Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und
Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und
Online-Shop: www.siemens-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter
Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder
unter Siemens-info-line@bshg.com
*) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf.
abweichend. Nur für Deutschland gültig.
resultierenden Gefahren verstanDie Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch
oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken
prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche
Umfeld bestimmt. Das Gerät nur
zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Das Gerät
während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
den haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht durch Kinder
ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Dieses Gerät ist nicht vorgesehen
für den Betrieb mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einer externen
Fernsteuerung.
Der Hersteller kann nicht für Schä-
den verantwortlich gemacht wer-
den, die infolge von
Nichtbeachtung der Anleitung ver-
ursacht werden.
Brandgefahr!
■
Heißes Öl und Fett entzündet sich
schnell. Heißes Öl und Fett nie
unbeaufsichtigt lassen. Nie ein
Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vor-
unterwiesen wurden und die daraus
3
sichtig mit Deckel, Löschdecke
Verbrennungsgefahr!
oder Ähnlichem ersticken.
Brandgefahr!
■
Frittieröl oder -fett kann sich entzünden. Die Fritteuse nur mit
geeignetem Frittieröl oder -fett in
Betrieb nehmen. Füllmenge nicht
unter bzw. überschreiten. Frittierfett vor Gebrauch verflüssigen.
Produktbezogene Frittiertemperatur einhalten.
Brandgefahr!
■
Altes Frittieröl oder -fett neigt zum
Überschäumen und besitzt eine
niedrigere Entzündungstemperatur. Frittieröl oder -fett wechseln,
wenn es braun wird, unangenehm
riecht und/oder frühzeitig raucht.
Brandgefahr!
■
Wasser in heißem Öl erzeugt eine
Fettexplosion. Brennendes Frittieröl oder -fett niemals mit Wasser
löschen.
Im Brandfall:
■
Gerät vom Netz trennen: Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
■
Die zugänglichen Teile werden im
Betrieb heiß. Nie die heißen Teile
berühren. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefa hr!
■
Wasser in heißem Öl erzeugt eine
Fettexplosion. Besondere Vorsicht bei Arbeiten mit Wasser in
der Nähe des heißen Gerätes.
Vorsicht auch beim Arbeiten mit
Wasser in der Nähe des kalten
Gerätes. Es darf kein Wasser in
das Frittieröl bzw. -fett gelangen.
Gefahr einer Fettexplosion beim
erneuten Aufheizen! Das abgekühlte Gerät immer mit der Abdeckung verschließen.
Verbrennungsgefa hr!
■
Wasser in heißem Öl erzeugt eine
Fettexplosion. Frittieröl oder -fett
wechseln, wenn viel Wasser enthalten ist (z. B. durch häufiges Frittieren von Tiefkühlkost).
Anzeichen für Wasser im Frittieröl
oder -fett:
■
aufsteigende Bläschen
■
Edelstahl-Abdeckung oder Branddecke auflegen: Durch den Sauerstoffentzug erlischt das Feuer.
■
Abzugshaube abschalten: Der Luftzug verstärkt das Feuer.
Brandgefahr!
■
Das Gerät wird sehr heiß, brennbare Materialien können sich entzünden. Nie brennbare
Gegenstände (z. B. Spraydosen,
Reinigungsmittel) unter dem Gerät
oder in unmittelbarer Nähe lagern
oder benutzen. Nie brennbare
Gegenstände auf oder in das
Gerät legen.
■
Wassertropfen
■
Wasserdampf
■
starkes Spritzen beim Frittieren
Verbrennungsgefa hr!
■
Befüllen mit nassen Nahrungsmitteln und großen Mengen führt zum
Überschäumen des Frittieröls
oder -fetts. Nasse Lebensmittel
vor dem Frittieren gründlich
abtrocknen. Bei Tiefkühlkost Eis
entfernen. Den Korb neben, nicht
in oder oberhalb der Fritteuse
befüllen. Den Frittierkorb mehrmals langsam in das Öl oder Fett
senken.
Verbrennungsgefa hr!
■
Wasser in heißem Öl erzeugt eine
Fettexplosion. Fritteusebecken
nach dem Reinigen sorgfältig
4
trocknen, bevor es wieder mit Frit-
rung im Sicherungskasten aus-
tieröl oder -fett befüllt wird.
Verbrennungsgefa hr!
■
Bei geschlossener Geräteabdeckung kommt es zum Wärmestau.
