Siemens ET475MY11E User Manual

it Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . 2 – 21
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . 22 – 41
pt Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . 42 – 61
Gebrauchsanleitung
Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Manual de instruções
ET475MY11E 9000455840/8912
Cosa bisogna considerare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prima del montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cause di danni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prima di usarlo la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Il vostro nuovo apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Questo è il vostro nuovo Teppan Yaki . . . . . . . . . . . 6
Frontalino comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Regolare il Teppan Yaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accendere e spegnere il Teppan Yaki . . . . . . . . . . . 8
Regolare la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spia del calore residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Livello riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spegnere la zona di cottura posteriore . . . . . . . . . . 9
Limitazione automatica del tempo . . . . . . . . . . . . . . 10
Limitazione automatica del tempo . . . . . . . . . . . . . . 10
Livello pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tabelle e suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tabella di regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consigli e suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regolazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modificare le regolazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Eliminare i disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
3
Cosa bisogna considerare
Leggere attentamente le presenti istruzioni. Solo così potrete usare il vostro apparecchio in modo sicuro e corretto.
Conservare le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Se date l'apparecchio ad altri, allegate le istruzioni.
Prima del montaggio
Smaltimento ecologico Disimballate l’apparecchio e smaltite l’imballaggio
conformemente alle disposizioni in merito. Questo apparecchio è dotato della marcatura
conformemente a quanto dettato dalla direttiva europea 2002/96/CE su apparecchiature elettriche ed elettroniche (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La direttiva regolamenta a livello europeo il recupero e il riciclaggio degli apparecchi vecchi.
Danni da trasporto Controllare l’apparecchio dopo averlo disimballato.
Non collegare l’apparecchio in presenza di danni da trasporto.
Allacciamento elettrico Nel caso in cui il cavo di collegamento sia
danneggiato, esso deve essere sostituito da un tecnico istruito dal produttore onde evitare pericoli.
Installazione e collegamento Osservare le istruzioni per il montaggio speciali.
Indicazioni di
sicurezza
L’apparecchio è destinato solo per l’uso in ambienti domestici privati. Usate l’apparecchio unicamente per la preparazione di pietanze.
Uso sicuro Adulti e bambini non devono mai usare l’apparecchio
senza sorveglianza nel caso in cui – non sono nelle condizioni fisiche o psichiche, – oppure se gli mancano le conoscenze e l’esperienza per usare l’apparecchio in modo corretto e sicuro.
Non far giocare i bambini con l’apparecchio. Non usare l'apparecchio con un timer esterno o un
sistema di azionamento remoto esterno. Utilizzate l’apparecchio solo per preparare le
pietanze direttamente sulla superficie di cottura, senza tegame o padella.
Olio e grasso surriscaldato Cautela! Pericolo d’incendio! Oli e grassi surriscaldati
si infiammano facilmente. Non lasciare mai olio o grasso bollente inosservato. Non estinguete mai con acqua olio o grasso che brucia. Soffocate le fiamme con un coperchio. Spegnete l’apparecchio.
Apparecchio caldo Cautela! Pericolo di ustione! L’apparecchio si riscalda
durante il funzionamento. Tenete lontani i bambini! Cautela! Pericolo d’incendio! Non usate mai
l’apparecchio come piano d’appoggio! Non poggiate alcun oggetto di plastica o con il manico in plastica sulla superficie di cottura bollente.
Cautela! Pericolo d’incendio! Non conservare mai oggetti combustibili (per es. detergenti, bombolette spray) in cassetti o ripiani sotto l’apparecchio.
Pericolo di cortocircuito! Non poggiare mai i cavi di allacciamento degli apparecchi elettrici sull’apparecchio caldo. L’isolamento dei cavi può fondersi.
4
Cause di danni
Superficie di cottura in La superficie di cottura di acciaio è resistente e liscia; acciaio inox comunque con il tempo presenterà tracce di usura
come una buona padella di ghisa. Queste non pregiudicano, tuttavia, la sua utilità. E’ normale una leggera decolorazione gialla della superficie di acciaio.
Evitate di tagliare con coltelli sulla superficie di acciaio per non graffiarla. Per girare le pietanze utilizzate le spatole.
Importante: non colpite la superficie di cottura con le spatole; in tal caso si potrebbero formare delle intaccature.
Oggetti duri ed appuntiti Oggetti duri o appuntiti che cadono sul pannello o
sul coperchio in vetroceramica possono causare danni.
