Para sua segurança, leia atentamente as linhas de orientação
que se seguem antes de utilizar o telemóvel:
Exposição a sinais de radiofrequência
! Para sua segurança, não utilize o telemóvel em frente do peito.
A conformidade com a SAR para operações utilizadas no corpo restringese a grampos para o cinto, estojos ou acessórios semelhantes que não
tenham componentes metálicos na montagem e têm de fornecer pelo
menos 1,5 cm de separação entre o equipamento, incluindo a antena, e o
corpo do utilizador.
O seu telemóvel consiste num transmissor e receptor de baixa
potência. Quando está ligado, recebe e também envia sinais de
radiofrequência (RF).
As agências europeias e internacionais definiram normas e
recomendações destinadas à protecção da exposição pública à energia
electromagnética de RF.
• International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) 1996
• Verband Deutscher Elektroingenieure (VDE) DIN- 0848
• Directivas da Comunidade Europeia, Direcção-Geral V em termos de
Energia Electromagnética de Radiofrequência
• National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11,
1988
• American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1- 1992
• National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP).
Report 86
• Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Informações de segurançai
Estas normas baseiam-se numa análise científica extensiva. Por exemplo,
mais de 120 cientistas, engenheiros e médicos pertencentes a várias
universidades, agências de saúde governamentais e da indústria
analisaram o organismo de investigação disponível para elaborar a Norma
ANSI actualizada.
A concepção do seu telemóvel está em conformidade com estas normas
quando este é utilizado de forma normal.
Restrições de funcionamento específicas
Componentes não metálicos permitidos em acessórios utilizados no
corpo.
Cuidados a ter com a antena
Utilize apenas a antena de substituição fornecida ou aprovada. As antenas
não autorizadas, as modificações ou aplicações podem danificar o
telemóvel e violar os regulamentos FCC.
Funcionamento do telemóvel
Posição normal: Segure o telemóvel da forma como seguraria qualquer
outro telemóvel, com a antena virada para cima e colocando-o por cima
do ombro.
Para que o telemóvel funcione de forma mais eficaz, não toque
desnecessariamente na antena quando estiver a utilizar o telemóvel. O
contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode provocar o
funcionamento do telemóvel a um nível de potência mais elevado do que
o necessário.
iiInformações de segurança
Baterias
• Por razões de segurança, quando a temperatura do telemóvel for
superior a 45°C (113°F) ou inferior a 0°C (32°F), o carregamento será
interrompido.
• Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ou
superiores a 45°C (113°F). Leve sempre o seu telemóvel consigo
quando sair do veículo.
Todas as baterias podem provocar danos de propriedade, lesão ou
queimaduras se um material condutor como, por exemplo, jóias, chaves
ou correntes tocarem nos terminais expostos. O material pode concluir o
circuito eléctrico e ficar bastante quente. De modo a proteger-se contra
uma corrente deste tipo, tenha cuidado ao manusear qualquer bateria
carregada, em especial aquando da colocação no bolso, mala ou outro
recipiente que contenha objectos metálicos. Quando pretender retirar a
bateria do telemóvel, utilize a protecção da bateria fornecida em conjunto
com as baterias, para guardar as suas baterias quando não estiverem a ser
utilizadas.
Condução
Verifique sempre as leis e regulamentos de utilização de telemóveis sem
fios nas áreas onde conduz. Cumpra sempre estas leis e regulamentos.
Além disso, se estiver a utilizar o seu telemóvel enquanto conduz:
• Preste toda a sua atenção à condução – a segurança da condução é a sua
responsabilidade principal.
• Utilize o modo mãos-livres, se estiver disponível.
• Saia da estrada e estacione antes de efectuar ou atender uma chamada,
se as condições de condução assim o exigirem.
Informações de segurançaiii
Equipamentos electrónicos
A maioria dos equipamentos electrónicos modernos incluem protecção
contra os sinais RF. No entanto, determinados equipamentos electrónicos
poderão não estar protegidos contra os sinais RF do seu telemóvel sem
fios.
Pacemakers
A associação “Health Industry Manufacturers Association” recomenda
que seja mantida uma separação mínima de 20 cm entre o telemóvel e um
pacemaker para evitar uma possível interferência com o pacemaker. Estas
recomendações são consistentes com a investigação independente
realizada pela Wireless Technology Research e com as respectivas
recomendações.
