Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу для
дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Необходимо наблюдать за
процессом варки. Необходимо непрерывно
наблюдать за кратковременным процессом
варки. Используйте прибор только в
закрытых помещениях.
Данный прибор предназначен для
использования
на высоте не более 2000 м
над уровнем моря.
Не используйте неподходящие защитные
решётки или детские решётки
безопасности. Это может привести к
несчастному случаю.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
(Важные правила техники
безопасности
Важные правила техники безопасности
Установка данного прибора должна
производиться в соответствии с
прилагаемой инструкцией по монтажу.
:Предупреждение
Опасность возгорания!
■ Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте
без присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой.
Выключите конфорку. Пламя можно
осторожно погасить крышкой,
пламягасящим покрывалом или
подобными предметами.
Опасность возгорания!
■ При сильном нагреве прибора
воспламеняющиеся материалы могут
вспыхнуть. Поэтому не храните под
прибором подобные материалы
(например, спреи, чистящие средства) и
не используйте их поблизости от
прибора. Не кладите воспламеняющиеся
предметы в прибор.
Опасность возгорания!
■ При сильном нагреве прибора
воспламеняющиеся материалы могут
вспыхнуть. Не используйте древесный
уголь или похожие горючие материалы.
Этот прибор не предназначен для
использования с внешним таймером или
пультом управления.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие
достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 8 лет и
их
контролируют взрослые.
4
Причиныповрежденийru
:Предупреждение
Опасность ожога!
■ В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскалённым деталям. Не подпускайте
детей близко.
Опасность ожога!
■ Стекающий каплями жир при
приготовлении на гриле может привести
к кратковременному воспламенению. Не
нагибайтесь над прибором. Соблюдайте
безопасное расстояние.
Опасность ожога!
■ После выключения гриль остаётся
горячим в течение долгого времени. Не
прикасайтесь к грилю в течение
30-45 минут после его выключения.
Опасность ожога!
■ Закрытая крышка прибора
обуславливает излишнюю аккумуляцию
тепла. Прибор следует закрывать
крышкой только после полного
охлаждения. Никогда не включайте
прибор с закрытой крышка. Не
используйте крышку прибора для
поддержания приготовленных блюд в
горячем состоянии или в качестве
подставки.
:Предупреждение
Опасность удара током!
■ При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности.Поэтому ремонт должен
производиться только специалистом
сервисной службы, прошедшим
специальное обучение.Если прибор
неисправен, выньте вилку из розетки или
отключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■ При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
■ Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
■ Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
]Причины повреждений
Причины повреждений
Внимание!
■ Повреждение прибора при использовании
неподходящих принадлежностей: Используйте
только предусмотренные фирменные
принадлежности. Не пользуйтесь поддонами для
гриля или алюминиевой фольгой. Это приводит к
повреждению решетки гриля.
■ Падение твёрдых или острых предметов на
стеклокерамическую панель или крышку может
вызвать их повреждение.
7Охрана окружающей
среды
Охрана окружающей среды
Эта глава содержит информацию об экономии
электроэнергии и утилизации прибора.
Советы по экономии электроэнергии
■ Нагревайте прибор лишь до достижения требуемой
температуры.
■ Своевременно переключайте режим гриля на более
низкий.
■ Выбирайте подходящий режим. При слишком
высоком режиме гриля напрасно расходуется много
электроэнергии.
■ Используйте остаточное тепло гриля. При
длительном приготовлении можно выключать
прибор уже за 5–10 минут до истечения времени
приготовления.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
5
ruЗнакомство сприбором
*Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
В этой главе приводится описание дисплея и элементов
управления. Кроме того, вы узнаете о различных
функциях вашего прибора.
Ваш новый гриль на лавовых камнях
Номер Обозначение
1Стеклокерамическаякрышка
2Решёткадлягриля
3Лавовыекамни
4Контейнердлялавовыхкамней
5Резервуаргриля (водянаябаня)
6Панельуправления
7Нагревательныйэлементгриля
Панель управления
f
Индикаторы
û
Ñ
p
‹-Š
‚
÷
‹‹‹
•/œ
V
Прибор включён
Защита при вытирании
Индикатор нагрева
Режим гриля
Блокировка для безопасности детей
Индикатор расхода электроэнергии
Продолжительность
Остаточное тепло
Бытовой таймер
S
³
«
Ñ
Индикаторы
ö
þ
Элементы панели управления
#
„
0||Установкарежимагриля / бытовоготаймера
0
Продолжительность
Секундомер
Включение прибора
Включение функции защиты при вытирании / блокировки
для безопасности детей
Включение бытового таймера / секундомера
6
Передпервымиспользованиемru
Панели управления
При прикосновении к символу активируется
соответствующая функция.
