Siemens EZ877KZY1E operation manual [de]

Vollflächeninduktions-Kochfeld
EZ8..KZ...
de Gebrauchsanleitung
Inhaltsverzeichnis
deGebrauchsanl ei t ung
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 5
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Energiespartipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
f Kochen mit Induktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vorteile beim Kochen mit Induktion . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kochfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Das Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Übersicht der Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kochstellen-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Die Beleuchtung activeLight aktivieren. . . . . . . . . . . . 14
Restwärme-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Erstmalige Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kochfeld ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kochstelle einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kochempfehlungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
de
Kabelloser Kochsensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vorbereitung und Pflege des kabellosen Kochsensors . 23
Den kabellosen Kochsensor mit dem Bedienfeld
verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Auswechseln der Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ü Kochsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kochprozesse mit dem Kochsensor. . . . . . . . . . . . . .26
Vorteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Tipps für das Kochen mit dem Kochsensor . . . . . . . .27
Kochpunkt einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
So stellen Sie ein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Empfohlene Gerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Gerichte-Assistent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
powerMove Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kindersicherung aktivieren und deaktivieren . . . . . . .34
Automatische Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . .34
ŠPause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kochzeit-Automatik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Der Kurzzeitwecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stoppuhr-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
v PowerBoost Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
x panBoost Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Empfehlungen zur Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
z Warmhaltefunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
s Übertragung von Einstellungen . . . . . . . . . . . . 22
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
b Automatische Abschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . 34
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zu den Grundeinstellungen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Menü Grundeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Grundeinstellungen verlassen . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Änderungen speichern oder verwerfen. . . . . . . . . . . .35
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Home Connect Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Software Update. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ferndiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Hinweis zum Datenschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
e Lüftungssteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Vom Netzwerk trennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Haube über das Kochfeld steuern . . . . . . . . . . . . . . .42
Haubensteuerung Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . .43
3
de
h Maximale Leistungsaufnahm . . . . . . . . . . . . . . 44
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kochfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kochfeldrahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
{ Häufige Fragen und Antworten (FAQ) . . . . . . . 45
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Hinweise, Warnungen und Fehlermeldungen . . . . . . .48
Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Demo-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.siemens-home.bsh-group.com und Online-Shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com *) Nur für Deutschland gültig.
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bes t i mmungsgemäßer Gebr auch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen. Den Schaden schriftlich festhalten und den Kundendienst rufen, sonst entfällt der Garantieanspruch.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Der Einbau des Gerätes muss gemäß der beigefügten Montageanleitung erfolgen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss ununterbrochen beaufsichtigt werden. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 4000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Wenn Sie den Kochsensor verwenden, sicherstellen, dass die eingestellte Kochzone mit der Kochzone übereinstimmt, auf der sich das Kochgefäß mit dem kabellosen Temperatursensor befindet.
Tragen Sie ein aktives implantiertes medizinisches Gerät (z. B. einen Herzschrittmacher oder Defibrillator), so vergewissern Sie sich bei Ihrem Arzt, dass dieses der Richtlinie 90/385/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom
20. Juni 1990 sowie DIN EN 45502-2-1 und DIN EN 45502-2-2 entspricht und gemäß VDE­AR-E 2750-10 ausgewählt, implantiert und programmiert wurde. Sind diese Voraussetzungen erfüllt und werden zudem nicht-metallische Kochutensilien und Kochgeschirre mit nicht-metallischen Griffen eingesetzt, ist die Nutzung dieses Induktionskochfeldes bei bestimmungsgemäßem Gebrauch unbedenklich.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen. Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.
