Siemens ET375GU11E, ET375GU11E/01 User Manual [da]

cs Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 – 16
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 – 31
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . 32 – 46
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 – 61
uk Інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . 62 – 76
Návod k použití Brugsanvisning Instrucciones de uso Bruksanvisning Інструкція з експлуатації
Kullanım kılavuzu Gebruiksaanwijzing
ET375GU11E 9000451379/8912
2
Obsah
Na co musíte dbát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Před montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nový přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Toto je váš nový lávový gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Přepínač a kontrolka zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Topné těleso grilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vana na lávové kameny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vodní lázeň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení grilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grilování nad lávovými kameny . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grilování nad vodní lázní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pojistka proti přehřátí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tabulky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tabulka grilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tipy pro grilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ošetřování a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3
Na co musíte dbát
Pečlivě si přečtěte tento návod k použití. Pouze tehdy můžete přístroj bezpečně a správně obsluhovat.
Návod k použití a k montáži si dobře uschovejte. Pokud přístroj předáte další osobě, přiložte k němu návody.
Před montáží
Likvidace v souladu s předpisy na ochranu Vybalte přístroj a obal zlikvidujte v souladu s předpisy životního prostředí na ochranu životního prostředí.
Tento přístroj je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o elektrickém a elektronickém odpadu (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětné přijetí a recyklaci starých přístrojů s celoevropskou platností.
Poškození při přepravě Po vybalení zkontrolujte, zda nebyl přístroj při
přepravě poškozen. Je-li přístroj poškozen, nesmíte jej zapojit.
Elektrické připojení Je-li přívodní kabel poškozený, musí jej vyměnit
technik speciálně vyškolený výrobcem. Vyloučí se tak možná nebezpečí.
Umístění a připojení Postupujte podle zvláštního návodu k montáži.
4
Bezpečnostní
pokyny
Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti. Přístroj používejte výhradně k přípravě pokrmů.
V grilu nepoužívejte dřevěné uhlí nebo podobná paliva!
Bezpečná obsluha Dospělí a děti nesmí používat přístroj bez dozoru,
– když toho nejsou fyzicky a mentálně schopní, – nebo když jim chybí vědomosti a zkušenosti nutné ke správné a bezpečné obsluze přístroje.
Nenechávejte děti hrát si s přístrojem.
Přehřátý olej a tuk Pozor, nebezpečí požáru! Přehřátý olej a tuk se rychle
vznítí. Horký olej nebo tuk nenechávejte nikdy bez dozoru. Hořící olej nebo tuk nehaste nikdy vodou. Plameny uhaste zakrytím víkem. Vypněte přístroj.
Horký gril Pozor, nebezpečí popálení! Přístroj je během provozu
horký. Odkapávající tuk může krátce vzplanout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji!
Pozor, nebezpečí požáru! V zásuvkách nebo policích pod přístrojem nikdy neukládejte hořlavé předměty (např. čisticí prostředky, spreje).
Nebezpečí zkratu! Nikdy neveďte přívodní kabel elektrických spotřebičů přes horký gril. Izolace kabelu se může roztavit.
Kryt ze sklokeramiky Pozor, nebezpečí popálení! Kryt ze sklokeramiky
položte na přístroj až po jeho úplném vychladnutí. Gril nikdy nezapínejte s nasazeným krytem.
5
Příčiny poškození
Tvrdé a ostré předměty Pokud na sklokeramickou desku nebo kryt ze
sklokeramiky spadnou tvrdé nebo ostré předměty, mohou způsobit poškození.
Kryt ze sklokeramiky Kryt ze sklokeramiky položte na přístroj až po jeho
úplném vychladnutí. Gril nikdy nezapínejte s nasazeným krytem. Kryt nepoužívejte jako odkládací plochu nebo plochu k udržování teploty pokrmů.
Před prvním použitím
Lávové kameny Před prvním použitím vyjměte lávové kameny ze sáčku
a naplňte jimi vanu na lávové kameny.
Rozpálení grilu Před prvním použitím důkladně vyčistěte gril a díly
příslušenství. Gril poté bez připravovaných potravin rozpalte na několik minut s nastaveným max. stupněm. Tím se odstraní "zápach novoty".
