Для вашей безопасности прежде чем воспользоваться
телефоном внимательно прочитайте изложенные ниже
рекомендации:
Воздействие радиочастотных сигналов
! Для вашей безопасности не носите телефон на груди.
Соответствие нормам SAR при ношении телефона на теле
ограничено зажимами для переноса на ремне, футлярами или
подобным аксессуарами, которые не содержат металлических
компонент и должны обеспечивать расстояние между устройством,
включая антенну, и телом пользователя не менее 1,5 см.
Ваш мобильный телефон - это маломощный передатчик и приемник.
Когда он включен, он принимает и передает радиочастотные
сигналы.
Европейские и международные агентства установили стандарты и
рекомендации для защиты населения от воздействия радиочастотной
электромагнитной энергии.
• Министерство Здравоохранения и Социального Обеспечения
Канады. Правила техники безопасности 6
Меры предосторожностиi
Эти стандарты основаны на обширном научном материале.
Например, более чем 120 ученых, инженеров и врачей из
университетов, правительственных учреждений здравоохранения и
промышленности рассмотрели доступные результаты исследований,
чтобы разработать обновленный стандарт ANSI.
Конструкция вашего телефона соответствует этим стандартам при
обычном использовании.
Специфичные ограничения использования
Металлические компоненты недопустимы в предназначенных для
ношения на теле аксессуарах.
Антенна
Используйте только поставляемую или разрешенную заменную
антенну. Несертифицированные антенны, модификации или
приспособления может повредить телефон и нарушить требования
Федеральной комиссии связи.
Работа телефона
Нормальное положение: Держите телефон так, как вы держали бы
любой другой телефон антенной вверх на уровне выше плеч.
Для более эффективной работы вашего телефона не касайтесь
антенны без необходимости при использовании телефона.
Прикосновение к антенне может отрицательно повлиять на качество
соединения и может заставить телефон работать на более высоком
уровне мощности, чем необходимо.
Аккумуляторы
• Для обеспечения безопасности, если температура телефона
становится выше 45°C или ниже 0°C (32°F), зарядка
прекращается.
• Не подвергайте аккумуляторыбатареивоздействиютемператур
ниже 0°C (32°F) или выше 45°C. Всегда берите телефон с собой,
когда выходите из автомобиля.
iiМеры предосторожности
Все аккумуляторы могут вызвать материальный ущерб, раны или
ожоги, если проводящий материал, например, ювелирные
украшения, ключи или украшенные бисером цепочки касаются
выступающих контактов. Материал может закоротить электрический
контур и стать очень горячим. Для защиты от такого нежелательного
разряда будьте осторожны при обращении с любым заряженным
аккумулятором, особенно если он находится в вашем кармане,
кошельке или другом контейнере вместе с металлическими
предметами. Когда аккумулятор вынут из телефона, он упакован
защитным покрытием; используйте эту упаковку для хранения
неиспользуемых аккумуляторов.
Управление автомобилем
Проверьте законодательные акты и правила использования
мобильных телефонов в местах, где вы водите автомобиль. Всегда
выполняйте их требования. Кроме того, используя телефон, во время
управления автомобилем:
• Уд е ля й т е полное внимание дорожному движению - безопасность
безопасности - ваша главная ответственность.
телефону или принять вызов, если этого требуют дорожные
условия.
Электронные устройства
Большая часть современного электронного оборудования защищена
от радиочастотных сигналов. Однако, определенное электронное
оборудование может быть не защищено от радиочастотных сигналов
вашего мобильного телефона.
Кардиостимуляторы
Согласно рекомендациям Ассоциации Производителей
Медицинского Оборудования минимальное расстояние между
Меры предосторожностиiii
мобильным телефоном и кардиостимулятором должно составлять не
менее 15,24 см для предотвращения потенциального воздействия на
кардиостимулятор. Эти рекомендации согласуются с независимыми
исследованиями и рекомендациями комитете Исследований
Беспроводных Технологий.