Benutzen Sie nur von uns freigegebene Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Ungeeignete Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung vorgesehen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
5
de Wichtige Sicherheitshinweise
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Si cher hei t shi nwei se
:Warnung – Brandgefahr!
Heißes Öl und Fett entzünden sich leicht.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochfeld ausschalten. Flammen vorsichtig mit einem Deckel, einer Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
Brandgefahr!
Die Kochfläche wird sehr heiß.Keine
brennbaren Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare
Gegenstände oder Spraydosen in Schubladen direkt unter dem Kochfeld aufbewahren.
Brandgefahr!
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab
und lässt sich nicht mehr bedienen. Es kann sich später unbeabsichtigt einschalten. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
Es dürfen keine Kochfeld-Abdeckungen
verwendet werden. Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Kochstellen und die angrenzenden
Bereiche, insbesondere der Kochfeldrahmen (sofern vorhanden), werden sehr heiß. Die heißen Oberflächen nie berühren. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige
funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Den technischen Kundendienst informieren.
Verbrennungsgefahr!
Gegenstände aus Metall erhitzen sich auf
dem Kochfeld sehr schnell. Niemals metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel, Deckel oder andere, Metall enthaltende Gegenstände auf das Kochfeld legen.
Brandgefahr!
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit
dem Hauptschalter ausschalten. Nicht warten, bis sich das Kochfeld automatisch ausschaltet, weil sich keine Töpfe und Pfannen mehr darauf befinden.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik
können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Gefahr durch Magnetismus!
Der kabellose Kochsensor ist magnetisch. Die magnetischen Elemente können elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beschädigen. Träger von elektronischen Implantaten sollten daher den Kochsensor nicht in den Taschen ihrer Kleidung mitführen und in Bezug auf ihren Herzschrittmacher oder ein ähnliches medizinisches Gerät einen Mindestabstand von 10 cm einhalten.
:Warnung – Störungsgefahr!
Dieses Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Ventilator ausgestattet. Befindet sich unterhalb des Kochfelds eine Schublade, bewahren Sie dort keine kleinen oder spitzen Gegenstände, kein Papier und keine Geschirrtücher auf. Diese können angesaugt werden und den Ventilator beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen. Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Gebläse-Eingang muss ein Mindestabstand von 2 cm eingehalten werden.
6
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Der kabellose Kochsensor ist mit einer
Batterie ausgestattet, die beschädigt werden kann, wenn sie hohen Temperaturen ausgesetzt wird. Den Sensor vom Kochgeschirr nehmen und fern von jeglicher Wärmequelle aufbewahren.
Verletzungsgefahr!
Der Kochsensor kann beim Entfernen vom
Kochtopf sehr heiß sein. Zum Abnehmen Küchenhandschuhe oder ein Küchentuch verwenden.
Verletzungsgefahr!
Beim Garen im Wasserbad können
Kochfeld und Kochgefäß durch Überhitzung zerspringen. Das Kochgefäß im Wasserbad darf den Boden des mit Wasser gefüllten Topfes nicht direkt berühren. Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwenden.
Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit
zwischen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.
Wichtige Sicherheitshinweise de
7
de Ursachen für Schäden
]Ursachen für Schäden
Ur sachen für Schäden
Achtung!
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das
Kochfeld.
Niemals Kochgeschirr leerkochen lassen. Das
könnte zu Schäden führen.
Keine heißen Kochgefäße auf dem Bedienfeld, den
Anzeigebereichen, dem Kochfeldrahmen oder den seitlichen Leuchtstreifen abstellen. Dies kann zu Schäden führen.
Wenn harte und spitze Gegenstände auf das
Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen
Kochstellen. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf dem Kochfeld wird nicht empfohlen.
Übersicht
In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:
Schäden Ursache Maßnahme
Flecken Übergelaufene Speisen. Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
Ungeeignete Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder dieser Art geeignet sind.
Kratzer Salz, Zucker und Sand. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Raue Geschirrböden zerkratzen das Kochfeld. Prüfen Sie das Kochgeschirr.
Verfärbungen Ungeeignete Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder dieser Art geeignet sind.
Topfabrieb. Heben Sie Töpfe und Pfannen beim Verschieben an.
Ausmuschelung Zucker, stark zuckerhaltige Speisen. Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
8
Umweltschutz de
7Umweltschutz
Umwel t schutz
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum
Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
Energiespartipps
Verwenden Sie immer einen passenden Deckel für
Ihr Kochgeschirr. Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich mehr Energie. Verwenden Sie einen Glasdeckel. So sehen Sie in den Topf, ohne den Deckel anheben zu müssen.
Verwenden Sie Geschirr mit ebenem Boden.
Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Stellen Sie das Geschirr immer innerhalb der
Begrenzungen der verwendbaren Kochfläche auf.
Verwenden Sie für kleine Mengen kleines
Kochgeschirr. Ein großes, wenig gefülltes Kochgeschirr benötigt viel Energie.
Garen Sie Ihre Speisen mit wenig Wasser. Das spart
Energie, und bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere
Leistungsstufe zurück. Andernfalls wird Energie verschwendet.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Der kabellose Kochsensor ist mit einer Batterie ausgestattet. Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie umweltgerecht.
fKochen mit Induktion
Koc he n mit I ndukt i on
Vorteile beim Kochen mit Induktion
Das Kochen mit Induktion unterscheidet sich grundlegend zum herkömmlichen Kochen, die Hitze entsteht direkt im Kochgeschirr. Dies bietet eine Reihe von Vorteilen:
Zeitersparnis beim Kochen und Braten.
Energieeinsparung.
Leichtere Pflege und Reinigung. Übergelaufene
Speisen brennen nicht so schnell ein.
Wärmekontrolle und Sicherheit; das Kochfeld
steigert oder verringert die Wärmezufuhr sofort nach jeder Bedienung. Wenn das Geschirr entfernt wird unterbricht die Induktions-Kochstelle sofort die Wärmezufuhr, ohne dass sie vorher ausgeschaltet wurde.
Kochgeschirr
Verwenden Sie nur ferromagnetisches Geschirr für das Kochen mit Induktion, zum Beispiel:
Geschirr aus emailliertem Stahl
Geschirr aus Gusseisen
Induktionsgeeignetes Geschirr aus Edelstahl.
Um festzustellen, ob das Geschirr für Induktion geeignet ist, prüfen Sie, ob der Geschirrboden von einem Magneten angezogen wird oder sehen Sie in den Herstellerangaben nach.
Es gibt auch Induktionsgeschirr, dessen Boden nicht komplett ferromagnetisch ist:
Ist der Boden des Kochgeschirrs nur teilweise
ferromagnetisch, wird nur die ferromagnetische Fläche heiß. Dadurch kann es sein, dass die Wärme nicht gleichmäßig verteilt wird. Der nicht ferromagnetische Bereich könnte eine zu niedrige Temperatur zum Kochen aufweisen.
9
de Kochen mit Induktion
Besteht das Material des Geschirrbodens unter
anderem aus Aluminiumanteilen ist die ferromagnetische Fläche ebenfalls verringert. Es kann sein, dass dieses Geschirr nicht richtig warm wird oder eventuell gar nicht erkannt wird.
Ungeeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion oder Kochgeschirr aus:
herkömmlichem Edelstahl
Glas
Ton
Kupfer
Aluminium
Eigenschaften des Geschirrbodens
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann das Kochergebnis beeinflussen. Geschirr aus Materialien, die die Hitze gleichmäßig verteilen, z. B. Töpfe mit Sandwich-Boden aus Edelstahl, sparen Zeit und Energie.
Verwenden Sie am besten Geschirr mit vollkommen ebenem Boden. Unebene Geschirrböden oder solche mit Prägungen verringern die Wärmezufuhr.
Topferkennung
Das Kochfeld erkennt automatisch Position, Größe und Form des verwendeten Kochgeschirrs, je nach ferromagnetischem Durchmesser und Material des Geschirrbodens. Geeignet ist Geschirr mit einem Bodendurchmesser von 90 bis 340 mm.
FP
FP
FP
Hinweis: Die Kochstellen-Anzeigen können von der
tatsächlichen Größe und Form des Kochgeschirrs abweichen. Das ist normal und beeinträchtigt die Funktion des Kochfeldes nicht. Für weitere Informationen, siehe Kapitel ~ "Häufige Fragen und
Antworten (FAQ)"
Fehlendes Kochgeschirr oder nicht geeignete Größe
Stellen Sie das Geschirr immer innerhalb der Begrenzungen der verwendbaren Kochfläche auf. Wird das Kochgeschirr nicht korrekt aufgestellt oder hat dieses nicht das geeignete Material oder die passende Größe, erscheint neben der Kochstellen-Anzeige das Symbol :. Verschieben Sie das Geschirr oder versuchen Sie es mit einem anderen Geschirr.
Wenn Sie das aktive Kochgeschirr länger als 30 Sekunden von der Kochfläche nehmen, schaltet sich die Kochstelle automatisch ab.
Leeres Geschirr oder Geschirr mit dünnem Boden
Erhitzen Sie kein leeres Kochgeschirr und verwenden Sie kein Geschirr mit dünnem Boden. Das Kochfeld ist mit einem internen Sicherheitssystem ausgestattet. Dennoch kann sich ein leeres Geschirr so schnell erhitzen, dass der Funktion Automatische Abschaltung keine Zeit zum Reagieren bleibt und eine zu hohe Temperatur erreicht wird.Der Geschirrboden könnte schmelzen und die Glasplatte schädigen. Berühren Sie auf keinen Fall das Geschirr und schalten Sie das Kochfeld aus. Sollte dieses nach dem Erkalten nicht mehr funktionieren, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst.
10
Gerät kennen lernen de
*Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Kochfläche, das Bedienfeld und die verschiedenen Gerätefunktionen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Farben und Einzelheiten möglich.
Kochfläche
Das Kochfeld verfügt auf der gesamten Kochfläche über Induktion. Das Gefäß innerhalb der Begrenzungen der verwendbaren Kochfläche an einer beliebigen Stelle aufsetzen. Die Position, die Größe und die Form des Gefäßes werden automatisch erkannt.
Hinweis: Auf der Kochfläche können Sie mit bis zu 5
Gefäßen gleichzeitig kochen.
Kochfeld
1 Benutzbare Kochfläche 2 Bedienfeld
Das Bedienfeld
Das Bedienfeld verfügt über Sensorfelder und das Touch-Display.
Sensorfelder
Die Sensorfelder sind Touch-Felder. Um eine Funktion zu wählen, das entsprechende Symbol berühren. Im Display erscheinen die verfügbaren Funktionen.
Hinweise
Das Bedienfeld stets sauber und trocken halten.
Feuchtigkeit kann die Funktion beeinträchtigen.
Niemals heißes Geschirr auf das Touch-Display
stellen. Die Elektronik kann überhitzen.
Auswahlsensoren
Hauptschalter
#
WLAN
E
Pausefunktion
H
Helligkeit der Lüftungssteuerung
=
Lüftungssteuerung
a
Docking-Menü
Ÿ
l
'
®
Stoppuhr
þ
Wecker
V
powerMove Pro
ª
Menü Kochmodi
ª »
/
Kochzone
1.0 - 9.0 Leistungsstufen
ï Ý è
x
Info-Menü Kindersicherung Grundeinstellungen
Leistungsstufen PowerMove Pro Kochsensor Gerichte-Assistent
Funktion PowerBoost Funktion ShortBoost Warmhalte-Funktion Kochzeit-Automatik
11
de Gerät kennen lernen
Touch-Display
Auf dem Touch-Display erhalten Sie einen Überblick über das auf der Kochfläche stehende Geschirr und die Sensorfelder zum Aktivieren der verschiedenen Funktionen.
Wenn ein Kochgeschirr auf die Kochfläche gestellt wird erscheint im Display die Kochstellenanzeige für dieses Kochgeschirr.