Die Geräteabdeckung erst schließen, wenn das Gerät abgekühlt
ist. Das Gerät nie mit geschlossener Geräteabdeckung einschalten.
Die Geräteabdeckung nicht zum
Warmhalten oder Abstellen benutzen.
Stromschlaggefahr!
■
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns
geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt,
Netzstecker ziehen oder Siche-
schalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
■
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen
Geräteteilen in Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
■
Eindringende Feuchtigkeit kann
einen Stromschlag verursachen.
Keinen Hochdruckreiniger oder
Dampfreiniger verwenden.
Ursachen für Schäden
Achtung!
■ Wenn harte oder spitze Gegenstände auf die Glaskeramik-
Blende oder die Glaskeramik-Abdeckung fallen, können
Schäden entstehen.
■ Geräteschaden durch ungeeignetes Zubehör: Nur das vorge-
sehene Originalzubehör verwenden. Nur die Frittierkörbe, die
für dieses Gerät vorgesehen sind, verwenden. Nie den Glasdeckel des Dampfgarers für die Fritteuse verwenden.
Umweltschutz
Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht.
Umweltschonende Entsorgung
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE – waste electrical and electronic
equipment). Die Richtlinie gibt den Rahmen für
eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung
der Altgeräte vor.
5
Das Gerät kennen lernen
Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Komponenten und
das Bedienfeld Ihres neuen Gerätes.
Beim Frittieren wird die vom Gerät erzeugte Wärme durch das
Fett auf das Gargut übertragen. Bei diesem schnellen Garverfahren wird eine schmackhafte Kruste um das Gargut gebildet.
Der Temperaturbereich beim Frittieren liegt zwischen 150 und
190 °C.
Hinweise
■ Zerkleinern Sie frisches Frittierfett vor dem Verflüssigen. Bei
erneutem Gebrauch von Frittierfett vor dem Verflüssigen ein
Loch in die erstarrte Fettmasse bis zum Heizkörper drücken
(z. B. mit einem Kochlöffelstiel).
■ Verwenden Sie nur reines Pflanzenöl / -fett zum Frittieren.
Vermeiden Sie Fettmischungen.
■ Beim Schmelzen von Frittierfett kann Rauch entstehen. Das
ist normal.
Heizkörper
Den Heizkörper können Sie zur einfacheren Reinigung des Frittierbeckens hochschwenken.
ã=Verbrennungsgefahr!
Der Heizkörper heizt auch in hochgeschwenkter Position. Fritteuse nicht einschalten, so lange der Heizkörper hochgeschwenkt ist.
Zubehör
Nur Frittierkörbe verwenden, die für diese Fritteuse vorgesehen
sind.
Nicht mit Kunststoffbestecken in das Fett greifen.
ã=Brandgefahr!
Beim Betrieb mit tiefgefrorenem Fett kann der Heizkörper überhitzen. Tiefgefrorenes Fett vor dem Verflüssigen auftauen lassen.
ã=Brandgefahr!
Beim Betrieb mit festem Frittierfett kann der Heizkörper überhitzen. Frittierfett zuerst bei niedriger Temperatur schmelzen. Eine
höhere Temperatur erst einstellen, wenn das Frittierfett größtenteils geschmolzen ist.
ã=Brandgefahr!
Wird der minimale Füllstand (untere Markierung) unterschritten,
kann der Heizkörper überhitzen. Rechtzeitig Öl bzw. Fett nachfüllen.
6
Vor der ersten Benutzung
Fritteusebecken und Frittierkorb mit einem Schwamm und Seifenlauge reinigen. Mit einem sauberen und trockenen Tuch aufpolieren.
4. Nach Beenden des Frittierens den Frittierkorb herausnehmen
und leicht schütteln, um überflüssiges Öl/Fett zu entfernen.
Um das restliche Öl/Fett abtropfen zu lassen, können Sie den
Frittierkorb in die Aufhängevorrichtung einhängen.
Fritteuse einstellen
1. 4 Liter Frittieröl bzw. 3,5 kg Frittierfett in das Frittierbecken fül-
len.
2. Mit dem Temperaturwähler die Temperatur einstellen.
3. Wenn die Aufheizleuchte erloschen ist, den Frittierkorb mit
dem Frittiergut in das Öl/Fett tauchen.
FrittiergutMengeTemperatur in °CZeit in MinutenInformation
Die Sicherheitsabschaltung schaltet die Fritteuse automatisch
ab, wenn das Frittierbecken nicht mindestens bis zur unteren
Markierung mit Öl/Fett gefüllt ist.