Люди, пользующиеся кардиостимуляторами:
• Должны ВСЕГДА соблюдать минимальное расстояние 15,24 см
между кардиостимулятором и телефоном, когда он ВКЛЮЧЕН.
кардиостимулятора, чтобы минимизировать потенциальную
возможность создания помех.
Если у вас есть какая-либо причина предположить, что телефон
создает помехи кардиостимулятору, немедленно ВЫКЛЮЧИТЕ ваш
телефон.
Слуховые аппараты
Некоторые цифровые мобильные телефоны могут создавать помехи
некоторыми слуховыми аппаратам. В случае таких помех вы можете
проконсультироваться с изготовителем слухового аппарата, чтобы
обсудить альтернативные варианты.
Другие медицинские устройства
Если вы используете любое другое личное медицинское устройство,
консультируйтесь с изготовителем вашего устройства, чтобы
определить, защищены ли они должным образом от внешней
радиочастотной энергии. Ваш врач может быть в состоянии помочь
вам в получении этой информации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ ваш телефон в медицинских учреждениях, если
любые вывешенные там инструкции, предписывают вам это сделать.
В больницах и медицинских учреждениях может использоваться
чувствительное к внешней радиочастотной энергии оборудование.
ivМеры предосторожности
Транспортные средства
Радиочастотные сигналы могут создавать помехи ненадлежащим
образом установленным или плохо экранированным электронным
системам в автомашинах. Проверьте с изготовителем или его
представителем экранирование электронных систем вашего
транспортного средства. Вы должны также проконсультироваться с
изготовителем любого дополнительного оборудования, которое было
установлено в ваше транспортное средство.
Места, требующие отключения телефона
ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефон везде, где это предписано.
Самолеты
Инструкции Федеральной Комиссии Связи запрещают
использование телефонов во время полетов. ВЫКЛЮЧАЙТЕ
телефон перед посадкой в самолет.
Места проведения взрывных работ
Для предотвращения создания помех при проведении взрывных
работ ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефон в местах проведения взрывных
работ или в местах, отмеченных указателями "ВЫКЛЮЧИТЕ
ПРИЕМОПЕРЕДАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА". Выполняйте
требования всех предупредительных знаков и инструкций.
Места с повышенной взрывоопасностью
ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефон и не вынимайте аккумулятор, если вы
находитесь в местах с повышенной взрывоопасностью и выполняйте
требования всех предупредительных знаков и инструкций. Искры от
аккумулятора могут вызвать в таких местах взрыв, что может
повлечь ожоги и даже смерть.
Области с повышенной взрывоопасностью часто, но не всегда четко
обозначены. К ним относятся топливозаправочные станции; нижние
палубы судов, предприятия, занимающиеся хранением или
транспортировкой топлива или химических веществ, транспортные
Меры предосторожностиv
средства, использующиевкачестветопливасжиженныйгаз
(например, пропанилибутан); места, вкоторыхвоздухсодержит
химические вещества или частицы, например, зерно, пыль или
металлические порошки; и любые другие места, где вам
посоветовали бы выключить двигатель автомобиля.
Автомобили с подушкой безопсности
Воздушная подушка раздувается с большой силой НЕ помещайте
объекты, включая установленное или портативное беспроводное
оборудование, над воздушной подушкой или в области
развертывания воздушной подушки. Если беспроводное
оборудование неправильно установлено в автомобиле, то при
развертывании подушки безопасности возможно нанесение
серьезных ран.
Федеральная Комиссия Связи
Это устройство соответствует Части 15 Правил Федеральной
Комиссии Связи. При работе устройства выполняются два условия:
1. этоустройствонеможетсоздаватьмешающихпомехи
2. этоустройстводолжноприниматьлюбыепомехи, включая
помехи, которые могут вызвать нежеланные действия.