Übersicht der Menüs
Die intuitive Menüstruktur Ihres Kochfelds hilft Ihnen dabei, sich schnell zurecht zu finden. Hier erfahren Sie mehr über die wichtigsten Menüs.
Hauptansicht
In der Hauptanzeige erhalten Sie eine Übersicht über die Anzeigen der auf der Kochfläche stehenden Kochgeschirre. Sie zeigt Kochmodus, Leistungsstufen und eingestellte Timer-Funktionen für die eingeschalteten Kochstellen an.
Einstellbereich
Im Einstellbereich einer Kochstelle können Sie Kochstufen, Garzeiten und die verschiedenen Kochmodi für diese Kochstelle konfigurieren.
Die gewünschte Kochstelle durch Berühren der entsprechenden Anzeige auswählen. Im Anzeigefeld erscheint der Einstellbereich der gewählten Kochstelle.



/HLVWXQJVVWXIH
ERRVW
Statusleiste
Über die Statusleiste können Sie auf einige Funktionen und andere Menüs zugreifen.
Die Statusleiste zeigt folgende Optionen:
E WLAN
= Licht der Lüftungssteuerung
a Lüftungssteuerung
% Docking-Menü
þ Stoppuhr
® Grundeinstellungen
ÿ powerMove Pro
Docking-Menü
Über das Docking-Menü können Sie auf bestimmte Funktionen und weitere Menüs zugreifen.
Um das Docking-Menü aufzurufen, mittig am unteren Rand der Hauptansicht auf das Symbol % tippen und nach oben ziehen.


