Siemens ET375GA11E, ET375GA11E/01, ET375GA11W User Manual [ro]

Page 1
Ø6
x4
90$
490
+2
270
min. 55
min. 50
r3
2. 3.
304
Montageanweisung
bitte aufbewahren
Installation Instructions
please keep
Notice de montage
à garder soigneusement
Installatievoorschrift
goed bewaren
Istruzione per l’installazione
si prega di conservare
Instrucciones de Montaje
por favor, guardar
Monteringsanvisning
spara anvisningen
Montagevejledning
bedes opbevaret
Monteringsanvisning
må oppvevares
Asennusohjeet
säilytä ohjeet
Инструкция по монтажу
просим хранить
Montaj Talimatları
Lütfen saklayınız
de
en
fr
nl
it
es
da
sv
no
fi
tr
ru
9000451384 8902
Návod k montáži
Prosím uschovejte si tento návod.
Οδηγίες συναρμολόγησης
παρακαλώ φυλάξτε τις
Uputa za montažu
molimo sačuvati
Szerelési útmutató
Szíveskedjen megőrizni!
Instrukcja montażu
należy zachować
Instrucţiuni de montare
a se păstra cu grijă
Návod na montáž
Prosím uschovajte si tento návod.
Navodila za montažo
Prosimo, shranite navodila za montažo
cs
el
hr
hu
pl
ro
sl
sk
Page 2
Důležité pokyny
Tato vestavná fritéza je určena k montáži do výřezu v pracovní desce. Pouze odborná montáž podle tohoto návodu k montáži zaručí bezpečnost při používání.
Za škody vzniklé neodbornou instalací ručí osoba provádějící instalaci.
Přístroj smí připojit pouze autorizovaný odborník. Platí předpisy regionálního dodavatele elektřiny a stavebního zákona.
Před montáží zkontrolujte, zda se přístroj při přepravě nepoškodil.
Při všech montážních pracích musí být přístroj bez napětí.
Příprava nábytku
U vestavného nábytku se musí fólie z umělé hmoty nebo dýha lepit lepidlem odolným vůči vysokým teplotám. Neopracované hrany výřezu utěsněte vodotěsným materiálem, např. silikonem. Použití zakončovacích lišt z umělé hmoty na pracovních deskách za vestavným spotřebičem není dovoleno.
Montáž
Fritézu vložte do výřezu tak, aby byly ovládací prvky vpředu, a upevněte ji upínacími prvky.
Poznámka: Nezapomeňte, aby byl pod fritézou dostatek volného prostoru pro nádobu, do které se bude vypouštět starý olej/tuk.
Elektrické připojení
Přístroj se dodává se síťovým přívodním kabelem bez zástrčky. U síťové přípojky se musí dodržovat předpisy pro připojení platné v dané zemi.
Dodržujte údaje na typovém štítku. Přístroj se musí uzemnit.
Když zástrčka již není po vestavbě přístupná, musí instalace obsahovat prvek k vypnutí všech pólů se vzdáleností kontaktů nejméně 3 mm.
Typ síťového přívodního kabelu musí být minimálně H05VV-F nebo H05VVH2-F. Průřez: 3G1,5 mm
2
Když se přívodní kabel poškodí, musí se nahradit specifickým kabelem. To smí provádět pouze náš zákaznický servis.
Při opravách přístroj v každém případě odpojte od rozvodné sítě. Přístroj nikdy neotvírejte, v případě potřeby informujte zákaznický servis.
Montážní sada
Pokud se instalují dva nebo více přístrojů vedle sebe, je zapotřebí jedna nebo několik montážních sad.
Σημαντικές υποδείξεις
Αυτή η εντοιχιζόμενη φριτέζα προορίζεται για τοποθέτηση στο άνοιγμα ενός πάγκου εργασίας. Μόνο η σωστή εγκατάσταση, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης, εξασφαλίζει την ασφάλεια κατά τη χρήση.
Για τις ζημιές, που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη τοποθέτηση, ευθύνεται ο εγκαταστάτης.
Μόνο ένας εξουσιοδοτημένος, ειδικευμένος εγκαταστάτης επιτρέπεται να συνδέσει τη συσκευή. Ισχύουν οι κανονισμοί της τοπικής επιχείρησης διανομής ρεύματος καθώς και οι κανονισμοί οικοδομικών εργασιών.
Πριν την τοποθέτηση ελέγξτε τη συσκευή για τυχόν ζημιές μεταφοράς.