Это оборудование было проверено и признано соответствующим
ограничениям для Класса B цифровых устройств в соответствии с
Частью 15 Правил Федеральной Комиссии Связи. Эти ограничения
разработаны, чтобы обеспечить разумную защиту от мешающих
помех в жилых районах. Это оборудование генерирует, использует и
может излучать радиочастотную энергию, и, при установке и
использовании с нарушением инструкций, может создавать помехи
радиосвязи. Однако, нет никакой гарантии, что помехи не будут
создаваться при специфических условиях установки. Если это
оборудование создает помехи радиоприемникам или телевизорам,
которые могут быть определены, выключением оборудования, то
viМеры предосторожности
пользователю рекомендуется пробовать устранить помехи одним из
следующих способов:
• Переориентироватьилипереместитьприемнуюантенну.
• Уве л и чит ь расстояниемеждуоборудованиемиприемником.
• Проконсультироваться с дилеромилиопытнымспециалистомпо
радио- или телевизионным приемникам для получения помощи.
Изменения или модификации, явно не одобренные стороной,
ответственной за соответствие стандартам, могут лишить
пользователя права на использование оборудования.
Соответствие требованиям Европейского Союза
Это устройство соответствует следующим директивам:
Электромагнитная Совместимость, Директива (89/336/EEC),
Низковольтное Оборудование, Директива (73/23/EEC)
И Директива R&TTE (99/05/EEC).
Также выполняются стандарты:
Подписан соответствующий сертификат соответствия (DoC)
3GPP TS 51.010-1
EN 301 511
EN50360/ EN50361
ETSI EN 301 489-1/-7
EN 60950
ETSI EN 300 328 & ETSI EN 301 489-17 (Bluetooth)
ССС
Минсвязи России
Мерыпредосторожностиvii
ME69
Меры предосторожности
Перед использованием телефона внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации и раздел "Меры
предосторожности"! Объясните вашим детям их
содержание и возможные опасности при пользовании
телефоном!
При использовании телефона обратите внимание на
законодательные акты и местные ограничения, которые
могут действовать, например, в самолетах, на заправочных
станциях, в медицинских учреждениях или при управлении
автомобилем.
Теле фон может создавать помехи для медицинского
оборудования, например, кардиостимуляторов или
слуховых аппаратов. Расстояние между
кардиостимулятором и телефоном должно составлять не
менее 20 см. Во время разговора подносите телефон к
тому уху, которое находится дальше от кардиостимулятора.
Для получения дополнительной информации обратитесь к
вашему врачу.
Маленькие дети могут снять с телефона и проглотить
миниатюрные детали, например, SIM-карту,
герметизирующую заглушку, кольцо и крышку объектива.
Поэтому телефон следует хранить в недоступном для
маленьких детей месте.
Не кладите телефон рядом с электромагнитными
носителями данных, например, кредитными картами и
дискетами, так как это может привести к потере
сохраненной на них информации.
Указаниедляродителей
viiiМеры предосторожности
Из-за излучения не рассматривайте включенные
светодиоды (инфракрасный порт и всп ышку) через
увели чител ьны е приборы. Это изделие соответствует
требования стандарта "Безопасность лазерных устройств"
IEC/EN 60825-1 для светодиодов 1M и является
безопасным при использовании согласно назначению.
Нельзя подключать зарядное устройство к сети питания,
напряжение в которой выше указанного на зарядном
устройстве. При несоблюдении этого требования возможно
повреждение зарядного устройства.
Во время зарядки аккумулятора зарядное устройство
должно подключаться к легкодоступной сетевой розетке.
После зарядки аккумулятора зарядное устройство можно
выключить, только отсоединив его от электросети.
Сигнализация поступления вызова, воспроизведение
предупредительных сигналов и воспроизведение звука в
режиме громкой связи осуществляется через динамик
телефона. Не подносите телефон к уху, если он звонит или
если вы включили функцию громкой связи. При нарушении
этого требования возможны тяжелые хронические
нарушения слуха.
Используйте только оригинальные аккумуляторы (не
содержащие ртути) и зарядные устройства фирмы
Siemens. Использование других аккумуляторов и зарядных
устройств может быть опасно для вашего здоровья и может
привести к порче телефона. Например, возможен взрыв
аккумулятора.
