Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego
$
pod spodem stacji bazowej.
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów (strona 123) tego samego
typu! Oznacza to, że nie należy używać akumulatorów innego typu lub
jednorazowych baterii, ponieważ może to spowodować uszczerbek na zdrowiu.
‹
Należy zwracać uwagę na prawidłowe, tzn. zgodne z oznaczeniem
biegunowości ułożenie akumulatorów i używać tylko akumulatorów
Œ
wskazanych w niniejszej instrukcji obsługi (oznaczenia zamieszczone są w
przegródkach akumulatorów w słuchawce).
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy więc
przestrzegać ograniczeń technicznych, związanych z danym środowiskiem
pracy (np. w gabinecie lekarskim).
Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych.
Stacji bazowej nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica
(strona 119). Ani słuchawka, ani baza nie są wodoszczelne.
!
6
Kierowca nie powinien rozmawiać przez telefon podczas jazdy (funkcja
„walkie-talkie”).
Telefo n nale ży wyłączać na pokładzie samolotu (funkcja „walkie-talkie”).
Aparat należy zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem.
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko
wybuchu (np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny IL TELEFONO ALESSI należy przekazywać osobom trzecim
ƒ
tylko wraz z instrukcją obsługi.
Telefon oraz baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
i
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne
w niektórych krajach.
Page 10
Pierwsze użycie telefonu
Pierwsze użycie telefonu
Zawartość zestawu:
◆ stacja bazowa IL TELEFONO ALESSI,
◆ słuchawka IL TELEFONO ALESSI,
◆ zasilacz wraz z przewodem zasilającym,
◆ kabel telefoniczny,
◆ dwa akumulatory,
◆ instrukcja obsługi.
Ustawianie stacji bazowej
Wskazówki na temat ustawienia
Stacja bazowa przeznaczona jest do użytkowana w zamkniętym, suchym
pomieszczeniu w zakresie temperatury od 5 °C do 45 °C. Stację bazową należy ustawić
w centralnym punkcie mieszkania/domu, np. w przedpokoju.
◆ Aparatu nie należy nigdy wystawiać na działanie: źródeł ciepła,
bezpośredniego promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń
W
elektrycznych.
◆ Aparat telefoniczny IL TELEFONO ALESSI należy chronić przed
wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi i ich oparami.
Zasięg oraz moc sygnału
Zasięg w terenie otwartym jest równy ok. 300 m. Zasięg w budynkach jest równy maks.
50 m. Wskaźnik mocy sygnału informuje o jakości połączenia radiowego pomiędzy
stacją bazową a słuchawką:
Ð Moc sygnału 100%i Moc sygnału 75%
Ñ Moc sygnału 50%Ò Niska moc sygnału
| Brak odbioru (miga)
7
Page 11
Pierwsze użycie telefonu
Podłączanie stacji bazowej
Prowadnica
kabla
Gniazdo
telefoniczne
Spodnia strona
stacji bazowej
(wycinek w
powiększeniu)
1.
Wtyczka
telefoniczna
wraz z kablem
1.
◆ Włóż małą wtyczkę kabla telefonicznego do gniazdka (zaskoczy zatrzask).
◆ Umieść kabel w prowadnicy kabla.
◆ Włóż wtyczkę telefoniczną do gniazda telefonicznego.
Gniazdo
Prowadnica
kabla
Spodnia strona
stacji bazowej
(wycinek w
powiększeniu)
2.
Zasilacz 230 V
wraz z
przewodem
zasilającym.
2.
◆ Włóż małą wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.
◆ Umieść kabel w prowadnicy kabla.
◆ Podłącz zasilacz do gniazda zasilania.
Przypisanie styków
telefonicznych
i
8
4
3
2
1
wolny
1
wolny
2
5
a
3
6
b
4
wolny
5
wolny
6
◆ Aby można było używać aparatu telefonicznego, zasilacz musi być
zawsze podłączony do gniazda zasilania.
◆ W przypadku zakupu kabla telefonicznego w sklepie należy zwrócić
uwagę na prawidłowe przypisanie przewodów (przypisanie żył 3-4).
Page 12
Pierwsze użycie telefonu
Pierwsze użycie słuchawki
Usuwanie folii ochronnej
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Zdejmij folię ochronną.
Wkładanie akumulatorów
1. W celu otwarcia przedziału akumulatorów naciśnij pokrywę w pokazany sposób i
przesuń ją w dół – patrz rysunek z lewej.
2. Włóż akumulatory zgodnie z oznaczeniem biegunowości – patrz rysunek
pośrodku.
3. Aby zamknąć pokrywę, załóż ją przesuniętą w dół o 3 mm, a następnie dosuń ją do góry, a¿ do zatrzaœniêcia – patrz rysunek z prawej.
Należy używać wyłącznie zalecanych przez (patrz strona 123)
akumulatorów, przeznaczonych do wielokrotnego ładowania! Oznacza
to, że nie należy w żadnym wypadku używać zwykłych (jednorazowych)
W
baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie można w takim
przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód
materialnych. Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub
akumulatora (niebezpieczne). Ponadto może dojść do zakłóceń
funkcjonowania lub uszkodzenia aparatu.
9
Page 13
Pierwsze użycie telefonu
Umieszczanie słuchawki w stacji bazowej oraz ładowanie baterii
Po umieszczeniu słuchawki w stacji bazowej słuchawka zostanie w niej zarejestrowana
automatycznie. Sposób postępowania:
1. Umieść słuchawkę pionowo w stacji bazowej, wyœwietlaczem ku przodowi.
2. Zaczekaj, aż słuchawka zostanie automatycznie zarejestrowana w stacji bazowej
(strona 89): procedura ta zajmuje ok. minuty. W tym czasie na wyświetlaczu
widoczny jest komunikat Procedura meld. oraz miga komunikat Baza 1. Po
zarejestrowaniu zostanie wyświetlony komunikat „INT 1“, który oznacza, że
słuchawce został przypisany pierwszy numer wewnętrzny. Nazwę słuchawki „INT 1“
można zmienić, patrz (strona 92).
3. Słuchawkę należy teraz pozostawić w stacji bazowej w celu naładowania
akumulatorów, które są dostarczane w stanie nienaładowanym. Poziom
naładowania akumulatorów wskazywany jest miganiem symbolu akumulatora
z prawej strony wyświetlacza:
= Akumulatory wyczerpaneV Akumulatory naładowane w
e Akumulatory naładowane w
Jeśli procedura automatycznej rejestracji zostanie przerwana, słuchawkę należy
zarejestrować ręcznie – patrz strona 89. W razie potrzeby można poszukać porady w
tabeli zawierającej istotne pytania i odpowiedzi – (strona 119).
1
/
U Akumulatory całkowicie
3
naładowane
=
2
/
3
10
i
W
Rejestrowanie następnych słuchawek – patrz strona 89.
Zalecany czas pierwszego ładowania to pięć godzin, bez względu na
odczyt wskaźnika stanu naładowania. Ładowania nie należy w tym czasie
przerywać. Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega
zmniejszeniu ze względów technicznych.
Page 14
Pierwsze użycie telefonu
Poziom naładowania akumulatora wskazywany jest poprawnie jedynie po
nieprzerwanym cyklu ładowania/rozładowywania. Nie należy więc bez potrzeby
wyjmować akumulatorów ani przerywać przedwcześnie cyklu ładowania.
◆ Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania słuchawkę należy po
zakończeniu rozmowy umieszczać w stacji bazowej w dwóch różnych
pozycjach:
–pionowo, wyświetlaczem ku przodowi,
–poziomo, wyświetlaczem w dół.
W tym przypadku należy zwrócić uwagę na sposób odkładania.
i
Styki słuchawki muszą dotykać styków złącza stacji bazowej.
◆ Proces ładowania jest sterowany elektronicznie. Umożliwia to
optymalne ładowanie.
◆ Akumulatory rozgrzewają się podczas ładowania, jest to zjawisko
normalne i nie jest niebezpieczne.
◆ Nie wolno używać innych ładowarek, gdyż spowoduje to uszkodzenie
akumulatorów.
Wskazówka
Telefon jest teraz gotowy do użytku, a automatyczna sekretarka jest włączona ze
standardowym komunikatem. W celu poprawnego zapisywania czasu połączeń oraz ew.
wiadomości niezbędne jest jeszcze ustawienie daty oraz godziny (strona 16).
Włączanie/wyłączanie słuchawki
W celu włączenia naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a. Rozlegnie
się sygnał potwierdzenia (narastająca sekwencja dźwięków).
W celu wyłączenia w stanie gotowości naciśnij ponownie klawisz zakończenia
połączeniaa przez dłuższą chwilę (sygnał potwierdzenia).
◆ Umieszczenie słuchawki w stacji bazowej lub w ładowarce powoduje
i
jej automatyczne włączenie.
◆ Słuchawkę należy odkłądać w taki sposób, aby styki złączy stykały się
ze sobą.
11
Page 15
Pierwsze użycie telefonu
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
Klawisze słuchawki można „zablokować“, np. aby zabrać ją ze sobą. Niezamierzone
naciśnięcie klawiszy nie spowoduje wtedy żadnego skutku.
W celu wyłączenia naciśnij ponownie klawisz krzyżyka
(sygnał potwierdzenia).
◆ Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania
połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po
zakończeniu rozmowy.
i
◆ W przypadku ustawionej blokady klawiszy wybieranie numerów
alarmowych jest niemożliwe.
◆ Symbol blokady klawiszy widoczny jest nawet po ustawieniu jako
obrazu wyświetlacza pobranego logotypu (strona 68).
Naciśnij klawisz krzyżyka (sygnał potwierdzenia).
Zostanie wyświetlony symbol
Ø.
R przez dłuższą chwilę
12
Page 16
Używanie telefonu oraz korzystanie z menu
Używanie telefonu oraz korzystanie z menu
Klawisze
Przycisk sterujący
Przycisk sterujący to podstawowy element obsługi aparatu. Znajdują się na nim cztery
symbole strzałek oraz związane z nimi oznaczenia. W zależności od tego, który z symboli
zostanie naciśnięty (w górę, w dół, w lewo lub w prawo), zostanie wykonana określona
funkcja. W niniejszej instrukcji obsługi symbol strzałki, którą należy nacisnąć, jest
zawsze przedstawiany jako trójkąt w kolorze czarnym, np.: klawisz strzałki w prawo
= otwórz menu.
Przykład:
Przycisk sterujący
Różne funkcje przycisku sterującego
W stanie gotowościNa listach i w menuW polu wprowadzania
danych
Wybieranie głosowe
t
(przyciśnij)
Otwarcie książki
s
telefonicznej
Otwarcie menuPotwierdzenie wybranego
v
Otwarcie listy słuchawekJeden poziom menu wstecz
u
Przewijanie do góryKursor jeden wiersz w górę
Przewijanie w dółKursor jeden wiersz w dół
wpisu (jako )
lub anulowanie
OK
Kursor w prawo
Kursor w lewo
v
i
Za pomocą przycisku sterującego często można również wykonywać
funkcje prawego przycisku wyświetlacza.
13
Page 17
Używanie telefonu oraz korzystanie z menu
Przyciski wyświetlacza
Przyciski wyświetlacza to poziome klawisze znajdujące się bezpośrednio pod
wyświetlaczem. Ich funkcja zmienia się w zależności od danego kontekstu obsługi.
Informacja o ich aktualnej funkcji jest wyświetlana bezpośrednio nad nimi na
wyświetlaczu.
Przykład:
•§§§§§§§SMS§§§§§
Przyciski wyświetlacza
Wyświetlane symbole mają następujące znaczenie:
Symbol
Znaczenie (po naciśnięciu przycisku)
na
wyświetlaczu
Þ
OK
à
f
C
Ý
ä
Przycisk ponownego wybierania: otwarcie listy 10 ostatnich numerów
telefonów
Przycisk OK: potwierdzenie funkcji menu lub zapisanie wpisu przez
potwierdzenie.
Przycisk menu: otwarcie menu w stanie gotowości.
Otwarcie menu kontekstowego podczas połączenia.
Przycisk usuwania: usuwanie wpisów po jednym znaku od prawej do lewej.
Przycisk Escape: jeden poziom menu wstecz lub anulowanie.
Otwieranie folderu adresów e-mail:
Korygowanie błędów podczas wprowadzania
Po wprowadzeniu poprawnego wpisu rozlega się sygnał dźwiękowy potwierdzenia
(sekwencja coraz głośniejszych dźwięków), natomiast w przypadku błędnego wpisu
sygnał błędu (sekwencja coraz cichszych dźwięków). Wpis można powtórzyć.
W przypadku wprowadzenia w tekście błędnego znaku, znak ten można skorygować w
następujący sposób:
f
Usuwanie znaków z lewej strony kursora za pomocą przycisku
Aby skorygować numer telefonu lub tekst, należy umieścić kursor za błędnym znakiem,
posługując się przyciskiem sterującym. Następnie należy nacisnąć przycisk
f
wyświetlacza . Znak zostanie usunięty. Teraz można wprowadzić poprawny znak.
C
Wprowadzanie znaków z lewej strony kursora
W razie opuszczenia znaku, należy za pomocą przycisku sterującego przejść do miejsca,
w którym ten znak powinien zostać wstawiony, a następnie wprowadzić znak.
Zastępowanie znaków z prawej strony kursora
W przypadku funkcji Koszt impulsu: liczba możliwych do wprowadzenia cyfr jest
ustalona z góry, a w polu jest wpis domyślny. Za pomocą przycisku sterującego należy
umieścić kursor przed błędnie wprowadzoną cyfrą, a następnie zastąpić ją.
C
14
Page 18
Używanie telefonu oraz korzystanie z menu
Stan gotowości
Wyświetlacz w stanie gotowości (przykład)
IL TELEFONO ALESSI
Ð×V
INT 1
20.05.0309:45
• S M S
Ustawiona data
oraz godzina
Powracanie z dowolnego miejsca menu do stanu gotowości:
◆ Naciśnij klawisz zakończenia połączeniaa i przytrzymaj przez ok. 1 sekundę lub
◆ nie naciskaj żadnego klawisza: po ok. 2 minutach wyświetlacz przejdzie
automatycznie w stan gotowości.
Zmiany, które nie zostały potwierdzone lub zapisane przez naciśnięcie przycisku ,
Tak, Zapisz, Wyslij lub Zapisz wpis zostaną anulowane.