In der Anzeige blinken abwechselnd
1.Fritteuse ausschalten und abkühlen lassen.
2.Mindestens 3 Liter Frittieröl /-fett in das Frittierbecken füllen.
3.Den Sicherungsstift an der Front des Gehäuses fest eindrü-
cken (z. B. mit einem Kugelschreiber).
” und ‡.
Frittieröl /-fett ablassen
Nun können Sie die Fritteuse wieder ganz normal in Betrieb
nehmen.
Wenn das Frittiergut trotz richtig eingestellter Temperatur nicht
mehr knusprig wird, müssen Sie das Öl/Fett wechseln.
ã=Verbrennungsgefahr!
Heißes Öl oder Fett kann beim Ablassen aus dem Ablasshahn
spritzen. Öl oder Fett vor dem Ablassen abkühlen lassen, bis
es handwarm ist.
Tipps und Tricks
Tipps zum Frittieröl oder fett
■ Verwenden Sie zum Frittieren nur hoch erhitzbares, zum Frit-
tieren geeignetes, reines Pflanzenöl oder Fett. Geeignet sind
z. B. Erdnuss- oder Palmöl sowie Kokosfett. Ungeeignet sind
hingegen z. B. natives Olivenöl, Soja- oder Weizenkeimöl.
Vermeiden Sie Fettmischungen. Beachten Sie die Herstellerangaben.
■ Entfernen Sie nach jedem Frittieren eventuell vorhandene,
grobe Rückstände aus dem Frittieröl oder fett mit einem
Sieblöffel. Sie können die Rückstände auch über den Ölablasshahn ablassen. Warten Sie, bis das Frittieröl oder fett auf
max. 40 °C abgekühlt ist.
■ Wenn Sie das Frittieröl oder -fett wiederverwenden möchten,
legen Sie ein Metallsieb mit einem Papiertuch aus und lassen
Sie das handwarme Öl oder Fett hindurchlaufen.
■ Ersetzen Sie das Frittieröl oder fett, wenn es unangenehm
riecht, schmeckt, stark aufschäumt, frühzeitig (bei 160 -
170 °C) zu rauchen beginnt oder die Speisen bei korrekt
eingestellter Temperatur nicht mehr knusprig werden. Frühzeitiges Rauchen ist nicht zu verwechseln mit aufsteigendem
Wasserdampf bei der Zugabe von feuchten Lebensmitteln.
■ Legen Sie nach dem Abkühlen den Deckel auf. So können
keine Verunreinigungen oder Wasser in das Fett gelangen.
1.Ein temperaturbeständiges Gefäß mit mehr als 4 Liter Fas-
sungsvermögen unter den Ablasshahn stellen
2.Den Hahn an der Unterseite der Fritteuse öffnen und ver-
brauchtes Öl/Fett ablassen.
Hinweis: Fett in warmem, noch flüssigem Zustand ablassen.
Sollte das Fett im Hahn fest sein, können Sie es mit einem
dünnen Stab (z. B. Kochlöffelstiel) durchstoßen.
Führen Sie das Öl/Fett nicht dem Abwasser zu, sondern lassen
Sie es bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgen.
Tipps zum Frittiergut
■ Folgende Lebensmittel sind zum Frittieren geeignet: kleine
Fleisch- und Fischstücke, Gemüse, Kartoffeln, Teigwaren,
Obst, panierte Lebensmittel.
■ Feuchtes Frittiergut wie Fisch, Schalentiere, Fleischstücke,
Gemüse- oder Obstscheiben stets gründlich abtrocknen.
■ Stark wasserhaltige Lebensmittel sind zum Frittieren nicht
geeignet.
Tipps zum Frittieren
■ Frittieren Sie nicht zu große Mengen auf einmal, damit das Öl
gut zirkulieren und die Hitze schnell an das Gargut abgeben
kann. Schütteln Sie das Frittiergut auf, damit es nicht aneinander klebt und das Öl besser zirkulieren kann.
■ Das Frittiergut sollte vollkommen vom Frittieröl oder -fett
bedeckt sein. Ansonsten muss es nach der halben Frittierzeit
gewendet werden oder mit einem zweiten Frittierkorb nach
unten gedrückt werden.
■ Befüllen Sie den Frittierkorb auf einer Arbeitsfläche neben der
Fritteuse, nicht in oder über der Fritteuse. So bleibt das Frittieröl oder fett länger frei von Rückständen.