Теле фон можно открывать только для замены
аккумулятора (не содержащего ртути) или карты SIM.
Аккумулятор нельзя разбирать ни в коем случае. Любые
изменения устройства недопустимы и ведут к
аннулированию гарантии.
Использованные аккумуляторы и телефоны подлежат
утилизации в соответствии с действующим
законодательством.
Меры предосторожностиix
На близк ом расстоянии телефон может создавать помехи
для телевизоров, радиоприемников и ПК.
Bluetooth
Ваш телефон оснащен интерфейсом Bluetooth. С помощью этого
интерфейсам можно осуществлять беспроводное подключение к
телефону гарнитуры, автомобильного комплекта или другого
устройства Bluetooth.
Для обеспечения надежного соединения и для защиты от
подключения посторонних к вашему телефону вы должны
соблюдать следующие рекомендации:
• Для обеспечения должного уровня безопасности соединения
следует устанавливать только с известными устройствами.
• "Видимость" вашего телефона следует по возможности
ограничить. Это значительно усложнит установление соединения
с вашим телефоном для неизвестных устройств.
®
xМерыпредосторожности
• Приустановлениисоединенияпопротоколу Bluetooth передается
имя вашего телефона. При поставке это имя соответствует
идентификатору "Bluetooth ID". Вы можете изменить это имя при
первом включении Bluetooth или позднее с помощью меню
Bluetooth.
• Если вы не пользуетесь интерфейсом Bluetooth, тоегоследует
отключить.
При использовании аксессуаров Bluetooth и мобильных телефонов в
автомобиле, проверьте, не существует ли ограничений на
использование таких устройств (см. инструкцию по эксплуатации
автомобиля).
Наличие некоторых функций зависит от версии программного
!
обеспечения.
Меры предосторожностиxi
xiiМеры предосторожности
Содержание
Меры предосторожности ................................................ i
Меры предосторожности ............................................ viii
Bluetooth® ........................................................................... x
Вставьте SIM-карту в держатель в направлении, указанном стрелкой
в аккумуляторном отсеке. SIM-карту следует вставлять
металлическими контактами вниз. Срезанный угол должен
располагаться вверху справа.
SIM-карта
SIM-картуможноповредить, поцарапавметаллические
!
контакты. Поэтому при установке SIM-карты следует соблюдать
особую осторожность.
Для извлечения SIM-карты сначала
нужно надавить на фиксатор, а затем
вытащить карту из держателя.
"
Фиксатор
SIM-карта
Подготовка телефона к работе1
Устан о в ка аккумулятора
1. Ус та н ови т еаккумуляторваккумуляторныйотсекконтакт ами
вниз. Выступы на верхней стороне аккумулятора должны войти в
отверстия в аккумуляторном отсеке.
2. Придвиньте аккумулятор к верхней части аккумуляторного отсека
и надавите на него вниз, чтобы он зафиксировался в отсеке.
Не извлекайте аккумулятор из включенного телефона. При
!
несоблюдении этого требования возможна потеря настроек и
данных, сохраненных на SIM-карте или в памяти телефона.
Устан о в ка задней крышки
Положите заднюю крышку на аккумуляторный отсек и сдвигайте ее
вперед до фиксации.
включения телефона. При включении на дисплей телефона
выводится анимация.
• Вы можете выбрать и задать анимацию, картинку или
сообщение, которое будет выводиться на дисплей при
включении телефона, а также мелодию, которая будет
воспроизводиться при включении. Вызовите меню
> Экран > Приветствие. Подробная информация об этой
"
настройкеприведенанастр.87.
• Еслимелодияпривключениителефонавоспроизводится
слишком долго, вы можете отключить ее, нажав клавишу
когда телефон переключится в режим готовности.
2. Введите PIN-код. Если вы ошибетесь при вводе PIN-кода,
нажмите дисплейную клавишу
неправильных цифр. Нажмите и удерживайте нажатой
дисплейную клавишу
После ввода PIN-кода нажмите клавишу
< дляудалениявсехвведенныхцифр.