OK
OK
Przykład korzystania z menu: „Ustawianie głośności trybu
głośnomówiącego”
1. vNaciśnij przycisk sterujący z prawej strony. Otworzy się menu.
2. sNaciśnij przycisk wyświetlacza i przytrzymaj tak długo, aż zostanie
wyświetlony wpis Ustaw. audio.
3. v lub Potwierdź, naciskając przycisk sterujący z prawej strony albo przycisk
4. v lub Potwierdź pierwszy wpis na wyświetlaczu — Glosnosc sluchaw.,
5. rNaciśnij przycisk sterujący z lewej lub z prawej strony, aby wybrać
6.
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRR]
Zapisz
7. aNaciśnij i przytrzymaj przycisk zakończenia połączenia, aby
OK
wyświetlacza.
OK
naciskając przycisk sterujący z prawej strony lub za pomocą przycisku
wyświetlacza.
żądany poziom głośności (1-5).
Aby zapisać ustawienie, naciśnij przycisk wyświetlacza.
powrócić do stanu gotowości.
15
Page 19
Funkcje daty i godziny
Funkcje daty i godziny
Ustawianie daty i godziny
Ustawienia daty i godziny są niezbędne w celu prawidłowego wyświetlania czasu
odebrania połączeń /wiadomości.
W celu wyświetlania godziny można wybrać 12-godzinny lub 24-godzinny format
wyświetlania (ustawienie fabryczne; am = 1. przedpołudniowa połowa doby, pm = 2.
popołudniowa połowa doby).
Otwórz menu.
Wybierz i potwierdź.
[______________________________________________]Funkcje czasu
[______________________________________________]
Data/Czas
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Zapisz
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wprowadzanie daty:
W wierszu Data: podaj dzień/miesiąc/rok.
Ustawianie godziny:
Przejdź do wiersza Czas: i wpisz godzinę/minuty.
Wybieranie trybu wyświetlania:
W razie potrzeby przejdź do wiersza Tryb: i zmień
format czasu z 12-godzinnego na 24-godzinny.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Po ustawieniu 12-godzinnego formatu wyświetlania w wierszu Czas: można za
pomocą przycisku wyświetlacza
am/pm przełączać ustawienia am i pm.
Ustawianie budzika
Słuchawki można również używać jako budzika.
Warunek: została ustawiona data i godzina, (strona 16).
16
Page 20
Funkcje daty i godziny
Włączanie i wyłączanie budzika
Aby można było użyć słuchawki jako budzika, niezbędne jest ustawienie czasu
budzenia, wybranie sygnału oraz włączenie budzika.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Funkcje czasu
[______________________________________________]
Budzik
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]am/pm
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]Zapisz
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Zostanie wyświetlona informacja o aktualnym
ustawieniu.
Włączanie budzika:
W wierszu Aktywacja: wybierz opcję Wl..
Ustawianie czasu budzenia:
Przejdź do wiersza Czas: i wprowadź godzinę/
minuty, np.
QM15 w celu ustawienia
godziny „7:15”.
W razie potrzeby naciśnij przycisk wyświetlacza, aby
zmienić w formacie 12-godzinnym ustawienie am
na pm.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Zostanie wyświetlony symbol ¼.
◆ Funkcja budzenia działa tylko wtedy, gdy słuchawka jest w stanie
gotowości. Budzenie nie działa w przypadku włączenia funkcji
i
monitorowania pomieszczenia, podczas rozmowy, w trybie „walkietalkie”, a także gdy włączone jest automatyczne przekierowanie
rozmowy.
◆ Zmienianie ustawienia głośności i sygnału – patrz strona 105.
Wyłączanie budzika
Budzik ustawiony jest na określoną godzinę, jednakże nie powinien dzwonić.
W wierszu Aktywacja: wybierz opcję Wyl..
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
17
Page 21
Funkcje daty i godziny
Wyłączanie budzenia
Budzenie sygnalizowane jest w słuchawce za pomocą wybranego sygnału dzwonka
oraz komunikatu Budzik na wyświetlaczu. Aby wyłączyć sygnał budzenia, naciśnij
przycisk wyświetlacza
Cicho lub dowolny inny klawisz. Jeśli sygnał budzenia nie
zostanie wyłączony, trwa on 30 sekund.
Ustawianie terminu
W słuchawce można ustawić funkcję przypominania o pięciu terminach. Należy w tym
celu zapisać odpowiednią datę.
Włączanie i wyłączanie terminu
Otwórz menu.
Wybierz i potwierdź.
OK
OK
Potwierdź.
Wybierz i potwierdź termin (1-5).
OK
Włączanie terminu:
W wierszu Aktywacja: wybierz opcję Wl..
Wprowadzanie daty:
Przejdź do wiersza Data: i wpisz dzień/miesiąc.
Przykład: w celu podania daty 20.05 należy
wprowadzić cyfry
2QQ5.
Ustawianie godziny:
Przejdź do wiersza Czas: i wpisz godzinę/minuty.
Przykład: w celu ustawienia godziny 9:05 należy
wprowadzić cyfry
QOQ5.
W przypadku formatu 12-godzinnego (strona 16):
zmień w razie potrzeby ustawienie am na pm.
Podawanie nazwy terminu:
Przejdź do wiersza Tekst: i naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Wprowadź nową nazwę (ma ks. 16 zna ków; na tem at
wpisywania tekstu patrz strona 125).
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Zostanie wyświetlony symbol ¼.
[______________________________________________]Funkcje czasu
[______________________________________________]
Ustaw termin
[______________________________________________]
Ter m in 2
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
am/pm
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR R]
Edytuj
OK
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Zapisz
18
Page 22
Funkcje daty i godziny
◆ Jeśli nie zostanie podana żadna nazwa, w odpowiednim czasie
zostanie wyświetlony komunikat „Termin”.
◆ Zmienianie ustawienia głośności i sygnału – patrz strona 105.
i
◆ Termin sygnalizowany jest tylko wtedy, gdy słuchawka jest w stanie
gotowości. Sygnalizacja terminu nie działa w przypadku włączenia
funkcji monitorowania pomieszczenia, podczas rozmowy, w trybie
„walkie-talkie”, a także gdy włączone jest automatyczne
przekierowanie rozmowy.
Wyłączanie terminu przed czasem
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Funkcje czasu
[______________________________________________]
Ustaw termin
[______________________________________________]
Ter m in 2
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź.
Wybierz i potwierdź termin (1-5).
OK
Wybierz ustawienie Wyl..
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Wyłączanie sygnalizacji terminu i odpowiadanie na termin
Termin sygnalizowany jest za pomocą wybranego sygnału dzwonka (strona 107) oraz
za pomocą komunikatu, np. Termin 2. Po zasygnalizowaniu, sygnał terminu można
wyłączyć lub odpowiedzieć na niego za pomocą wiadomości SMS. Jeśli sygnał terminu
nie zostanie wyłączony, trwa on 30 sekund.
19
Page 23
Funkcje daty i godziny
Wyświetlanie i usuwanie niepotwierdzonych terminów i rocznic
Jeśli ustawione terminy lub rocznice (strona 33) były wprawdzie sygnalizowane, lecz
nie zostały potwierdzone, zostaną one zapisane na odpowiedniej liście.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Funkcje czasu
[______________________________________________]
Opuszcz.terminy
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Kasuj
◆ Jeśli na liście jest nowy termin/rocznica, wyświetlany jest komunikat
Termin. Listę terminów/rocznic można otworzyć również za pomocą
i
przycisku wyświetlacza. Komunikat ten znika z wyświetlacza dopiero
po przejrzeniu wszystkich nowych terminów
◆ Jeśli na liście brak terminów/rocznic, można ją zamknąć za pomocą
klawisza
Powrot .
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź. Zostanie otwarta lista
OK
terminów/rocznic.
Wybierz termin/rocznicę.
Zostaną wyświetlone informacje na temat terminu/
rocznicy. Termin, który już upłynął, oznaczony jest
symbolem ¼, natomiast nieaktualna już rocznica
symbolem
‚.
Usuwanie terminu/rocznicy:
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Termin.
20
Page 24
Telefonowanie
Telefonowanie
Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie rozmowy
Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
Wprowadź numer i naciśnij klawisz połączenia.
Nastąpi wybieranie numeru.
Zakończenie połączenia:
Naciśnij klawisz zakończenia połączenia.
◆ Można również najpierw nacisnąć klawisz połączeniac (słychać
sygnał) i dopiero potem wprowadzić numer telefonu.
i
Pauza wybierania
Pomiędzy numerem kierunkowym a numerem telefonu można wstawić pauzę
wybierania. Należy w tym celu przycisnąć przez ok. 2 sekundy klawisz
można wprowadzić numer telefonu.
◆ Za pomocą klawisza zakończenia połączenia a można przerwać
wybieranie.
◆ Podczas rozmowy świeci się wskaźnik na stacji bazowej. Po
zakończeniu rozmowy wskaźnik na stacji bazowej gaśnie.
S. Następnie
i
Informacje o dzwonieniu na inną słuchawkę, patrz strona 92.
Przyjmowanie połączenia
W słuchawce rozlega się sygnał dzwonka, połączenie sygnalizowane jest na
wyświetlaczu oraz miga klawisz
połączenia c, przycisk wyświetlacza Odbierz lub klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego
włączona funkcja Auto. odbiór (strona 104), w celu przyjęcia połączenia wystarczy
podnieść słuchawkę ze stacji bazowej/ładowarki.
i
d. Jeśli słuchawka znajduje się w stacji bazowej/ładowarce i została
W przypadku, gdy sygnał dzwonka przeszkadza, należy nacisnąć
przycisk wyświetlacza
sygnalizowane na wyświetlaczu.
d. Aby odebrać połączenie, naciśnij klawisz
Cicho. Połączenie można przyjąć, dopóki jest ono
21
Page 25
Telefonowanie
Prezentacja numeru wywołującego
W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer lub też nazwisko
osoby dzwoniącej.
Warunki:
1. Operatorowi zgłoszone zostało życzenie prezentacji numeru wywołującego (CLIP)
wzgl. jego nazwiska (CNIP) na wyświetlaczu aparatu.
2. Rozmówca zgłosił u operatora życzenie prezentacji własnego numeru (CLI).
3. Operator oferuje usługi CLIP, CLI oraz CNIP.
CLICalling Line Identification = prezentacja numeru wywołującego
CLIPCalling Line Identification Presentation = wyświetlanie numeru wywołującego
CNIPCalling Name Identification Presentation = prezentacja nazwy abonenta
wywołującego
Wyświetlanie informacji CLIP/CLI
W przypadku prezentacji numeru wywołującego na wyświetlaczu wyświetlany jest
numer rozmówcy. Jeśli numer ten zapisany został w książce telefonicznej wraz z
odpowiednim wpisem, zamiast numeru wyświetlany jest wpis z książki
telefonicznej, np. „Anna”.
Å
1234567890
OdbierzCicho
Jeśli numer nie został przesłany, wyświetlany jest komunikat Rozm. zewnetrzna.
Na wyświetlaczu wyświetlany jest komunikat Nr zastrzezony, jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania numeru (strona 24) albo Nr niedostepny, jeśli funkcja ta nie została
mu udostępniona.
Symbol dzwonka
Numer telefonu
lub „Anna”
Wyświetlanie informacji CNIP
Jeśli udostępniona została funkcja CNIP, dodatkowo wyświetlone zostanie nazwisko
(miejscowość), zarejestrowane dla danego numeru telefonu u operatora.
Anna Nowak, Warszawa
1234567890
OdbierzCicho
Jeśli numer nie został przesłany, wyświetlany jest komunikat Rozm. zewnetrzna.
Na wyświetlaczu wyświetlany jest komunikat Nr zastrzezony, jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania numeru (strona 24) albo Nr niedostepny, jeśli funkcja ta nie została
mu udostępniona.
i
Prezentacja numeru wywołującego może być usługą odpłatną, należy
zasięgnąć informacji na ten temat u operatora.
Wprowadź numer telefonu i naciśnij klawisz zestawu
głośnomówiącego (zamiast klawisza połączenia
).
c
Włączanie podczas rozmowy:
Naciśnij klawisz trybu zestawu głośnomówiącego.
Wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego:
Naciśnij klawisz połączenia.
Po zakończeniu rozmowy w trybie zestawu głośnomówiącego można włączyć „tryb
słuchawki” i kontynuować rozmowę za pomocą słuchawki.
◆ W celu umieszczenia słuchawki w stacji bazowej w trakcie rozmowy,
należy podczas wkładania przytrzymać naciśnięty klawisz trybu
i
zestawu głośnomówiącego
◆ Przed włączeniem trybu zestawu głośnomówiącego należy
poinformować rozmówcę.
Zmienianie poziomu głośności podczas rozmowy w trybie zestawu
głośnomówiącego
d.
Trwa rozmowa i włączony jest tryb zestawu głośnomówiącego d.
Naciśnij ponownie klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego.
Ustaw wyższy lub niższy poziom głośności.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Wyciszanie słuchawki
W przypadku rozmów zewnętrznych słuchawkę można wyciszyć, np. w celu
porozmawiania z inną osobą w pomieszczeniu. Rozmówca telefoniczny nie może się w
tym czasie przysłuchiwać rozmowie (sygnał oczekiwania). On sam również nie jest
słyszany.
Otwórz listę słuchawek. Rozmowa zostanie
„zawieszona” (sygnał oczekiwania).
Anulowanie wyciszenia:
Ý
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
23
Page 27
Funkcje T-Net
Funkcje T-Net
Funkcje T-Net to funkcje udostępniane przez operatora. Ze wszystkich tych funkcji
można korzystać dopiero po zgłoszeniu operatorowi takiego życzenia. Należy również
uzyskać od operatora informację, które z funkcji są bezpłatne, a które dostępne są
odpłatnie.
i
W przypadku problemów związanych funkcjami T-Net należy zwrócić
się do operatora.
Funkcja ustawiana dla następnego połączenia
Przed wykonaniem poniższej procedury naciśnij klawisze:
v (otwórz menu); sUslugi sieci[. Po zakończeniu procedury zostanie przesłany
kod, który będzie wyświetlany na wyświetlaczu słuchawki.
Jednorazowe ukrywanie
numeru telefonu (CLIR):
Ukryj numer [
~ (wprowadź numer telefonu); c
Funkcje ustawiane dla wszystkich następnych połączeń
Przed wykonaniem poniższych procedur naciśnij klawisze: v (otwórz menu);
s Uslugi sieci [; s Wszystkie pol. [. Po zakończeniu danej procedury zostanie
przesłany kod, który będzie wyświetlany na wyświetlaczu słuchawki.
