Siemens ET 375MU11E User Manual

Page 1
1
ET 375MU11E
Q4ACZM0115
Návod k použití
Page 2
2
Obsah
Na co musíte dávat pozor ...........................................................................................3
Váš nový spotřebič .....................................................................................................6
Topné těleso grilu .............................................................................................................8
Vodní lázeň ......................................................................................................................
8
Nastavení grilu .............................................................................................................9
Grilování nad lávovými kameny ............................................................................... 11
Grilování přes vodní lázeň ........................................................................................13
Tabulky a tipy .............................................................................................................
14
Tipy pro grilování ...........................................................................................................15
Timer ...........................................................................................................................16
Základní nastavení ....................................................................................................17
Údržba a čištění ......................................................................................................... 18
Odstranění závad ......................................................................................................20
Autorizovaný servis ..................................................................................................21
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Page 3
3
Na co musíte dávat pozor
Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Jen tak budete moci spotřebič bezpečně a správně obsluhovat.
Návod k použití a montážní návod pak pečlivě uschovejte. Pokud budete spotřebič předávat dál, přiložte oba návody.
Přístroj vybalte a obal zlikvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.
Tento přístroj odpovídá směrnici 2002/96/CE o elektrických a elektronických spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Tato evropská směrnice udává způsob navrácení nebo znovuzhodnocení starých elektrických a elektronických přístrojů, které už dosloužily.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. Při škodách způsobených při přepravě nesmíte spotřebič zapojit.
Pokud je připojovací kabel poškozený, musí ho vyměnit odborník školený výrobcem, aby se zabránilo nebezpečím.
Dodržujte prosím zvláštní montážní návod.
Před montáží
Ekologická likvidace odpadu
Škody při přepravě
Elektrické připojení
Instalace a připojení
Page 4
4
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Používejte spotřebič jen pro přípravu pokrmů.
Ke grilování nepoužívejte dřevěné uhlí nebo podobná paliva!
Dospělí a děti by neměli provozovat spotřebič bez dozoru, pokud, – nejsou tělesně nebo duševně schopní nebo, – nemají potřebné znalosti a zkušenosti, aby mohli
spotřebič správně a bezpečně obsluhovat.
Nenechávejte děti hrát se spotřebičem.
Pozor, nebezpečí požáru! Přehřátý olej nebo tuk se rychle vznítí. Nenechávejte nikdy horký olej nebo tuk bez dozoru. Hořící olej nebo tuk nikdy nehaste vodou. Plameny uduste víkem. Spotřebič vypněte.
Pozor, nebezpečí popálení! Spotřebič je při provozu horký. Odkapávající tuk může vzplanout. Pozor na děti!
Pozor, nebezpečí požáru! Nikdy neuchovávejte v zásuvce nebo poličkách pod spotřebičem hořlavé předměty (např. čisticí prostředky, spreje).
Nebezpečí zkratu! Nikdy neveďte připojovací kabel elektrických spotřebičů přes horký gril. Izolace kabelu by se mohla roztavit.
Pozor, nebezpečí popálení! Sklokeramický kryt pokládejte až po úplném zchladnutí spotřebiče. Nikdy nezapínejte gril s položeným krytem.
Bezpečnostní pokyny
Bezpečné ovládání
Přehřátý olej a tuk
Horký gril
Kryt ze sklokeramiky
Page 5
5
Spotřebič po použití vypněte. Vychladlý gril čistěte po každém použití. Znečištění od tuku by se mohlo vznítit..
Nevhodné opravy jsou nebezpečné. Nebezpečí způsobené elektrickým proudem! Opravy smí provést jen technik zákaznického servisu. Pokud je spotřebič vadný, vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický servis.
Pokud na sklokeramický kryt nebo sklokeramiku ovládacího panelu spadnou tvrdé nebo ostré předměty, mohou vzniknout škody.
Sklokeramický kryt pokládejte až po úplném vychladnutí spotřebiče. Nikdy nezapínejte gril s položeným krytem. Kryt nepoužívejte jako plochu na odložení nebo jako plochu pro udržení tepla.
Vyjmete před prvním použitím lávové kameny ze sáčku a dejte je do nádoby na lávové kameny.
Před prvním použitím důkladně očistěte gril a příslušenství. Poté zahřejte gril bez potravin na pár minut na nejvyšší stupeň. Tím se odstraní vůně novoty.
Čištění
Opravy
Příčiny škod
Tvrdé a ostré předměty
Sklokeramický kryt
Před prvním použitím
Lávové kameny
Zahřátí grilu
Page 6
6
Váš nový spotřebič
Toto je váš nový gril s lávovými kameny
Zde poznáte váš nový spotřebič a obdržíte informace k dodanému příslušenství.
1
2
3
4 5
Sklokeramický kryt
Grilovací rošt
Nádoba s lávovými
kameny
Topné těleso grilu Ovládací panel
Page 7
7
Ovládací panel
Ukazatele pro topné těleso vzadu
Stupeň grilování - Zbytkové teplo / Symbol předehřátí °C
Ukazatel timeru
Ovládací pole pro
Hlavní vypínač
l
Oblast nastavení
Pro nastavení stupně grilování Pro časovač
Ovládací pole pro
Timer
W
Ovládací pole
Upozornění
Pokud se dotknete symbolu, aktivuje se příslušná funkce.
Udržujte ovládací pole vždy suché. Vlhkost ovlivňuje funkčnost.
Page 8
8
Ukazatel zbytkového tepla
Topné těleso grilu
Nádoba na lávové kameny
Vodní lázeň
Gril má dvoustupňový ukazatel zbytkového tepla.
Pokud se na ukazateli zobrazí , je gril ještě horký. Jakmile gril vychladne, změní se ukazatel na . Ukazatel zmizí, když je gril dostatečně vychladlý.
Gril čistěte teprve, když ukazatel zbytkového tepla zcela zhasne.
Pozor, nebezpečí popálení! Topná tělesa jsou při provozu horká. Dotýkejte se grilovacího roštu a topných těles jen tehdy, když je spotřebič vychladlý.
Možná zpozorujete, že se topná tělesa grilu během doby grilování automaticky zapínají a vypínají. To je normální.
Topná tělesa lze řídit spolu nebo odděleně.
Pokud grilovací rošt vyjmete, můžete topné těleso vyklopit do strany. Pokud je topné těleso vyklopené, zůstane z bezpečnostních důvodů vypnuté.
Před prvním použitím vyjměte lávové kameny ze sáčku a dejte je do nádoby na lávové kameny.
Naplňte grilovací nádobu před každým provozem vodou. Množství vody závisí na tom, zda chcete grilovat s nebo bez lávových kamenů.
Pozor, nebezpečí popálení! Pokud se při plnění dostane voda na horký grilovací rošt nebo grilovací topná tělesa, vznikne vodní pára.