< (Очист.) дляудаления
K дляподтверждения.
Настройки
B,
$ PIN-код (личный идентификационный номер) - это пароль,
который вам предаст оператор сети вместе с SIM-картой. Этот
пароль необходим для использования SIM-карты.
Если вы три раза подряд введете неправильный PIN-код, то SIMкарта будет заблокирована. В этом случае для разблокирования
!
SIM-карты вы должны ввести код PUK (личный код
разблокирования). Код PUK вам сообщит оператор сети.
Для отключения проверки PIN-кода при включении телефона
"
вызовите меню Настройки > Безопасность > PIN код > PIN код.
См. стр. стр. 96.
4Подготовка телефона к работе
3. После принятия введенного PIN-кода телефон автоматически
ищет сеть. Поиск сети может продолжаться несколько секунд.
4. Затем на дисплей выводится индикация режима готовности,
уровень сигнала и название оператора сети. Вы можете
пользоваться телефоном.
$ Если телефон не может найти сеть, то индикатор уровня сигнала
выводится без полосок.
$ Если телефон найдет сеть, в которой вы не можете
зарегистрироваться, на дисплей выводится нулевой уровень
сигнала. В этом случае вы можете осуществлять только
экстренные вызовы.
Подготовка телефона к работе5
Знакомство с телефоном
Обзор телефона
На рисунках изображены основные части телефона:
Вид спереди
Динамик
6
7
8
9
=
1
Клавиша "OK"
2
Левая дисплейная
3
клавиша
Клавиша набора/приема
4
вызова
Микрофон
5
Дисплей
6
Правая дисплейная
7
клавиша
Управляющая клавиша
8
Клавиша включения/
9
выключения
Алфавитно-цифровые
=
клавиши
1
2
3
4
5
6Знакомствостелефоном
Вид снизу и сзади
1
2
3
4
5
6
7
Разъем для
1
подключения
гарнитуры кабеля для
передачи данных
Разъем для
2
подключения зарядного
устройства
Зеркало
3
Отверстие для
4
крепления шнурка
Объектив камеры
5
Динамик для
6
воспроизведения
вызывного сигнала
Задняя крышка
7
Знакомство с телефоном7
Дисплей в режиме готовности
Строка состояния
1
Оператор
2
3
4
Тел.Кн Камера
5
• Для ввода времени и даты и выбора формата отображения
времени даты вызовите меню
Смотри стр.82.
• Для выбора фонового рисунка дисплея вызовите меню
Настройки > Экран > Фоновый рисунок. Также вы можете
использовать меню
центр
"
> Альбом. Смотристр.87 и стр. 68.
Медиа центр > Изображения или Медиа
• Вы можете использовать меню Настройки > Экран > Баннер
для задания выводимого на дисплей текста. Подробная
информация - см. стр. 88.
режиме дисплей выглядит почти черным. Телефон не
выключается, а переходит в "спящий режим". Наклонив телефон,
вы можете увидеть на дисплее часы. Пир нажатии любой
клавиши на дисплей снова выводится индикация режима
1
Время и дата
2
Строка дисплейных клавиш
3
Нажмите дисплейную
6
клавишу
7
8
4
5
6
7
8
>
телефонного справочника
Нажмите клавишу K для
вызова глав но го меню.
Название оператора сети
Фоновая картинка
Нажмите дисплейную
клавишу
<
включения камеры.
Настройки > Дата и время.
Безопасность > Блок.
длявызова
для
8Знакомство с телефоном
готовности. Эта функция предназначена для увеличения времени
работы телефона от аккумулятора. При блокировке клавиатуры
время отключения дисплея уменьшено до 5 секунд для
увеличения времени работы от аккумулятора.
Символы в строке состояния дисплея
СимволФункцияОписание
Уровень
сигнала
Состояние
аккумулятора
GPRS
Сообщения
Сообщения
WAP
Голос ов ая
почта
Уровень сигнала сети. Чем больше полос
выводится на дисплей, тем сильнее сигнал.