ERRVW

Das Docking-Menü zeigt die folgenden Optionen:
Info-Menü l
Kindersicherung '
Grundeinstellungen ®
Um das Docking-Menü zu schließen, erneut das Symbol × berühren und nach unten ziehen.
Info-Menü
Über das Info-Menü können Informationen zum Gerät abgerufen werden.
Um in das Info-Menü zu gelangen, das Docking-Menü öffnen und das Symbol l berühren.Die verfügbaren Optionen werden angezeigt.
Um das Info-Menü zu verlassen, das Symbol b berühren.
Zusätzlich können Sie Informationen zu aktuellen Funktionen abrufen. Dazu das Symbol oder den Namen der gewünschten Funktion einige Sekunden lang berühren. Im Display erscheint ein Info-Fenster, das die aktuelle Funktion beschreibt.




12
Gerät kennen lernen de
Benachrichtigungen und Hinweise
Zeigen Informationen zu einer Änderung des Gerätestatus an oder melden, wenn eine Aktion durch den Benutzer erforderlich wird.
Die Hinweise im Anzeigenfeld beachten.
Menü Kochmodi
Das Kochfeld verfügt über verschiedene Kochmodi.
Kochmodus Funktion
Leistungsstufen
ª powerMove Pro
» Kochsensor
/ Gerichte-Assistent
Damit können Sie die Leistungsstufe für jedes Gefäß wählen.
Damit können Sie eine bestimmte Leis­tungsstufe je nach Position des Kochge­fäßes steuern, indem Sie dieses von vorne nach hinten auf der Kochfläche verschieben.
Mit dem außen am Gefäß angebrachten kabellosen Kochsensor kann das Gefäß die Temperatur automatisch beibehalten. Diese Funktionen sind für Speisen geeig­net, die beim Kochen oder Braten im Topf viel Wasser, Öl oder Fett benötigen.
Hinweis: Die Funktion ist erst einsatzbe-
reit, wenn die Verbindung zwischen dem kabellosen Kochsensor und dem Bedien­feld hergestellt ist.
Kochen mit Vorauswahl der Speisen
Kochstellen-Anzeige
Wenn Sie ein Geschirr auf die Kochfläche stellen, leuchtet im Touch-Display die Anzeige der entsprechenden Kochstelle.
Kochzone erkannt
Das Gefäß auf der Kochstelle wurde erkannt.

Ausgewählte Kochzone

Die Kochzone ist aktiviert
Die Kochzonen-Anzeige leuchtet. Um die Kochzone zu wählen, auf die Anzeige tippen.
Die angezeigte Kochzone wurde gewählt.Sie können die Leistungsstufe einstellen.
Um ins Menü Kochmodi zu gelangen, die Kochstelle wählen und den aktiven Kochmodus berühren.