Page 9
9
Zapnutí a vypnutí grilu
Upozornění
Nastavení grilu
Nastavení stupně grilování:
Gril zapínáte a vypínáte pomocí hlavního vypínače.
Zapnutí: Dotkněte se symbolu l. Svítí ukazatel nad hlavním vypínačem. Gril je nyní připraven k provozu.
Vypnutí: Dotkněte se symbolu
l
, dokud ukazatel nad hlavním vypínačem nezhasne. Gril je vypnutý. Ukazatel zbytkového tepla svítí, dokud není gril dostatečně vychladlý.
Gril se automaticky vypne, pokud je stupeň grilování delší dobu jak 20 sekund nastaven na 0.
V oblasti nastavení nastavte požadovaný stupeň grilování.
Stupeň grilování 1 = nejnižší výkon Stupen grilování 9 = nejvyšší výkon
1. Gril zapněte hlavním vypínačem. Na ukazateli stupně
grilování svítí a symbol pro výběr topného tělesa.
2. Jeďte přes oblast nastavení, dokud se na ukazateli
nezobrazí požadovaný stupeň grilování.
Nastavení grilu
Page 10
10
Změna stupně grilování:
Vypnutí grilovacího stupně:
Předehřátí grilu
Ochrana před přehřátím
Automatické omezení času
V oblasti nastavení nastavte požadovaný stupeň grilování.
Vyberte topné těleso a v oblasti nastavení nastavte na 0.
Potraviny položte teprve tehdy, když čas předehřátí vypršel. Symbol předehřátí zhasne. Během doby předehřátí hřeje gril plným výkonem. Poté se výkon redukuje zapnutím nebo vypnutím topných těles, aby se dosáhlo stálé teploty pro příslušný stupeň.
Doba předehřátí činí podle nastaveného stupně grilování mezi 8 a 10 minutami.
Ochrana před přehřátím vypne při přehřátí grilu topení grilu. Na ukazateli bliká střídavě a . Počkejte, dokud gril dostatečně nevychladne. Dotkněte se pak libovolné ovládací plochy.
Pokud je gril v provozu příliš dlouho a neměníte nastavení, aktivuje se automatické omezení času.
Topení grilu se přeruší. Na ukazateli blikají střídavě
a .
Pokud se dotknete libovolné ovládací plochy, ukazatel zhasne. Můžete nastavovat znovu.
Kdy je omezení času aktivní, se řídí podle nastaveného stupně grilování.
Page 11
11
Nastavení grilu
S vaším grilem můžete grilovat nad lávovými kameny nebo nad vodní lázní.
Lávové kameny ukládají vyzářené teplo topného tělesa grilu a vydávají intenzivní a rovnoměrné rozložení tepla.
1. Sejměte grilovací rošt a topné těleso grilu vyklopte.
Vyjměte nádrž na lávové kameny z přístroje.
2. Naplňte 700 ml vody do grilovací nádoby až po spodní
značku.
3. Vyjměte lávové kameny ze sáčku a dejte do nádoby na
lávové kameny. Vložte nádobu s lávovými kameny do spotřebiče.
Grilování nad lávovými kameny
Page 12
12
Doplnění vody
Vypouštění vody
Výměna lávových kamenů
4. Sklopte grilovací topné těleso, položte grilovací rošt.
5. Nastavte stupeň grilování podle tabulky. Gril předehřejte podle tabulky. Pak můžete položit potraviny.
Odkapávajícím tukem na topné těleso grilu a horké lávové kameny vzniká kouř. Odkapávající tuk se může krátce vznítit.
Před každým novým grilování zkontrolujte stav vody v grilovací nádobě. Případně vodu dolijte až po spodní značku.
Pozor, nebezpečí popálení! Pokud se při doplnění dostane voda na horký grilovací rošt nebo topné těleso grilu vzniká vodní pára.
Pokud by byla voda při vypouštění ještě horká, přilijte k tomu pro vychlazení studenou vodu!
Pro vypouštění vody postavte tepelně odolnou nádobu pod vypouštěcí kohout. Kohout otevřete tím, že páku otočíte dolů o 90. Poté kohout zavřete tím, že otočíte páku nahoru až na doraz.
Lávové kameny pohlcují odkapávající tuk a jsou nasycené, pokud jsou kameny tmavé. Pak se musí lávové kameny vyměnit.
Vhodné lávové kameny pro váš gril získáte ve vašem specializovaném obchodě nebo u naší zákaznické služby.
Page 13
13
Doplnění vody
Vypouštění vody
Při grilování přes vodní lázeň je grilované maso stoupající vodní párou šťavnatější.
1. Sejměte grilovací rošt a topné těleso vyklopte. Vyjměte
ze spotřebiče nádobu na lávové kameny.
2. Naplňte 2,5 l vody do grilovací nádoby až po horní
značku.
3. Sklopte topné těleso grilu, položte grilovací rošt.
4. Nastavte stupeň grilování podle tabulky. Gril předehřejte
podle tabulky.
Pak můžete položit potraviny.
Při grilování dávejte pozor na stav vody v grilovací nádobě. Případně vodu dolijte až po spodní značku.
Pozor, nebezpečí popálení! Pokud se při doplnění dostane voda na horký grilovací rošt nebo topné těleso grilu vzniká vodní pára.
Pokud by byla voda při vypouštění ještě horká, přilijte k tomu pro vychlazení studenou vodu!
Pro vypouštění vody postavte tepelně odolnou nádobu pod vypouštěcí kohout. Kohout otevřete tím, že páku otočte dolů o 90. Poté kohout zavřete tím, že otočíte páku nahoru až na doraz.
Grilování přes vodní lázeň
Page 14
14
Grilovací tabulka
Potraviny Doba
předehřátí v minutách
Nastavení při grilování nad lávovými kameny
Nastavení při grilování nad vodní lázní
Doba grilování v min.
Hovězí steak, středně upečený, 2-3
12 7 - 8 9 8 - 10
T-Bone-Steak, růžový, 3 cm
12 5 - 6 6 - 7 10 - 15
Vepřový steak z krkovice bez kosti
12 6 - 7 7 - 8 12 - 16
Vepřové kotlety*, 2 cm
10 3 - 4 4 - 5 15 - 20
Jehněčí kotlety, růžové, 2 cm
10 4 - 5 5 - 6 12 -15 Kuřecí prsa, 2 cm 10 4 - 5 4 - 6 15 - 20 Kuřecí křídla, à 100 g 10 4 - 5 5 - 6 15 - 20 Krůtí řízek, přírodní, 2 cm 10 4 - 5 5 - 6 12 - 15 Steak z lososa**, 3 cm 10 2 - 3 3 - 4 20 - 25 Steak z tresky**, 2 cm 10 3 - 4 4 - 5 10 - 15 Pstruh***, celý, 200 g 10 4 - 5 5 - 6 12 - 15 Obrovské garnáty, à 30 g
12 5 - 6 6 - 7 12 - 15 Hamburger / Frikadely, 1 cm
10 3 - 4 4 - 5 12 - 17 Šašlik****, à 100 g 10 2 - 3 3 - 4 17 - 25 Grilovaný párek, à 100 g 10 3 - 4 4 - 5 10 - 20 Zelenina***** 8 1 - 2 2 - 3 8 - 12
* Naříznout podle kosti ** Grilovací rošt naolejovat *** Kůži dobře naolejovat, před otočením ještě naolejovat **** Vícekrát obracet ***** Např. lilek, cuketa na 1 cm silné proužky, paprika na čtvrtky
Údaje v tabulkách jsou směrné hodnoty a platí pro předehřátý gril. Hodnoty se mohou lišit podle druhu a množství potravin.