Σε όλες τις εργασίες συναρμολόγησης πρέπει η συσκευή να βρίσκεται εκτός τάσης.
Προετοιμασία του ντουλαπιού
Στα εντοιχιζόμενα ντουλάπια πρέπει η επίστρωση από συνθετικό υλικό ή ο καπλαμάς να έχει τοποθετηθεί με ανθεκτική στη θερμότητα κόλλα. Σφραγίστε τις ακατέργαστες ακμές του ανοίγματος με στεγανοποιητικό υλικό π.χ. σιλικόνη. Δεν επιτρέπεται η χρήση πλαστικών αρμοκάλυπτρων τοίχου στους πάγκους εργασίας, πίσω από την εντοιχιζόμενη συσκευή.
Τοποθέτηση
Τοποθετήστε τη φριτέζα στο άνοιγμα έτσι, ώστε τα στοιχεία χειρισμού να βρίσκονται μπροστά και στερεώστε τη με τους σφικτήρες.
Υπόδειξη: Φροντίστε, να υπάρχει κάτω από τη φριτέζα αρκετός ελεύθερος χώρος για ένα δοχείο, για το άδειασμα του μεταχειρισμένου λαδιού/λίπους.
Ηλεκτρική σύνδεση
Η συσκευή παραδίδεται με καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος χωρίς ρευματολήπτη (φις). Κατά τη σύνδεση στο δίκτυο προσέξτε τις ισχύουσες εθνικές προϋποθέσεις σύνδεσης.
Προσέξτε τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου. Η συσκευή πρέπει να γειωθεί.
Σε περίπτωση που μετά την τοποθέτηση της συσκευής η πρίζα δεν είναι πλέον προσιτή, πρέπει να υπάρχει από την πλευρά της εγκατάστασης μια διάταξη διακοπής όλων των πόλων μ’ ένα διάκενο επαφής το λιγότερο 3 mm.
Το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος πρέπει να είναι το λιγότερο του τύπου H05VV-F ή H05VVH2-F. Διατομή: 3G1,5 mm
2
Εάν το καλώδιο σύνδεσης υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί με ένα ειδικό καλώδιο. Αυτό επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί μόνο από τη δική μας υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.
Σε περίπτωση επισκευής θέστε τη συσκευή οπωσδήποτε εκτός ρεύματος. Μην ανοίγετε ποτέ τη συσκευή, σε περίπτωση ανάγκης καλέστε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.
Σετ συναρμολόγησης
Σε περίπτωση τοποθέτησης δύο ή περισσοτέρων συσκευών τη μια απευθείας δίπλα στην άλλη είναι απαραίτητο ένα ή περισσότερα σετ συναρμολόγησης.
cs el hu
Page 3
Važne upute
Ova ugradiva friteza namijenjena je za primjenu u isjećcima radne ploče. Samo stručna ugradnja prema ovim uputama za montažu jamči sigurnost pri primjeni.
Za štete nastale neispravnom ugradnjom odgovara monter.
Uređaj smije priključiti samo autorizirani stručnjak. Važe propisi regionalnog opskrbnog poduzeća strujom kao i odredbe gradnje.
Provjerite uređaj prije ugradnje na transportne štete.
Pri svim montažnim radovima mora uređaj biti bez napona.
Pripremiti namještaj
Kod ugradbenog namještaja mora se oblog od plastike odnosno furnir pripremiti sa ljepilom koje je otporno na toplinu. Crvene bridove izrezanog dijela zatvoriti vodotpornim materijalom npr. silikonom. Nije dozvoljena primjena plastičnih letvica na radnoj ploči, iza ugradbenog uređaja.
Ugradnja
Friteza se mora tako postaviti u isječak da se upravljački elementi nalaze naprijed i da je pričvršćean zateznim elementima.
Uputa: Obratite pažnju na to da ima dovoljno slobodnog mjesta za posudu ispod friteze, da bi se moglo ispustiti korišteno ulje/mast.
Električni priključak
Uređaj se isporučuje sa mrežnim priključnim vodom bez utikača. Za mrežni priključak mora se obratiti pažnja na nacionalne uvjete priključka.
Obratite pažnju na navode na tipskoj pločici. Uređaj se mora uzemljiti.
Ako se utikač nakon ugradnje ne može više doseći mora se od strane instalacija napraviti razdvojna naprava za sve polove sa najmanjim kontaktnim razmakom od 3 mm.