Procedurę można zakończyć, naciskając po otrzymaniu potwierdzenia z sieci klawisz
zakończenia połączenia a.
Włączanie/wyłączanie
połączenia oczekującego
(tylko podczas rozmowy
zewnętrznej):
Włączanie/wyłączanie oraz
ustawianie ogólnego
przekierowania połączenia:
(Informacje na temat menu patrz
strona 24)
s Pol. oczekujace [
r (włączanie/wyłączanie); Wyslij
Przełączanie:q (przełączanie między dwoma rozmówcami)
Zakończenie przełączania:
v (otwórz menu)
s Zakoncz aktywne [
Włączanie połączenia
konferencyjnego:
Zakończenie konferencji:
Z jednym rozmówcą:
Podczas przełączania między dwoma rozmówcami:
Konfer.
Zakoncz
q (w razie potrzeby zmień rozmówcę)
v (otwórz menu)
s Zakoncz aktywne [
Z oboma rozmówcami:
a
Przyjmowanie połączenia
oczekującego:
Odrzucanie połączenia
oczekującego:
v (otwórz menu)
Odbierz oczekuj. [
v (otwórz menu)
s Odrzuc oczekuj. [
Funkcja ustawiana po zakończeniu połączenia
Przed wykonaniem procedury naciśnij klawisze: v (otwórz menu); s Uslugi sieci
[.
Anulowanie oddzwonienia: s Wyl. oddzwonienie [;
25
Page 29
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Książka telefoniczna oraz lista szybkiego wybierania
W książce telefonicznej oraz na liście szybkiego wybierania można zapisać 200
numerów telefonów, zależnie od rozmiaru poszczególnych wpisów, od liczby wpisów
na liście szybkiego wybierania oraz w folderze e-mail (strona 38).
Książka telefoniczna ułatwia wybieranie numerów. Można ją otworzyć za pomocą
klawisza s. Każdy wpis w książce telefonicznej można opatrzyć datą rocznicy oraz
oznaczyć jako wpis „VIP”.
Lista szybkiego wybierania to specjalna forma książki telefonicznej, w której można
umieszczać szczególnie ważne numery, np. prywatne numery telefonów, prefiksy
operatorów (tzw. „numery Call-by-Call”) lub inne numery. Listę szybkiego wybierania
można otworzyć za pomocą klawisza
W każdej słuchawce można utworzyć indywidualną książkę telefoniczną, folder e-mail
oraz listę numerów szybkiego wybierania. Jeśli jest konieczne udostępnienie listy lub
poszczególnych wpisów w innej słuchawce, listę/wpisy można przesłać do innych
słuchawek (strona 32).
Korzystanie z listy szybkiego wybierania nie różni się niczym – oprócz sposobu
zapisywania wpisów – od korzystania z książki telefonicznej.
tekstu EATONI (strona 126, wyłączona w ustawieniu fabrycznym).
◆ Sposób poprawnego wprowadzania tekstu został opisany w tabeli
znaków (strona 125).
i
◆ Do zapisania numeru można użyć maks. 32 cyfr, a do zapisania
nazwiska – maks. 16 liter.
◆ W przypadku wpisywania nazwiska za pomocą klawiszy , s
Wstaw pauze lub przytrzymując przez ok. 2 sekundy klawisz S
można wstawić odpowiednią pauzę.
C.
à
OK
Zapisywanie numerów w książce telefonicznej
Otwórz książkę telefoniczną.
[______________________________________________]
Nowy wpis
albo ...
OK
Potwierdź.
Two r ze n i e w pisu
Wprowadź numer telefonu.
Przejdź do następnego wiersza i wpisz nazwisko.
Zapisywanie numerów telefonów:
26
Page 30
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
lub ...
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Wprowadzanie daty rocznicy przed zapisaniem:
Przejdź do wiersza Rocznica:, aby wprowadzić datę
rocznicy; patrz też strona 33. Następnie:
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRZapisz
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
... następnie
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Jeśli telefon jest podłączony do centrali PABX, konieczne może być
i
wpisanie prefiksu połączeń zewnętrznych (kodu dostępu do linii miejskiej
APL) jako pierwszej cyfry wpisu numeru telefonu (strona 117).
Zapisywanie numerów telefonów na liście szybkiego wybierania
Cyfrom 0 i od 2 do 9 można przypisać dziewięć wpisów listy szybkiego wybierania.
Przypisane już cyfry nie są udostępniane do wyboru. Przyciśnięcie klawisza jednej z tych
cyfr oraz klawisza połączenia
natychmiastowe połączenie z numerem telefonu, przypisanym do danej cyfry.
Maksymalna liczba wpisów na liście szybkiego wybierania jest uzależniona od liczby
wpisów w książce telefonicznej oraz w folderze adresów e-mail.
[______________________________________________]
Nowy wpis
albo ...
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
lub ...
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRR
Zapisz
... następnie
c, gdy aparat jest w stanie gotowości, powoduje
Otwórz listę szybkiego wybierania.
OK
OK
Potwierdź.
Tworzenie wpi s u
Wprowadź numer telefonu.
Przejdź do wiersza Nazwa: i wpisz nazwisko.
Zapisywanie numerów telefonów:
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Zapisywanie cyfry szybkiego wybierania:
Przejdź do wiersza Przycisk: i wybierz cyfrę (0, 2–9)
dla danego numeru telefonu.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
27
Page 31
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
◆ Przypisane już klawisze cyfr szybkiego wybierania nie są
i
udostępniane do wyboru.
◆ Kolejność sortowania: wpisy z cyframi szybkiego wybierania są
umieszczane na początku listy.
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej/listy szybkiego wybierania
lub
albo ...
lub ...
Otwórz książkę telefoniczną lub listę szybkiego
wybierania.
Wpisz pierwszą literę szukanego nazwiska, np. „N”.
Można również wprowadzić następne litery. W
wierszu bezpośrednio nad przyciskami wyświetlacza (pole wprowadzania) jest już litera
„N”. Wpisz następną literę, np. „o”. Zostanie
wyświetlone nazwisko najbardziej zbliżone do tej
właśnie kombinacji liter. W polu wprowadzania jest
teraz wpis „No”. Następne litery (maks. 10 liter)
należy wpisywać do momentu wyświetlenia
żądanego nazwiska.
Wyświetlanie oraz zmienianie wpisu z książki telefonicznej/listy szybkiego
wybierania
lub
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRR
Zobacz
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Edytuj
Otwórz książkę telefoniczną lub listę szybkiego
wybierania.
Wybierz wpis i naciśnij przycisk wyświetlacza.
Naciśnij przycisk wyświetlacza, aby rozpocząć
wprowadzanie zmian.
Aby poznać dalszy sposób postępowania, patrz strona 26 (książka telefoniczna) lub
strona 27 (lista szybkiego wybierania), hasło „Tworzenie wpisu”.
28
Page 32
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Kopiowanie i zmiana wpisu w książce telefonicznej
Aby nie powtarzać podobnego wpisu, można skopiować, a następnie zmienić, wpis już
istniejący.
Otwórz książkę telefoniczną.
Wybierz wpis i otwórz menu.
[______________________________________________]
Kopiuj do edycji
albo ...
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
lub ...
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRR]
Edytuj
OK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
... następnie
[RRRRRRRRRR]
Tak
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Zmień numer telefonu.
W razie potrzeby przejdź do następnego wiersza i
zmień nazwisko.
Zapisz zmiany.
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Zmiana daty rocznicy przed zapisaniem:
Przejdź do wiersza Rocznica: i naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Zmień datę rocznicy (patrz strona 33) i potwierdź
zmianę.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Jeśli nie został zmieniony numer telefonu, zostanie
wyświetlony komunikat, że taki numer telefonu już
istnieje. Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Naciśnij klawisz (powrót do stanu gotowości).
i
Ustawienia VIP oraz wzorce głosowe nie są kopiowane.
29
Page 33
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Oznaczanie wpisu w książce telefonicznej jako wpisu VIP
Znajdujące się w książce telefonicznej wpisy szczególnie ważnych rozmówców można
oznaczyć jako wpisy VIP („Very Important Person”) za pomocą klawisza
Æ . Numerom
telefonów VIP można przypisać określone sygnały dzwonka, co pozwoli rozpoznać
dzwoniącego na podstawie dźwięku dzwonka. Sygnał VIP jest odtwarzany po
pierwszym dźwięku dzwonka.
Warunek: jest przekazywana informacja o numerze osoby dzwoniącej (strona 22).
Otwórz książkę telefoniczną.
Wybierz wpis i otwórz menu.
[______________________________________________]
Wpisz jako VIP
Wybierz i potwierdź.
OK
W wierszu VIP: włącz daną funkcję.
Przejdź do wiersza poniżej. Zostanie odtworzony
bieżący sygnał, a na końcu wiersza jest wyświetlony
jego numer. Wybierz sygnał (od 1 do 10)
(strona 106).
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Zapisz
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Usuwanie pojedynczego wpisu lub książki telefonicznej/listy szybkiego
wybierania
Otwórz książkę telefoniczną lub listę szybkiego
wybierania.
Wybierz wpis i otwórz menu.
Usuwanie pojedynczego wpisu:
Wybierz i potwierdź.
OK
Usuwanie całej książki telefonicznej/listy
szybkiego wybierania:
Wybierz i potwierdź.
OK
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Page 34
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Przenoszenie wyświetlonych numerów telefonów do książki telefonicznej
Numer telefonu wyświetlony na wyświetlaczu (CLIP) można przenieść do książki
telefonicznej. Można to zrobić, wybierając numer z listy numerów ponownego
wybierania, z listy połączeń/listy wiadomości automatycznej sekretarki lub podczas
rozmowy.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Kopiuj do ks.tel.
albo ...
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
lub ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
... następnie
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Jeśli nie została włączona funkcja CNIP, przejdź do
wiersza nazwiska i wprowadź nazwisko.
Zapisywanie wpisu w pamięci
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Wpisywanie daty rocznicy
Przejdź do wiersza Rocznica:, aby wprowadzić datę
rocznicy; patrz też strona 33.
Następnie:
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Jeśli oprócz funkcji CLIP jest dostępna także funkcja CNIP (strona 22),
i
wraz z informacją o numerze jest przekazywana także informacja o
odnośnym nazwisku (maks. 16 znaków).
Kopiowanie numerów telefonów z książki telefonicznej
Jeśli w trakcie używania telefonu zostanie wyświetlony komunikat wzywający do
wprowadzenia numeru zewnętrznego, można do te go cel u użyć dostępnej w słuchawce
funkcji książki telefonicznej.
Warunek: jest wyświetlane pole wprowadzania dla numerów zewnętrznych.
albo ...
à
[______________________________________________]
Ks. telefon.
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz wpis i potwierdź.
lub ...
Otwórz książkę telefoniczną.
OK
Wybierz wpis i potwierdź.
Numer telefonu zostanie przejęty z wpisu do pola wprowadzania.
31
Page 35
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wysyłanie do słuchawki pojedynczego wpisu lub całej listy
Poszczególne wpisy lub całą listę można przenieść do innej słuchawki, zarejestrowanej
w tej samej stacji bazowej. Dzięki temu nie trzeba wprowadzać wpisów po raz drugi.
Ustawienia VIP oraz wzorce głosowe i cyfry szybkiego wybierania nie zostaną
przeniesione.
Po wysłaniu jednego wpisu zostanie wyświetlone zapytanie, czy ma zostać wysłany
następny wpis. Potwierdzając za każdym razem za pomocą przycisku wyświetlacza
można wybierać następne wpisy; za pomocą przycisku wyświetlacza Nie można również
zakończyć procedurę wysyłania.
Pomyślne zakończenie procedury przesyłania danych jest sygnalizowane komunikatem
oraz dźwiękowym sygnałem potwierdzenia w słuchawce odbierającej. Dotychczasowe
wpisy w słuchawce odbierającej zostaną zachowane.
Wpisy zawierające identyczne numery telefonów nie są zastępowane. Liczba wpisów
zapisanych w słuchawce odbierającej może zatem różnić się od liczby przesłanych
wpisów.
Wysyłanie zostanie przerwane, jeśli zadzwoni dzwonek telefonu i połączenie zostanie
przyjęte, lub gdy zostanie zapełniona pamięć słuchawki odbierającej.
Otwórz książkę telefoniczną lub listę szybkiego
wybierania.
Wybierz wpis i otwórz menu.
Wysyłanie pojedynczego wpisu:
Wybierz i potwierdź.
OK
Wysyłanie całej listy:
Wybierz i potwierdź.
OK
Wprowadź numer wewnętrzny słuchawki
odbierającej. Rozpocznie się procedura wysyłania.
Tak,
32
Page 36
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Zapisywanie daty rocznicy związanej z numerem telefonu
W książce telefonicznej można zapisać daty rocznic, np. urodzin, i ustawić funkcję
przypominania o nich. Aby umożliwić sygnalizowanie rocznicy za pomocą sygnału
dzwonka, należy wprowadzić ustawienia czasu.
Warunek: otwarty wpis książki telefonicznej (strona 26).
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRR]
Edytuj
OK
Datę rocznicy można usunąć, naciskając w polu rocznicy wpisu książki telefonicznej
przycisk wyświetlacza:
Edytuj , po zmianie komunikatu wyświetlacza Kasuj oraz po
następnej zmianie komunikatu wyświetlacza
Alarm przypominający o rocznicy
Alarm przypominający o rocznicy jest sygnalizowany za pomocą wybranego sygnału
dzwonka. Na wyświetlaczu jest wyświetlany wpis książki telefonicznej oraz symbol ‚
.
‚ ‚
albo ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Cicho
lub ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
SMS
Przejdź do wiersza Rocznica: i naciśnij przycisk
wyświetlacza.
W wierszu Data: podaj dzień/miesiąc (format 4cyfrowy).
Przejdź do wiersza Czas: i podaj godzinę/minutę
(format 4-cyfrowy) sygnalizacji (przypominania).
Przejdź do wiersza Sygnal: i wybierz rodzaj
sygnalizacji (sygnały dzwonków od 1 do 10 lub
„wizualnie”).
Potwierdź. Ponownie zostanie wyświetlony wpis z
książki telefonicznej. Zapisz wpis zgodnie ze
wskazówkami; patrz strona 26.
Zapisz.
Wcześniejsze anulowanie alarmu
przypominającego o rocznicy:
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Odpowiadanie za pomocą wiadomości SMS:
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Nastąpi przejście do
menu SMS.