Potraviny pokládejte teprve tehdy, když doba předehřátí vypršela.
Potraviny otočte nejméně jednou.
Tabulky a tipy
Page 15
15
Výsledek grilování závisí na druhu a kvalitě masa a na vaší osobní chuti. Grilované kousky by měli být pokud možno stejně silné. Pak zhnědnou rovnoměrně a zůstanou pěkně šťavnaté.
Gril vždy předehřejte. Tak se může v důsledku intenzivního vyřazování tepla na povrchu potravin vytvořit kůrčička a neztratí se šťáva
Aby se zabránilo vysušení povrchu a zlepšila se chuť, natřete potravinu lehce tepelně odolným olejem. Dávejte pozor na to, abyste nepoužili mnoho oleje, jinak hrozí nebezpečí požáru!
Steaky grilujte vždy nesolené. Voda a rozpustné živiny by mohly jinak vytéci a ztratit se.
Odstraňte tukovou vrstvu (např. u kotlety) teprve po grilování, jinak ztratí maso šťávu a aroma.
Grilované kousky pokládejte přímo na rošt. V případě jednoho kousku ho položte pokud možno do středu na grilovací zónu. Tak se nejlépe povede.
Maso otáčejte, když nejsou na povrchu vidět kapičky.
Grilované kousky otáčejte teprve, jakmile je lze lehce uvolnit od roštu. Pokud maso na roštu drží, zničí se vlákna a ztratí se šťáva z masa.
Během grilování nepíchejte do masa. Ztratila by se šťáva.
Pokud vystoupí na povrch steaku šťáva z masa, je maso upečeno středně (uvnitř růžově a zvenku křupavě hnědé).
Grilované pokrmy servírujte horké. Grilované pokrmy neuchovávejte v teple, jinak budou tuhé.
Tipy pro grilování
Kvalita masa
Předehřátí grilu
Příprava potravin
Položení potravin
Otočení potravin
Tipy pro grilování
Page 16
16
Odkapávající tuk se může na topném tělesu vznítit a vést ke krátkému vzniku plamenů a kouře. Abyste toto omezili, měli byste tučné pokrmy grilovat nad vodní lázní.
Timer můžete používat jako kuchyňský budík. Timer gril nezapíná nebo nevypíná.
Timerem můžete nastavit čas do 99 minut. Timer můžete používat i při vypnutém grilu.
1. Dotkněte se symbolu
W
, dokud nesvítí ukazatel a.
Na ukazateli timeru svítí .
2. V oblasti nastavení nastavte požadovaný čas.
Po uplynutí času uslyšíte signál. Na ukazateli timeru svítí . Po 10 sekundách se ukazatel vypne.
Dotkněte se symbolu W, v oblasti nastavení znovu nastavte čas.
Odkapávající tuk
Takto nastavíte
Po uplynutí času
Oprava času
Timer
Page 17
17
Základní nastavení
Váš spotřebič má různá základní nastavení. Tyto základní nastavení můžete přizpůsobit vašim vlastním zvyklostem.
Ukazatel Funkce

Zvukový signál
Vypnut zvukový signál a signál pro nesprávnou obsluhu Zapnut jen signál pro nesprávnou obsluhu Zapnut zvukový signál a signál pro nesprávnou obsluhu*

Doba trvání signálu timeru
10 sekund.* 30 sekund. 1 minuta.

Obnovení základního nastavení
Vypnuto. Zapnuto.
* Základní nastavení
Page 18
18
Změna základních nastavení
Vypnutí bez uložení
Vypouštění vody
Gril musí být vypnutý.
1. Gril zapněte
2. V následujících 10 sekundách se dotkněte na 4 sekundy symbolu W. Na pravém displeji bliká , na levém
displeji svítí .
3. Dotkněte se symbolu
W
tak dlouho, dokud na levém
displeji nebliká požadovaný ukazatel.
4. V oblasti nastavení nastavte požadovanou hodnotu.
5. Dotkněte se symbolu
W
na 4 sekundy.
Pro opuštění základního nastavení vypněte gril hlavním vypínačem. Změny se neuloží.
Nepoužívejte vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Pozor, nebezpečí popálení! Gril čistěte teprve tehdy, když ukazatel zbytkového tepla zhasne.
Gril očistěte po každém použití. Připálené zbytky lze pak jen těžko odstranit.
Pokud by byla voda při vypouštění ještě horká, přilijte k tomu pro vychlazení studenou vodu!
Pro vypouštění vody postavte tepelně odolnou nádobu pod vypouštěcí kohout. Kohout otevřete tím, že páku otočíte dolů o 90. Poté kohout zavřete tím, že otočíte páku nahoru až na doraz.
Údržba a čištění
Page 19
19
Kovové části umyjte vlažným mycím roztokem a suché vyleštěte.
Vyvarujte se škrábaní nebo drhnutí, protože jinak by vznikly trvalé škrábance. Úpornou nečistotu uvolněte měkkým kartáčkem nebo namočte.
Grilovací rošt očistěte ručně vlažným mycím prostředkem. Na smaltovaný grilovací rošt nepoužívejte tekutiny obsahující kyselinu (citrónovou stavu, ocet, atd.).
Připálené zbytky jídel neškrábejte, nýbrž odmočte v mycím roztoku.
Usušte hodně vlhké lávové kameny příležitostně v troubě při 200 C. Tím se vyvarujete možnému vzniku plísně.
Odstraňte malé nečistoty vlhkou utěrkou nebo teplým mycím roztokem.
Zbytky mycího prostředku omyjte studenou vodou, poté plochu vytřete dobře dosucha.
V žádném případě nepoužívejte drhnoucí houby nebo drhnoucí čisticí prostředky. Nesmíte používat chemické agresivní čisticí prostředky, jako jsou spreje na trouby nebo odstraňovače skvrn.
Nečistěte grilovací rošt, nádobu na lávové kameny a sklokeramický kryt v myčce na nádobí.