Указания
■ Если одновременно прикоснуться к нескольким
полям, установки не изменятся. Благодаря этому
можно без проблем вытереть, например, следы
убежавшей жидкости в зоне настроек.
■ Следите за тем, чтобы поверхности с элементами
управления всегда были сухими. Влага может
вызвать нарушение функционирования.
Индикация остаточного тепла
Прибор имеет двухступенчатую индикацию остаточного
тепла.
Если на дисплее отображается символ
что прибор ещё горячий. По мере остывания прибора
индикация изменяется на
остынет, индикация погаснет.
œ. Когдаприбордостаточно
•, этоозначает,
KПеред первым
использованием
Перед первым использованием
Из этой главы вы узнаете, как подготовить прибор к
первому использованию. Сначала ознакомьтесь с
правилами техники безопасности.~ "Важные правила
техники безопасности" на страница 4
Очистка прибора
Перед первым применением тщательно очистите
прибор и принадлежности слегка тёплым мыльным
раствором.
Нагрев гриля
Нагревайте гриль без продуктов в режиме самой
высокой мощности в течение нескольких минут, чтобы
устранить запах нового прибора. При первом нагреве
лёгкое образование дыма является нормальным.
7
ruУправление бытовымприбором
1Управление бытовым
прибором
Управление бытовым прибором
В данной главе описывается процесс настройки
прибора. В таблице вы найдёте оптимальные установки
для различных блюд.
Приготовление на гриле с помощью
водяной бани и лавовых камней
Указание: Перед каждым использованием наполняйте
резервуар гриля водой, в противном случае возможно
перегревание прибора.
Количество воды зависит от того, хотите ли вы
использовать лавовые камни. Лавовые камни
аккумулируют жар нагревательного элемента гриля и
обеспечивают интенсивное и равномерное
распределение тепла.
Добавлениеводыилавовыхкамней
1. Снимите решётку для гриля и поднимите
нагревательные элементы гриля. Выньте контейнер
для лавовых камней из прибора.
случае, если режим гриля установлен на 0 в течение
более 20 секунд.
Включение
Прикоснитесь к символу
Раздается звуковой сигнал. Загорается индикатор над
главным выключателем. Прибор готов к работе.
Выключение
Прикасайтесь к символу
индикатор над главным выключателем.
Прибор выключен. Индикатор остаточного тепла
продолжает гореть, пока прибор достаточно не
остынет.
#.
#, поканепогаснет
Установка режима гриля
Установите требуемый режим гриля в зоне настроек.
Режим гриля 1 = минимальная мощность
Режим гриля 9 = максимальная мощность
Установкарежимагриля
1. С помощью главного выключателя # включите
гриль.
2. Продолжайте передвигаться по зоне настроек, пока
на индикаторе не появится требуемый режим гриля.
Индикатор нагрева мигает.
4. Для приготовления на гриле на лавовых камнях:
выньте лавовые камни из упаковки и наполните ими
контейнер. Установите контейнер для лавовых
камней в приборе.
5. Опустите нагревательные элементы гриля,
установите решётку для гриля.
Гриль готов к работе.
S
³
«
Указание: Гриль регулируется включением и
выключением нагревательного элемента. Даже при
самой высокой мощности нагревательный элемент
может включаться и выключаться.
Ñ
Предварительный разогрев гриля
Продукты следует класть на решётку гриля только
после того, как истекло время предварительного
разогрева. Символ разогрева гаснет. Во время
разогрева гриль нагревается с максимальной
мощностью. После этого температура снижается путём
включения и выключения нагревательного элемента, с
тем чтобы могла быть достигнута постоянная
температура для соответствующего режима.
В зависимости от установленного режима
разогрева составляет от 8 до 10 минут.
Указание: Пустой грильследуетразогреватьнеболее
8–12 минут. Болеедлительноевремянагреваможет
привести к отключению прибора ( защита от перегрева).
Выключите прибор и дайте ему остыть перед
повторным включением.
гриля, время
8
Управлениебытовымприборомru
Добавление воды
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Если при добавлении воды она попадает на горячую
решётку или на нагревательный элемент гриля, то
возникает горячий водяной пар. При добавлении воды
не касайтесь гриля и не проливайте воду на нагретые
части.
Если в резервуаре гриля слишком мало воды, защита
прибора от перегрева отключается. Поэтому при
приготовлении на
резервуаре и при необходимости долейте.
Указание: Для добавления воды не требуется снимать
решётку для гриля или поднимать нагревательные
элементы. Дайте грилю достаточно остыть, прежде чем
доливать воду.