Pessoas com pacemakers:
• Deverão manter SEMPRE o telemóvel a uma distância superior a
15 centímetros do pacemaker quando o telemóvel estiver ligado.
• Não deverão transportar o telemóvel num bolso posicionado ao nível
do peito.
• Deverão utilizar o ouvido oposto ao pacemaker para minimizar o
potencial de interferência.
Se tiver alguma razão para suspeitar da existência de interferência,
desligue imediatamente o telemóvel.
Próteses auditivas
Alguns telemóveis digitais poderão interferir com algumas próteses
auditivas. Caso verifique uma interferência deste tipo, deverá consultar o
fabricante da sua prótese auditiva para discutir outras alternativas.
ivInformações de segurança
Outros equipamentos médicos
Se utilizar outro tipo de equipamento médico pessoal, consulte o
fabricante do equipamento para determinar se este está adequadamente
protegido contra energia RF externa. O seu médico poderá talvez ajudá-lo
a obter estas informações.
Desligue o seu telemóvel em instituições de saúde quando existirem
regulamentos afixados nestes locais com instruções nesse sentido. Os
hospitais ou instituições de saúde podem estar a utilizar equipamento que
pode ser sensível a energia RF externa.
Ve í c u l o s
Os sinais RF poderão afectar os sistemas electrónicos com protecção
inadequada ou incorrectamente instalados nos veículos a motor.
Confirme junto do fabricante ou respectivo representante relativamente
ao veículo em questão. Deverá consultar, igualmente, o fabricante para
obter mais informações sobre qualquer equipamento que tenha sido
adicionado ao seu veículo.
Instalações com avisos
Desligue o seu telemóvel em qualquer instalação onde existe um aviso
afixado que assim o exija.
Av iã o
Os regulamentos da FCC proíbem a utilização do telemóvel durante o
voo. Desligue o telemóvel antes de embarcar no avião.
Áreas com explosivos
Para evitar qualquer interferência com trabalhos envolvendo explosivos,
desligue o telemóvel quando se encontrar numa "área explosiva" ou numa
área onde esteja afixado o aviso "DESLIGAR COMUNICAÇÕES RÁDIO
BILATERAIS". Cumpra todos os sinais e instruções.
Informações de segurançav
Atmosferas potencialmente explosivas
Desligue o telemóvel e não retire a bateria quando se encontrar num local
com uma atmosfera potencialmente explosiva e cumpra todos os sinais e
instruções. Quaisquer faíscas, provenientes da bateria, nestes locais
podem provocar uma explosão ou incêndio, resultando em lesões
corporais ou até mesmo em morte.
Os locais com uma atmosfera potencialmente explosiva estão na sua
maioria, embora nem sempre, devidamente assinalados. Estes locais
incluem áreas com combustíveis como, por exemplo, postos de
abastecimento, convés inferior nos barcos; instalações de transferência ou
armazenamento de químicos; veículos que utilizem gás de petróleo
liquefeito (como, por exemplo, propano ou butano); áreas onde o ar
contenha químicos ou partículas como, por exemplo, grão, poeira ou pós
metálicos e qualquer outra área onde seria normalmente aconselhado a
desligar o motor do seu veículo.
Para os veículos equipados com air-bag
Um air-bag enche-se com uma força intensa. NÃO coloque objectos,
incluindo equipamentos sem fios instalados ou portáteis, no local sobre o
air-bag ou na área de utilização do air-bag. Se o equipamento sem fios
dentro do veículo estiver incorrectamente instalado e o air-bag for
accionado, poderão ocorrer lesões graves.
Comissão para a Comunicação Federal – FCC (Federal
Communication Commission)
Este equipamento está em conformidade com a Parte 15 das Normas da
FCC. A sua utilização está sujeita às duas condições seguintes:
1. este equipamento não poderá provocar qualquer interferência
prejudicial e
viInformações de segurança
2. este equipamento tem de aceitar todas as interferências recebidas,
incluindo as que poderão resultar num funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites para
um equipamento digital da Classe B, em conformidade com a Parte 15 das
Normas da FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma protecção
razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência
e, se não for devidamente instalado e utilizado em conformidade com as
instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de
rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorra interferência numa
determinada instalação. Se este equipamento causar efectivamente
interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, que poderá ser
notada ao ligar e desligar o equipamento, aconselha-se o utilizador a
tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes
medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância de separação entre o equipamento e o receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do
utilizado para ligar o receptor.