Čištění kovových částí
Čištění grilovacího roštu
Lávové kameny
Sklokeramický panel a sklokeramický kryt
Nevhodný čisticí prostředek
Page 20
20
Odstranění závad
Pokud se vyskytne závada, často to je způsobeno maličkostí. Dodržujte prosím následující upozornění, dříve než zavoláte zákaznický servis.
Ukazatel Chyba Opatření
žádné Přerušena dodávka proudu. Zkontrolujte pojistku spotřebiče.
Zkontrolujte na základě různých elektrických spotřebičů, zda nedošlo k výpadku proudu.
bliká
Ovládací plocha je vlhká nebo na ní leží předmět.
Osušte ovládací plochu nebo odstraňte předmět. Pak se dotkněte jakékoliv ovládací plochy..

Elektronika byla přehřáta a spotřebič vypnula.
Počkejte, dokud elektronika dostatečně nevychladne. Dotkněte se pak libovolné ovládací plochy.

Spotřebič byl dlouho v provozu a vypnul se.
Gril můžete hned opět zapnout.
Page 21
21
Autorizovaný servis
Potřebuje-li Váš spotřebič opravu, obraťte se na náš servis. Adresa a telefonní číslo nejbližšího servisního střediska naleznete v telefonním seznamu. Také uvedená servisní centra vám rádi sdělí kontakt na nejbližší servisní středisko.
Pokud se obrátíte na náš servis, sdělte prosím číslo E a číslo FD svého spotřebiče. Typový štítek s těmito čísly najdete na spotřebiči. Abyste v případě poruchy nemuseli dlouho hledat, můžete si zde poznamenat údaje vašeho spotřebiče.
E-Nr. FD
Číslo E a číslo FD
Page 22
Page 23
1
ET 375MU11E
Montážní návod
Page 24
2
Ø6
x4
90
1.
490
+2
270
r3
min. 100
min. 50
2. 3.
173
Ø6
90
490
50
.
Page 25
3
4.
6. 7.
5.
Page 26
4
Důležitá upozornění
Tento vestavěný gril je určen pro vsazení do výřezu pracovní desky. Jen odborná montáž podle tohoto montážního návodu garantuje bezpečnost při používání. Za škody v důsledku nevhodné montáže ručí montér. Spotřebič může připojit jen autorizovaný odborník. Platí předpisy místního elektrárenského podníku, jakož i stavební nařízení. Spotřebič před montáží zkontrolujte, zda neutrpěl škody během přepravy. Při všech montážních pracích musí být spotřebič bez napětí.
Příprava nábytku
U vestavěného nábytku musí být umělohmotné obložení, resp. překližka zpracována lepidlem odolným vůči teplu. Neopracované hrany výřezu musí být opatřeny materiálem nepropouštějícím vodu, např. silikonem. Použití umělohmotných lišt na ukončení stěny na pracovní desky, za vestavěným spotřebičem není přípustné.
Montáž
Vložte gril do výřezu tak, aby se ovládací prvky nacházely vepředu, a upevněte upínacími prvky. Upozornění: Zohledněte, aby bylo pod grilem dostatek místa pro nádobu pro vypouštění vody.
Elektrické připojení
Spotřebič je dodáván se sítovým přípojným vedením bez zástrčky. Při připojení na sít se musí dodržovat platné podmínky pro připojení v dané zemi. Dodržujte údaje na typovém štítku. Spotřebič musí být uzemněn. Pokud nelze po instalaci dosáhnout zástrčky, musí být od instalace k dispozici odpojovací zařízení všech pólů se vzdáleností kontaktů minimálně 3 mm.
Připojovací kabel musí být nejméně typu H05VV-F resp. H05VVH2-F. Průřez:: 3G1,5 mm
2
Pokud byl připojovací kabel poškozen, musí se nahradit originálním příslušenstvím. Toto může zajistit jen autorizovaný zákaznický servis.
V případě oprav v každém případě odpojte spotřebič od proudu. Nikdy spotřebič neotvírejte, v případě potřeby vyrozumte zákaznický servis.
Spojovací lišta
Při montáži dvou nebo tří spotřebičů těsně vedle sebe jsou zapotřebí jedna nebo více spojovacích lišt.
Page 27
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 28
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 29
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Firma Ulice Město telefon mail
A PROFI SERVIS s.r.o.
Pražská 83 294 71
Benátky nad Jizerou
603201133 aprofiservis@seznam.cz
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
Purkyňova 101 563 01
Lanškroun
465322747 465320298
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
B. I. SERVIS Horova 9 400 01
Ústí n./Labem
472734300 603202588
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
B. I. SERVIS Bergmannova 112 356 04
Sokolov - Dolní Rychnov
608151231 info@klservis.eu
Bekl Bílkova 3011 390 02
Tábor
381256300 381256303
pracky@email.cz
BMK servis s.r.o.
Chýnovská 98 391 56
Tábor- Měšice
800231231 tabor@bmkservis.cz
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Nábřeží 596 760 01
Zlín
577211029
bosch@boschservis.cz
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Brno
548530004 petr.bednarik@seznam.cz
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
78/43
779 00 Olomouc 9
585434844 585435688
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01
Blatná
383422554 607749068
blatna@jankovsky.cz
elektro@jankovsky.cz
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
Malá strana 286 696 03
Dubňany
518365157 602564967
trefilik@wo.cz
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o.
Polní 20 790 81
Česká Ves u Jeseníku
602767106 774811730 584428208
elektro.kolacek@centrum.cz
ELMOT v.o.s
Blahoslavova 1a 370 04
České Budějovice
387438911 731583433 387437681
elmotcb@seznam.cz
Faraheit servis s.r.o.
Kaštanová 12 620 00
Brno
548210358 faraheit.servis@seznam.cz
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Plzeň
724888887 377387406 377387057
servis-ap@volny.cz
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Třebíč
602758214 info@elso-servis.cz
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Pardubice
602405453 jsk@jjbosch.cz
Karel Veselý
Gagarinova 39 669 02
Znojmo
515246788 515264792
elservisznprodejna@tiscali.cz
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Opava 6
724043490 723081976 602282902
mezerova@elektroservis-majnus.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Plzeň
377241172 733133300
pollet@volny.cz
Martin Jansta Tovární 17 280 02
Kolín 5
321723670
602353998
janstovi@volny.cz
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Hradec Králové
603240252 linhartmartin@volny.cz
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00
Ostrava - Moravská Ostrava
602709146 595136057
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01
Most
476441914 serviskucera@seznam.cz
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Liberec 23
482736542 602288130
elektroservis.mencik@seznam.cz
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
Nový Jičín
724269275 556702804
sano@iol.cz
VIKI, spol. s r.o. Majakovského 8 586 01
Jihlava
567303546 viki.servis@iol.cz
Wh-servis s.r.o.