Při prvním zahřátí je mírná tvorba kouře normální.
Čištění Po použití vypněte gril. Po každém použití vyčistěte
vychladlý gril. Mastná znečištění se mohou vznítit.
Opravy Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nebezpečí
úrazu el. proudem! Opravy smí provádět pouze námi školený technik zákaznického servisu.
Je-li přístroj poškozený, vypněte jistič v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický servis.
6
Nový přístroj
Zde se seznámíte s novým přístrojem a získáte informace o dodaném příslušenství.
Toto je váš nový lávový gril
1 Kryt ze sklokeramiky 2 Grilovací rošt 3 Vana na lávové kameny 4 Topné těleso grilu 5 Spínač 6 Kontrolka zapnutí
1
2
3
5 6
4
Přepínač a kontrolka zapnutí
Přepínačem nastavte topný výkon grilu. Topný výkon můžete nastavit plynule. Po grilovaní otočte přepínač na 0. Přístroj tak vypnete.
Když je gril zapnutý, svítí kontrolka zapnutí a varuje před popálením.
Topné těleso grilu
Pozor, nebezpečí popálení! Topné těleso je během
provozu horké. Grilovacího roštu a topného tělesa se
dotýkejte pouze, když přístroj vychladl. Možná si všimnete, že se topné těleso grilu během
grilování automaticky zapíná a vypíná. To je normální. Když sejmete grilovací rošt, můžete topné těleso
na jedné straně vyklopit nahoru. Je-li topné těleso zvednuté, zůstane z bezpečnostních důvodů vypnuté.
Vana na lávové kameny
Před prvním použitím vyjměte lávové kameny ze sáčku a naplňte jimi vanu na lávové kameny.
Vodní lázeň
Grilovací nádobu naplňte před každým použitím vodou. Množství vody závisí na tom, zda chcete grilovat s lávovými kameny nebo bez nich.
Pozor, nebezpečí opaření! Pokud se při doplňování
dostane voda na horký grilovací rošt nebo topné
těleso grilu, vzniká vodní pára.
7
8
Nastavení grilu
Na vašem grilu můžete grilovat nad lávovými kameny nebo nad vodní lázní.
Lávové kameny akumulují horko sálající z topného tělesa a umožňují intenzivní a rovnoměrné rozložení tepla.
Při grilování nad vodní lázní je grilované maso díky stoupající vodní páře šťavnatější.
Grilování nad lávovými kameny
1. Sejměte grilovací rošt a vyklopte topné těleso
grilu. Vyjměte vanu na lávové kameny z přístroje.
2. Naplňte grilovací nádobu 700 ml vody až po
spodní značku.
3. Vyjměte lávové kameny ze sáčku a vložte je do
vany na lávové kameny. Vložte vanu na lávové kameny do přístroje.
4. Sklopte topné těleso grilu, položte grilovací rošt.
5. Předehřejte gril cca 8-12 minut s nastaveným
max. stupněm. Poté můžete pokládat potraviny připravené ke grilování. Stupeň grilování nastavte podle tabulky. Poznámka: Prázdný gril předehřívejte maximálně 8-12 minut. Delší doby předehřívání mohou vést k vypnutí přístroje (pojistka proti přehřátí). Vypněte přístroj a nechte jej před opakovaným zapnutím vychladnout.
Odkapáváním tuku na topné těleso grilu a horké lávové kameny vzniká kouř. Odkapávající tuk může krátce vzplanout.
Doplnění vody Před každým grilováním zkontrolujte hladinu vody
v grilovací nádobě. Případně dolijte vodu až ke spodní značce.
Pozor, nebezpečí opaření! Pokud se při doplňování
dostane voda na horký grilovací rošt nebo topné
těleso grilu, vzniká vodní pára.
Vypuštění vody Pokud je voda při vypouštění ještě horká, nalijte do ní
nejprve studenou vodu, aby vychladla! K vypuštění vody postavte pod výpustný kohout
teplotně odolnou nádobu. Otočením páčky o 90° směrem dolů otevřete kohout. Otočením páčky nahoru až po doraz poté zavřete kohout.
9
Grilování nad vodní lázní
1. Sejměte grilovací rošt a vyklopte topné těleso
grilu. Vyjměte vanu na lávové kameny z přístroje.