• Consultar o representante ou um técnico especializado em rádio/TV
para obter assistência.
As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte
responsável pela conformidade poderá anular o direito do utilizador para
utilizar o equipamento.
Informações de segurançavii
Declaração de Conformidade das Directivas da União
Europeia
Este equipamento está em conformidade com a Directiva OJ, conforme se
segue:
Directiva relativa à compatibilidade electromagnética (89/336/CEE),
Directiva relativa a baixa tensão (73/23/CEE)
E Directiva R & TTE (99/05/CEE).
Além disso, está também em conformidade com a norma:
A respectiva declaração de conformidade (DoC) foi assinada. Se
necessário, pode pedir uma cópia do original através da hotline da
empresa ou no endereço: www.BenQMobile.com/conformity
3GPP TS 51.010-1
EN 301 511
EN50360/ EN50361
ETSI EN 301 489-1/-7
EN 60950
ETSI EN 300 328 e ETSI EN 301 489-17 (Bluetooth)
viiiInformações de segurança
Avisos de segurança
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de
segurança antes de utilizar o telemóvel!
Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os
sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel, tenha em atenção os requisitos
legais e as restrições locais. Estas podem aplicar-se, por
exemplo, em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou
quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos médicos, como por exemplo
próteses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada. Deve
manter uma distância mínima de 20 cm entre o pacemaker e o
telemóvel. Ao telefonar, segure o telemóvel junto do ouvido, do
lado oposto ao pacemaker. Para mais informações, dirija-se ao
seu médico.
As peças pequenas, como por ex. cartão SIM, vedantes, anel e
tampa do objectivo podem ser retirados e ingeridos por
crianças. Por esse motivo mantenha o telemóvel fora do
alcance das crianças.
Não coloque o telemóvel junto a objectos que contenham
dados armazenados de forma electromagnética, como cartões
de crédito e disquetes. A informação guardada poderá
eventualmente ser apagada.
Não olhar para o LED (por ex., porta de infravermelhos
activada, LED de flash) com ampliador óptico devido à
radiação.
Este produto cumpre a norma IEC/EN 60825-1 “Segurança de
produtos a laser” para produtos LED da classe 1; tais produtos
são seguros sob as condições de funcionamento previstas.
Aviso aos pais
Avisos de segurançaix
A tensão de rede (V) indicada no carregador nunca deve ser
excedida. O não cumprimento desta regra poderá originar
danos no carregador.
O carregador tem de estar ligado a uma tomada de rede CA de
fácil acesso ao carregar a bateria. A única forma de desligar o
carregador depois de carregar a bateria é retirar a ficha da
tomada.
O sinal de chamada, os sinais de aviso e mãos-livres são
emitidos pelo altifalante. Não segure o telemóvel junto ao
ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o "mãos-livres". Caso
contrário, pode provocar lesões graves e permanentes no
ouvido.
Recomendamos a utilização exclusiva de baterias
(100% isentas de mercúrio) e carregadores originais. Outros
acessórios poderão causar problemas de saúde e danos
materiais. A bateria poderia, por exemplo, explodir.
O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a substituição
da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do cartão SIM. Em
circunstância alguma poderá abrir a bateria. Qualquer outra
alteração ao equipamento implica anulação da garantia.
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo as
disposições legais vigentes.
Pode causar interferências quando perto de televisores, rádios
e computadores.
Bluetooth
®
O seu telemóvel dispõe de uma interface Bluetooth. Esta permite a
conexão sem fios do seu telemóvel ao auricular de um equipamento de
mãos livres ou outros aparelhos que disponham da tecnologia Bluetooth.
xAvisos de segurança
De modo a garantir uma conexão segura dos seus aparelhos e para evitar
que terceiros possam aceder via rádio ao seu telemóvel, deve ter atenção
aos seguintes pontos:
• A primeira conexão de dois aparelhos, que é designada por "Pairing",
deve ser efectuada num ambiente de confiança.
• Neste processo ambos os aparelhos têm que se identificar com uma
password/PIN. De modo a garantir uma segurança adequada, o
utilizador deve seleccionar uma combinação numérica com até 16
dígitos.