гриле проверьте уровень воды в
После приготовления на гриле
Устанавливайте стеклокерамическую крышку только
после полного охлаждения гриля. Во избежание
образования плесени перед установкой
стеклокерамического плафона дайте влажным лавовым
камням полностью высохнуть.
Если вода перед сливом ещё горячая, долейте
холодную воду для её охлаждения! Для слива воды
установите под сливным краном термостойкий сосуд.
Откройте кран, повернув рычаг на 90° вниз. После
закройте кран, повернув рычаг вверх до упора.
этого
Таблица для приготовления на гриле
Значения, приведённые в таблице, являются
ориентировочными и подходят для предварительно
прогретого гриля. Они могут изменяться в зависимости
от вида и количества приготавливаемых продуктов.
Продукты следует класть на решётку гриля только
после того, как истекло время предварительного
разогрева.
Переверните продукт как минимум один раз.
Приготовление на гриле на лавовых камнях и без
камней: 0,7 литра
ломтиками толщиной 1 см, сладкий
перец — четвертинками
9
ruБлокировка длябезопасностидетей
Советы и приемы
■ Всегда предварительно прогревайте гриль. Таким
образом, благодаря тепловому излучению, быстро
образуется корочка, препятствующая выходу
мясного сока.
■ Перед приготовлением на гриле мясо можно
смазать термостойким растительным маслом
(например, арахисовым маслом) или замариновать.
Благодаря этому улучшится его вкус. Во избежание
воспламенения и сильного дымообразования не
используйте слишком большое количество масла/
маринада.
■ Перед приготовлением на гриле не солите мясо,
поскольку это может обусловить выход питательных
веществ и мясного сока.
■ Кладите куски непосредственно на решётку. Не
используйте алюминиевую фольгу или гриль-ванну.
■ Переворачивайте куски только после того, как их
можно будет легко отделить от решётки. При
прилипании мяса к решётке разрушаются мясные
волокна, и выступает мясной сок.
■ При приготовлении на гриле не протыкайте мясо,
иначе может выступить мясной сок.
■ Обработанное мясо, такое как ветчина или
копчёная грудинка, не подходит для приготовления
на гриле (может привести к образованию вредных
для здоровья веществ).
■ Во избежание образования изгибов мяса при
приготовлении на гриле следует сделать несколько
надрезов на кости и жировых прослойках отбивных.
■ Жир желательно удалять после приготовления,
иначе мясо теряет сок и аромат.
■ Птица будет особенно поджаристой, если за
некоторое время перед окончанием приготовления
смазать её маслом или смочить подсоленной водой
либо апельсиновым соком.
■ Фрукты можно после приготовления приправить
мёдом, кленовым сиропом или лимонным соком по
вкусу.
■ Овощи, предназначенные для длительного
приготовления (например, початки кукурузы), перед
приготовлением на гриле можно предварительно
отварить.
■ При приготовлении на гриле рыбного филе
положите его сначала кожей вверх. Смажьте кожу
растительным маслом, чтобы она не прилипала к
решётке для гриля.
■ Приготовленные на гриле продукты подавайте
горячими. Не храните приготовленные на гриле
продукты тёплыми, так как мясо от этого становится
жёстким.
■ Стекающий каплями жир может вспыхнуть на
нагревательном элементе и привести к
кратковременному образованию пламени и дыма.
Чтобы избежать этого, готовьте продукты с высоким
содержанием жира на водяной бане.
AБлокировка для
безопасности детей
Блокировка для безопасности детей
Чтобы дети не смогли случайно включить прибор или
изменить установки, он оборудован блокировкой для
безопасности детей.
Включение
1. Выключите прибор.
2. Удерживайте символ „ нажатым минимум
4 секунды.
Индикатор
Прибор заблокирован.
Выключение
Прикасайтесь к символу „, пока символ ‚ не
погаснет.
Блокировка для безопасности детей выключена.
Автоматическая блокировка для
безопасности детей
При наличии этой функции блокировка для
безопасности детей автоматически активируется
каждый раз при выключении прибора.
Включение
Включение автоматической блокировки для
безопасности детей.~ "Базовые установки"
на страница 13
‚ горитвтечениеприм. 10 секунд.
10
Функциивремениru
OФункции времени
Функции времени
Имеются 2 различные функции времени.
■ Бытовой таймер
■ Секундомер
Бытовой таймер
Набытовомтаймереможноустанавливатьвремядо
99 минут. Этафункциянезависитотдругихустановок.