Текущий уровень зарядки аккумулятора.
Чем больше полос выводится на дисплее,
тем выше уровень зарядки аккумулятора.
Четыре полосы: аккумулятор заряжен
полностью. Нет полос: необходима
немедленная зарядка аккумулятора. Во
время зарядки полосы прокручиваются,
пока аккумулятор не будет полностью
заряжен.
Функция GPRS активирована для вашей
SIM-карты.
Индикация поступления нового сообщения
SMS/MMS или наличия непрочитанных
сообщений. Если на дисплей выводится
символ
m красного цвета, это означает, что
память для хранения сообщений заполнена.
Информация о функциях работе с
сообщениями - см. стр.37, "Сообщения".
Получено сообщение WAP (этот символ
выводится на дисплей, только если нет
входящих или непрочитанных сообщений
SMS/MMS).
Поступление голосового сообщения (этот
символ выводится на дисплей, только если
функция поддерживается вашим
оператором сети).
Знакомство с телефоном9
СимволФункцияОписание
Будильник
Включен будильник. Для настройки
будильника вызовите меню Приложения >
Будильник. Смотри стр. 71.
Индикация номера используемой линии.
Используема
я линия
Беззвучный
профиль
Обычный
профиль
Профиль
"встреча"
Профиль
"вне
помещения"
Профиль
"личный"
Профиль
"гарнитура"
Пере-
адресация
Для настройки линии вызовите меню
Настройки > Ус т ан о вк и вызова > Активная
линия
. Подробная информация - см. стр.93.
В режиме готовности вы можете включить
беззвучный профиль, нажав и удерж ивая
нажатой дисплейную клавишу
Смотри стр.31, "Использование беззвучного
профиля".
Активен профиль
режима работы вызовите меню
> Профили. Смотри стр. 83.
Активен профиль
Активен профиль
Активен профиль
Активен профиль
Включена переадресация вызовов. Для
настройки переадресации вызовите меню
Обычный. Длянастройки
Встреча.
Вне помещения.
Личный.
Handsfree.
Настройки > Ус т а но в к и вызова >
Переадрес.вызовов. Смотристр. 90.
Роум инг
BluetoothВключена функция Bluetooth.
Включен роуминг (телефон зарегистрирован
не в вашей обычной сети).
<.
Настройки
10Знакомство с телефоном
Использование клавиатуры в режиме готовности
$ В настоящейинструкциипоэксплуатациифраза "нажмите и
удерживайте нажатой" означает, что перед тем, как отпустить
клавишу ее следует удерживать нажатой примерно две секунды.
"Нажмите" означает нажатие и немедленное отпускание клавиши.
$ В приведенной ниже таблице перечислены только команды
доступные при нажатии клавиш в режиме готовности. Другие
клавиатурные команды, доступные в других режимах работы
описаны в соответствующих разделах этой инструкции по
эксплуатации.
Функциональные клавиши
При нажатии любой клавиши звучит сигнал подтверждения. Для
включения или отключе ния сигналов подтверждения нажатия
клавиш вызовите меню
активного профиля и нажмете дисплейную клавишу
"
(Редактировать). Затем выберите настройку Тон клавиатуры.
Такж е вы можете вызвать меню
клавиатуры
подтверждения нажатия клавиш. Смотри стр.86 и стр. 88.
КлавишаКоманды и функции
B
A
K
ивключитьилиотключить звуковойсигнал
Клавиша включения/выключения
•
Нажмите и удерживайте нажатой для включения или
выключения телефона.
• Нажмите эту клавишу для отказа от приема входящего
вызова или отмены набора номера.
Клавиша набора/приема вызова
Нажмитеклавишудлянабораномераилиприема
•
вызова.
• Нажмитедлявыводанадисплейспискапоследних
пропущенных/исходящих/входящихвызовов.
Клавиша "OK"
•
Нажмите для вызова главного меню и просмотра
первого пункта этого меню.
Настройки > Профили. Пролистайте до
>
Настройки > Аудио > Тон
Знакомство с телефоном11
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.