/HLVWXQJVVWXIH
ERRVW
Die angezeigte Kochzone wurde aktiviert.In

Auf der Kochzone befindet sich kein Gefäß

Weitere Anzeigen
der Anzeige leuchtet die eingestellte Leis­tungsstufe.
Das Gefäß wurde von der Kochzone ent­fernt.Die zuvor gewählte Leistungsstufe ändert die Farbe.
Die gewählte Kochzone lässt sich nicht pro­grammieren.
Um weitere Informationen zu erhalten, auf das Symbol : in der Statusleiste tippen.
Mögliche Ursachen:
Auf der Kochfläche können Sie mit bis zu
5 gleichmäßig verteilten Kochgefäßen gleichzeitig kochen.
Das Gefäß ist nicht für Induktionskochfel-
der geeignet.
Die maximale Leistungsaufnahme des
Geräts wurde überschritten.
13
de Gerät bedienen
Die Beleuchtung activeLight aktivieren.
Die Kochfläche verfügt links und rechts des Kochfeldes über interaktive Lichtlinien. Die Lichtlinien geben die Position des Gefäßes auf der Kochfläche und den Status der entsprechenden Kochzone an.
Wie Sie die Lichtlinien aktivieren oder deaktivieren, entnehmen Sie Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
Die nachfolgende Tabelle zeigt die Bedeutung der unterschiedlichen Farben:
Farbe Bedeutung
Weiß Das Gefäß auf der Kochfläche wurde
erkannt. Blau Das Segment der Kochfläche ist aktiviert. Farbbereich Blau Die Funktion powerMove Pro ist aktiviert.
Sie können das Kochgefäß entlang der
blauen Lichtlinie verschieben. Orange Kochsensor Rot Restwärme-Anzeige
Hinweis: Wenn die roten Lichtstreifen an
beiden Seiten der Kochfläche blinken, ist
ein Fehler aufgetreten.
Restwärme-Anzeige
Das Kochfeld verfügt über zwei Restwärme-Anzeigen:
Das Symbol f in der Hauptansicht berühren. Je
nach Intensität der Restwärme leuchten eine, zwei oder alle drei Linien.
Links und rechts der Kochfläche befinden sich rote
Lichtstreifen.Je nach Intensität der Restwärme leuchten die roten Lichtstreifen stärker oder schwächer.
Sie zeigen an, dass die Kochfläche noch heiß ist. Wenn diese Anzeigen leuchten oder unmittelbar nachdem sie erloschen sind, die Kochfläche nicht berühren.
Wenn das Kochfeld bereits ausgeschaltet ist, leuchten die Restwärme-Anzeigen, solange die Kochfläche noch heiß ist.
1Gerät bedienen
Gerät bedi enen
In diesem Kapitel können Sie nachlesen, wie eine Kochstelle eingestellt wird. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
Erstmalige Verwendung
Beim ersten Einschalten des Geräts erscheint im Display das Menü, um die Wahl für die ersten Einstellungen vorzunehmen. Die gewünschten Einstellungen wählen.
Nach dem Bestätigen der Einstellungen erscheint die Hauptansicht.
Hinweis: Die Einstellungen können Sie jederzeit
ändern. Für Informationen zur Auswahl dieser Einstellungen, siehe Kapitel ~ "Grundeinstellungen".
Kochfeld ein- und ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein­und aus.
Einschalten: Das Symbol # berühren. Die Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet. Nach einer kurzen Einschaltzeit ist das Kochfeld betriebsbereit.
Ausschalten: Das Symbol # berühren. Die Anzeige erlischt. Alle Kochstellen sind ausgeschaltet.
Die Restwärme-Anzeige leuchtet, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
Hinweise
Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn
die Kochstellen länger als 30 Sekunden ausgeschaltet sind.
Die Einstellungen bleiben die ersten 10 Sekunden
nach dem Ausschalten des Kochfeldes gespeichert. Wird das Kochfeld in dieser Zeit wieder eingeschaltet, erscheint in der Hauptansicht die Möglichkeit zum Bestätigen der vorherigen Einstellungen. Für Informationen zu dieser Einstellung, siehe Kapitel ~ "Grundeinstellungen".
14
Gerät bedienen de
Kochstelle einstellen
Die gewünschte Leistungsstufe wird im Einstellbereich gewählt.
Leistungsstufe 1.0 = niedrigste Stufe Leistungsstufe 9.0 = höchste Stufe
Jede Leistungsstufe hat eine Zwischenstufe, die mit .5 gekennzeichnet ist.
Hinweise
Um die empfindlichen Teile des Geräts vor
Überhitzung oder elektrischer Überlastung zu schützen, kann das Kochfeld vorübergehend die Leistung verringern.
Um eine Lärmentwicklung des Geräts zu verhindern,
kann das Kochfeld vorübergehend die Leistung verringern.
Kochstelle und Kochstufe auswählen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Das Geschirr auf die Kochfläche stellen.
2. Die gewünschte Kochstelle durch Berühren der
entsprechenden Anzeige auswählen. Im Anzeigefeld erscheint der Einstellbereich der gewählten Kochstelle.