• Uma alteração para a conexão automática ("conexão sem
confirmação") só deve ser efectuada em casos excepcionais.
• A conexão deve ser efectuada com aparelhos de confiança, de modo a
reduzir ao mínimo eventuais riscos de segurança.
• Eventualmente deverá restringir a "exposição visual" do seu telemóvel.
Desse modo, pode dificultar substancialmente que aparelhos de
terceiros tentem estabelecer uma ligação com o seu telemóvel.
• Numa conexão Bluetooth é transferido o nome do seu telemóvel.
No estado de fornecimento esse nome é "Bluetooth ID". Durante
a primeira colocação em funcionamento da função
Bluetooth ou posteriormente no menu Bluetooth é possível alterar o
nome.
• Se não necessitar da função Bluetooth deve mantê-la desactivada.
Verifique, antes da utilização dos acessórios Bluetooth ou de telemóveis,
dentro de um veículo, o manual de instruções dos respectivos veículos
quanto a eventuais restrições na utilização de produtos desse tipo.
De modo a garantir o funcionamento correcto do telemóvel deve
utilizá-lo sempre com o teclado completamente fechado ou
!
completamente aberto.
Avisos de segurançaxi
xiiAvisos de segurança
Índice
Informações de segurança..................................................i
Avisos de segurança ..........................................................ix
e internacional (ICNIRP)....................................................108
9. Certificado de Garantia ............................................. 110
10. Acordo de Licença ....................................................112
Índicexvii
xviii Índice
Preparar o telemóvel para utilização
Inserir o cartão SIM
Faça deslizar por completo o cartão SIM para dentro da ranhura na
direcção da seta indicada no compartimento, com os contactos metálicos
do SIM virados para baixo ficando o canto cortado na parte de cima do
lado direito.
Cartão SIM
Um cartão SIM pode ficar facilmente danificado se os respectivos
contactos metálicos ficarem riscados. Portanto, tome especial
!
cuidado quando segurar ou inserir o cartão.
Se pretender retirar o cartão SIM, terá de
primeiro premir o retentor para baixo e,
em seguida, empurrar o cartão SIM para
fora da ranhura.
"
Cartão SIM
Retentor
Preparar o telemóvel para utilização1
Colocar a bateria
1. Coloque a bateria na parte de trás do telemóvel, com os contactos da
bateria virados para baixo e a patilha na extremidade superior alinhada
com os orifícios no compartimento da bateria.
2. Empurre a bateria contra a parte superior do compartimento e
empurre-a para baixo até dar um estalido, indicando que encaixou
dentro do compartimento.
Não retire a bateria com o telemóvel ligado. Se o fizer, poderá perder
as definições pessoais ou os dados guardados no cartão SIM ou na
!
memória do telemóvel.
Colocar a tampa de bateria
Coloque a tampa de bateria na parte de trás do telemóvel e faça-a deslizar
para a frente até o fecho bloquear na tampa.
2Preparar o telemóvel para utilização
Carregar o telemóvel
1. Insira a ficha do carregador completamente dentro da respectiva ficha
situada no lado direito da base do telemóvel. Certifique-se de que a
ficha está inserido na direcção correcta.
Entrada do
carregador
Ficha do carregador
2. Ligue o carregador a uma tomada de alimentação eléctrica.
3. Depois do telemóvel estar totalmente carregado, retire o carregador da
tomada de parede e também do telemóvel.
• Demora aproximadamente 4 horas a carregar totalmente a
bateria.
• Se carregar o telemóvel enquanto está desligado, aparece no
display um ícone animado da bateria. Se carregar o telemóvel
enquanto está ligado, aparece no display o ícone
"
que indicam o nível de carregamento da bateria avançam até a
bateria estar totalmente carregada.
• Quando a bateria está fraca, o telemóvel irá emitir um som de
aviso.
Não retire a bateria enquanto o telemóvel estiver a carregar.
!
Þ. As linhas
Preparar o telemóvel para utilização3
Ligar o telemóvel
1. Prima longamente B para ligar o telemóvel. O telemóvel irá
apresentar a animação inicial.
• Pode seleccionar e definir uma animação de boas vindas, uma
imagem ou uma mensagem que aparece quando se liga o
telemóvel, bem como pode seleccionar e definir a melodia que
será reproduzida. Seleccione
"
de boas-vindas
• Se a melodia de boas-vindas tocar durante tempo demais, assim
que surgir o ecrã de modo standby, pode premir
reprodução.