Žitavská 63 460 11
Liberec 11
774573399 wh-servis@volny.cz
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Bourmov
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
Caffe Idea - Blažek
Cacovická 66a 618 00
Brno
541240656 info@caffeidea.cz
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz
Page 30
Page 31
1
ET 375MU11E
Q4ACZM0115
Návod na obsluhu
Page 32
2
Obsah
Na čo musíte dávať pozor ..........................................................................................3
Váš nový spotrebič .....................................................................................................6
Tepelný zdroj grilu ............................................................................................................8
Vodný kúpeľ .....................................................................................................................
8
Nastavenie grilu ...........................................................................................................9
Grilovanie nad lávovými kameňmi .......................................................................... 11
Grilovanie nad vodným kúpeľom .............................................................................13
Tabuľky a tipy ............................................................................................................
14
Tipy pre grilovanie ..........................................................................................................15
Timer ...........................................................................................................................16
Základné nastavenie .................................................................................................17
Údržba a čistenie ....................................................................................................... 18
Odstránenie závad ....................................................................................................20
Autorizovaný servis ..................................................................................................21
Page 33
3
Na čo musíte dávať pozor
Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu. Len tak budete vedieť spotrebič bezpečne a správne obsluhovať.
Návod na obsluhu a montážny návod starostlivo uschovajte. Ak budete spotrebič predávať ďalej, priložte obidva návody.
Prístroj vybaľte a obal zlikvidujte v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia.
Tento prístroj zodpovedá smernici 2002/96/CE o elektrických a elektronických spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Táto európska smernica udáva spôsob navrátenia alebo znovuzhodnotenia starých elektrických a elektronických prístrojov, ktoré už doslúžili.
Po vybalení spotrebič skontrolujte. Pri škodách spôsobených pri preprave nesmiete spotrebič zapojiť.
Ak je pripájacie vedenie poškodené, musí ho vymeniť odborník školený výrobcom, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
Dodržiavajte prosím predovšetkým montážny návod.
Pred montážou
Ekologická likvidácia odpadu
Škody pri preprave
Elektrické pripojenie
Inštalácia a pripojenie
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
Page 34
4
Spotrebič je určený len na používanie v domácnosti. Používajte spotrebič len na prípravu pokrmov.
Na grilovanie nepoužívajte drevené uhlie alebo podobné palivá!
Dospelý a deti by nemali prevádzkovať spotrebič bez dozoru, ak – nie sú telesne alebo duševne schopný, alebo – nemajú potrebné znalosti a skúsenosti, aby mohli
spotrebič správne a bezpečne obsluhovať.
Nenechávajte deti sa hrať so spotrebičom.
Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Prehriaty olej alebo tuk sa rýchlo vznietia. Nenechávajte nikdy horúci olej alebo tuk bez dozoru. Horúci olej alebo tuk nikdy nehaste vodou. Plamene uhaste pokrývkou. Spotrebič vypnite.
Pozor, nebezpečenstvo popálenia! Spotrebič je pri prevádzke horúci. Odkvapkávajúci tuk sa môže vznietiť. Pozor na deti!
Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Nikdy neodkladajte do zásuviek alebo políc pod spotrebičom horľavé predmety (napr. čistiace prostriedky, spreje).
Nebezpečenstvo skratu! Nikdy neveďte pripájací kábel elektrických spotrebičov cez horúci gril. Izolácia kábla by sa mohla roztaviť.
Pozor, nebezpečenstvo popálenia! Sklokeramický kryt položte až po úplnom vychladnutí spotrebiča. Nikdy nezapínajte gril s položeným krytom.
Bezpečnostné pokyny
Bezpečné ovládanie
Prehriaty olej a tuk
Horúci gril
Kryt zo sklokeramiky
Page 35
5
Spotrebič po použití vypnite. Vychladnutý gril čistite po každom použití. Znečistenie od tuku by sa mohlo vznietiť.
Nevhodné opravy sú nebezpečné. Nebezpečenstvo spôsobené elektrickým prúdom! Opravy môže vykonať len kvalifikovaný technik autorizovaného servisu. Ak je spotrebič pokazený, vypnite poistku v poistkovej skrini. Zavolajte autorizovaný servis.
Ak na sklokeramický kryt alebo sklokeramiku ovládacieho panelu spadnú tvrdé alebo ostré predmety, môžu vzniknúť škody.
Sklokeramický kryt položte až po úplnom vychladnutí spotrebiča. Nikdy nezapínajte gril s položeným krytom. Kryt nepoužívajte ako plochu na odloženie alebo ako plochu pre udržanie tepla.
Pred prvým použitím vyberte lávové kamene zo sáčka a dajte ich do nádoby na lávové kamene.
Pred prvým použitím dôkladne očistite gril a príslušenstvo. Potom zohrejte gril bez potravín na pár minút na najvyšší stupeň. Tým sa odstránia vône novoty.
Čistenie
Opravy
Príčiny škôd
Tvrdé a ostré predmety
Sklokeramický kryt
Pred prvým použitím
Lávové kamene
Zohriatie grilu
Page 36
6
Váš nový spotrebič
Toto je váš nový gril s lávovými kameňmi
Tu spoznáte váš nový spotrebič a obdržíte informácie k dodanému príslušenstvu.
1
2
3
4 5
1 Sklokeramický kryt
2 Grilovací rošt
3 Nádoba s lávovými
kameňmi
4 Tepelný zdroj grilu 5 Ovládací panel
Page 37
7
Ovládací panel
Ukazovatele pre tepelný zdroj vzadu
Stupeň grilovania - Zostatkové teplo / Symbol predhrievania °C
Ukazovateľ timeru
Ovládacie plochy pre
Hlavný vypínač
l
Oblasť nastavenia
Pre nastavenie stupňa grilovania Pre nastavenie timeru
Ovládacie plochy pre
Timer
l
Ovládacie plochy
Upozornenie
Ak sa dotknete symbolu, aktivuje sa príslušná funkcia.
Udržiavajte ovládacie plochy vždy suché. Vlhkosť funkciu obmedzuje.
Page 38
8
Ukazovateľ zostatkového tepla
Tepelný zdroj grilu
Nádoba na lávové kamene
Vodný kúpeľ
Gril má dvojstupňový ukazovateľ zostatkového tepla.
Ak sa na ukazovateli zobrazí
, je gril ešte horúci. Akonáhle
gril vychladne, zmení sa ukazovateľ na . Ukazovateľ sa vypne, keď je gril dostatočne vychladnutý.
Gril čistite vtedy, keď ukazovateľ zostatkového tepla zhasne.
Pozor, nebezpečenstvo popálenia! Tepelné zdroje sú pri prevádzke horúce. Dotýkajte sa grilovacieho roštu a tepelných zdrojov len vtedy, keď je spotrebič vychladnutý.
Možno spozorujete, že sa tepelné zdroje grilu počas doby grilovania automaticky zapínajú a vypínajú. To je normálne.
Tepelné zdroje môžete riadiť spolu alebo oddelene.