Coperchio in vetroceramica Poggiare il coperchio di vetroceramica solo dopo che
l’apparecchio si è completamente raffreddato. Non accendere mai l’apparecchio con il coperchio. Non usate il coperchio come superficie di appoggio o superficie per riscaldare.
Coperchio in vetroceramica Cautela! Pericolo di ustione! Poggiare il coperchio di
vetroceramica solo dopo che l’apparecchio si è completamente raffreddato. Non accendere mai l’apparecchio con il coperchio.
Pulizia Spegnete l’apparecchio dopo l’uso.
Pulite l’apparecchio a freddo ogni volta che lo usate. Non utilizzate per la pulizia apparecchi ad alta
pressione o a getto di vapore.
Riparazioni Le riparazioni improprie sono pericolose. Pericolo di
scossa elettrica! Le riparazioni devono essere eseguite solo dai tecnici del servizio assistenza da noi istruiti.
Se l’apparecchio è difettoso staccare il fusibile domestico. Chiamate il Servizio assistenza clienti.
5
Prima di usarlo la prima volta
Riscaldare l’apparecchio Pulite accuratamente la superficie di cottura prima di
usarla per la prima volta. Riscaldate il Teppan Yaki vuoto per 30 minuti a 240 °C. Questo vi permetterà di eliminare l’odore di nuovo.
Il vostro nuovo apparecchio
Imparate a conoscere il vostro nuovo apparecchio e consultate le informazioni sugli accessori in dotazione.
Questo è il vostro nuovo Teppan Yaki
Coperchio in vetroceramica
Superficie di cottura
Frontalino comandi
6
Frontalino comandi
Superfici di comando Toccando un simbolo viene attivata la rispettiva
funzione.
Nota Mantenete le superfici di comando sempre asciutte.
L’umidità ne pregiudica il funzionamento.
Superfici di Campo di regolazione Superfici di comando per comando per
interruttore principale
l
della temperatura timer W
zona di riscaldamento del livello riscaldamento < livello pulizia F posteriore spenta
u
Indicatore per Indicatore per
calore residuo
k/H
temperatura
riscaldare °C timer
7
Regolare il Teppan Yaki
Accendere e spegnere il Teppan Yaki
Il Teppan Yaki si accende e si spegne con l’interruttore principale.
Accendere: toccare il simbolo
l
. L’indicazione sopra l’interruttore principale si accende. Il Teppan Yaki è pronto per il funzionamento.
Spegnere: toccare il simbolo
l
finché l’indicatore sopra l’interruttore principale non si spegne. Il Teppan Yaki è spento. L’indicazione del calore residuo continua ad essere accesa finché il Teppan Yaki non si è sufficientemente raffreddato.
Nota Il Teppan Yaki si spegne automaticamente quando la
temperatura è regolata per più di 20 secondi su 0.
Regolare la temperatura
Regolare la temperatura desiderata nel campo di impostazione.
Il Teppan Yaki deve essere acceso.
1. Regolate la temperatura desiderata. Far scorrere il
dito sul campo di regolazione finché non appare la temperatura desiderata sul display.
2. Aspettate finché non è raggiunta la temperatura
regolata e non risuona un segnale acustico. La spia del riscaldamento si spegne. Poggiare ora la pietanza da cuocere.
8
Spia del calore residuo
Il Teppan Yaki dispone di un’indicazione del calore residuo a due livelli.
Se sul display appare
k
, il Teppan Yaki è ancora caldo. Quando il Teppan Yaki continua a raffreddarsi l’indicazione passa su h. L’indicazione si spegne quando il Teppan Yaki si è sufficientemente raffreddato.
Cominciate con la pulizia solo quando l’indicazione del calore residuo è passata da ka h.
Livello riscaldamento
Il Teppan Yaki deve essere acceso. Selezionare il livello riscaldamento nel campo di
regolazione. Non scegliete quantità eccessive da riscaldare. Tutte
le pietanze da tenere in caldo devono essere a contatto con la superficie di cottura, altrimenti di raffreddano. Non tenete al caldo le pietanze troppo a lungo; potrebbero asciugarsi.
Spegnere la zona di cottura posteriore
Per la preparazione di piccole quantità potete anche utilizzare solo la zona anteriore. La metà posteriore della superficie di cottura può fungere da zona riscaldamento.
Il Teppan Yaki deve essere acceso. Toccare il simbolo
u
. L’indicazione sopra il simbolo si
accende. La zona posteriore è spenta. Quando riaccendete l’apparecchio la volta
successiva, questo stato resta memorizzato. Questa impostazione può essere modificata nelle impostazioni di base.