Vod mrežnog priključka mora biti najmanje tip H05VV-F odnosno H05VVH2-F. Presjek: 3G1,5 mm
2
Ako je oštećen priključni vod, mora se isti nadomjestiti posebnim vodom. To smije provesti samo servisna služba.
Kod popravaka potrebno je u svakom slučaju odvojiti uređaj od struje. Nikada ne otvarajte uređaj, u slučaju potrebe obavijestite servisnu službu.
Set za montažu
Kod ugradnju dvaju ili više uređaja direktno jedan do drugog potrebno je jedan ili više setova za montažu.
Fontos utalások
Ez a beépíthető olajsütő a munkalapban készített kivágásba kerül. Csak a jelen szerelési útmutatónak megfelelő szakszerű beépítés garantálja a készülék biztonságos használatát.
A szakszerűtlen beszerelés következtében fellépő károkért a szerelő felel.
Csak engedéllyel rendelkező villamos szakembernek szabad bekötni a készüléket. Be kell tartani a helyi áramszolgáltató bekötési feltételeit és a vonatkozó törvényes előírásokat.
A beépítés előtt ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a készülék a szállítás alatt.
A szerelésnél a készülék nem állhat feszültség alatt!
A bútor előkészítése
A beépített bútoroknál a műanyag bevonatnak, illetve a furnérnak hőálló ragasztóval kell készülnie. A kivágás nyers éleit vízszigetelő anyaggal, pl. szilikonnal kell lezárni. A beépített készülék mögött, a falnál, nem szabad műanyag zárólécet használni a munkalapon.
Beépítés
Helyezze be az olajsütőt a kivágásba, hogy a kezelőelemek elől legyenek, majd rögzítse a feszítőelemekkel!
Utalás: Ügyeljen arra, hogy az olajsütő alatt legyen elegendő szabad tér a leeresztett olajat/zsírt felfogó edény részére!
Villamos bekötés
A készüléket csatlakozóvezetékkel szállítják, dugós csatlakozó nélkül. A hálózati bekötésnél figyelembe kell venni a vonatkozó nemzeti bekötési feltételeket.
Figyelembe kell venni a típustábla adatait! A készülék legyen földelve!
Ha a dugaszhoz a beépítés után nem lehet hozzáférni, akkor egy legalább 3 mm kontaktustávolságú összpólusú bontószerkezetet kell beszerelni.
A hálózati csatlakozóvezeték legyen legalább H05VV-F, illetve H05VVH2-F típusú. Keresztmetszet: 3G1,5 mm
2
Ha a csatlakozóvezeték megsérült, ki kell cserélni! A vezetékcserét csak a vevőszolgálatunk végezheti.
Javításnál a készüléket minden esetre áramtalanítani kell! Soha na nyissa ki a készüléket, szükség esetén forduljon a vevőszolgálatunkhoz!
Szerelési készlet
Két vagy több készülék közvetlenül egymás mellé szerelésekor egy vagy több szerelési készlet szükséges.
Ważne wskazówki
Niniejsza frytownica do zabudowy jest przewidziana do osadzenia w wykroju blatu roboczego. Bezpieczeństwo podczas użytkowania gwarantuje się tylko w przypadku fachowej zabudowy urządzenia zgodnie z niniejszą instrukcją montażu.
Za szkody powstałe w wyniku niefachowej zabudowy odpowiada monter wykonujący te prace.
Urządzenie może podłączyć wyłącznie autoryzowany fachowiec. Obowiązują przepisy lokalnego przedsiębiorstwa zasilającego w energię elektryczną oraz przepisy budowlane.
Urządzenie przed zabudową sprawdzić pod kątem uszkodzeń transportowych.
Podczas wykonywania wszelkich prac montażowych urządzenie nie może znajdować się pod napięciem.
Przygotowanie mebli
W przypadku mebli do zabudowy należy dokonać klejem odpornym na wysokie temperatury obróbki powierzchni z tworzywa sztucznego lub oklein. Ostre krawędzie wykroju zabezpieczyć materiałem wodoodpornym, np. silikonem. Użycie list przyściennych z tworzywa sztucznego na blacie roboczym za urządzeniem do zabudowy jest niedopuszczalne.
Zabudowa
Frytownicę osadzić w wykroju blatu roboczego w ten sposób, że elementy obsługi znajdą się z przodu a następnie przymocować za pomocą elementów mocujących.