Ak vyberiete grilovací rošt, môžete tepelný zdroj vyklopiť do strany. Ak je tepelný zdroj vyklopený, zostane z bezpečnostných dôvodov vypnutý.
Pred prvým použitím vyberte lávové kamene zo sáčka a dajte ich do nádoby na lávové kamene.
Naplňte grilovaciu nádobu pred každou prevádzkou vodou. Množstvo vody závisí na tom, či chcete grilovať s alebo bez lávových kameňov.
Pozor, nebezpečenstvo popálenia! Ak sa pri plnení dostane voda na horúci grilovací rošt alebo grilovacie tepelné zdroje, vznikne vodná para.
Page 39
9
Zapnutie a vypnutie grilu
Upozornenie
Nastavenie grilu
Nastavenie stupňa grilovania:
Gril zapínate a vypínate pomocou hlavného vypínača.
Zapnutie: Dotknite sa symbolu l. Svieti ukazovateľ nad hlavným vypínačom. Gril je pripravený na prevádzku.
Vypnutie: Dotknite sa symbolu
l
, pokým ukazovateľ nad hlavným vypínačom nezhasne. Gril je vypnutý. Ukazovateľ zostatkového tepla svieti, pokým nie je gril dostatočne vychladnutý.
Gril sa automaticky vypne, ak je stupeň grilovania na dlhšiu dobu ako 20 sekúnd nastavený na 0.
V oddelení nastavenia nastavte požadovaný stupeň grilovania.
Stupeň grilovania 1 = najnižší výkon Stupeň grilovania 9 = najvyšší výkon
Gril musí byť zapnutý.
1. Gril zapnete hlavným vypínačom. Na ukazovateli stupňa
grilovania svieti a symbol pre výber tepelného zdroja.
2. Prejdite cez oddelenie nastavenia, pokým sa na
ukazovateli nezobrazí požadovaný stupeň grilovania.
Nastavenie grilu
Page 40
10
Zmena stupňa grilovania:
Vypnutie grilovacieho stupňa:
Predhrievanie grilu
Ochrana pred prehriatím
Automatické obmedzenie času
Vyberte tepelný zdroj a v oddelení nastavenia nastavte požadovaný stupeň grilovania.
Vyberte tepelný zdroj a v oddelení nastavenia nastavte na
0.
Potraviny položte najskôr vtedy, keď čas predhrievania vypršal. Symbol predhrievania zhasne. Počas doby predhrievania hreje gril na plný výkon. Potom sa výkon redukuje zapnutím alebo vypnutím tepelných zdrojov, aby sa dosiahlo stálej teploty pre príslušný stupeň.
Doba predhrievania trvá podľa nastaveného stupňa grilovania medzi 8 a 10 minútami.
Ochrana pred prehriatím vypne pri prehriatí grilu tepelný zdroj grilu. Na ukazovateli svieti striedavo a . Počkajte, pokým gril dostatočne nevychladne. Potom sa dotknite ľubovoľnej ovládacej plochy.
Ak je gril v prevádzke veľmi dlho a nemeníte nastavenia, aktivuje sa automatické obmedzenie času.
Vyhrievanie grilu sa preruší. Na ukazovateli svieti striedavo a .
Ak sa dotknete ľubovoľnej ovládacej plochy, ukazovateľ zhasne. Môžete opäť nastavovať.
Kedy je obmedzenie času aktívne to závisí podľa nastaveného stupňa grilovania.
Page 41
11
Nastavenie grilu
S vaším grilom môžete grilovať nad lávovými kameňmi alebo nad vodným kúpeľom.
Lávové kamene ukladajú vyžarované teplo tepelného zdroja grilu a vydávajú intenzívne a rovnomerné rozloženie tepla.
1. Odložte grilovací rošt a teleso grilu vyklopte. Vyberte
nádrž na lávové kamene z prístroja.
2. Naplňte 700 ml vody do grilovacej nádoby až po spodnú
značku.
3. Vyberte lávové kamene zo sáčka a dajte do nádoby na
lávové kamene. Vložte nádobu s lávovými kameňmi do spotrebiča.
Grilovanie nad lávovými kameňmi
Page 42
12
Doplnenie vody
Vypustenie vody
Výmena lávových kameňov
4. Sklopte tepelný zdroj grilu, položte grilovací rošt.
5. Nastavte stupeň grilovania podľa tabuľky. Gril predhrejte podľa tabuľky. Potom môžete položiť potraviny.
Tuk, ktorý odkvapkáva na tepelný zdroj grilu a horúce lávové kamene spôsobuje vznik dymu. Odkvapkávajúci tuk sa môže na krátku dobu vznietiť.
Pred každým novým grilovaním skontrolujte stav vody v grilovacej nádobe. Prípadne vodu dolejte až po spodnú značku.
Pozor, nebezpečenstvo popálenia! Ak sa pri doplnení dostane voda na horúci grilovací rošt alebo tepelný zdroj grilu vzniká vodná para.
Ak by bola voda pri vypustení ešte horúca, prilejte k nej pre vychladnutie studenú vodu!
Na vypustenie vody postavte tepelne odolnú nádobu pod vypúšťací ventil. Ventil otvoríte tak, že páku otočíte smerom dolu o 90°. Potom ventil zatvoríte tak, že páku otočíte smerom nahor až na doraz.
Lávové kamene pohlcujú odkvapkávajúci tuk a sú nasýtené, keď sú kamene tmavé. Potom musíte lávové kamene vymeniť.
Vhodné lávové kamene pre váš gril získate v špecializovanom obchode.
Page 43
13
Doplnenie vody
Vypustenie vody
Pri grilovaní nad vodným kúpeľom je grilované mäso stúpajúcou vodnou parou šťavnatejšie.
1. Odložte grilovací rošt a vyhrievacie teleso vyklopte.
Vyberte zo spotrebiča nádobu na lávové kamene.
2. Naplňte 3,5 l vody do grilovacej nádoby až po hornú
značku.
3. Sklopte teleso grilu, položte grilovací rošt.
4. Nastavte stupeň grilovania podľa tabuľky. Gril predhrejte
podľa tabuľky.
Potom môžete položiť potraviny.
Pri grilovaní dávajte pozor na stav vody v grilovacej nádobe. Prípadne vodu dolejte až po spodnú značku.
Pozor, nebezpečenstvo popálenia! Ak sa pri doplnení dostane voda na horúci grilovací rošt alebo tepelný zdroj grilu vznikne vodná para.
Ak by bola voda pri vypúšťaní ešte horúca, prilejte k nej pre vychladnutie studenú vodu!
Na vypustenie vody postavte teplu odolnú nádobu pod vypúšťací ventil. Ventil otvoríte tak, že otočíte páku smerom dolu o 90°. Potom ventil zatvoríte tak, že otočíte páku smerom nahor až na doraz.