2. Naplňte grilovací nádobu 2,5 l vody až po horní
značku.
3. Sklopte topné těleso grilu, položte grilovací rošt.
4. Předehřejte gril cca 8-12 minut s nastaveným
max. stupněm. Poté můžete pokládat potraviny připravené ke grilování. Stupeň grilování nastavte podle tabulky. Poznámka: Prázdný gril předehřívejte maximálně 8-12 minut. Delší doby předehřívání mohou vést k vypnutí přístroje (pojistka proti přehřátí). Vypněte přístroj a nechte jej před opakovaným zapnutím vychladnout.
Doplnění vody Při grilování kontrolujte hladinu vody v grilovací
nádobě. Případně dolijte vodu až k horní značce. Pozor, nebezpečí opaření! Pokud se při doplňování
dostane voda na horký grilovací rošt nebo topné
těleso grilu, vzniká vodní pára.
10
Výměna lávových kamenů Lávové kameny absorbují odkapávající tuk a jsou
nasycené, jakmile ztmavnou. Poté se musí vyměnit. Lávové kameny vhodné pro váš gril zakoupíte
u specializovaného prodejce nebo prostřednictvím našeho zákaznického servisu.
Vypuštění vody Pokud je voda při vypouštění ještě horká, nalijte do ní
nejprve studenou vodu, aby vychladla! K vypuštění vody postavte pod výpustný kohout
teplotně odolnou nádobu. Otočením páčky o 90° směrem dolů otevřete kohout. Otočením páčky nahoru až po doraz poté zavřete kohout.
Pojistka proti přehřátí
Pojistka proti přehřátí vypne při přehřátí grilu topení grilu. Když gril dostatečně vychladne, topení grilu se opět automaticky zapne.
11
12
Tabulky a tipy
Tabulka grilování Údaje v tabulkách jsou orientační a platí pro
předehřátý gril. Údaje se mohou podle druhu, velikosti a množství grilovaných potravin lišit.
Výkon můžete nastavit plynule. Je možné, že se optimální výkon pro vaše použití nachází mezi dvěma stupni!
Grilované potraviny minimálně jednou obraťte.
Grilované potraviny Doba Nastavení Nastavení Doba
předehřátí přepínače při přepínače při grilování na stupni 9 grilování nad grilování nad v min. v minutách lávovými kameny vodní lázní
Hovězí steak, medium, 2-3 cm 12 8 - 9 8 - 9 8 - 10 T-bone steak, růžová barva, 3 cm 10 7 - 8 8 - 9 10 - 15 Steak z vepřové krkovice, bez kostí 10 8 - 9 8 - 9 12 - 16 Vepřové kotlety*, 2 cm 8 7 - 8 8 - 9 15 - 20
Jehněčí kotlety, růžová barva, 2 cm 10 7 - 8 8 - 9 8 - 12 Kuřecí prsa, 2 cm 10 7 - 8 8 - 9 15 - 20 Kuřecí křídla, à 100 g 10 7 - 8 8 - 9 15 - 20 Krůtí řízek, přírodní, 2 cm 10 7 - 8 8 - 9 12 - 15 Lososový steak**, 3 cm 8 7 - 8 8 - 9 20 - 25 Steak z tuňáka**, 2 cm 8 7 - 8 8 - 9 10 - 15 Pstruh***, celý, 200 g 10 7 - 8 8 - 9 12 - 15 Velké garnáty, à 30 g 10 7 - 8 8 - 9 12 - 15 Hamburger / frikadely, 1 cm 10 7 - 8 8 - 9 12 - 17 Šašlikové špízy****, à 100 g 8 7 - 8 8 - 9 17 - 25 Grilovaná klobása, à 100 g 10 7 - 8 8 - 9 10 - 20 Zelenina***** 8 7 - 8 8 - 9 8 - 12
* Podél kosti nařízněte. ** Grilovací rošt potřete olejem. *** Kůži dobře potřete olejem, před obracením ještě jednou potřete olejem. **** Často obracejte. ***** např. lilek, cuketa na plátky tlusté 1 cm, paprika na čtvrtky
13
Tipy pro grilování
Kvalita masa Výsledek grilování závisí na druhu a kvalitě masa
a na vaší individuální chuti. Kousky grilovaného masa by měly být pokud možno stejně silné. Tak zhnědnou rovnoměrně a zůstanou pěkně šťavnaté.