Wybieranie głosowe
Wybieranie numeru za pomocą funkcji wybierania głosowego polega na
wypowiedzeniu nazwiska żądanego rozmówcy. Niezbędne jest w tym celu zapisanie
wzorca głosowego, czyli wypowiedzianego przez użytkownika nazwiska zapisanego w
pamięci słuchawki.
Do każdego wpisu można dołączyć wzorce głosowe maks. czterech użytkowników.
Zanim jednak użytkownik nagra własny wzorzec głosowy, powinien się
„zidentyfikować”, np. jako Uzytkownik2.
Do wpisów książki telefonicznej można dodać i zapisać łącznie 29 wzorców głosowych.
Po zapisaniu wzorca głosowego wpis w głosowej książce telefonicznej jest oznaczany
symbolem
´.
33
Page 37
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Nagrywanie wzorca głosowego istniejącego wpisu w książce telefonicznej
Wzorce głosowe należy nagrywać w cichym otoczeniu (i w odległości od słuchawki ok.
25 cm).
Krok 1: otwieranie książki telefonicznej
wybierania głosowego:
Wzorzec głosowy można zmienić, usuwając go (strona 35) i nagrywając nowy.
◆ Jeśli oba nagrania różnią się od siebie zbyt mocno, pojawi się
wezwanie do ponownego powtórzenia wpisu.
i
◆ Jeśli wzorzec głosowy jest zbyt podobny do wzorca innego
użytkownika, informuje o tym odpowiedni komunikat. Potwierdź
komunikat za pomocą klawisza , przejdź ponownie do początku
nagrywania i powtórz nagranie.
Wybierz wpis i naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wybierz i potwierdź, np. Uzytkownik 2.
OK
Krok 2: Nagrywanie:
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź komunikat na wyświetlaczu. Po
wyświetlonym wezwaniu wymów nazwisko.
Powtórz nazwisko po ponownym wezwaniu.
Nagranie zostanie zapisane automatycznie.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Ý
Wybieranie za pomocą funkcji wybierania głosowego
Przytrzymaj.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat wzywający do wymówienia wzorca. Wymów
wzorzec głosowy, np. Anna. Jeśli nazwisko zgadza się z zapisanym wzorcem głosowym,
zostanie ono powtórzone. Zostanie wybrany numer telefonu.
34
Page 38
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Funkcja zapowiadania nazwiska rozmówcy
W przypadku przychodzących połączeń zewnętrznych można, oprócz sygnału dzwonka,
ustawić dodatkowo opcję zapowiadania nazwiska rozmówcy.
Warunek: jest przekazywana informacja o numerze telefonu (strona 22) oraz został
nagrany wzorzec głosowy tego numeru (strona 34).
włączanie/wyłączanie opcji zapowiadania nazwiska rozmówcy
Wybierz wpis (oznaczony symbolem ´) i otwórz
menu.
[______________________________________________]
Kasuj wzór
Po usunięciu wzorca głosowego wpisu w pamięci pozostaje zarówno
i
numer telefonu, jak i przypisane do niego nazwisko. Wpis ten może mieć
w dalszym ciągu wzorce głosowe innych użytkowników.
Wybierz i potwierdź. Wpis zostanie wyświetlony bez
OK
symbolu .
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
35
Page 39
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Zmienianie nazwy użytkownika
Nazwy użytkowników (Uzytkownik 1 do Uzytkownik 4) można zmieniać.
Otwórz książkę telefoniczną.
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR
WybGlos
[______________________________________________]
Uzytkownik 2
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Edytuj
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
Wybierz żądany wpis i naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Wybierz użytkownika i potwierdź,
OK
np. Uzytkownik 2.
Naciśnij przycisk wyświetlacza, aby rozpocząć
wprowadzanie zmian.
Wpisz nowe nazwisko i zapisz wpis.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Lista ponownego wybierania
Na liście ponownego wybierania wyświetla się dziesięć ostatnio wybranych numerów
telefonów. Jeśli numerom tym odpowiadają nazwiska zapisane w książce telefonicznej,
są wyświetlane nazwiska. Za pomocą listy ponownego wybierania można ponownie
wybierać dane numery telefonów.
Ręczne ponowne wybieranie numeru
36
Þ
Otwórz listę ponownego wybierania.
Wybierz wpis i naciśnij klawisz połączenia.
Zostanie wybrany numer telefonu.
◆ Aby uzupełnić lub zmienić numer, naciśnij klawisz
àOK
,Wyswietl numer .
i
◆ Jeśli jest wyświetlane nazwisko, za pomocą przycisku wyświetlacza
Zobacz można wyświetlić przypisany do niego numer telefonu.
◆ Numery z listy ponownego wybierania można przenosić do książki
telefonicznej (strona 31).
Page 40
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
W przypadku tej funkcji numer jest wybierany automatycznie co 20 sekund. Miga przy
tym klawisz trybu głośnomówiącego oraz jest włączony głośnik. Po zgłoszeniu się
rozmówcy należy nacisnąć klawisz połączenia
operacja zostanie przerwana po ok. 30 sekundach. Funkcja wyłącza się po dziesięciu
bezskutecznych próbach połączenia.
Warunek: rozmówca jest niedostępny.
Naciśnij klawisz zakończenia połączenia.
Þ
[______________________________________________]
Aut.powt.wybier.
Aby przerwać automatyczne ponowne wybieranie numeru, naciśnij przycisk
wyświetlacza Wyl. lub dowolny inny klawisz.
Jeśli w międzyczasie zostanie przeprowadzona rozmowa, funkcja
i
automatycznego ponownego wybierania zostanie wyłączona. Wymaga
ona potem ponownego włączenia
OK
Otwórz listę ponownego wybierania.
Wybrany jest wpis niedostępnego rozmówcy.
Otwórz menu.
Potwierdź.
c. Jeśli zaś rozmówca się nie zgłosi,
Usuwanie pojedynczych numerów telefonów lub całej listy ponownego
wybierania
Þ
albo ...
[______________________________________________]
Kasuj wpis
lub ...
[______________________________________________]
Kasuj liste
Otwórz listę ponownego wybierania.
Wybierz wpis i otwórz menu.
Usuwanie pojedynczego numeru:
Wybierz i potwierdź.
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Usuwanie całej listy ponownego wybierania:
Wybierz i potwierdź.
OK
37
Page 41
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Folder e-mail
Folder adresów e-mail pozwala zapisać adresy e-mail potrzebne np. do wysyłania
wiadomości SMS. Książka telefoniczna, folder adresów e-mail oraz lista szybkiego
wybierania łącznie umożliwiają zapisanie maks. 200 adresów.
Zapisywanie nowego adresu e-mail
Krok 1: Otwórz folder adresów e-mail:
Otwórz książkę telefoniczną.
Wybierz i potwierdź.
OK
OK
OK
Krok 2: Tworzenie wpisu:
Potwierdź.
Wpisz adres (informacje na temat wpisywania tekstu
–patrz strona 125).
Podczas wpisywania
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wstawianie kropki:
Wybierz i potwierdź.
OK
Wprowadzanie znaku @:
Wybierz i potwierdź.
OK
Włączanie/wyłączanie opcji ułatwiania
wpisywania tekstu (strona 126):
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wybierz i potwierdź.
OK
Zapisywanie adresu e-mail
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
[______________________________________________]
Katalog E-mail
[______________________________________________]
Nowy wpis
à
albo ...
[______________________________________________]
Wstaw '.'
lub ...
[______________________________________________]
Wstaw '@'
lub ...
à
[______________________________________________]
Szybkie pisanie
... następnie
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
38
Page 42
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Otwieranie folderu adresów e-mail, wyświetlanie oraz zmienianie adresu
Warunek: otwarty folder e-mail (strona 38).
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRR]
Zobacz
Wybierz wpis i naciśnij przycisk wyświetlacza.
Zostanie wyświetlony żądany wpis.
Zmienianie wpisu:
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRR
Edytuj
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Zmień adres.
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Usuwanie lub kopiowanie adresu e-mail
Warunek: otwarty folder e-mail.
Wybierz wpis i otwórz menu.
albo ...
[______________________________________________]
Kasuj wpis
lub ...
[______________________________________________]
Kopiuj do edycji
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
... następnie
OK
Usuwanie adresu e-mail:
Wybierz i potwierdź.
OK
Kopiowanie adresu e-mail:
Wybierz i potwierdź.
OK
W razie potrzeby zmień adres.
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Usuwanie całego folderu adresów e-mail
Warunek: otwarty folder e-mail.
Wybierz dowolny wpis i otwórz menu.
[______________________________________________]
Kasuj liste
Wybierz i potwierdź.
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
39
Page 43
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wyświetlanie dostępnej pamięci
Dostępne zasoby pamięci są dzielone między książkę telefoniczną, listę szybkiego
wybierania (strona 26) oraz folder e-mail (strona 38). Wyświetlana wolna pamięć
odnosi się do wszystkich list.
Otwórz książkę telefoniczną.
Wybierz dowolny wpis i otwórz menu.
[______________________________________________]
Dostepna pamiec
Wybierz i potwierdź.
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości
Za pomocą klawisza wiadomościf można wyświetlić następujące listy:
1. listę wiadomości SMS (jeśli ustawiono wiele skrzynek pocztowych, zostaną one
wyszczególnione),
3. komunikaty skrzynki poczty głosowej u operatora (o ile operator udostępnia taka
usługę i o ile skrzynka ta została ustawiona do szybkiego wybierania, strona 88),
4. listę połączeń.
Gdy tylko na jednej lub wielu listach znajdzie się nowy wpis (wiadomość SMS,
wiadomości na zintegrowanej automatycznej sekretarce i/lub połączenia), na
słuchawce zaczyna migać klawisz
dioda sygnalizacyjna na stacji bazowej. Jeśli wówczas zostanie naciśnięty klawisz
ale nie zostanie otwarta żadna lista, lecz nastąpi wyjście z menu,klawisz f i dioda
sygnalizacyjna stacji bazowej będą nadal migać.
Naciśnięcie migającego klawisza f i otwarcie jednej z list spowoduje, że po zamknięciu
listy zarówno klawisz jak i dioda sygnalizacyjna na stacji bazowej nie będą migać nawet
wówczas, gdy na jednej z innych list wciąż będą się znajdować nowe wpisy. Jeśli jest co
najmniej jeden nowy wpis, to nadal można ustawić „miganie” klawisza
sygnalizacyjnej na stacji bazowej, czyli włączyć je ponownie. Umożliwia to
sygnalizowanie otrzymania nowych wiadomości również innym użytkownikom.
Po naciśnięciu klawisza
◆ Jeśli tylko na jednej z list znajdują się nowe wpisy, jest wyświetlany pierwszy nowy
wpis z listy; jeśli są to wpisy w osobistej skrzynce pocztowej, jest wyświetlana dana
lista.
◆ Jeśli nowe wpisy znajdują się na wielu listach, listy te są oferowane do wyboru.
◆ Jeśli nowych wpisów nie ma na żadnej liście, są oferowane wszystkie listy.
◆ Jeśli zostały zapisane połączenia w skrzynce poczty głosowej u operatora, w
przypadku odpowiedniego ustawienia wyświetlany jest komunikat (patrz instrukcja
obsługi skrzynki poczty głosowej).
Warunek: na jednej z list znajduje się przynajmniej jeden nowy wpis.
Otwórz listę połączeń.
[______________________________________________]
Ustaw LED
Klawisz miga, dopóki nie zostanie naciśnięty ponownie i dopóki nie zostanie otwarta
lista lub wpis na liście.
Wybierz i potwierdź.
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
i
Dioda sygnalizacyjna na stacji bazowej zawsze odzwierciedla wskazania
klawisza
f s³uchawki.
Lista połączeń oraz lista wiadomości automatycznej sekretarki
Na liście połączeń zapisywane są numery 30 ostatnich połączeń. Jeśli lista połączeń
jest już zapełniona, a pojawią się nowe wpisy, usuwany jest najstarszy wpis.
Warunek: została przekazana informacja o numerze osoby dzwoniącej (strona 22).
W zależności od ustawień zapisywane są albo Wszystkie, albo tylko Nieodebrane
połączenia (ustawienie fabryczne) („Ustawienia listy połączeń”, strona 42).
W zależności od ustawień, wielokrotne połączenia przychodzące z tego samego numeru
zapisywane są na liście połączeń w sposób następujący:
◆ wielokrotnie, jeśli została ustawiona opcja Wszystkie,
◆ pojedynczo oraz tylko ostatnie połączenie przychodzące, jeśli została ustawiona
opcja Nieodebrane.
Lista połączeń („Rozmowy:”) jest wyświetlana np. w sposób następujący:
Rozmowy: 01+02
Za pomocą listy wiadomości automatycznej sekretarki można odsłuchiwać
wiadomości z automatycznej sekretarki. Każda zapisywana wiadomość jest opatrywana
datą oraz godziną odebrania, a także numerem telefonu dzwoniącego, o ile został on
przekazany.
Na liście wiadomości automatycznej sekretarki nowe wiadomości są umieszczane po
odsłuchaniu za wiadomościami starymi.
Lista wiadomości automatycznej sekretarki (Sekretarka:) jest wyświetlana np. w
sposób następujący:
Liczba nowych wpisów na liście
Liczba starych, przeczytanych wpisów na liście
Sekretarka: 01+02
Liczba nowych wpisów/wiadomości na liście
Liczba starych, przesłuchanych wpisów/wiadomości na liście
41
Page 45
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Przykład wpisu na liście:
Typ lis t y: Nieodebrane lub Wszystkie
____ Nieodebrane___
Nowe pol.01/02
1234567890
12.07.0309:45
KasujOdpow.
Wpis informujący o stanie połączenia/wiadomości:
Pierwsze połączenie/pierwsza wiadomość z łącznej liczby
dwóch połączeń/dwóch wiadomości
Numer telefonu lub nazwisko
Data oraz godzina
Nowe pol.
Stare pol.
Odebrane
Nowe połączenie na liście.
Stare połączenie na liście.
Połączenie zostało odebrane
(tylko w przypadku ustawienia Wszystkie, strona 42).
Na sekretar.
Automatyczna sekretarka przyjęła połączenie, rozmówca nagrał
wiadomość (tylko w przypadku ustawienia „Wszystkie”, strona 42).
Nowe wiad.
Stare wiad.
nowa wiadomość na liście.
stara wiadomość na liście, która już została odsłuchana.