9
Limitazione automatica del tempo
Se il Teppan Yaki resta in funzione molto a lungo senza che venga modificata l’impostazione, si attiva la limitazione automatica del tempo.
Il riscaldamento è interrotto. Sul display lampeggiano in alternanza
Fe 8
.
Se toccate una superficie di comando qualsiasi, l’indicatore si spegne. Potete procedere nuovamente alle impostazioni.
Se la limitazione del tempo è attiva, essa si orienta alla temperatura regolata.
Livello pulizia
Al livello pulizia F l'apparecchio si riscalda a 40°C. Con questa funzione potete far ammorbidire lo sporco, versando dell'acqua e un pò di detergente per stoviglie sulla superficie di cottura (max. 1 ora). Dopo aver disincrostato lo sporco potete iniziare la pulizia.
10
11
Timer
Il timer può anche essere usato come orologio da cucina. Il timer non accende o spegne il Teppan Yaki.
Con il timer si possono regolare fino a 99 minuti. Il timer può essere usato anche se il Teppan Yaki è spento.
Come si regola
1. Toccare il simbolo
W
finché l’indicazione anon
si accende. Sul display del timer si accende 00.
2. Regolare il tempo desiderato nel campo relativo.
Allo scadere del tempo Al termine del tempo regolato risuona un segnale. regolato Sul display del timer si accende 00.
Dopo 10 secondi il display si spegne.
Correggere il tempo Toccare il simbolo W, regolare di nuovo il tempo nel
relativo campo.
Spegnere il timer Toccare il simbolo
W
, regolare su 0 nel campo di
anticipatamente regolazione.
12
Tabelle e suggerimenti
Tabella di regolazione
I dati riportati in tabella sono indicativi e valgono per un apparecchio preriscaldato. I valori possono variare in funzione del tipo e della quantità della pietanza.
Poggiare la pietanza da cucinare solo al termine del tempo di preriscaldamento.
Pietanza Temperatura Tempo di cottura Quantità /
spessore
Carne / pollame
Bistecca di manzo, medium* soffriggere a 230 - 240 °C 2 - 3 min. ca. 2 cm
continuare la cottura su ogni lato 5 - 7 min. a 180 °C
Bistecca di maiale 210 - 220 °C 15 - 20 min. ca. 2 cm (senza osso)
Carne di maiale** 170 - 180 °C 13 - 17 min. max. 2 cm Cotoletta impanata*** 190 - 200 °C 10 - 13 min. 0,5 - 1 cm Maiale o vitello
Bistecca di tacchino 210 - 220 °C 8 - 15 min. 1 - 1,5 cm Petto di pollo 180 - 190 °C 15 - 20 min. 2,5 - 3 cm Spezzatino 200 - 210 °C 8 - 10 min 600 - 700 g
marinato, manzo o maiale**** Spezzatino di tacchino**** 180 - 190 °C 7 - 9 min. 600 - 700 g Carne trita 230 - 240 °C 9 - 11 min. ca. 600 g Hamburger 180 - 190 °C 13 - 16 min. max. 1 cm
* per es. entrecôte, bistecca di filetto, bistecca di manzo. La cottura della bistecca è
medium quando esce il sangue. ** Spingere bene sulla piastra, girare più volte. *** Utilizzare sufficiente olio affinché l’impanatura non si asciughi e non bruci. **** Distribuire bene i pezzi di carne / di pollame che non devono toccarsi.
13
Pietanza Temperatura Tempo di cottura Quantità /
spessore
Pesce
Filetto di pesce* 190 - 200°C 7 - 10 min. ca. 2 cm Bistecca di salmone 170 - 180°C 18 - 20 min. ca. 3 cm Bistecca di tonno 190 - 200°C 18 - 20 min. ca. 3 cm Gamberoni 210 - 220°C 8 - 10 min. da 30 g
Verdure
Carote a bastoncini 190 - 200°C 6 - 8 min. ca. 500 g Peperoni a strisce 200 - 210°C 4 - 6 min. ca. 500 g Melanzane a fette** 200 - 210°C 6 - 8 min. ca. 500 g Zucchine a fette 190 - 200°C 6 - 8 min. ca. 500 g Anelli di cipolla 190 - 210°C 5 - 7 min. ca. 500 g Champignon a fette 230 - 240 10 - 12 min. ca. 500 g Patate lesse a fette 210 - 220°C 10 - 12 min. ca. 500 g
* Utilizzare i tipi di pesce adatto, per es. salmone, tonno, rana pescatrice, pesce persico o
luccioperca. Per evitare che i filetti di pesce si attacchino eccessivamente, impanarli nella farina prima della cottura. Iniziate la cottura sul lato della pelle e girate, possibilmente, una sola volta.