Установкабытовоготаймера
1. При выключенном приборе прикоснитесь к
символу
прикоснитесь к символу
индикатор
Указание: При однократном нажатии на
символ
секундомер.
2. В зоне настройки установите требуемое время.
Отсчет времени начинается через несколько секунд.
По истечении времени
По истечении времени раздаётся звуковой сигнал и на
дисплее мигает
индикатор
Прикоснитесь к любому символу.
Индикации гаснут, звуковой сигнал выключается.
0 одинраз, привключенномприборе
0 дважды. Загорается
V. Наиндикаторезагорается ‹‹ мин.
0 при включенном приборе включается
‹‹ втечение 10 секунд. Мигает
V.
bАвтоматическое
аварийное отключение
Автоматическое аварийное отключение
Если прибор работает в течение длительного времени
без изменения установок, включается функция
автоматического ограничения времени.
Прибор перестаёт нагреваться. На дисплее поочерёдно
мигают символ
тепла
•/œ.
При прикосновении к любой панели управления
индикатор гаснет. После этого можно заново
выполнить установки.
Момент активации функции отключения зависит от
установленного режима гриля (через 2–4 часа).
” ‰ и индикатор остаточного
Изменение настройки времени
Выберите бытовой таймер с помощью символа
заново установите время.
0 и
Секундомер
Секундомер показывает время, прошедшее с момента
его запуска.
Секундомер активен только при включённом приборе.
Если прибор выключен, отключается также
секундомер.
Указание: Если помимо секундомера дополнительно
включён бытовой таймер, установка отображается в
течение 10 секунд на индикаторе таймера. После этого
на дисплее снова отображается секундомер.
Включение
1. Прикоснитесь к символу 0.
На дисплее отображается
2. Прикоснитесь к зоне настроек.
Начинается процесс записи времени. В течение
первой минуты отображаются секунды, а потом минуты.
3. Прикоснитесь к символу 0. Индикатор таймера
отображается снова.
‹‹.
Выключение
1. Прикоснитесь к символу 0.
2. Прикоснитесь к зоне настройки.
Секундомер выключается. Индикатор таймера
гаснет.
11
ruЗащита привытирании
kЗащита при вытирании
Защита при вытирании
Если протирание панели управления выполняется при
включенном приборе, возможно изменение установок.
Для предотвращения этого прибор оснащён функцией
защиты при вытирании.
Включение
При включенном приборе прикоснитесь к символу „.
Раздается звуковой сигнал. Загорается индикатор
Панель управления блокируется на 30 секунд. После
этого можно протереть панель управления, не боясь
изменения настроек.
Указание: Функция защиты при вытирании не
распространяется на главный выключатель. Прибор
можно выключить в любой момент.
Выключение
Прикоснитесь к символу „.
Функция защиты при вытирании выключена.
Ñ.
[Индикатор расхода
электроэнергии
Индикатор расхода электроэнергии
Эта функция позволяет узнать суммарное количество
электроэнергии, израсходованное между включением и
выключением прибора.
После выключения варочной панели на дисплее на 10
секунд появляется индикация расхода в киловаттчасах,например, 1,87 кВт*ч.
Точность индикации зависит, среди прочего, от
качества напряжения в электросети.
S
³
f
Возможно, не активирован индикатор расхода
электроэнергии.~ "Базовые установки"
настраница
13
«
Ñ
12
Базовыеустановкиru
QБазовые установки
Базовые установки
Ваш прибор имеет различные базовые установки. Вы
можете изменить эти установки на более удобные для
вас.
Индикация
™‹
‹
‚
™‚
‹
‚
ƒ
™ƒ
‹
‚
ƒ
„
™„
‹
‚
„
…
™†
‹
‚
ƒ
Функция
Восстановление базовых установок
Выключено*
Включено
Блокировка для безопасности детей
Автоматическая блокировка для безопасности детей
выключена.*
Автоматическая блокировка для безопасности детей
включена.
Производимая вручную автоматическая блокировка для
безопасности детей выключена.
Звуковой сигнал
Сигналы подтверждения и сообщения об ошибке выключены (сигнал главного выключателя остаётся включённым всегда).
Включен только сигнал сообщения об ошибке.
Включен только сигнал подтверждения.
Включены сигналы подтверждения и сообщения об
ошибке.*
Индикатор расхода электроэнергии (уровень напряжения в электросети можно узнать в местном предприятии энергоснабжения).
Индикатор расхода выключен*
Индикатор расхода при сетевом напряжении 230 В.
Индикатор расхода при сетевом напряжении 220 В.
Индикатор расхода при сетевом напряжении 240 В.
Автоматическое отключение (чем выше установлена
ступень, тем больше времени проходит до отключения.)