Ustawianie listy połączeń
[______________________________________________]
Rozmowy: 01+02
[______________________________________________]
Ustawienia
albo ...
[______________________________________________]
Nieodebrane
lub ...
[______________________________________________]
Wszystkie
OK
OK
OK
OK
Naciśnij klawisz wiadomości.
Wybierz i potwierdź.
Otwórz menu.
Wybierz i potwierdź. Aktualny typ listy jest
oznaczony symbolem
‰.
Tylko połączenia nieodebrane:
Potwierdź.
Wszystkie połączenia:
Wybierz i potwierdź.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
42
◆ Ustawiony aktualnie typ listy jest wyświetlany w górnym wierszu
i
wyświetlacza listy połączeń.
◆ W przypadku zmiany typu listy wpisy zapisane już na liście nie zostaną
usunięte.
Page 46
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Otwieranie listy połączeń/listy wiadomości automatycznej sekretarki
Nowe połączenia (lista połączeń) lub nowe wiadomości (automatyczna sekretarka) są
sygnalizowane miganiem klawisza
albo ...
[______________________________________________]
Rozmowy: 01+02
lub ...
[______________________________________________]
Sekretarka: 01+02
OK
OK
f oraz za pomocą sygnału dźwiękowego.
Naciśnij.
Otwieranie listy połączeń.
Wybierz i potwierdź.
Zostanie wyświetlony zapisany ostatnio wpis.
Wybierz wpis
Otwieranie listy wiadomości automatycznej
sekretarki:
Wybierz i potwierdź. Zostanie wyświetlony wpis
nowej wiadomości, która została odebrana jako
pierwsza. Zostanie włączony głośnik. Wiadomość
zostanie odtworzona.
Przejdź do następnej lub poprzedniej wiadomości.
Zostanie wyświetlony wpis wiadomości Wiadomość
zostanie odtworzona.
i
Wpis lub wiadomość można usunąć, naciskając klawisz Kasuj.
Oddzwanianie
Warunek: została przekazana informacja o numerze osoby dzwoniącej (strona 22).
Otwórz listę połączeń/listę wiadomośći automatycznej sekretarki. Następnie:
Wybierz wpis.
albo ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Odpow.
lub ...
Natychmiast rozpocznie się oddzwanianie. Numer telefonu zostanie zapisany na liście
ponownego wybierania.
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Naciśnij raz (lista połączeń) lub 2 razy (lista
wiadomości automatycznej sekretarki) klawisz
połączenia.
43
Page 47
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wyświetlanie oraz przenoszenie wpisu z listy połączeń do książki
telefonicznej
Numer telefonu osoby dzwoniącej można przenieść do książki telefonicznej.
Otwórz listę połączeń/listę wiadomości automatycznej sekretarki i wybierz wpis.
Następnie:
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Kopiuj do ks.tel.
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
Podczas przenoszenia numeru telefonu z listy wiadomości automatycznej
i
sekretarki odtwarzanie wiadomości zostanie przerwane po naciśnięciu
klawisza . Odtwarzanie będzie kontynuowane po zapisaniu numeru
telefonu w książce telefonicznej.
OK
OK
à
Potwierdź.
Przejdź do wiersza Nazwa i wprowadź nazwisko (na
temat wpisywania tekstu patrz strona 125).
Jeśli jest włączona funkcja CNIP, zostanie
wyświetlone 16 pierwszych znaków przeniesionego
nazwiska.
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Usuwanie listy połączeń
Otwórz listę połączeń (strona 43). Następnie:
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Kasuj liste
Informacje na temat usuwania starych wiadomości z listy wiadomości automatycznej
sekretarki – patrz strona 79.
Wybierz i potwierdź. Uwaga: zostaną usunięte
OK
wszystkie stare i nowe wpisy.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Usuwanie pojedynczego wpisu z listy połączeń/listy wiadomości
automatycznej sekretarki
Otwórz listę połączeń/listę wiadomości automatycznej sekretarki i wybierz wpis
(strona 43). Następnie:
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Kasuj
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
44
Page 48
Oszczędne telefonowanie
Oszczędne telefonowanie
O ile to możliwe, należy korzystać z usług operatora, który oferuje najtańszą taryfę (Callby-Call), albo ustawić opcję wyświetlania kosztów połączenia na wyświetlaczu
słuchawki. Do zarządzania numerami Call-by-Call można używać listy szybkiego
wybierania.
Z wpisów na liście szybkiego wybierania można korzystać w taki sam
sposób, jak z wpisów w książce telefonicznej, wybierając za pomocą
i
klawisza
Informacje na temat zapisywania, zmieniania i usuwania wpisów – patrz
strona 26.
Powiązanie numeru Call-by-Call z numerem telefonu
Za pomocą tej funkcji do danego numeru telefonu można dodać (na pierwszym
miejscu) prefiks operatora („powiązanie”).
à
[______________________________________________]
Wyswietl numer
albo ...
lub ...
OK
... następnie
C listę szybkiego wybierania zamiast książki telefonicznej.
Otwórz listę operatorów.
Wybierz wpis i naciśnij przycisk wyświetlacza.
OK
Potwierdź.
Wprowadzanie numeru telefonu:
Wprowadź numer telefonu.
Wybieranie numeru z książki telefonicznej:
Otwórz książkę telefoniczną, wybierz wpis i
potwierdź.
Istnieje możliwość ustawienia numeru Call-by-Call, który automatycznie będzie
poprzedzać określone numery telefonów podczas wybierania (numer preselekcji).
Numery telefonów, które będą następnie wybierane przy użyciu tego numeru
preselekcji, można ustawić za pomocą dwóch list.
◆ Lista z preselekcją. Na tej liście można zapisać numery międzymiastowe lub
pierwsze cyfry numerów międzymiastowych, które mają być wybierane przy użyciu
numeru preselekcji. Wpisanie na liście np. cyfr „08” spowoduje, że wszystkie numery
telefonów zaczynające się od cyfr 08 będą automatycznie wybierane przy użyciu
numeru preselekcji.
◆ Lista bez preselekcji. Ta lista umożliwia zdefiniowanie „wyjątków od reguły”.
Regułą jest w tym przypadku lista z preselekcją. Po wpisaniu np. na liście z
preselekcją cyfr „08”, natomiast na liście bez preselekcji kodu „081”, wszystkie
numery, rozpoczynające się od cyfr 080, 082, 083–089, będą automatycznie
wybierane za pomocą numeru preselekcji. Numer preselekcji nie będzie natomiast
używany w przypadku numerów 081xxxxxx.
Zapisywanie numeru preselekcji
Najpierw należy zapisać preferowany numer preselekcji na liście preselekcji.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Ustaw. bazy
[______________________________________________]
Preselekcja
[______________________________________________]
Numer prefiksu
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź.
Wprowadź lub zmień numer preselekcji i naciśnij
przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
46
Page 50
Oszczędne telefonowanie
Zapisywanie/zmiana wpisów na liście preselekcji
Każda z obu list może zawierać 11 wpisów:
◆ 5 wpisów 6-cyfrowych oraz
◆ 6 wpisów 2-cyfrowych.
Na liście „z preselekcją”, w zależności od kraju, numery mogą być wstępnie ustawione.
Dzięki temu na przykład wszystkie połączenia krajowe lub połączenia do sieci telefonii
komórkowej są powiązane automatycznie z zapisanym wcześniej numerem Call-byCall.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Ustaw. bazy
[______________________________________________]
Preselekcja
albo ...
[______________________________________________]
Z prefiksem
lub ...
[______________________________________________]
Bez prefiksu
... następnie
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRR]Edytuj
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz wpis i naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wprowadź lub zmień początkowe cyfry numeru
telefonu i naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Wybieranie z oraz bez preselekcji (automatyczne numery Call-by-Call)
Podczas wybierania aparat sprawdza wprowadzone numery telefonów. Po naciśnięciu
przycisku połączenia/trybu głośnomówiącego pierwsze cyfry wybranego numeru
telefonu są porównywane z obiema listami.
◆ Jeśli nie zgadzają się one z żadnym wpisem z obu list ani z wpisem z listy „bez
preselekcji”, numer Call-byCall nie zostanie wybrany. Nie nastąpi to również wtedy,
gdy pierwsze cyfry numerów telefonów będą dodatkowo zgodne z jednym z wpisów
na liście „z preselekcją”.
◆ Jeśli natomiast pierwsze cyfry są zgodne tylko z jednym z wpisów na liście „z
preselekcją”, numer zostanie poprzedzony numerem Call-by-Call.
Czasowe pomijanie numeru preselekcji
Naciśnij klawisz połączenia.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Wyl. preselekcje
Wybierz i potwierdź.
OK
47
Page 51
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Za pomocą słuchawki można wysyłać i odbierać wiadomości SMS (z ang. Short Message
Service). Każdej zarejestrowanej słuchawki można używać do pisania, zmieniania,
odczytywania, usuwania lub przekazywania wiadomości SMS. W przypadku korzystania
z wielu słuchawek, w danym momencie funkcje wiadomości SMS dostępne są tylko na jednej słuchawce.
i
Należy pamiętać o tym, że gdy włączone są funkcje SMS, pierwszy
sygnał dzwonka jest pomijany (strona 108).
Uwagi ogólne
Wymiana wiadomości SMS przebiega za pośrednictwem centrów wiadomości SMS,
obsługiwanych przez operatorów. Konieczne jest wprowadzenie numeru telefonu
centrów SMS, za pośrednictwem których mają być wysyłane i odbierane wiadomości
SMS. Można wprowadzić łącznie pięć numerów centrów SMS. Niekiedy domyślne
centra SMS są ustawione fabrycznie. Numery centrów SMS można zmienić.
Jeśli aparat został podłączony do centrali PABX, numer telefonu należy
i
Wiadomości SMS można odbierać z każdego wpisanego centrum SMS. Jest to jednakże
możliwe pod warunkiem wcześniejszego zarejestrowania się w danym centrum SMS w
celu odbierania wiadomości SMS.
Wiadomości SMS wysyłane są za pośrednictwem tego centrum, które wpisane zostało
jako Centrum SMS 1 (centrum wysyłania). W celu wysłania aktualnej wiadomości SMS
można jednakże włączyć inne centrum SMS, niż ustawione do tej pory (strona 50).
Następna wiadomość SMS zostanie natomiast wysłana automatycznie za
pośrednictwem Centrum SMS 1.
Wysyłanie wiadomości SMS na adres e-mail
W celu wysłania wiadomości SMS na adres e-mail należy w aparacie wykonać
dodatkowe ustawienia dotyczące centrum SMS (strona 50). Należy również zasięgnąć u
operatora informacji o tym, czy udostępnia on funkcję „SMS na E-Mail” i jakie ustawienia
należy w związku z tym wprowadzić.
poprzedzić prefiksem połączeń zewnętrznych (strona 117) (w zależności
od ustawień centrali).
48
Page 52
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Pojemność pamięci
W zależności od rozmiarów zapisanych wiadomości SMS, w pamięci stacji bazowej
może być zapisana różna liczba wiadomości. Pamięć jest dzielona między listę
wiadomości otrzymanych oraz wysłanych. Gdy pamięć zostanie zapełniona,
wyświetlane jest żądanie usunięcia wiadomości SMS.
Warunki wysyłania oraz odbierania wiadomości SMS
◆ Dla danej linii telefonicznej musi być włączona funkcja prezentacji numeru
wywołującego (strona 22). Należy zapytać operatora, czy funkcja ta została
włączona w przypadku danej linii telefonicznej. W razie potrzeby należy zwrócić się
do operatora z żądaniem udostępnienia tej usługi.
◆ W celu odbierania wiadomości konieczne jest zarejestrowanie się u operatora.
U operatora należy również zasięgnąć informacji o tym,
◆ jaki jest koszt wysyłania oraz ew. odbierania wiadomości SMS,
◆ do jakich operatorów telefonii komórkowej można wysyłać oraz od jakich
operatorów można odbierać wiadomości SMS,
◆ jaka jest oferta dostępnych usług SMS,
◆ w jaki sposób można zarejestrować się w ustawionych domyślnie centrach SMS –
automatycznie przez wysłanie wiadomości, czy też za pomocą jakiejś specjalnej
procedury.
Wysyłanie oraz odbieranie wiadomości SMS
Aby umożliwić wysyłanie oraz odbieranie wiadomości SMS, należy wprowadzić podany
przez operatora numer centrum SMS. W przypadku ustawień fabrycznych numer ten
może być ustawiony domyślnie.
Włączanie/wyłączanie funkcji wysyłania oraz odbierania wiadomości SMS
W przypadku ustawień fabrycznych funkcje wysyłania i odbierania wiadomości SMS są
włączone.
Otwórz menu.
albo ...
OK
lub ...
OK
Po wyłączeniu funkcji wprowadzone ustawienia wysyłania i odbierania wiadomości
SMS (numery centrów SMS, osobiste skrzynki pocztowe itp.), jak również wpisy na liście
wiadomości odebranych oraz wysłanych zostaną zachowane. Można będzie z nich
korzystać po ponownym włączeniu funkcji.
Po wyłączeniu funkcji nie można odbierać ani wysyłać wiadomości SMS za pomocą
urządzenia. Zostanie ponownie włączony pierwszy sygnał dzwonka (strona 108).
Zainicjuj ustawienie.
Wyłączanie funkcji „Wysyłanie/odbieranie SMS”:
Wprowadź i potwierdź.
Włączanie funkcji „Wysyłanie/odbieranie SMS”:
Wprowadź i potwierdź.
49
Page 53
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wprowadzanie numeru centrum SMS, zmienianie centrum wysyłania
Numer centrum SMS można wprowadzić oraz zmienić. Wskutek zmiany zapisany
dotychczas numer centrum SMS zostaje zastąpiony.
Przed wprowadzeniem nowego wpisu lub usunięciem zapisanego numeru należy
zasięgnąć informacji na temat dostępnej oferty oraz specyfiki usług danego operatora.
Jeśli operator udostępnia funkcję wysyłania wiadomości SMS na adres e-mail, można
korzystać z usługi SMS na E-Mail, wpisując numer telefonu. Numer ten będzie następnie
oferowany podczas wysyłania wiadomości SMS na adres e-mail.
Potwierdź.
Wybierz i potwierdź, np. Centrum SMS 3.
OK
____ Centrum SMS 3____
Wysylanie:
SMS:nr
E-mailnr
f
g
Tak
”Zapisz
W razie potrzeby wybierz w wierszu Wysylanie:
opcję Ta k, aby ustawić Centrum SMS 3 jako
centrum wysyłania. Ustawione poprzednio centrum
wysyłania zostanie automatycznie wyłączone.