** Salate le melanzane prima della cottura, lasciatele riposare per 30 min. ed asciugatele.
14
Pietanza Temperatura Tempo di cottura Quantità /
spessore
Piatti a base di uova / dolci
Uovo al tegamino, 170 - 180°C 6 - 9 min. 6 uova uova strapazzate
Pancake all’americana* 190 - 200°C 2 - 3 min. su ogni lato 4 pezzi Crêpes* 200 - 210°C 1 - 2 min. su ogni lato 2 pezzi Frutta a fette o 180 - 190°C 5 - 7 min. 500 g
a dadi* / **
Altro
Dadi di pane bianco* / *** 160°C 15 - 20 min. 150 g Abbrustolire pinoli / mandorle 160°C 5 - 7 min. 400 g Pasta precotta 200 - 210°C 10 - 15 mn. 500 g Tofu 210 - 220°C 3 - 5 min. 400 g
* Preferire burro fuso. ** Insaporire a piacere con miele o zucchero. *** Girare spesso.
15
Consigli e suggerimenti
Prima della cottura Riscaldare sempre l’apparecchio. Anche quando si
aumenta l’impostazione tra due fasi di cottura, attendere che si spenga l’indicazione del riscaldamento.
Per la cottura usate solo oli e grassi adatti, ad es. oli vegetali raffinati o burro fuso.
Non salate la carne, il pollame e il pesce prima della cottura per non sottrarre acqua e principi nutritivi solubili.
Non bucate e non tagliate carne e pollame prima o durante la cottura, per evitare che ne esca il succo.
Friggere I pezzi di carne e di pollame non devono toccarsi
durante la frittura per evitare che caccino acqua. Pigiate bene i pezzi di carne, pollame e pesce sulla
superficie di cottura usando la spatola. Girateli solo quando si staccano facilmente dalla piastra per non distruggerne le fibre. Altrimenti può fuoriuscire del liquido e la pietanza si asciuga.
16
Regolazioni di base
Il vostro apparecchio dispone di diverse regolazioni di base. Queste impostazioni di base possono essere adeguate alle vostre abitudini:
Indicazione Funzionamento
c2 Tono del segnale
0 Segnale di conferma e segnale di comando errato spenti 1 Solo il segnale di comando errato è acceso 2 Segnale di conferma e segnale di comando errato accesi*
c6 Durata del segnale Fine timer
1 10 secondi* 2 30 secondi 3 1 minuto
c7 Combinazione delle zone di riscaldamento
0 All’accensione entrambe le zone sono accese. 1 All’accensione la zona posteriore è spenta. 2 All’accensione l’ultima impostazione resta in memoria.*
c0 Ripristino dell’impostazione di base
0 Spento 1 Acceso
* Impostazione di base
17
Modificare le regolazioni di base
Il Teppan Yaki deve essere spento.
1. Accendere il Teppan Yaki.
2. Nei 10 secondi successivi premere il simbolo
W
per 4 secondi. Sul display a sinistra lampeggia
c2
, sul display destro si accende 2.
3. Toccare il simbolo
W
finché sul display sinistro
non lampeggia l’indicazione desiderata.
4. Regolare il valore desiderato nel campo relativo.
5. Toccare il simbolo
W
per 4 secondi.
L’impostazione è memorizzata.
Spegnere senza Per uscire dall’impostazione di base spegnere il memorizzare Teppan Yaki con l’interruttore principale.
Le modifiche non vengono memorizzate.
18
Pulizia e cura
Non utilizzate apparecchi ad alta pressione o a getto
di vapore.
Cautela! Pericolo di ustione! Cominciate con la
pulizia solo quando l’indicazione del calore residuo è
passata da
ka h
.
Pulite l’apparecchio ogni volta che lo usate. Altrimenti i residui incrostati si lasciano rimuovere con estrema difficoltà.
Rimuovere i residui grossi con le spatole. Lavate accuratamente i panni nuovi prima di usarli. Rimuovere accuratamente i residui di detergente
prima dell’uso successivo.
Pulire l’apparecchio caldo Cautela! Pericolo di ustione! Nel versare l’acqua
nell’apparecchio bollente, si formano vapore acqueo e schizzi bollenti.