Wskazówka: Należy uwzględnić, że pod frytownicą musi znajdować się wystarczająca ilość wolnego miejsca na naczynie, do którego należy spuszczać zużyty olej/tłuszcz.
Przyłącze elektryczne
Urządzenie dostarczane jest z przewodem zasilającym bez wtyczki. W odniesieniu do przewodu zasilającego należy przestrzegać obowiązujących krajowych warunków przyłączenia.
Przestrzegać danych na tabliczce znamionowej. Należy dokonać uziemienia urządzenia.
Jeśli po zabudowie gniazdo nie jest osiągalne, wówczas instalacja musi być wyposażone w urządzenie odłączające wszystkie bieguny z odstępem styków wynoszącym przynajmniej 3 mm.
Przewód zasilający musi być co najmniej typu H05VV-F lub H05VVH2-F Przekrój: 3G1,5 mm
2
Jeżeli przewód przyłączeniowy został uszkodzony, musi zostać zastąpiony specjalnym przewodem. Wymianę może przeprowadzić wyłącznie serwis klienta.
Podczas napraw zawsze wyłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego. Nigdy nie otwierać urządzenia, w razie potrzeby powiadomić serwis klienta.
Zestaw montażowy
W przypadku zabudowy dwóch lub kilku urządzeń bezpośrednio obok siebie konieczne jest użycie jednego lub kilku zestawów montażowych.
hr hu pl
Page 4
Indicaţii importante
Această friteuză încorporabilă este prevăzută pentru încastrarea în decupajul unui blat de lucru. Siguranţa în utilizare este garantată numai în condiţiile unui montaj corect, în conformitate cu prezentele instrucţiuni de montare.
Montatorul este responsabil pentru daunele rezultate în urma montajului neconform.
Aparatul poate fi racordat numai de către un specialist autorizat. Sunt valabile prevederile societăţii regionale de distribuţie a energiei electrice precum şi reglementările din domeniul construcţiilor.
Înainte de montaj verificaţi aparatul pentru a nu prezenta daune rezultate în urma transportului.
La toate lucrările de montaj, aparatul trebuie să fie scos de sub tensiune.
Pregătirea mobilierului
La mobilierul în care se va monta acest aparat, învelişul din plastic resp. furnirul vor fi prelucrate cu adezivi rezistenţi la temperaturi înalte. Muchiile brute ale decupajului trebuie sigilate cu un material rezistent la apă, de ex. silicon. Utilizarea şipcilor hidroizolante din plastic, de închidere a rosturilor dintre blatul de lucru şi perete, în spatele acestui aparat, este interzisă.
Montaj
Introduceţi friteuza în decupaj astfel încât elementele de comandă să se afle în partea frontală şi fixaţi cu ajutorul elementelor de prindere.
Indicaţie: Lăsaţi suficient spaţiu sub friteuză pentru a putea introduce un recipient de colectare a uleiului/grăsimii, după folosire.
Conexiunea electrică
Aparatul este livrat cu un cablu de conectare la reţea, fără ştecăr. Pentru conectarea la reţea se vor respecta condiţiile de conectare naţionale specifice.
Respectaţi datele de pe plăcuţa tipologică. Aparatul trebuie împământat.
În cazul în care, după montaj, ştecărul nu mai este accesibil, pe partea instalaţiei trebuie să existe un întrerupător pentru toţi polii cu o distanţă de minim 3 mm între contacte.
Cablul de conexiune la reţea trebuie să fie cel puţin de tip H05VV-F resp. H05VVH2-F. Secţiune: 3G1,5 mm
2
În cazul deteriorării cablului de conexiune, acesta trebuie înlocuit cu un cablu nou. Această operaţiune poate fi efectuată numai de departamentul nostru de service.
La efectuarea lucrărilor de reparaţii, deconectaţi întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare. Nu deschideţi niciodată aparatul, în caz de necesitate contactaţi serviciul clienţi.
Setul de montaj
La montajul a două sau mai multe aparate alăturate sunt necesare unul sau mai multe seturi de montaj.
Dôležité pokyny
Táto vstavaná fritéza je určená pre montáž do výrezu v pracovnej doske. Iba odborná montáž podľa tohto návodu na montáž zaručí bezpečnosť pri používaní.
Za škody vzniklé neodbornou inštaláciou ručí osoba vykonávajúca montáž.
Prístroj smie pripojiť len autorizovaný odborník. Platia predpisy regionálneho dodávateľa elektrickej energie a nariadenia stavebného zákona.