Centrum wysyłania inne niż Centrum SMS 1
zostanie użyte jako centrum wysyłania tylko do
wysłania następnej wiadomości SMS.
Przejdź do wiersza SMS: i naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Wprowadź numer centrum SMS i otwórz menu.
Potwierdź.
W razie potrzeby przejdź do wiersza E-mail i naciśnij
przycisk wyświetlacza.
Wprowadź numer usługi e-mail i otwórz menu.
Potwierdź.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
50
U operatora należy zasięgnąć informacji o tym, jakie warunki należy
i
uwzględnić podczas wprowadzania numerów usług, aby uzyskać
możliwość korzystania z osobistej skrzynki pocztowej (pod warunkiem, że
operator udostępnia taką funkcję).
Page 54
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wysyłanie wiadomości SMS oraz lista wysłanych
Jeśli podczas wpisywania odebrane zostanie połączenie przychodzące, wiadomość SMS
zostanie automatycznie zapisana na liście wysłanych wiadomości. Można odebrać
połączenie, a następnie kontynuować pisanie wiadomości (strona 55).
Wiadomości SMS, które nie zostały wysłane, otrzymują status błędnych (strona 70) i
zapisywane są na liście odebranych wiadomości.
Wiadomości SMS zapisywane są automatycznie tylko w przypadku przerwania
procedury wysyłania.
Aby zapisać wiadomość SMS, należy to zrobić przed jej wysłaniem.
Podczas przesyłania wiadomości SMS do centrum SMS linia telefoniczna jest zajęta. Na
wszystkich słuchawkach wyświetlany jest komunikat Wysylanie wiadomosci!.
i
Należy pamiętać o tym, że niektórzy operatorzy naliczają opłatę również
w przypadku przerwania połączenia z centrum SMS.
Wpisywanie wiadomości SMS
Pojedyncza wiadomość SMS może zawierać 160 znaków. Jeśli wpisany tekst jest
dłuższy, zostanie wysłany automatycznie jako połączona wiadomość SMS. Można
wysłać co najwyżej cztery połączone wiadomości SMS o długości 153 znaków każda.
Łącznie można więc wpisać 612 znaków. Należy jednak pamiętać o tym, że łączenie
wiadomości zwiększa odpowiednio koszty.
Należy pamiętać o tym, że wiadomość SMS zawierająca znaki alfabetu greckiego lub
cyrylicy nie zostanie przez operatora dostarczona. Dlatego też, jeśli w używanej
aktualnie słuchawce jako język wyświetlacza ustawiony został język rosyjski lub grecki,
należy przed wpisaniem wiadomości SMS zmienić ustawienie języka.
Potwierdź.
W przypadku, gdy włączono kilka skrzynek
OK
(strona 63), wybierz skrzynkę i potwierdź wybór, np.
Skrzynka 1.
W razie potrzeby wprowadź i potwierdź aktualny kod
PIN skrzynki.
Potwierdź. Otworzy się pole wprowadzania.
Wpisz tekst (wpisywanie tekstu – patrz strona 125).
51
Page 55
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Funkcja ułatwiania wpisywania tekstu EATONI włączona.
470(2)_____Ç_____Abc
jutro z
W¨
Licznik wskazuje, ile znaków można jeszcze wpisać. Liczy on w
sposób malejący, zaczynając od liczby 612 znaków (maks.
dopuszczalna liczba znaków połączonych wiadomości).
Wielkie i małe litery, wpisywanie cyfr.
Liczba w nawiasach wskazuje kolejność wiadomości SMS (w
przypadku łączenia wiadomości). Przykład: aktualna wiadomość
Funkcja ułatwiania wpisywania tekstu
Podczas wpisywania dostępna jest funkcja pomocnicza EATONI (strona 126). Na
podstawie symbolu Ç, można rozpoznać, czy funkcja EATONI jest włączona
(ustawienie fabryczne: wł.). Funkcję EATONI można w każdej chwili wyłączyć za
pomocą klawisza , s
àOK
◆ Sposób poprawnego wprowadzania tekstu został opisany w tabeli
Szybkie pisanie
znaków (strona 125).
◆ Za pomocą klawisza 1 można wprowadzić znak spacji, zaś za
pomocą klawisza gwiazdki P przełączać między wielkimi i małymi
i
literami oraz cyframi(strona 125).
◆ Informacje na temat korygowania tekstu strona 14.
◆ Jeśli odebrana wiadomość SMS jest niekompletna (np. z powodu
zapełnienia pamięci aparatu), zostanie wyświetlony odpowiedni
komunikat.
Zapisywanie wiadomości SMS
Warunek: została wpisana wiadomość SMS (strona 51) i pole wprowadzania jest
otwarte.
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wybierz i potwierdź. Wiadomość SMS można
OK
następnie wysłać (patrz strona 53).
Wiadomość zostanie zapisana na liście wysłanych. Możną ją później otworzyć i wysłać
ponownie (strona 55).
52
Page 56
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wysyłanie wiadomości SMS bez zapisywania
Warunek: została wpisana wiadomość SMS (strona 51) i pole wprowadzania jest
otwarte.
à
[______________________________________________]
Wyslij
[______________________________________________]
SMS
OK
OK
albo ...
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź.
Potwierdź.
Wpisz numer telefonu odbiorcy (z numerem
kierunkowym).
Wyœlij wiadomoœæ SMS
do:
1234567890
lub ...
Kopiowanie numerów telefonów z książki
telefonicznej:
Otwórz książkę telefoniczną.
OK
Wybierz wpis i potwierdź. Zostanie wyświetlony
numer telefonu.
... następnie
à
[______________________________________________]
Wyslij
◆ Numer odbiorcy musi zawierać zawsze, także w sieci lokalnej, kod
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź.
kierunkowy (numer kierunkowy).
i
◆ Jeśli wiadomość SMS wysyłana jest do określonej skrzynki pocztowej
SMS, na końcu numeru telefonu należy podać numer identyfikacyjny
skrzynki (strona 65).
53
Page 57
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wysyłanie wiadomości SMS na adres e-mail
Jeśli operator udostępnia funkcję SMS na E-Mail, wiadomości SMS można przesyłać
także na adres e-mail. U operatora można zasięgnąć informacji o tym, w jakiej formie
należy wprowadzić adres e-mail, aby wiadomość SMS została dostarczona jako
wiadomość e-mail.
Aby wysłać wiadomość SMS na adres e-mail, należy postępować np. w opisany poniżej
sposób.
Wpisywanie adresu e-mail na początku wiadomości SMS
Na początku tekstu wiadomości SMS należy wprowadzić adres e-mail odbiorcy. Wpis
adresu e-mail należy oddzielić od tekstu wiadomości za pomocą znaku spacji lub
dwukropka (w zależności od wymagań operatora). Dopóki pole tekstowe jest jeszcze puste, adres e-mail można przejąć z folderu e-mail (strona 38). Wiadomość SMS można
wysłać na numer usługi e-mail danego centrum SMS.
Jeśli funkcja ułatwiania wpisywania tekstu jest wyłączona, znak „@” można wprowadzić
za pomocą klawisza krzyżyka R (naciskając 2 razy), zaś dwukropek za pomocą
klawisza Q (naciskając 8 razy), a znak spacji przy użyciu klawisza 1 (naciskając
1raz).
Jeśli opcja ułatwiania wpisywania tekstu jest włączona, znak „@” można wprowadzić,
naciskając klawisz krzyżyka R 1 raz długo i 1 raz krótko.
Za pomocą klawisza , s Zapisz wpis można tymczasowo zapisać wpis.
Warunek: wpisywana jest wiadomość SMS (strona 51), pole wprowadzania jest
otwarte.
albo ...
Œ
[______________________________________________]
Anna@...
lub ...
àOK
Przejmowanie adresu z folderu e-mail:
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Adres będzie
wyświetlany dopóty, dopóki puste będzie pole
wprowadzania.
Zostanie otwarty folder e-mail (strona 38).
Wybierz i potwierdź adres e-mail.
OK
Ręczne wprowadzanie adresu e-mail:
Wprowadź ręcznie kompletny adres e-mail i zakończ
wpis za pomocą znaku spacji lub dwukropka.
Wpisywanie tekstu wiadomości SMS
Wpisz tekst wiadomości SMS.
580(1)_____Ç_____Abc
p.kowalski@nazwa.pl
Witaj Piotrze
W¨
à
[______________________________________________]
Wyslij
[______________________________________________]
E-mail
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź.
Wybierz i potwierdź.
OK
54
Adres e-mail, znak spacji,
tekst SMS (przykład)
Page 58
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wysyłanie wiadomości SMS jako wiadomości e-mail
Wiadomość SMS należy wysłać, podając w tym celu numer usługi e-mail. Jeśli dla
aktualnego centrum SMS został wpisany numer usługi e-mail (strona 50), numer ten
zostanie zaoferowany do wyboru.
W razie potrzeby wprowadź numer usługi e-mail.
Numer dostepowy
E-mail:
W¨
Jeśli dla danego centrum
wysyłania wprowadzony
został numer usługi e-mail
(strona 50), zostanie on
zaoferowany do wyboru.
à
[______________________________________________]
Wyslij
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź.
Otwieranie listy wysłanych wiadomości
Na liście wysłanych wyświetlane są:
◆ wiadomości SMS, zapisane przed wysłaniem (strona 52),
◆ wiadomości SMS, które nie zostały wysłane, ponieważ przerwano ich wpisywanie,
np. z powodu przyjęcia połączenia przychodzącego.
Wiadomości te pozostają zapisane aż do chwili ich usunięcia.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
SMS
[______________________________________________]
Skrzynka 2
OK
[______________________________________________]
Wychodzace
OK
Potwierdź.
Jeśli włączono kilka skrzynek (strona 63), wybierz
OK
skrzynkę i potwierdź wybór, np. Skrzynka 2.
W razie potrzeby wprowadź i potwierdź kod PIN.
Wybierz i potwierdź.
OK
_____Do wyslania____
Zapisane01/02
SMS/Nr nieznany
12.03.0309:45
KasujCzytaj
Łączna liczba zapisanych
wiadomości SMS
Numer kolejny wyświetlonej
wiadomości SMS
Listę można przeglądać za pomocą klawisza q
.
i
Gdy pamięć wiadomości SMS zostanie zapełniona, wyświetlany jest
monit o usunięcie wiadomości SMS.
55
Page 59
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Odczytywanie i usuwanie wiadomości SMS z listy wysłanych
Warunek: otwarta lista wysłanych (strona 55).
Wybierz wiadomość SMS.
albo ...
RRRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRCzytaj
Odczytywanie wiadomości SMS:
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Za pomocą klawisza
s można kontynuować wyświetlanie wiadomości
SMS na wyświetlaczu.
lub ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]Kasuj
Usuwanie wiadomości SMS:
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Usuwanie całej listy wysłanych
Za pomocą tej funkcji można usunąć całą listę wysłanych wiadomości SMS.
Warunek: otwarta lista wysłanych (strona 55).
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Kasuj liste
[RRRRRR RRRR]
Tak
Potwierdź.
OK
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Wysyłanie lub zmienianie wiadomości SMS z listy wysłanych
Warunek: lista wysłanych wiadomości SMS została otwarta do odczytu (strona 56).
Otwórz menu.
albo ...
[______________________________________________]
Nowy SMS
OK
Two r ze n i e i wysyłanie nowych wiadomości SMS:
Potwierdź. Zostanie udostępnione pole
wprowadzania (strona 51).
lub ...
[______________________________________________]
Wstaw tekst
Zmienianie i wysyłanie zapisanej wiadomości
SMS:
Wybierz i potwierdź. Zostanie otwarte pole
OK
wprowadzania, zawierające tekst zapisanej
wiadomości.
Wiadomość SMS można następnie wysłać, patrz strona 53.
56
Page 60
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wklejanie do wiadomości SMS gotowego tekstu lub adresu e-mail
W dowolnym miejscu wiadomości SMS można wstawić szablon tekstu lub emotikon.
Dostępne są następujące opcje:
Ponadto można wstawić adres e-mail, o ile został on wcześniej zapisany w folderze email (strona 38). Szablony tekstu, emotikony oraz adresy e-mail wstawiane są w
miejscu aktualnej pozycji kursora.
Warunek: wpisywana jest wiadomość SMS (strona 51), pole wprowadzania jest
otwarte.
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wstawianie szablonu tekstu:
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz szablon i potwierdź, np. Spotkanie.
OK
Wstawianie emotikonu:
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz emotikon i potwierdź.
OK
Wstawianie adresu e-mail:
Wybierz i potwierdź. Zostanie otwarty folder e-mail.
OK
Wybierz adres i potwierdź.
OK
Odbieranie wiadomości SMS oraz lista odebranych
Otrzymanie nowej wiadomości sygnalizowane jest za pomocą komunikatu
„Otrzymales nowe wiadomosci Û”, miganiem klawisza wiadomości f na
wszystkich słuchawkach oraz miganiem diody sygnalizacyjnej na stacji bazowej i
sygnałem dźwiękowym. Każda odebrana wiadomość zawiera informacje na temat daty
i godziny (przekazaną przez centrum SMS).
Na liście odebranych nowe (jeszcze nieprzeczytane) wiadomości SMS znajdują się przed
starymi. Zarówno nowe, jak też stare wiadomości SMS sortowane są wg kryterium
czasu ich odebrania: najstarsza nowa wiadomość SMS, ... , nowsza wiadomość SMS,
najstarsza stara wiadomość SMS, ..., najnowsza stara wiadomość SMS.
Połączone wiadomości SMS wyświetlane są jako jedna wiadomość SMS (o ile operator
udostępnia możliwośćłączenia wiadomości). Jeśli zaś odebrana wiadomość połączona
jest zbyt długa albo niekompletna, to zostanie ona podzielona na pojedyncze
wiadomości SMS i zapisana na liście odebranych.
57
Page 61
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Otwieranie listy odebranych
Na liście odebranych wyświetlane są:
◆ wszystkie odebrane wiadomości,
◆ wiadomości SMS, które pomimo kilku prób nie zostały wysłane. Wiadomości SMS
zapisywane są zawsze z informacją o stanie błędu, patrz (strona 70).
Lista wiadomości SMS wyświetlana jest np. w sposób następujący:
Liczba nowych wpisów na liście
SMS: 01+05
Otwieranie za pomocą klawisza wiadomości
Warunek: na liście znajduje się przynajmniej jedna nowa wiadomość SMS.