Předehřátí grilu Gril vždy předehřejte. Tak se může intenzivním
tepelným vyzařováním vytvořit na grilovaných potravinách kůrčička a nemůže vytékat šťáva.
Příprava potraviny ke grilování Chcete-li zabránit vysušení povrchu a zvýraznit chuť,
potřete grilované potraviny lehce olejem vhodným pro grilování. Dbejte na to, abyste nepoužili příliš mnoho oleje, jinak hrozí nebezpečí požáru!
Steaky grilujte vždy neosolené. Jinak by mohla vytéci voda a rozpustné živiny a potraviny tak ztratí tyto cenné látky.
Tukovou vrstvu (např. na kotletě) odstraňte teprve po grilování, jinak maso ztratí šťávu a aroma.
Vložení grilovaných potravin Grilované kousky položte přímo na rošt. Grilujete-li
pouze jeden kousek, položte ho pokud možno do středu roštu. Tak se nejlépe podaří.
Obracení grilovaných potravin Maso obraťte, když na povrchu vidíte kapičky.
Grilované kousky obraťte teprve tehdy, když se dají snadno uvolnit z roštu. Když maso ulpí na roštu, zničí se jeho vlákna a vyteče šťáva.
Tipy pro grilování Maso během grilování nepropichujte. Může vytéci
šťáva. Pokud se na povrchu steaku objeví šťáva, je maso
připraveno jako medium (uvnitř růžové, na navrchu křupavě hnědé).
Grilované pokrmy podávejte horké. Potraviny ihned podávejte, neudržujte je v teplém stavu, jinak bude maso tuhé.
14
Ošetřování a čištění
Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe. Pozor, nebezpečí popálení! Před čištěním nechte gril
úplně vychladnout.
Gril vyčistěte po každém použití. Připálené zbytky není jinak možné snadno odstranit.
Nové houbové utěrky před použitím důkladně vymyjte.
Vypuštění vody Pokud je voda při vypouštění ještě horká, nalijte
do ní nejprve studenou vodu, aby vychladla! K vypuštění vody postavte pod výpustný kohout
teplotně odolnou nádobu. Otočením páčky o 90° směrem dolů otevřete kohout. Otočením páčky nahoru až po doraz poté zavřete kohout.
Čištění kovových částí Kovové části umyjte vlažným roztokem s neagresivním
čisticím prostředkem, otřete dosucha a vyleštěte. Vyvarujte se škrábání a drhnutí, protože by došlo
k trvalému poškrábání. Odolná znečištění uvolněte měkkým kartáčem nebo namočte.
Čištění grilovacího roštu Ručně vyčistěte grilovací rošt jemným mycím
prostředkem. Na smaltovaném grilovacím roštu nepoužívejte kyselé tekutiny (citrónová šťáva, ocet atd.).
Připálené zbytky neseškrabujte, ale nechte odmočit v roztoku s mycím prostředkem.
Kapající tuk Kapající tuk se může na topném tělese vznítit a vést
ke krátkému vzplanutí a vzniku kouře. Chcete-li tomu zabránit, měli byste potraviny s vyšším obsahem tuku grilovat nad vodní lázní.
15
Lávové kameny Velmi vlhké lávové kameny vysušte v troubě při
200 °C. Tím můžete zabránit případnému vytvoření plísně.
Sklokeramická deska a kryt Malá znečištění odstraňte vlhkou utěrkou nebo teplým ze sklokeramiky roztokem s neagresivním čisticím prostředkem.
Zbytky čisticího prostředku umyjte studenou vodou, plochu dobře otřete dosucha.
Nevhodné čisticí prostředky V žádném případě nepoužívejte houby s drsným
povrchem nebo abrazivní prostředky. Také chemicky agresivní čisticí prostředky, jako spreje na čištění trouby nebo odstraňovače skvrn, nesmíte používat.
Grilovací rošt, vanu na lávové kameny a kryt ze sklokeramiky nemyjte v myčce.
Zákaznický servis
Pokud se musí přístroj opravit, je vám k dispozici náš zákaznický servis. Adresu a tel. číslo nejbližšího servisního místa naleznete v tel. seznamu. Uvedená centra zákaznického servisu vám také ráda sdělí servisní místa ve vašem okolí.