2. Insira o código PIN. Se inserir o código PIN incorrecto, prima
. Para mais pormenores, consulte pág. 87.
Definições > Display > Mensagem
B para parar a
< (Limpar) para apagar os números incorrectos. Prima sem
soltar < para apagar todos os números que foram inseridos.
Depois de concluir a inserção do código PIN, prima K para
confirmar.
$ O PIN (Personal Identification Number – número de identificação
pessoal) é o código fornecido pelo seu operador de rede com um
cartão SIM. Necessitará deste código para utilizar o cartão SIM.
Se inserir 3 vezes seguidas o PIN errado, o cartão SIM ficará
bloqueado e deixará de poder utilizá-lo. Se isto acontecer, terá que
inserir o PUK (Personal Unblocking Key – código de desbloqueio
!
pessoal) correspondente a esse cartão SIM para o desbloquear.
Contacte o seu operador de rede para obter um PUK.
Para cancelar a autenticação do código PIN, consulte
"
Segurança > Código PIN > Código PIN. Ver pág. 96.
4Preparar o telemóvel para utilização
Definições >
3. Quando o código PIN inserido for aceite, o telemóvel irá procurar
automaticamente a rede designada. Este processo de procura poderá
demorar alguns segundos.
4. Será apresentado o ecrã de standby, bem como a intensidade do sinal de
rede e o nome do operador de rede. Poderá agora utilizar o telemóvel.
$ Se o telemóvel não conseguir detectar a rede designada, o indicador
da intensidade do sinal de rede no display não apresentará qualquer
barra.
$ Se o telemóvel se ligar a uma rede para a qual não tem autorização
de utilização, o medidor da intensidade do sinal apresenta um nível
de zero. Apenas poderá efectuar chamadas de emergência.
Preparar o telemóvel para utilização5
Saiba mais sobre o seu telemóvel
Breve descrição do seu telemóvel
A figura em baixo apresenta as partes principais do seu telemóvel:
Vista frontal
Ausc ultado r
6
7
8
9
=
1
Tec la OK
2
Tecla de display
3
esquerda
Tecla para marcar/
4
atender
Microfone
5
Display de LCD
6
Tecla de display direita
7
Tecla de navegação
8
Tecla para ligar/desligar
9
Teclas alfanuméricas
=
1
2
3
4
5
6Saiba mais sobre o seu telemóvel
Vista inferior e traseira
1
2
3
4
5
6
7
Ficha do auscultador
1
mãos-livres/cabo de
dados
Ficha do carregador
2
Espelho
3
Orifício para a faixa
4
de pulso
Objectiva da câmara
5
Sinalizador sonoro
6
Tampa traseira
7
Saiba mais sobre o seu telemóvel7
Ecrã em standby
1
Operador
6
2
3
4
ListTel Câmara
7
8
5
• Para acertar a hora e a data actuais e o formato de apresentação,
vá a
Definições > Data & Hora. Consulte a pág. 82.
• Para definir o fundo do display, vá a Definições > Display >
Fundo . Em alternativa, pode ir até Centro multimédia >
Imagem. Consulte a pág. 87 e a pág. 68.
• Pode ir a Definições > Display > Banner pessoal para definir
"
o texto apresentado no display. Para mais informações, consulte
a pág. 88.
• Para uma maior segurança, pode activar o bloqueio do ecrã indo
a
Segurança > Bloqueio do screensaver. Para mais informações,
consulte a pág. 97.
Barra de estado
1
Hora e data
2
Barra das teclas de display
3
Prima > para aceder à
4
Lista Telefónica
Prima K para aceder ao
5
menu principal.
Nome do operador de rede
6
Fundo
7
Prima < para activar o
8
modo de câmara.
$ Modo de suspensão automática: O telemóvel tem um display a
cores avançado que entra em “Modo de suspensão” ao fim de 30
segundos de inactividade. Isto significa que fica quase preto. O
telemóvel não se desligou, mas encontra-se em "Modo de
suspensão". Se inclinar o telemóvel conseguirá ver o relógio
8Saiba mais sobre o seu telemóvel
apresentado. Se premir qualquer tecla, o display do telemóvel voltase a activar. Isto é normal e a função foi concebida para poupar a
autonomia da bateria. Quando o teclado está bloqueado, o tempo
para o ecrã ficar preto é reduzido para 5 segundos para poupar a
autonomia da bateria.