2–4 часадоотключения.*
1–2 часадоотключения.
30–60 минутдоотключения.
Изменение базовых установок
Прибор должен быть выключен.
1. Включить прибор.
2. В течение следующих 10 секунд прикасайтесь к
символу
звуковой сигнал.
Поочерёдно мигают ™ и ‚, и горит ‹.
3. Прикасайтесь к символу „, пока на дисплее не
появится требуемая индикация.
4. Установите требуемое значение в зоне настройки.
5. Повторите шаг 3 и 4, все требуемые настройки не
будут изменены.
6. В течение прим. 4 секунд прикасайтесь к
символу
Настройки сохраняются в памяти.
Выход без сохранения установок
Чтобы выйти из базовых установок, выключите панель
прибора с помощью главного выключателя. Изменения
не будут сохранены.
„ прим. 4 секунды, пока не раздастся
S
³
«
S
³
«
Ñ
Ñ
„, поканераздастсяакустическийсигнал.
™‡
‚
ƒ
„
™‰
‹
‚
*Базоваяустановка
Продолжительность сигнала истечения времени таймера
10 секунд.*
30 секунд.
1 минута
Демонстрационный режим
Выключено*
Включено Эксплуатация прибора возможна, однако он не
нагревается.
13
ruОчистка
DОчистка
Очистка
При тщательном уходе и очистке ваш прибор надолго
сохранит свою привлекательность и функциональность.
В данном руководстве по эксплуатации приводится
описание правильного ухода и правильной очистки
прибора.
Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу
вы можете приобрести через сервисную службу или в
нашем интернет-магазине.
:Предупреждение
Опасность ожога!
Во время работы прибор сильно нагревается . Перед
очисткой дайте прибору остыть.
:Предупреждение
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару
электрическим током. Не используйте очиститель
высокого давления или пароструйные очистители.
:Предупреждение
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для доступа детали
прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к
раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
Запрещается использовать следующие
средства очистки
■ Трущие или заостренные очистители
■ Кислотные очистители (например: уксус, лимонная
кислота и т.д.)
■ Хлористые или в сильной степени спиртовые
очистители
■ Аэрозоли для духовых шкафов
■ Твердые, царапающие посудные губки, щетки или
трущие подушечки.
■ Новые салфетки-губки перед употреблением
следует тщательно промыть.
Деталь прибора/по-
Рекомендуемый способ очистки
верхность
Решётка для гриляУдаляйте остатки пищи мягкой щёткой.
Отмочите решётку в мойке. Очистите мягкой
щёткой и моющим средством, затем хорошо
просушите.
При наличии стойких загрязнений нанесите
на них наш гель для очистки гриля (номер
для заказа 00311761) и оставьте минимум
на 2 часа, при сильном загрязнении — на
ночь. После этого тщательно вымойте и просушите. Соблюдайте
указания, данные на
упаковке средства для очистки.
Указание: Не мойте в посудомоечной ма-
шине!
Лавовые камни и
резервуар гриля
Достаньте лавовые камни, слейте воду. Очистите в мойке водой с добавлением моющего средства с помощью мягкой щётки;
протрите насухо мягкой тряпкой. Стойкие
загрязнения следует размягчить или удалить с помощью нашего геля для очистки
гриля (номер для заказа 00311761).
Лавовые камниВлажные лавовые камни можно просушить
в духовом шкафу при 200 °C. Тем самым
можно избежать образования плесени.
После того, как лавовые камни почернеют,
их следует заменить. В противном случае
лавовые камни, впитавшие в себя жир,
могут в процессе эксплуатации привести к
образованию сильного дыма или к воспламенению жира.
Подходящие лавовые камни можно
приобрести в специализированном магазине
(номер для заказа 00291050). При наполнении следите за тем, чтобы лавовые камни
не прилегали к нагревательному элементу
гриля.
Панель управления и
стеклокерамическая
крышка
Очищайте мягкой тряпкой с помощью
небольшого количества моющего средства;
причём тряпка не должна быть слишком
влажной. Протрите насухо мягкой тряпочкой.
Очистка прибора
Дайте прибору остыть. Очищайте прибор после
каждого использования. Это позволит предотвратить
пригорание остатков пищи. Пригоревшие остатки
поддаются удалению с большим трудом.
1. Дайте прибору остыть.
2. Снимите решётку для гриля.
3. Поднимите нагревательный элемент вверх.
4. Достаньте контейнер с лавовыми камнями.
5. Пригоревшие остатки размочите в воде с моющим
средством.
Указание: Не соскабливайтепригоревшиеостатки.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.