■ Salzen und würzen Sie nicht über der Fritteuse um das Frit-
tieröl oder fett nicht zu verschmutzen.
■ Das Einlegen von feuchtem oder gefrorenem Frittiergut führt
zu besonders heftigem Schäumen des Frittieröls oder fetts.
Senken Sie den Frittierkorb mehrmals langsam. Dadurch wird
ein Überlaufen des Fetts verhindert.
■ Entfernen Sie das Eis bei Tiefkühlkost vor dem Frittieren.
8
■ Stellen Sie die empfohlene Temperatur ein.
■ Richtige Temperatur: Eiweißstoffe bilden eine schützende
Kruste. Somit kann nur wenig Fett eindringen.
■ Zu hohe Temperatur: Die Oberfläche des Garguts verkrus-
tet zu schnell. Das Innere bleibt roh.
■ Zu niedrige Temperatur: Das Gargut nimmt zu viel Fett auf.
Pflege und Reinigung
■ Tupfen Sie frisch Frittiertes mit einem Küchentuch ab.
Dadurch wird die Fettmenge nochmals reduziert.
In diesem Kapitel finden Sie Tipps und Hinweise für die optimale Pflege und Reinigung Ihres Gerätes.
ã=Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Reinigung
Gerät abkühlen lassen.
ã=Stromschlaggefahr!
Zur Reinigung des Gerätes keinen Hochdruckreiniger oder
Dampfreiniger verwenden.
Fritteuse reinigen
Entfernen Sie grobe Rückstände im Frittierbecken nach dem
Ablassen des Öls mit Küchenkrepp.
Füllen Sie warmes Wasser mit Spülmittel bis zur unteren Markierung in das Frittierbecken. Reinigen Sie mit einer weichen
Spülbürste das Becken und den Heizkörper.
Vermeiden Sie Kratzen und Scheuern, da sonst bleibende Kratzer entstehen.
Schwenken Sie den Heizkörper nach oben, bis er in die Halterung einrastet. Dann können Sie das Becken unter dem Heizkörper reinigen.
Lassen Sie das Wasser ab, schwenken Sie den Heizkörper wieder nach unten und spülen Sie mit klarem Wasser nach. Ach-
tung: Keine Reinigerreste im Becken belassen! Trocknen Sie
das Becken und den Heizkörper mit einem weichen Tuch.
Geräteteil/Oberfläche
FrittierkorbVon Hand mit einem milden Spülmittel
Bedienfeld und
Glaskeramik-Abdeckung
Empfohlene Reinigung
reinigen.
Nicht in der Spülmaschine reinigen!
Mit einem weichen, feuchten Lappen
und etwas Spülmittel reinigen; der Lappen darf nicht zu nass sein. Spülmittelreste mit kaltem Wasser abwaschen.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
Nicht in der Spülmaschine reinigen!
Diese Reinigungsmittel nicht verwenden
■ Scheuernde oder scharfe Reiniger
■ Säurehaltige Reiniger (z. B. Essig, Zitronensäure, usw.)
■ Chlorhaltige oder stark alkoholhaltige Reiniger
■ Backofenspray
■ Harte, kratzende Spülschwämme, Bürsten oder Scheuerkis-
sen
■ Neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich auswaschen.
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst
für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um
unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer:
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die
E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild
mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im
Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht
kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden KundendienstVerzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
A0810 240 260
D01801 22 33 66
(0,039 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
CH0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen
somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr
Hausgerät ausgerüstet sind.
9
Ú Table of contents
[en]Instruction manual
Safety information ................................................................... 10
Causes of damage .......................................................................... 12
Additional information on products, accessories, replacement
parts and services can be found at www.siemens-home.com
and in the online shop www.siemens-eshop.com
Never let children play with the
appliance. Cleaning and user
installation manual in a safe place
for later use or for subsequent
owners.
Check the appliance for damage
after unpacking it. Do not connect
the appliance if it has been
damaged in transport.
This appliance is intended for
domestic use only. The appliance
must only be used for the
preparation of food and drink. The
appliance must be supervised
during operation. Only use this
appliance indoors.
This appliance may be used by
children 8 years old and older and
by persons with reduced physical,
sensory or mental capacity or a
lack of experience or knowledge if
they are supervised or they have
been instructed about the safe use
of the appliance and have
understood the associated
dangers.
maintenance must not be carried
out by unsupervised children.