Ícones na barra de estado do display
ÍconeFunçãoDescrição
Sinal de
recepção
Estado da
bateria
Rede GPRS
Mensagem
Mensagem
WAP
Mensagem
de voz
Intensidade do sinal da rede. Quantas mais barras
forem indicadas, maior é a intensidade do sinal.
Mostra o nível de carga actual da bateria. Quantas
mais barras forem indicadas, maior é a carga
restante. Quatro barras: totalmente carregada.
Nenhuma barra: é necessário o carregamento
imediato. Quando carregar o telemóvel, o ícone
percorre as barras até a bateria estar totalmente
carregada.
Os serviços GPRS foram activados no seu cartão
SIM.
Indica que foi recebida uma mensagem SMS/
MMS ou que há mensagens por ler. Se o
m aparecer a vermelho, indica que a
ícone
memória de mensagens está cheia. Para mais
informações acerca da função de mensagens,
consulte a pág. 37, "Mensagens".
Recebeu uma mensagem WAP (este ícone só
aparece quando não há mensagens SMS/MMS
recebidas ou por ler).
Indica que tem mensagens de voz (este ícone só
será apresentado se a função for suportada pelo
seu operador de rede).
Saiba mais sobre o seu telemóvel9
ÍconeFunçãoDescrição
Alarme
Linha em
utilização
Silêncio
Normal
Reunião
O alarme está activado. Para definir o alarme, vá
Ferr amentas. Consulte a pág. 71.
a
Mostra o número de linhas que estão actualmente
a ser utilizadas. Para definir a linha, vá a
Definições > Definições de chamadas > Linha
activa
. Para mais informações, consulte a
pág. 93.
No modo em standby, pode premir longamente
< para activar o perfil de silêncio. Consulte a
pág. 31, "Utilizar o perfil de silêncio".
Indica que o perfil
definir o modo de funcionamento, vá a
> Perf is. Consulte a pág. 83.
Indica que o perfil
Norm al está activado. Para
Reunião está activado.
Definições
Exterior
Pessoal
Mãos-livres
Desviar
Indica que o perfil
Indica que o perfil
Indica que o perfil
Indica que a função de desvio de chamadas está
activada. Para configurar esta função, seleccione
Definições > Definições de chamadas > Desvio
de chamada
Roaming O roaming foi activado (e não a sua rede habitual)
Bluetooth Aparece quando o Bluetooth está ligado.
Exterior está activado.
Pessoal está activado.
Mãos-livres está activado.
. Consulte a pág. 90.
10Saiba mais sobre o seu telemóvel
Utilizar as teclas no modo de standby
$ Neste manual do utilizador, "premir longamente" significa premir e
manter premida uma tecla durante cerca de dois segundos antes de a
libertar. "Premir" significa premir uma tecla e soltá-la imediatamente.
$ O gráfico em baixo tem como objectivo apresentar os comandos
acessíveis com as teclas quando o telemóvel está em modo de
standby. Para obter informações sobre outros comandos de teclas
disponíveis noutros modos de funcionamento, consulte as secções
pertinentes neste manual do utilizador.
Teclas de função
Quando se prime qualquer tecla, o telemóvel oferece feedback
auricular através dos sons do teclado. Para activar ou cancelar este
feedback auricular, aceda ao menu
perfil que está a ser utilizado e prima
"
seleccione
Áudio > Toque do teclado para ligar ou desligar o feedback
auricular. Consulte a pág. 86 e a pág. 88.
TeclaComandos e funções
B
A
Toque d o t ec l a d o. Pode também ir para Definições >
Tec la pa ra li ga r/ de sl ig ar
Prima longamente para ligar ou desligar o telemóvel.
•
• Prima esta tecla para rejeitar as chamadas de entrada
ou para cancelar uma chamada que está a fazer.
Tec la pa ra en via r/ at en de r
Prima para enviar ou atender uma chamada.
•
• Prima para aceder à lista das últimas chamadas
perdidas/marcadas/recebidas.
Definições > Perf is. Vá até ao
> (Editar). Depois,
Saiba mais sobre o seu telemóvel11
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.