Číslo E a číslo FD Pokud kontaktujete náš zákaznický servis, uveďte
číslo E a číslo FD přístroje. Typový štítek s čísly naleznete na přístroji. Data vašeho přístroje můžete ihned zapsat do políček níže, abyste je v případě poruchy nemuseli dlouho hledat.
Číslo E FD
16
17
Indhold
Hvad skal De være opmærksom på . . . . . . . . . . . 18
Inden monteringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Arsager for skader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Før den første ibrugtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Deres nye apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dette er Deres nye lavastensgrill . . . . . . . . . . . . . . . 21
Afbryder og driftslampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grillvarmeelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lavastensbeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vandbad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indstille grillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grillstege over lavasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grillstege over vandbadet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Overophedningssikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tabeller og tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Grilltabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tips omkring grillering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vedligeholdelse og rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
18
Hvad skal De være opmærksom på
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem. Derefter kan De betjene Deres apparat sikkert og korrekt.
Opbevar brugs- og monteringsanvisningen. Når De giver apparatet videre, bedes De også lægge vejledningerne ved.
Inden monteringen
Miljøvenlig bortskaffelse Pak apparatet ud og bortskaf forpakningen på
miljøvenlig vis. Dette apparat er mærket i henhold til det europæiske
direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet fastsætter rammen for en tilbagetagning og nyttiggørelse af WEEE i hele den Europæiske Union.
Transportskader Kontrollér apparatet efter at det er pakket ud. Ved en
transportskade må De ikke tilslutte apparatet.
Elektrisk tilslutning Er tilslutningsledningen beskadiget, skal den for at
undgå farer udskiftes af en fagmand, der er uddannet af producenten.
Opstille og tilslutte apparatet Venligst vær opmærksom på den specielle
monteringsanvisning.
19
Sikkerheds-
instruktioner
Dette apparat er kun beregnet til at bruges i en privat husholdning. Benyt apparatet udelukkende til at tilberede madvarer.
Benyt til grillen hverken trækul eller lignende brændstoffer!
Sikker betjening Voksne og børn må aldrig benytte apparatet uden
tilsyn, – hvis de fysisk eller psykisk ikke er i stand til det, – eller hvis de mangler viden og erfaring for at betjene apparatet korrekt og sikkert.
Lad ikke børn lege med apparatet.
Overophedet olie og fedt Pas på, brandfare! Overophedet olie eller fedt
antænder sig hurtigt. Lad varmt olie eller fedt aldrig uden tilsyn. Sluk aldrig brændende olie eller fedt med vand. Kvæl flammerne med et grydelåg. Sluk for apparatet.
Varm grill Pas på, forbrændingsfare! Apparatet bliver varmt
under driften. Fedt, som drypper ned, kan kort blusse op. Hold børnene væk!
Pas på, brandfare! Opbevar aldrig brændbare genstande (f. eks. rengøringsmidler, spraydåser) i skuffer eller på hylder under apparatet.
Fare for kortslutning! Elektriske apparaters tilslutningskabler må aldrig føres hen over den varme grill. Kablets isolering kan smelte.
Glaskeramisk dæksel Advarsel, forbrændingsfare! Det glaskeramiske
dæksel må først lægges på, når apparatet er fuldstændigt afkølet. Tænd grillen aldrig med dækslet lagt på.
20
Årsager for skader
Hårde og spidse genstande Når hårde eller spidse genstande falder ned på det
glaskeramiske panel eller på det glaskeramiske dæksel, kan det medføre skader.
Glaskeramisk dæksel Det glaskeramiske dæksel må først lægges på, når
apparatet er fuldstændigt afkølet. Tænd grillen aldrig med dækslet lagt på. Benyt dækslet ikke til at varmholde eller henstille ting på.
Før den første ibrugtagning
Lavasten Tag lavastenene før den første ibrugtagning ud af
forpakningsposen og fyld lavastenene ind i lavastensbeholderen.
Opvarme grillen Før den første ibrugtagning skal grillen og tilbehøret
renses grundigt. Opvarm derefter grillen uden madvarer i nogle minutter på det øverste trin. Herved fjernes eventuelle “nye” lugte.