W przypadku odpowiedzi nie są przesyłane załączniki (np. logo, dzwonek).
W razie przekazania wiadomości wysyłane są również załączniki. Jednakże
przekazywanie wiadomości SMS z załącznikami jest w przypadku niektórych
operatorów niemożliwe, dlatego też są one odrzucane. W takim wypadku należy wybrać
funkcję Wstaw tekst, aby wysłać wiadomość SMS bez załączników. Należy w tym celu
potwierdzić komunikat Nowy SMS bez obrazków/dzwieku. Dalej?.
60
Page 64
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Kopiowanie numeru telefonu z tekstu wiadomości SMS do książki
telefonicznej
Aparat ten potrafi „rozpoznać” numery telefonów w otrzymanych wiadomościach SMS.
Są one wskazywane za pomocą wyróżnienia ciągu cyfr (maks. 32 cyfry). Jeśli tekst
wiadomości SMS zawiera wiele ciągów cyfr, wyróżniany jest najpierw pierwszy z nich.
Podczas przeglądania wiadomości SMS przy użyciu klawisza s następny ciąg cyfr
wyróżniany jest automatycznie itd.
Warunek: otwarta lista odebranych oraz wybrana wiadomość SMS.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Czytaj
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Witaj Aniu, oto mój nowy
numer
1234567890
Ciąg cyfr wyróżniony jest
za pomocą czarnego tła.
W¨
à
[______________________________________________]
Kopiuj do ks.tel.
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wybierz i potwierdź.
OK
Przejdź do wiersza Nazwa i wprowadź nazwisko
(maks. 16 znaków; na temat wpisywania tekstu
patrz strona 125).
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Aby numeru tego można było używać również do wysyłania wiadomości
i
SMS, musi on zostać zapisany w książce telefonicznej wraz z kodem
kierunkowym (numerem kierunkowym).
Przenoszenie numeru telefonu nadawcy z wiadomości SMS do książki
telefonicznej
Numer telefonu można przenieść do książki telefonicznej.
Warunek: otwarta lista odebranych oraz wybrana wiadomość SMS.
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
[______________________________________________]
Kopiuj do ks.tel.
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Przejdź do wiersza Nazwa i wprowadź nazwisko
(maks. 16 znaków; na temat wpisywania tekstu
patrz strona 125).
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
61
Page 65
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
◆ Aby numeru nadawcy wiadomości SMS można było używać również
do wysyłania wiadomości SMS, musi on zostać zapisany w książce
i
telefonicznej wraz z kodem kierunkowym (numerem kierunkowym).
◆ W książce telefonicznej można utworzyć dodatkowy rozdział dla
numerów SMS, poprzedzając nazwy wpisów symbolem gwiazdki (*).
Oznaczanie wiadomości SMS jako „nowej”
Aby umieścić przeczytaną już, „starą” wiadomość SMS ponownie na początku listy
odebranych, należy ją oznaczyć jako „nową”. Następnie zacznie migać klawisz f na
słuchawce. Umożliwia to sygnalizowanie otrzymania nowych wiadomości SMS również
innym użytkownikom.
Warunek: otwarta lista odebranych (strona 58).
[______________________________________________]
Oznacz jako nowe
OK
Wybierz wiadomość SMS i otwórz menu.
Potwierdź.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Otwieranie załącznika wiadomości SMS
Przesłany wraz z wiadomością załącznik, np. logotyp, można otworzyć. Załącznik
można rozpoznać po tym, że jest on umieszczony w nawiasach ostrych (np. <obrazek>).
Na temat instalacji patrz strona 68.
Warunek: na liście odebranych otwarta jest stara wiadomość SMS (strona 58).
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR R]
Czytaj
à
[______________________________________________]
Otwórz zalacznik
Wybierz wiadomość SMS i naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przemieść kursor do wiersza, w którym znajduje się
załącznik.
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wybierz i potwierdź.
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
62
i
Jedna wiadomość SMS może zawierać kilka załączników.
Page 66
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Korzystanie z wielu skrzynek pocztowych SMS
Aparat ten umożliwia ustawienie trzech „prywatnych” skrzynek pocztowych dla
użytkowników, dzięki czemu własne skrzynki pocztowe SMS mogą posiadać trzy osoby.
Dostępne możliwości:
◆ 1 ogólna skrzynka pocztowa,
◆ 3 skrzynki osobiste.
Osobistych skrzynek pocztowych można używać tylko wtedy, jeśli
operator udostępnia funkcję dostarczania wiadomości SMS do skrzynek
i
Otwórz listę wiadomości SMS za pomocą klawisza wiadomości. Wyświetlone zostaną:
◆ wszystkie skrzynki, które zostały wyłączone,
◆ wszystkie skrzynki, w których jest co najmniej jedna nowa wiadomość SMS.
Dostęp do osobistych skrzynek pocztowych można zabezpieczyć za pomocą kodu PIN
(4-cyfrowego). W przypadku skrzynki ogólnej jest to niemożliwe.
Ustawianie osobistej skrzynki pocztowej
Aby umożliwić korzystanie z wielu skrzynek pocztowych, każdą skrzynkę należy
włączyć, a ponadto ustawić „numer identyfikacyjny skrzynki”, pełniący rolę numeru
wewnętrznego.
Jeśli do centrum SMS zostanie przesłana wiadomość SMS na numer użytkownika (bez
numeru identyfikacyjnego skrzynki), zostanie ona przekazana do skrzynki ogólnej.
W celu zabezpieczenia skrzynki pocztowej należy nadać jej kod PIN, który będzie
wprowadzany zawsze przed otwarciem skrzynki.
Ogólnej skrzynki pocztowej nie można zabezpieczyć za pomocą kodu PIN. W przypadku
ustawień fabrycznych włączona jest jedynie ogólna skrzynka pocztowa. Jej numer
identyfikacyjny to „0”. Ogólnej skrzynki pocztowej nie można wyłączyć.
osobistych. W razie potrzeby należy zasięgnąć informacji u operatora o
tym, jakie ustawienia należy uwzględnić podczas wprowadzania numeru
centrum SMS, aby móc używać osobistych skrzynek pocztowych.
oznaczone są symbolem ‰.
Wybierz i potwierdź, np. Skrzynka 2.
OK
Aktywacja:f
ID:1
Zabezp. PIN:Wyl.
PIN0000
”Zapisz
Włączanie/wyłączanie skrzynki pocztowej
Włącz skrzynkę.
Przejdź do wiersza ID: i wybierz cyfrę identyfikatora
(ID) prywatnej skrzynki pocztowej (0-9).
Przypisanych już cyfr nie można wybrać.
W razie potrzeby przejdź do wiersza Zabezp. PIN: i
włącz zabezpieczenie za pomocą kodu PIN.
Przejdź do wiersza PIN: i wprowadź czterocyfrowy
kod PIN.
W zależności od kontekstu obsługi: aby zapisać
ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
fWyl. gggg
ff
Jeśli do danej linii telefonicznej podłączonych jest wiele urządzeń
umożliwiających korzystanie z usług SMS (stacji bazowych), to każdy z
i
numerów identyfikacyjnych skrzynek SMS musi być inny. W takim
przypadku konieczna jest również zmiana ustawionego domyślnie
numeru identyfikacyjnego skrzynki ogólnej.
Na temat zmiany kodu PIN patrz strona 65. W razie zapomnienia kodu PIN kod ten
można anulować, przywracając ustawienia fabryczne stacji bazowej. Procedura ta
spowoduje usunięcie wszystkich wiadomości SMS we wszystkich skrzynkach.
W przypadku wyłączenia skrzynki (w wierszu Aktywacja: Wyl.), wszystkie wiadomości
SMS adresowane do tej skrzynki zostaną utracone. Wiadomości zapisane w tej skrzynce
zostaną usunięte.
Po wyłączeniu zabezpieczenia za pomocą kodu PIN kod PIN zostanie ustawiony na
wartość 0000.
64
Page 68
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wysyłanie wiadomości SMS do osobistej skrzynki pocztowej
W celu wysłania wiadomości SMS do osobistej skrzynki pocztowej użytkownika
nadawca wiadomości musi znać numer identyfikacyjny skrzynki i dołączyć go do
numeru telefonu. Wyślij w tym celu SMS do żądanego odbiorcy. Otrzyma on
automatycznie numer SMS wraz z aktualnym numerem identyfikacyjnym. Numer ten
odbiorca może zapisać następnie w książce telefonicznej.
◆ Jeśli nadawca wiadomości dołączył do numeru telefonu błędny
numer identyfikacyjny lub skrzynka została wyłączona, wiadomość
i
SMS nie zostanie dostarczona.
◆ Natomiast jeśli nadawca nie dołączył do wiadomości numeru
identyfikacyjnego, wiadomość SMS zostanie przesłana do ogólnej
skrzynki pocztowej.
Zmienianie nazwy, kodu PIN oraz numeru identyfikacyjnego skrzynki
pocztowej
Wskutek zmiany kodu PIN aktualne ustawienie zostanie zastąpione. Nie można zmienić
nazwy ogólnej skrzynki pocztowej.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
SMS
[______________________________________________]
Ustawienia
[______________________________________________]
Skrzynki SMS
OK
albo ...
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRR]
Edytuj
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRR]
Zapisz
Potwierdź.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź. Wszystkie włączone skrzynki
OK
pocztowe oznaczone są symbolem ‰.
Zmienianie nazwy skrzynki pocztowej:
Wybierz skrzynkę i naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wpisz nową nazwę i naciśnij przycisk wyświetlacza,
aby zapisać ustawienia.
lub ...
Zmienianie numeru identyfikacyjnego oraz kodu
PIN skrzynki pocztowej:
65
Page 69
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
[______________________________________________]
Skrzynka 2
OK
Wybierz i potwierdź, np. Skrzynka 2.
OK
W razie potrzeby wprowadź i potwierdź kod PIN
skrzynki.
W razie potrzeby przejdź do wiersza ID: i wybierz
nowy numer identyfikacyjny.
W razie potrzeby przejdź do wiersza Zabezp. PIN: i
włącz lub wyłącz zabezpieczenie za pomocą kodu
PIN.
W razie potrzeby przejdź do wiersza PIN: (widoczny
jest aktualny kod PIN) i zastąp kod PIN
(czterocyfrowy).
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Zapisz
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
i
Ogólnej skrzynki pocztowej nie można zabezpieczyć za pomocą kodu
PIN.
Powiadamianie przy użyciu wiadomości SMS
Musisz wyjść z domu, lecz oczekujesz na ważny telefon lub wiadomość na
automatycznej sekretarce. W takiej sytuacji można włączyć funkcję powiadamiania za
pomocą wiadomości SMS, która zostanie wysłana na odpowiednie urządzenie, np. na
telefon komórkowy. W tym celu należy najpierw zapisać w pamięci aparatu domowego
odnośny numer telefonu (ustawienie fabryczne: wył.).
Warunek: w przypadku nieodebranego połączenia prezentowany jest numer telefonu
wywołującego (CLI).
Zapisywanie numeru powiadamiania
Otwórz menu.
[______________________________________________]
SMS
[______________________________________________]
Ustawienia
[______________________________________________]
Nr do powiad.
OK
à
Potwierdź.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wprowadź numer telefonu (np. telefonu
komórkowego) i naciśnij przycisk wyświetlacza.
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
66
Page 70
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Ustawianie typu powiadamiania
Dostępne możliwości ustawienia typu przekazywanych połączeń:
Wybierz w wierszu Nieodebrane: opcję Wl. lub
Wyl..
Włączanie/wyłączanie wiadomości z
automatycznej sekretarki:
Przejdź do wiersza Wiadomosc na sekretar: i
wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
i
Jeśli jako język wyświetlacza na słuchawce wybrany został język grecki lub
rosyjski, powiadomienie zostanie wysłane w języku angielskim.
Korzystanie z nowych sygnałów dzwonków oraz logotypów
słuchawki
Oprócz dostępnych w słuchawce sygnałów dzwonka i logotypów używać można także
innych dzwonków i logotypów (obrazków). Ofertę dzwonków i logotypów znaleźć
można w Internecie pod adresem www.my-siemens.com/ringtones
www.my-siemens.com/logos
danym kraju można sprawdzić na stronach internetowych. Informacji o tym, czy
możliwe jest pobieranie dzwonków oraz logotypów, należy zasięgnąć u operatora.
Obsługiwane są następujące formaty:
◆ „iMelody" – dzwonki,
◆ Large Picture (32*32), rozmiar zmienny (do 101*39) oraz Small Picture (16*16) –
logotypy.
Pobieranie plików dzwonka i/lub logotypu powoduje odebranie jednej lub wielu
wiadomości SMS (na liście odebranych, strona 57), zawierających wybrane pliki.
i
Pobieranie plików wiąże się z odpowiednimi kosztami. Należy dowiedzieć
się o to u operatora.
(logotypy). Ofertę plików dostępnych do pobrania w
(dzwonki) oraz
67
Page 71
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Pobrać można maks. pięć nowych dzwonków. Nowy dzwonek zastępuje jedną z
dziesięciu melodii dostępnych w słuchawce, maks. melodie 6–10.
Logotyp zastępuje elementy wyświetlane w stanie gotowości (strona 15), może
zasłaniać datę, godzinę oraz nazwę. Mnożna pobrać tylko jeden plik logotypu.
Logo znika tymczasowo w następujących przypadkach:
◆ po naciśnięciu dowolnego klawisza,
◆ w przypadku sygnału akumulatorów, terminu, przypomnienia lub budzika,
◆ po zdjęciu słuchawki ze stacji bazowej lub po umieszczeniu słuchawki w stacji
bazowej.
Pobieranie nowego sygnału dzwonka lub logotypu
Zostanie wyświetlony komunikat Otrzymales nowe wiadomosci Û.
Naciśnij klawisz, aby otworzyć listę odebranych
(strona 57). Zostanie wyświetlona pierwsza nowa wiadomość SMS.
W razie potrzeby przejdź do następnej wiadomości
SMS.
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Czytaj
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Instaluj
[RRRRRR RRRR]
Tak
OK
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Na podstawie
tytułów lub symboli można rozpoznać, że zostały
przesłane wybrane dzwonki lub logotypy. Pojawia
się nowy sygnał dzwonka lub widać nowe logo.
Pobieranie dzwonka/logotypu:
Naciśnij przycisk wyświetlacza, aby rozpocząć
pobieranie.