Grilovanie nad vodným kúpeľom
Page 44
14
Grilovacia tabuľka
Údaje v tabuľkách sú smerodajné hodnoty a platia pre predhriaty gril. Hodnoty sa môžu líšiť podľa druhu a množstva potravín.
Potraviny položte najskôr vtedy, keď doba predhrievania uplynula.
Potraviny otočte najmenej jedenkrát.
Tabuľky a tipy
Potraviny Doba
predhriatia v minútach
Nastavenie pri grilovaní nad lávovými kameňmi
Nastavenie
pri
grilovaní
nad
vodným
kúpeľom
Doba grilovánia v min.
Hovädzí steak, stredne upečený, 2-3
12 7 - 8 9 8 - 10
T-Bone-Steak, ružový, 3 cm
12 5 - 6 6 - 7 10 - 15
Bravčový steak z krkovice bez kosti
12 6 - 7 7 - 8 12 - 16
Bravčové kotlety*, 2 cm 10 3 - 4 4 - 5 15 - 20 Jahňacie kotlety, ružové, 2 cm
10 4 - 5 5 - 6 12 -15 Kuracie prsia, 2 cm 10 4 - 5 4 - 6 15 - 20 Kuracie krídla, à 100 g 10 4 - 5 5 - 6 15 - 20 Morčací rezeň, prírodný, 2 cm 10 4 - 5 5 - 6 12 - 15 Steak z lososa**, 3 cm 10 2 - 3 3 - 4 20 - 25 Steak z tresky**, 2 cm 10 3 - 4 4 - 5 10 - 15 Pstruh***, celý, 200 g 10 4 - 5 5 - 6 12 - 15 Obrovské garnáty, à 30 g
12 5 - 6 6 - 7 12 - 15 Hamburger / Frikadely, 1 cm
10 3 - 4 4 - 5 12 - 17 Šašlík****, à 100 g 10 2 - 3 3 - 4 17 - 25 Grilovaný párok, à 100 g 10 3 - 4 4 - 5 10 - 20 Zelenina***** 8 1 - 2 2 - 3 8 - 12
* Narezať podľa kosti ** Grilovací rošt naolejovať *** Kožu dobre naolejujte, pred otočením ešte naolejujte **** Viackrát obráťte ***** Napr. ľuľok, cuketa na 1 cm hrubé prúžky, paprika na štvrtky
Page 45
15
Výsledok grilovania závisí od druhu a kvality mäsa a na vašej osobnej chuti. Grilované kúsky by mali byť ak je to možné rovnako hrubé. Potom zhnednú rovnomerne a zostanú pekne šťavnaté.
Gril vždy predhrievajte. Tak sa môže v dôsledku intenzívneho vyžarovania tepla na povrchu potravín vytvoriť kôrka a nestratí sa šťava.
Aby sa zabránilo vysušeniu povrchu a zlepšila sa chuť, jemne natrite potravinu teplotne odolným olejom. Dávajte pozor na to, aby ste nepoužili veľa oleja, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Steaky grilujte vždy neosolené. Voda a rozpustné živiny by mohli vytiecť a stratiť sa.
Odstráňte tukovú vrstvu (napr. pri kotlete) až po grilovaní, inak stratí mäso šťavu a arómu.
Grilované kúsky ukladajte priamo na rošt. V prípade jedného kúska ho položte ak je to možné do stredu na prednú alebo zadnú grilovaciu zónu. Tak sa najlepšie vydarí.
Mäso otáčajte, keď neuvidíte na povrchu kvapky.
Grilované kúsky otáčajte vtedy, keď sa dajú ľahko uvoľniť od roštu. Ak mäso na rošte drží, zničia sa vlákna a stratí sa šťava z mäsa.
Počas grilovania nepichajte do mäsa. Stratila by sa šťava.
Ak vystúpi na povrch steaku šťava z mäsa, je mäso upečené stredne (vo vnútri ružové a zvonku chrumkavo hnedé).
Grilované pokrmy servírujte horúce. Grilované pokrmy neuchovávajte v teple, inak budú tuhé.
Tipy pre grilovanie
Kvalita mäsa
Predhrievanie grilu
Príprava potravín
Položenie potravín
Otočenie potravín
Tipy pre grilovanie
Page 46
16
Odkvapkávajúci tuk sa môže na tepelnom zdroji vznietiť a viesť ku krátkemu vzniku plameňov a dymu. Aby ste toto obmedzili, mali by ste mastné pokrmy grilovať nad vodným kúpeľom.
Timer môžete používať ako kuchynský budík. Timer gril nezapína ani nevypína.
Timerom môžete nastaviť čas do 99 minút. Timer môžete používať aj pri vypnutom grile.
1. Dotknite sa symbolu
l
, pokým nesvieti ukazovateľ a.
Na ukazovateli timeru svieti
.
2. V oblasti nastavenia nastavte požadovaný čas.
Po uplynutí času počujete signál. Na ukazovateli timeru svieti . Po 10 sekundách sa ukazovateľ vypne.
Dotknite sa symbolu l, v oddelení nastavenia opäť nastavte čas.
Odkvapkávajúci tuk
Takto nastavíte
Po uplynutí času
Oprava času
Timer
Page 47
17
Základné nastavenie
Váš spotrebič má rôzne základné nastavenia. Tieto základné nastavenia môžete prispôsobiť vašim zvykom.
Ukazovateľ Funkcia

Zvukový signál
Vypnúť zvukový signál a signál pre nesprávnu obsluhu Zapnúť len signál pre nesprávnu obsluhu Zapnúť zvukový signál a signál pre nesprávnu obsluhu*

Doba trvania signálu časovača
10 sekúnd.* 30 sekúnd. 1 minúta.

Obnovenie základného nastavenia
Vypnuté. Zapnuté.
* Základné nastavenie
Page 48
18
Zmena základných nastavení
Vypnutie bez uloženia
Vypustenie vody
Gril musí byť vypnutý.
1. Gril zapnite.
2. V nasledujúcich 10 sekundách sa dotknite na 4 sekundy symbolu l. Na displeji bliká , na pravom displeji
svieti .
3. Dotknite sa symbolu
l
na tak dlho, pokým na ľavom
displeji nebliká požadovaný ukazovateľ.
4. V oddelení nastavenia nastavte požadovanú hodnotu.
5. Dotknite sa symbolu
l
na 4 sekundy.
Pre ukončenie základného nastavenia vypnite gril hlavným vypínačom. Zmeny sa neuložia.
Nepoužívajte vysokotlakové čističe alebo parné čističe.
Pozor, nebezpečenstvo popálenia! Gril čistite najskôr vtedy, keď ukazovateľ zostatkového tepla zhasne.
Gril očistite po každom použití. Pripálené zvyšky potom len ťažko odstránite.
Ak by bola voda pri vypustení ešte horúca, prilejte k nej pre vychladnutie studenú vodu!
