoinha distribui o calor da resistência circular, que se encontra na parede traseira, homogeneamente pelo interior do aparelho.
Ar quente circulante suave Para cozinhar determinados pratos de uma maneira mais saborosa num só nível, sem
pré-aquecer. O ventilador distribui o calor do anel de aquecimento na parte de trás do interior do forno. Este tipo de aquecimento é utilizado para determinar o consumo de energia no modo de
recirculação de ar e a classe de eficiência energética.
Potência para pizza Para a preparação de pizzas e pratos, que precisam de muito calor vindo de baixo.
A resistência inferior e a resistência circular da parede traseira aquecem.
Calor inferior Para cozinhar em banho-maria e dar uma cozedura final.
O calor vem de baixo.
Grelhar, grandes quantidades Para grelhar alimentos planos, tais como bifes, salsichas ou tostas e para gratinar.
Toda a superfície sob a resistência fica quente.
Grelhar com ar circulante Para assar aves, peixes inteiros ou peças de carne maiores.
A resistência do grelhador e a ventoinha ligam-se e desligam-se alternadamente. O venti­lador espalha o ar quente em torno dos alimentos.
Calor superior/inferior Para cozer e assar tradicionalmente num só nível. Especificamente adequado para cozi-
nhar com cobertura suculenta. O calor entra uniformemente de cima e de baixo. Este tipo de aquecimento é usado para determinar o consumo de energia no modo con-
vencional.
Conhecer o aparelho pt
Outras funções
O seu forno oferece-lhe ainda outras funções que iremos explicar brevemente a seguir.
Função Utilização
Aquecimento rápido Aquecer rapidamente o interior, sem acessórios.
I
4
--------
Iluminação do interior do aparelho Ligar a iluminação do interior do aparelho, sem função.
Facilita por ex. a limpeza do interior do aparelho.
9
pt Conhecer o aparelho
Temperatura
A temperatura no interior do aparelho é regulada com o seletor de temperatura. Além disso são selecionados os níveis para outras funções.
No caso de temperaturas muito elevadas o aparelho baixa um pouco a temperatura após um período mais longo.
Posição Significado
Ú Posição zero O aparelho não aquece.
50-275 Intervalo de tempera-
turas
1, 2, 3
ou
Potências do grelha­dor
I, II, III
--------
Indicação de temperatura
Quando o aparelho aquece, acende-se no visor o símbolo p, apagando-se durante as pausas de aquecimento.
Se preaquecer o forno, o momento ideal para colocar o seu prato é atingido quando o símbolo se apagar da primeira vez.
Conselho: Devido à inércia térmica, a temperatura
indicada pode diferir um pouco da temperatura realmente existente no interior do aparelho.
A temperatura regulável no inte­rior do aparelho em °C.
Os níveis regulados para grelhar, grande superfície ( e pequena superfície * (conforme o tipo de aparelho).
Nível 1 = fraco Nível 2 = médio Nível 3 = forte
Interior do aparelho
Diversas funções no interior do aparelho facilitam o funcionamento deste. O interior do aparelho tem, p. ex., superfícies grandes iluminadas e uma ventoinha de arrefecimento protege o aparelho contra sobreaquecimento.
Abrir a porta do aparelho
Se abrir a porta do aparelho enquanto este estiver a funcionar, o funcionamento não é interrompido.
Iluminação do interior do aparelho
Na maioria dos tipos de aquecimento e das funções a iluminação do interior do aparelho está ligada durante o funcionamento. Ela desliga-se se terminar o funcionamento com o seletor de funções.
Com a posição Iluminação do interior do aparelho no seletor de funções poderá acender a iluminação sem ligar o aquecimento. Isso torna-se útil por ex. na limpeza do seu aparelho.
Turbina de arrefecimento
A turbina de arrefecimento liga e desliga-se conforme for necessário. O ar quente sai por cima da porta.
Atenção!
Não tape as ranhuras de ventilação. Caso contrário, o aparelho aquece demasiado.
Para que o interior do aparelho arrefeça mais depressa depois da utilização, a turbina de arrefecimento continua a trabalhar durante algum tempo.
10
Acessórios pt
_Acessórios
Acessór i os
O seu aparelho inclui vários acessórios: Aqui tem uma panorâmica sobre os acessórios incluídos e utilização correta dos mesmos.
Acessórios de regulação
Os acessórios fornecidos podem variar em função do tipo de aparelho.
Grelha Para loiça, formas de bolos e de soufflé.
Para assados e grelhados e refeições ultracongeladas.
Tabuleiro universal Para bolos sumarentos, biscoitos, ali­mentos ultracongelados e assados grandes.
Pode ser utilizado como recipiente de recolha de gordura se grelhar direta­mente sobre a grelha.
Tabuleiro Para bolos de tabuleiro e bolos peque­nos.
--------
Utilize apenas acessórios originais, pois destinam-se especificamente ao seu aparelho.
Poderá adquirir acessórios no Serviço de Assistência Técnica, numa loja especializada ou através da Internet.
Inserir o acessório
O interior do aparelho tem 5 níveis de inserção. Os níveis são contados de baixo para cima.
No interior do aparelho o nível de inserção mais alto está identificado em alguns aparelhos com um símbolo de grelha.
Conforme o modelo, o interior do seu aparelho está equipado com uma ou mais extensões ou com uma ou duas extensões de clipe.As extensões são fixas e não podem ser retiradas.As extensões de clipe podem ser colocadas conforme a necessidade nos níveis ainda livres.
 
  
Insira o acessório sempre entre as duas hastes guias de um nível de inserção.
O acessório pode ser puxado até cerca de metade, sem que o mesmo vire. Com as extensões é possível puxar o acessório mais para fora sem que este tombe.
Certifique-se de que o acessório atrás da lingueta assenta na calha extensível.
Exemplo na figura: tabuleiro universal
D
Conselho: Quando o acessório aquece, pode ficar
deformado. Isto não tem qualquer influência sobre a função. Logo que volte a arrefecer, a deformação desaparece.
As calhas extensíveis encaixam quando estiverem totalmente extraídas. Desta forma, coloca-se facilmente o acessório. Para desencaixar as calhas extensíveis, empurre-as para o interior do aparelho exercendo alguma pressão.
Conselhos
Assegure-se de que insere sempre o acessório com
o lado correto no interior do aparelho.
Insira o acessório sempre por completo no interior
do aparelho, sem que ele toque na porta do aparelho.
Retire do interior do aparelho o acessório de que
não precisa durante a operação.
As estruturas podem ser retiradas do interior do
aparelho para serem limpas. ~ Página 19
11
Loading...
+ 25 hidden pages