Ved den første opvarmning er en let røgdannelse normal.
Rengøring Sluk grillen efter at De har brugt den. Rengør den
afkølede grill hver gang, De har brugt den. Fedtsnavs kan antænde sig.
Reparationer Uhensigtsmæssige reparationer er farlige. Risiko for
elektrisk stød! Kun en kundenservice-tekniker, som vi har uddannet, må gennemføre reaparationer.
Når apparatet er i stykker, skal sikringen i sikringskassen slås fra. Tilkald kundeservicen.
21
Deres nye apparat
Her lærer De Deres nye apparat at kende og får informationer vedr. det medfølgende tilbehør.
Dette er Deres nye lavastensgrill
1 Glaskeramisk dæksel 2 Grillrist 3 Lavastensbeholder 4 Grillvarmeelement 5 Kontakt 6 Driftslampe
1
2
3
5 6
4
22
Afbryder og driftslampe
Med afbryderen indstilles grillens varemeffekt. De kan trinløst indstille varmeeffekten. Drej afbryderen efter grillstegningen til 0 for at slukke for apparatet.
Driftslampen lyser, når grillen er tændt og advarer mod forbrændinger.
Grillvarmeelement
Pas på, forbrændingsfare! Varmeelementet bliver
varmt under driften. Berør grillristen og
varmeelementet kun, når apparatet er afkølet. De vil måske lægge mærke til, at grillvarmeelementet
under grillstegningstiden automatisk slås til og fra. Dette er normalt.
Når De aftager grillristen, kan De dreje varmeelementet i siden opad. Når varmeelementet er drejet opad, forbliver det af sikkerhedsgrunde slukket.
Lavastensbeholder
Tag lavastenene før den første ibrugtagning ud af forpakningsposen og fyld lavastenene ind i lavastensbeholderen.
Vandbad
Fyld grillbeholderen før enhver ibrugtagning med vand. Vandmængden er afhængig af, om De vil grillstege med eller uden lavasten.
Pas på, skoldningsfare! Når der ved påfyldningen
kommer vand på den/det varme grillrist eller
grillvarmeelementet opstår vanddamp.
23
Indstille grillen
Med Deres grill kan De grillstege over lavasten eller et vandbad.
Lavastenene gemmer varmen, der udstråles fra grillvarmeelementet, og sørger for en intensiv og jævn varmefordeling.
Når man grillsteger over vandbadet bliver grillstegt kød pga. af den opstigende vanddamp saftigere.
Grillstege over lavasten
1. Tag grillristen af og drej grillvarmeelementet opad.
Tag lavastensbeholderen ud af apparatet.
2. Fyld 700 ml vand til den nedre markering ind i
grillbeholderen.
3. Tag lavastenene ud af forpakningsposen og fyld
dem ind i lavastensbeholderen. Sæt lavastensbeholderen ind i apparatet.
24
4. Drej grillvarmeelementet nedad, læg grillristen på.
5. Forvarm grillen i ca. 8-12 minutter på det øverste
trin. Derefter kan madvarerne lægges på. Indstil grilltrinet iht. tabellen. NB: Forvarm den tomme grill i maks. 8-12 minutter. Længere opvarmningstider kan føre til, at apparatet slås fra (overophedningssikring). Slå apparatet fra og lad det afkøle, inden De igen tænder for det.
Pga. fedt, som drypper ned på grillvarmeelementet, og de varme lavasten opstår der røg. Fedt, som drypper ned, kan kort blusse op.
Påfylde vand Hver gang før grillen tages i brug skal vandstanden i
grillbeholderen kontrolleres. I givet fald skal vand påfyldes til den nedre markering.
Pas på, skoldningsfare! Når der ved påfyldningen
kommer vand på den/det varme grillrist eller
grillvarmeelementet opstår der vanddamp.
Aftappe vand Skulle vandet endnu være for varmt til at blive
aftappet, hæld først koldt vand i til at afkøle vandet! For at aftappe vandet sættes en varmebestandig
beholder under aftapningshanen. Åbn hanen ved at dreje grebet 90° nedad. Luk derefter hanen ved at dreje grebet opad til anslaget.
Loading...
+ 56 hidden pages