Na vypustenie vody postavte teplu odolnú nádobu pod vypúšťací ventil. Ventil otvoríte tak, že páku otočíte smerom dolu o 90°. Potom ventil zatvoríte tak, že otočíte páku smerom nahor až na doraz.
Údržba a čistenie
Page 49
19
Kovové časti umyte vlažným umývacím roztokom a suché vyleštite.
Vyvarujte sa škrabania alebo drhnutia, pretože inak by vznikli trvalé škrabance. Silné znečistenie uvoľnite mäkkou kefkou alebo namočte.
Grilovací rošt očistite ručne vlažným umývacím prostriedkom. Na smaltovaný grilovací rošt nepoužívajte tekutiny obsahujúce kyselinu (citrónovú šťavu, ocot, atď.).
Pripálené zvyšky jedla neškriabte, len odmočte v umývacom roztoku.
Príležitostne usušte veľmi vlhké lávové kamene v rúre pri 200°C. Tým sa vyvarujete možnému vzniku plesne.
Odstráňte malé nečistoty vlhkou tkaninou alebo teplým umývacím roztokom.
Zvyšky umývacieho prostriedku umyte studenou vodou, potom plochu do sucha vyutierajte.
V žiadnom prípade nepoužívajte drsné špongie alebo abrazívne čistiace prostriedky. Nesmiete používať chemické agresívne čistiace prostriedky, ako sú spreje na rúry alebo odstraňovače škvŕn.
Nečistite grilovací rošt, nádobu na lávové kamene a sklokeramický kryt v umývačke na riad.
Čistenie kovových častí
Čistenie grilovacieho roštu
Lávové kamene
Sklokeramický panel a sklokeramický kryt
Nevhodný čistiaci prostriedok
Page 50
20
Odstránenie závad
Ak sa vyskytne porucha, často je spôsobená maličkosťou. Dodržiavajte prosím nasledujúce upozornenia, skôr ako budete kontaktovať autorizovaný servis.
Ukazovateľ Chyba Opatrenie
Žiadny Prerušená dodávka prúdu. Skontrolujte poistku spotrebiča.
Skontrolujte na základe rôznych elektrických spotrebičov, či nedošlo k výpadku prúdu.
bliká
Ovládacia plocha je vlhká alebo na nej leží predmet.
Osušte ovládaciu plochu alebo odstráňte predmet. Potom sa dotknite akejkoľvek ovládacej plochy.

Elektronika bola prehriata a spotrebič vypla.
Počkajte, pokým elektronika dostatočne nevychladne. Dotknite sa potom ľubovoľnej ovládacej plochy.

Spotrebič bol dlho v prevádzke a vypol sa.
Gril môžete hneď opäť zapnúť.
Page 51
21
Autorizovaný servis
Ak potrebuje váš spotrebič opravu, kontaktujte autorizovaný servis. Adresu a telefónne číslo najbližšieho autorizovaného servisu nájdete v telefónnom zozname. Tiež uvedené servisné centrá vám radi poskytnú kontakt na najbližšie servisné stredisko.
Ak budete kontaktovať servis, udajte prosím číslo E a číslo FD svojho spotrebiča. Typový štítok s týmito číslami nájdete na spotrebiči. Aby ste v prípade poruchy nemuseli dlho hľadať, môžete si tu poznačiť údaje vášho spotrebiča.
E-Nr. FD-Nr.
Číslo E a číslo FD
Page 52
Page 53
1
ET 375MU11E
Montážny návod
Page 54
2
Ø6
x4
90
1.
490
+2
270
r3
min. 100
min. 50
2. 3.
173
90
490
50
.
Page 55
3
4.
6. 7.
5.
Page 56
4
Dôležité upozornenia
Tento vstavený gril je určený pre vsadenie do výrezu pracovnej dosky. Len odborná montáž podľa tohto montážneho návodu garantuje bezpečnosť pri použití. Za škody v dôsledku nesprávnej montáže zodpovedá inštalatér. Spotrebič môže pripojiť len autorizovaný odborník. Platia predpisy miestneho elektrikárskeho podniku, ako aj stavebné nariadenia. Spotrebič pred montážou skontrolujte, či neutrpel škody počas prepravy. Pri všetkých montážnych prácach musí byť spotrebič bez napätia.
Príprava nábytku
Pri vstavanom nábytku musí byť umelohmotné obloženie, resp. preglejka spracovaná lepidlom odolným voči teplu. Neopracované hrany výrezu musia byť vybavené materiálom neprepúšťajúcim vodu, napr. silikónom. Použitie umelohmotných líšt na ukončení steny na pracovné dosky, za vstavaným spotrebičom nie je prípustné.
Montáž
Vložte gril do výrezu tak, aby sa ovládacie prvky nachádzali vpredu, a upevnite upínacími prvkami. Upozornenie: Zohľadnite, aby bolo pod grilom dostatok miesta pre nádobu pre vypúšťanie vody.
Elektrické pripojenie
Spotrebič je dodávaný so sieťovým prípojným vedením bez zástrčky. Pri pripojení na sieť sa musia dodržiavať platné podmienky pre pripojenie v danej krajine. Dodržiavajte údaje na typovom štítku. Spotrebič musí byť uzemnený. Ak nie je možné po inštalácii dosiahnuť k zástrčke, musí byť od inštalácie k dispozícii odpojovacie zariadenie všetkých pólov so
vzdialenosťou kontaktov minimálne 3 mm. Napájací kábel vedenie musí byť najmenej typu H05VV-F resp. H05VVH2-F. Prierez: 3G1,5 mm
2
Ak bolo prípojné vedenie poškodené, musí sa nahradiť zvláštnym. Toto môžete uskutočniť prostredníctvom nášho zákazníckeho servisu.
V prípade oprav v každom prípade odpojte spotrebič od prúdu. Nikdy spotrebič neotvárajte, v prípade potreby to oznámte zákazníckemu servisu.
Spojovacia lišta
Pri montáži dvoch alebo troch spotrebičov vedľa seba sú potrebné jedna alebo viac montážnych líšt.
Page 57
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 58
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 59
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
PSČ Mesto Adresa prevádzky Servisné stredisko Web E-mail Telefón 1 Telefón 2
085 01 Bardejov Partizánska 46 Peter Špík spikservis@gates.sk 054/4746227 0905400019
811 07
Bratislava Kazanská 56 Martin Ščasný
servis domácich spotrebičov
gaggenau@orangemail.sk 02/45958855 0918996988
841 02 Bratislava Trhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o. www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
900 44 Tomášov 1 Mája 19 Viva elektroservis, s. r.o. www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiska.lubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baranservis@stonline.sk 051/7721439 0903904572
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
pavlicek.elektroservis@stonline.sk 046/5485778 0905264822
979 01
Rimavská Sobota
Malohontská 2594 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
911 08 Trenčín
Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
045/5400798 0905259983
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
Loading...