This appliance is not intended for
operation with an external timer or
an external remote control.
The manufacturer accepts no
responsibility for damage which
arises as a result of disregarding
the instruction manual.
Risk of fire!
■
Hot oil and fat can ignite very
quickly. Never leave hot fat or oil
unattended. Never use water to
put out burning oil or fat. Switch
off the hotplate. Extinguish flames
carefully using a lid, fire blanket or
something similar.
Risk of fire!
■
Deep-fat frying oil or fat can catch
fire. Only use the deep-fat fryer
with suitable deep-fat frying oil or
fat. Do not exceed or fall short of
the fill level. Liquefy deep frying fat
before use. Observe the product-
10
related deep-fat frying
when next heating the appliance
temperature.
Risk of fire!
■
Old deep-fat frying oil or fat tends
to foam and has a lower ignition
temperature. Replace deep-fat
frying oil or fat when it becomes
brown, smells unpleasant and/or
smokes prematurely.
Risk of fire!
■
Water in hot oil generates a fat
explosion. Never try to put out
burning deep-fat frying oil or fat by
pouring water on it.
In the event of fire:
■
Unplug the appliance: Switch off
the fuse in the fuse box.
■
Cover with a stainless steel cover
or fire blanket: The lack of oxygen
will extinguish the fire.
■
Switch off the extractor fan: The air
draught strengthens the fire.
Risk of fire!
■
The appliance becomes very hot
and flammable materials could
catch fire. Never store or use
flammable objects (e.g. spray
cans, cleaning agents) under the
appliance or in its immediate
vicinity. Never place flammable
items on or in the appliance.
up! Always close the cooled
appliance with the cover.
Risk of burns!
■
Water in hot oil generates a fat
explosion. Replace deep-fat frying
oil or fat when it contains a lot of
water (e.g. due to frequent deepfat frying of frozen food).
Signs of water in the deep-fat frying
oil or fat:
■
Rising bubbles
■
Water droplets
■
Steam
■
Spitting during deep-fat frying
Risk of burns!
■
Filling with wet foodstuffs and
large quantities causes the deepfat frying oil or fat to foam over.
Dry wet foodstuffs thoroughly
before deep-fat frying. Remove ice
from frozen food. Fill the basket
next to the deep-fat fryer, not in it
or above it. Lower the deep-fat
frying basket into the oil or fat
slowly, several times.
Risk of burns!
■
Water in hot oil generates a fat
explosion. Dry the deep-fat frying
basin carefully after cleaning
before filling it with deep-fat frying
Risk of burns!
■
The accessible parts become very
hot when in operation. Never
touch hot parts. Keep children at a
safe distance.
Risk of burns!
■
Water in hot oil generates a fat
explosion. Take particular care
when working with water near the
hot appliance. Also take care
when working with water near the
cold appliance. Do not allow any
water to enter the deep-fat frying
oil or fat. Risk of a fat explosion
oil or fat again.
Risk of burns!
■
When the appliance cover is
closed, heat will accumulate. Only
close the appliance cover when
the appliance has cooled down.
Never switch the appliance on
with the appliance cover closed.
Do not rest food on the appliance
cover or use it to keep food warm.
11
Risk of electric shock!
appliance. Never bring electrical
■
Incorrect repairs are
dangerous.Repairs may only be
carried out by one of our trained
after-sales engineers.If the
appliance is faulty, unplug the
mains plug or switch off the fuse
in the fuse box. Contact the aftersales service.
Risk of electric s hock!
■
The cable insulation on electrical
appliances may melt when
touching hot parts of the
Environmental protection
Unpack the appliance and dispose of the packaging in an
environmentally-responsible manner.
appliance cables into contact with
hot parts of the appliance.
Risk of electric shock.!
■
Penetrating moisture may cause
an electric shock. Do not use any
high-pressure cleaners or steam
cleaners.
Causes of damage
Caution!
■ If hard or sharp objects fall on the glass ceramic panel or the
glass ceramic cover, damage could occur.
■ Damage from unsuitable accessories: only use designated
original accessories. Only use the designated original deep
frying baskets. Do not put the glass cover of the steamer on
the deep fryer.
Environmental protection
This appliance is labelled in accordance with the
European Directive 2002/96/EU concerning used
electrical and electronic appliances (WEEE –
waste electrical and electronic equipment). The
guideline determines the framework for the return
and recycling of used appliances as applicable.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.