L’apparecchio deve raffreddarsi per almeno 15 minuti prima di potervi versare dell’acqua. Preferite l’uso di cubetti di ghiaccio. Aggiungete qualche goccia di detergente per stoviglie e lasciate ammorbidire lo sporco (massimo 1 ora).
Cautela! Pericolo di ustione! Cominciate con la pulizia solo quando l’indicazione del calore residuo è passata da
ka h
.
Pulire l’apparecchio Versare dell’acqua con detergente per stoviglie sulla raffreddato superficie di cottura tale da coprirla. Accendere
l’apparecchio. Selezionare il livello pulizia
F nel
campo di regolazione. Lasciare ammorbidire lo sporco (massimo 1 ora). Quando lo sporco si è scrostato, potete iniziare con la pulizia.
Pulizia tra due cotture A tale scopo sono indicati i cubetti di ghiaccio:
spegnere l’apparecchio. Spingere 4-5 cubetti di ghiaccio sulla superficie bollente usando la spatola.
Cautela! Può formarsi vapore acqueo bollente! Rimuovere lo sporco con la spatola e riaccendere
l’apparecchio. Aspettare prima di poggiare le pietanze finché l’apparecchio non ha raggiunto la temperatura regolata.
19
Detergenti idonei Per rimuovere i residui di grasso è indicato il
detergente per stoviglie. A seconda della pietanza possono rimanere macchie biancastre sulla superficie. Esse possono essere rimosse con succo di limone o aceto. Infine passare di nuovo un panno umido.
Sporco incrostato Lo sporco incrostato si rimuove dalla superficie di
cottura con il nostro detergente per grill (n. d'ordine
463582). Applicate il detergente per grill sullo sporco quando l'apparecchio è freddo e lasciatelo agire per almeno 2 ore, nel caso di sporco più tenace per tutta la notte. Infine sciacquate bene con un panno umido ed asciugate. Osservate le indicazioni riportate sulla confezione.
Detergente per acciaio inox Per la pulizia intensa della superficie di cottura e del
telaio può essere usato un detergente per acciaio inox. L’acciaio ritornerà lucido. Potete ordinare il succitato detergente presso il vs. rivenditore autorizzato oppure su Internet (n. d’ordine 464524).
Pulire il telaio Pulire il telaio con un panno morbido o una spugna e
detergente per stoviglie. Non battete e non grattate con le spatole sul bordo
dell’apparecchio.
Pannello e coperchio Rimuovere lo sporco lieve con un panno umido o in vetroceramica con acqua tiepida e detergente. Sciacquare i residui
di detergente con acqua fredda ed asciugare la superficie.
Non lavare il coperchio di vetroceramica nella lavastoviglie.
Detergenti inadatti Non usate detergenti chimicamente aggressivi come
lo spray per il forno o lo smacchiatore. Non usate spugnette metalliche, di acciaio, spazzole
di metallo o simile. Oltre alle spatole, anche le spugnette e i detersivi
abrasivi lasciano tracce di usura sulla superficie. Queste tuttavia non limitano le funzionalità dell’apparecchio.
20
Eliminare i disturbi
Quando si presenta un disturbo, spesso la causa è una sciocchezza. Verificate le seguenti indicazioni prima di contattare il Servizio clienti.
Indicazione Errore Misura
Nessuna L’alimentazione di Controllate il fusibile dell’apparecchio.
corrente è interrotta. Verificate, con altri apparecchi elettrici, se
vi è stata un’interruzione di corrente.
E
lampeggia La superficie di comando Asciugate la superficie di comando o rimuovete
è umida o un oggetto l'oggetto. Toccate quindi il frontalino di comando. poggia sopra.
Er
+ cifra Errore dell’apparecchio Spegnete e riaccendete l’apparecchio.
Quando l’indicazione si spegne. Contattate l'Assistenza clienti.
F0
Errore dell’apparecchio Spegnete e riaccendete l’apparecchio.
Quando l’indicazione si spegne. Contattate l'Assistenza clienti.
F4
L’elettronica si è Aspettate finché l’elettronica si è raffreddata. surriscaldata ed ha Toccate quindi una superficie di comando qualsiasi. spento l’apparecchio.
F6/ F7
Errore dell’apparecchio Spegnete e riaccendete l’apparecchio.
Quando l’indicazione si spegne. Contattate l'Assistenza clienti.
F8
L’apparecchio è stato Potete riaccendere subito l’apparecchio. troppo tempo in funzione e si è spento.
Loading...
+ 44 hidden pages