Kochstelle ausschalten
Auf dem Hauptdisplay die Kochzonen-Anzeige solange berühren, bis die Leistungsstufe ó.ó angezeigt wird.Die Kochzone schaltet sich aus.
Hinweis: Wurde vor dem Einschalten des Kochfeldes
ein Geschirr auf die Kochfläche gestellt, wird dieses nach Berühren des Hauptschalters erkannt und die Kochstellen-Anzeige erscheint auf dem Touch-Display.
Kochempfehlungen
Empfehlungen
Beim Erwärmen von Püree, Cremesuppen und
dickflüssigen Saucen gelegentlich umrühren.
Zum Vorheizen Kochstufe 8 - 9 einstellen.
Beim Garen mit Deckel Kochstufe herunterschalten,
sobald zwischen Deckel und Kochgeschirr Dampf austritt.
Nach dem Garvorgang Kochgeschirr bis zum
Servieren geschlossen halten.
Zum Garen mit dem Schnellkochtopf
Herstellerhinweise beachten.
Speisen nicht zu lange garen, um den Nährwert zu
erhalten. Mit dem Küchenwecker kann die optimale Garzeit eingestellt werden.
Für ein gesünderes Garergebnis sollte Öl oder Fett
nicht bis zum Rauchpunkt erhitzt werden.
Zum Bräunen von Speisen diese nacheinander in
kleinen Portionen braten.
Kochgeschirr kann beim Garvorgang hohe
Temperaturen erreichen. Die Verwendung von Topflappen ist empfehlenswert.
Empfehlungen für ein energieeffizientes Kochen
finden Sie im Kapitel ~ "Umweltschutz"
3. Mit dem Finger über den Einstellbereich streichen
und die gewünschte Kochstufe antippen.



/HLVWXQJVVWXIH
Die Kochstufe ist eingestellt.
Kochstufe ändern
Die Kochstelle auswählen und anschließend im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen.
ERRVW
15
de Gerät bedienen
Empfohlene Gerichte
In der Tabelle sehen Sie, welche Kochstufe für jede Speise geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Speisen variieren.
Fortkochstufe Zeit (min.)
Schmelzen
Schokolade, Kuvertüre 1.0 - 1.5 ­Butter, Honig, Gelatine 1.0 - 2.0 -
Erwärmen oder Warmhalten
Eintopf, z. B. Linseneintopf 1.5 - 2.0 -
1
Milch Brühwürstchen
1
1.5 - 2.5 -
3.0 - 4.0 -
Auftauen und erwärmen
Spinat, tiefgekühlt 3.0 - 4.0 15 - 25 Gulasch, tiefgekühlt 3.0 - 4.0 35 - 55
Gar ziehen, Simmern
Kartoffelklöße
1
Fisch
1
4.5 - 5.5 20 - 30
4.0 - 5.0 10 - 15
Weiße Saucen, z. B. Béchamelsauce 1.0 - 2.0 3 - 6 Aufgeschlagene Saucen, z. B. Sauce Bernaise, Sauce Hollandaise 3.0 - 4.0 8 - 12
Kochen, Dämpfen, Dünsten
Reis (mit doppelter Wassermenge) 2.5 - 3.5 15 - 30 Milchreis
3
2.0 - 3.0 30 - 40
Pellkartoffeln 4.5 - 5.5 25 - 35 Salzkartoffeln 4.5 - 5.5 15 - 30
Teigwaren
1
6.0 - 7.0 6 - 10
Eintopf 3.5 - 4.5 120 - 180 Suppen 3.5 - 4.5 15 - 60 Gemüse 2.5 - 3.5 10 - 20 Gemüse, tiefgekühlt 3.5 - 4.5 7 - 20 Eintopf im Schnellkochtopf 4.5 - 5.5 -
Schmoren
Rollbraten 4.0 - 5.0 50 - 65 Schmorbraten 4.0 - 5.0 60 - 100
Gulasch 3
1
Ohne Deckel
2
Mehrmals wenden.
3
Auf Stufe 8.0 - 8.5 vorwärmen.
3.0 - 4.0 50 - 60
16
Loading...
+ 36 hidden pages