Pred montážou skontrolujte, či sa prístroj počas prepravy nepoškodil.
Pri všetkých montážnych činnostiach musí byť prístroj bez napätia.
Príprava nábytku
Pri vstavanom nábytku sa musí fólia z umelej hmoty alebo dyha lepiť lepidlom odolným voči vysokým teplotám. Neopracované hrany výrezu utesnite vodotesným materiálom, napr. silikónom. Použitie zakončovacích líšt z umelej hmoty medzi stenou a pracovnou doskou za vstavaným spotrebičom nie je dovolené.
Montáž
Fritézu vložte do výrezu tak, aby sa ovládacie prvky nachádzali vpredu a potom ju upevnite upínacími prvkami.
Poznámka: Nezabudnite, aby bol pod fritézou dostatok voľného priestoru pre nádobu, do ktorej sa bude vypúšťať spotrebovaný olej/tuk.
Pripojenie na elektrickú sieť
Prístroj sa dodáva so sieťovým prívodným káblom bez zástrčky. Sieťová prípojka musí zodpovedať predpisom pre pripojenie na el. sieť, ktoré sú platné v danej krajine.
Dodržujte údaje na typovom štítku. Prístroj sa musí uzemniť.
V prípade, že po vstavaní spotrebiča zástrčka už nie je prístupná, musí inštalácia obsahovať prvok pre rozpojenie všetkých pólov, pričom vzdialenosť kontaktov musí byť minimálne 3 mm.
Typ sieťového prívodného kábla musí byť minimálne H05VV-F alebo H05VVH2-F. Prierez: 3G1,5 mm
2
V prípade poškodenia prívodného kábla, musí byť kábel nahradený iným špeciálnym káblom. Toto smie vykonať len náš zákaznícky servis.
Pri opravách prístroj v každom prípade odpojte od el. siete. Prístroj nikdy neotvárajte, v prípade potreby informujte zákaznícky servis.
Montážna súprava
V prípade, že sa budú inštalovať dva alebo viacero prístrojov vedľa seba, je potrebná jedna alebo viacero montážnych súprav.
Pomembne opombe
Vgradbena friteza je predvidena za vgradnjo v izrez na delovni plošči. Varnost pri uporabi zagotavlja samo strokovna vgradnja v skladu s tem navodilom za montažo.
Za škode zaradi nestrokovne vgradnje odgovarja monter.
Aparat sme priključiti samo pooblaščeni strokovnjak. Veljajo predpisi regionalnega podjetja za oskrbo z električno energijo in gradbeni predpisi.
Pred vgradnjo aparata preverite, da ni med transportom prišlo do kakšnih poškodb.
Pri vseh opravilih v zvezi z montažo aparat ne sme biti pod napetostjo.
Pripraviti pohištvo
Pri vgradbenem pohištvu se mora plastična prevleka oziroma furnir obdelati z lepilom, odpornim proti toploti. Neobdelane robove na izrezu zatesniti z vodo nepropustnim materialom, npr. silikonom. Ni dovoljena uporaba plastičnih robnih zidnih letvic na delovnih ploščah izza vgradbenega aparata.
Vgradnja
Fritezo morate v izrez vgraditi tako, da bodo elementi za upravljanje obrnjeni naprej, vse skupaj pa pritrjeno s pritrjevalnimi elementi.
Opomba: Pazite, da bo pod fritezo dovolj prostora za posodo, v katero se bo izlivalo izrabljeno olje/mast.
Električni priključek
Aparat je dobavljen s priključnim omrežnim vodom brez vtikača. Pri omrežnem priključku morate upoštevati veljavne nacionalne pogoje za priključevanje.
Upoštevati navedbe na tipski ploščici. Aparat mora biti ozemljen.
Če vtikač po vgradnji ni več dostopen, mora biti dostopna razdelilna naprava za vse pole z najmanj 3mm razmaka med kontakti.
Omrežni priključni vod mora biti minimalno tipa H05VV-F oziroma H05VVH2-F. Prerez: 3G1,5 mm
2
Če je priključni vod poškodovan, ga morate zamenjati z novim. To sme opraviti samo naš servis za kupce.
Pri vsakem popravilu aparata aparat izključite iz elektrike. Nikoli ne odpirajte aparata. Po potrebi obvestite servis za kupce.
Set za montažo
Za vgradnjo dveh ali več aparatov neposredno enega do drugega je potrebno več setov za montažo.
ro sk sl
Loading...