Naciśnij przycisk wyświetlacza, aby pobrać nowy
dzwonek lub nowe logo.
W przypadku nowego dzwonka: wybierz numer
starego sygnału dzwonka, który chcesz zastąpić
nowym. W celu upewnienia się odsłuchaj stary
sygnał dzwonka.
Potwierdź.
Jeśli jednak dzwonek lub logo są nieodpowiednie, po wyświetleniu komunikatu Instaluj
należy nacisnąć klawisz Nie. Procedura zostanie anulowana.
◆ Po pobraniu pliki dzwonka oraz logotypu pozostaną na liście
odebranych wiadomości SMS aż do chwili ich usunięcia za pomocą
klawisza
i
◆ Logotypy oraz dzwonki można pobierać również przy użyciu innych
Kasuj (strona 59).
słuchawek, zarejestrowanych w tej samej stacji bazowej.
◆ Informacje na temat otwierania pliku logotypu lub dzwonka,
wysłanego jako załącznika do wiadomości SMS, patrz strona 62.
68
Page 72
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Włączanie/wyłączanie logotypu
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Ustawienia
[______________________________________________]
Logo
Logo jest niewidoczne:
◆ podczas rozmowy,
◆ gdy jest włączona funkcja monitorowania pomieszczenia lub funkcja
i
„walkie-talkie”,
◆ jeśli właśnie odebrana została wiadomość SMS lub została nagrana
wiadomość na automatycznej sekretarce ,
◆ gdy słuchawka jest wyrejestrowana.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź w celu włączenia lub wyłączenia
OK
logotypu (‰ = wł.).
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Wiadomości SMS w centralach PABX
Odbieranie wiadomości SMS jest możliwe tylko wtedy, gdy do centrali abonenckiej
PABX przesyłany jest numer wywołujący (funkcja CLIP).
Odczytanie sygnału CLIP numeru centrum SMS odbywa się w zestawie IL TELEFONO
ALESSI (w telefonie).
Jeśli aparat został podłączony do centrali PABX, numer centrum SMS należy poprzedzić
prefiksem połączeń zewnętrznych (w zależności od ustawień centrali). Prefiks połączeń
zewnętrznych może być zapisany w stacji bazowej (strona 117).
W razie wątpliwości należy wykonać test centrali PABX, wysyłając np. wiadomość SMS
na własny numer telefonu i wstawiając przed numerem centrum SMS prefiks połączeń
zewnętrznych. Jeśli wiadomość nie zostanie odebrana, można wysłać drugą, tym razem
bez prefiksu połączeń zewnętrznych.
Podczas wysyłania wiadomości SMS numer nadawcy może być wysyłany bez numeru
centrali abonenckiej. W takim przypadku bezpośrednia odpowiedź ze strony odbiorcy
jest niemożliwa.
Wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS w centralach PABX ISDN jest możliwe tylko na
podstawie numeru MSN przypisanego do stacji bazowej.
69
Page 73
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Błąd podczas wysyłania oraz odbierania wiadomości SMS
Błąd podczas wysyłania wiadomości SMS
Wyświetlane są następujące kody błędów:
Kod błęduOpis
E0Włączone stałe ograniczenie prezentacji numeru (CLIR).
Nie została udostępniona prezentacja numeru wywołującego.
FEBłąd podczas przesyłania wiadomości SMS.
FDBłąd podczas ustanawiania połączenia z centrum SMS.
Jeśli brak numeru centrum SMS lub został on zapisany z błędem,
wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS jest niemożliwe. Sprawdź, czy
numer centrum SMS został poprawnie zapisany.
Błąd podczas wysyłania wiadomości SMS
Jeśli odbieranie wiadomości SMS za pomocą telefonu stanie się niemożliwe, zostanie
wyświetlony odpowiedni komunikat.
Wiadomości SMS nie można odbierać w następujących okolicznościach:
◆ w przypadku używanej linii telefonicznej nie została udostępniona funkcja
prezentacji numeru wywołującego (CLIP),
◆ włączono przekierowanie połączeń za pomocą opcji Gdy: Wszystkie (strona 24),
◆ została włączona funkcja przekierowania połączenia skrzynki T-NetBox Wszystkie,
◆ została zapełniona pamięć (listy odebranych i wysłanych).
70
Page 74
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Sposób postępowania w przypadku komunikatu o błędzie
Komunikat o błędzieMożliwa przyczynaSposób postępowania
Wysyłanie niemożliwe.Nie została udostępniona
Tek s t otr z yma nej wia domości
SMS jest niekompletny.
Brak odbieranych wiadomości
SMS.
Brak wiadomości SMS.Nie została włączona skrzynka
Wiadomość SMS jest
odczytywana.
Odbieranie możliwe tylko w
ciągu dnia.
funkcja „prezentacji numeru
wywołującego” (CLIP).
Wysyłanie wiadomości SMS
zostało przerwane (np. przez
połączenie przychodzące).
Nie został wpisany lub został
wpisany błędnie numer
centrum SMS, ustawionego
jako centrum wysyłania.
Numer telefonu centrum SMS
jest zablokowany przez funkcję
blokady połączeń (np. 0190).
Zapełniona pamięć telefonu.
Operator nie przesłał jeszcze
pozostałej części wiadomości.
Zmieniony został numer
identyfikacyjny skrzynki
pocztowej.
pocztowa.
Nie została ustawiona funkcja
„Wyświetlanie numeru
telefonu”.
Urządzenie końcowe nie jest
udostępnione w bazie danych
operatora usług SMS dla usług
SMS w sieci stacjonarnej, tzn.
brak danych rejestracji.
Jeśli w bazie danych operatora
usług SMS brak wiadomości,
czy urządzenie końcowe
obsługuje funkcję usług SMS w
sieciach stacjonarnych,
dostarczanie wiadomości
odbywa się tylko w ciągu dnia.
Należy zadbać o udostępnienie
funkcji.
Wyślij wiadomość SMS
ponownie.
Wprowadź numer.
Usuń blokadę.
Usuń stare wiadomości SMS
(strona 59).
Przekaż nadawcom zmieniony
numer identyfikacyjny lub
anuluj zmianę (strona 65).
Włącz skrzynkę pocztową
(strona 65).
Zwróć się do operatora z
żądaniem udostępnienia
funkcji (odpłatnie).
Ponownie zarejestruj
urządzenie w celu korzystania z
usług SMS.
Ponownie zarejestruj
urządzenie w celu korzystania z
usług SMS, aby zostało
poprawnie wpisane w bazie
danych.
71
Page 75
Obsługa automatycznej sekretarki
Obsługa automatycznej sekretarki
Zest aw I L TE LEFONO AL ESSI j est w yp os ażony w zintegrowaną automatyczną sekretarkę,
która umożliwia nagrywanie wiadomości, o ile tylko jest włączona (ustawienie
fabryczne). Automatyczną sekretarkę można obsługiwać:
◆ za pomocą słuchawki przenośnej (w razie potrzeby za pomocą funkcji sterowania
głosowego),
◆ za pomocą funkcji zdalnego sterowania (w razie potrzeby za pomocą funkcji
sterowania głosowego).
Nowe, jeszcze nieodsłuchane wiadomości sygnalizuje komunikat na wyświetlaczu,
miganie diody sygnalizacyjnej na stacji bazowej oraz miganie klawisza
Każda zapisywana wiadomość jest opatrzona datą oraz godziną, o ile funkcja ta została
wcześniej ustawiona (strona 16).
W automatycznej sekretarce można utworzyć trzy skrzynki poczty głosowej. Dzięki
temu kilka osób może korzystać z „osobistej” automatycznej sekretarki. Wszystkie skrzynki poczty głosowej mają ten sam komunikat.
Niezależnie od zintegrowanej automatycznej sekretarki, można korzystać również z
funkcji automatycznej sekretarki oferowanej przez usługodawcę (skrzynki poczty
głosowej u operatora telekomunikacyjnego).
WiadomośćTek st nagrany pr z ez os obę dzwoniącą na automatycznej sekretarce.
Informacje„Notatki głosowe”, które można nagrać na automatycznej sekretarce np.
Tryb komunikatuNagranie lub komunikat pomocniczy.
Tryb nagraniaOsoba dzwoniąca słyszy standardowy lub osobisty komunikat głosowy, a
Tryb kom unik atu
pomocniczego
Komunikat
standardowy
Komunikat osobistyKomunikat nagrany przez użytkownika.
dla członków rodziny lub współpracowników.
następnie może pozostawić własną wiadomość.
Osoba dzwoniąca słyszy komunikat użytkownika, jednakże nie ma
możliwości pozostawienia własnej wiadomości.
Komunikat predefiniowany (tekst standardowy).
f słuchawki.
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą słuchawki
przenośnej
Jeśli podczas obsługi za pomocą słuchawki przenośnej rozlegnie się akustyczny sygnał
monitu lub wiadomości, automatycznie zostanie włączony głośnik słuchawki
przenośnej. Tryb głośnomówiący można wyłączyć za pomocą klawisza połączenia
Dopóki nie zostanie nagrany osobisty komunikat głosowy, automatyczna
sekretarka będzie korzystać z komunikatu standardowego zapisanego w pamięci.
Włączanie i wyłączanie automatycznej sekretarki oraz dodawanie trzech
skrzynek poczty głosowej
Aby korzystać z wielu skrzynek poczty głosowej, należy włączyć automatyczną
sekretarkę i ustawić liczbę skrzynek poczty głosowej, które powinny być gotowe do
nagrywania.
Osoba dzwoniąca słyszy wtedy komunikat głosowy, informujący o tym, jaki numer
skrzynki poczty głosowej ma dany użytkownik (1, 2 lub 3).
72
c .
Page 76
Obsługa automatycznej sekretarki
Przykładowy komunikat głosowy: „Tu automatyczny aparat zgłoszeniowy rodziny
Nowaków. Jeśli chcesz zostawić wiadomość dla Anny Nowak, naciśnij klawisz 1, jeśli dla
Andrzeja Nowaka, naciśnij klawisz 2”.
Dzwoniący wprowadza następnie odpowiedni numer skrzynki poczty głosowej, aby
nagrać wiadomość w danej skrzynce.
Na automatycznej sekretarce należy nagrać w tym celu odpowiedni komunikat.
W przypadku zmiany liczby ustawionych skrzynek poczty głosowej pojawia się
monit o usunięcie wszystkich wiadomości. Po usunięciu skrzynki sygnalizowana jest
konieczność nagrania nowego komunikatu głosowego.
◆ Jeśli dzwoniący wprowadził błędny numer skrzynki poczty głosowej
lub jeśli nie została skonfigurowana skrzynka o wybranym numerze,
wszystkie wiadomości przychodzące zostaną umieszczone w
i
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Sekretarka
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
skrzynce 1.
◆ Automatyczna sekretarka umożliwia zawsze nagranie tylko jednego
komunikatu głosowego, bez względu na liczbę włączonych skrzynek
poczty głosowej.
Otwórz menu.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Włącz lub wyłącz automatyczną sekretarkę w
wierszu Aktywacja:.
W razie potrzeby przejdź do wiersza Skrzynki: i
wybierz liczbę skrzyne k poczty głosowej (1-3), które
mają być gotowe do nagrywania.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
W celu zmiany liczby skrzynek poczty głosowej wybierz odpowiednią cyfrę.
Przykład:
Jesteś w polu wprowadzania w wierszu Skrzynki:
◆ wybierając za pomocą klawisza r cyfrę „1”, włączysz jedną skrzynkę poczty
głosowej,
◆ wybierając za pomocą klawisza r cyfrę „2”, włączysz dwie skrzynki poczty
głosowej (1 oraz 2),
◆ wybierając za pomocą klawisza r cyfrę „3”, włączysz trzy skrzynki poczty głosowej
(1, 2 oraz 3).
Po włączeniu automatycznej sekretarki odtwarzany jest komunikat informujący o
pozostałym czasie nagrania, na wyświetlaczu pojawia się symbol ×.
73
Page 77
Obsługa automatycznej sekretarki
Jeśli pamięć zostanie zapełniona, a ustawiony jest tryb Nagrywanie, automatyczna
sekretarka przełączy się automatycznie w tryb Wskazówka, o ile dostępny jest
komunikat pomocniczy (strona 74). W przypadku braku komunikatu pomocniczego
urządzenie się wyłączy. Należy usunąć nieaktualne wiadomości. Po usunięciu
wiadomości automatyczna sekretarka ponownie przełączy się automatycznie w
ustawiony wcześniej tryb.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone wezwanie
do rozpoczęcia nagrywania:
Potwierdź. Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki
sygnał dźwiękowy). Teraz nagraj żądany komunikat.
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Nagrany komunikat
zostanie odtworzony w celu sprawdzenia.
◆ Nagrywanie kończy się automatycznie po przekroczeniu maks. czasu
nagrywania (170 s) lub gdy przerwa w mówieniu będzie dłuższa niż 2
s.
◆ Nagrywanie komunikatu można przerwać za pomocą klawisza a lub
Ý
a za pomocą przycisku wyświetlacza można ponownie
i
podjąć nagrywanie.
◆ Po przerwaniu nagrywania:
– w przypadku ustawienia Nagrywanie będzie ponownie używany
komunikat standardowy,
– w przypadku ustawienia Wskazówka automatyczna sekretarka
zostanie wyłączona.
Odsłuchiwanie komunikatów
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Zapowiedzi
OK
OK
albo ...
74
OK
Otwórz menu.
Wybierz i potwierdź.
Wybierz i potwierdź.
Odsłuchiwanie komunikatu osobistego:
Page 78
Obsługa automatycznej sekretarki
[______________________________________________]
Odtw. zapowiedz
lub ...
[______________________________________________]
Odtw. wskazówke
i
Podczas odsłuchiwania można ponownie nagrywać komunikaty,
naciskając w tym celu klawisz Nowe.
Wybierz i potwierdź.
OK
Odsłuchiwanie komunikatu pomocniczego:
Wybierz i potwierdź.
OK
Usuwanie komunikatów
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Zapowiedzi
[______________________________________________]
Kasuj zapowiedz
[RRRRRRRRRR]
Tak
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
lub ...
[______________________________________________]
Kasuj wskazówke
[RRRRRRRRRR]
Tak
Wybierz i potwierdź.
OK
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Wybieranie trybu komunikatu głosowego
Tryby dostępne do wyboru to: Nagrywanie oraz Wskazówka (o ile został nagrany taki
komunikat, strona 74). Po objaśnienia oznaczeń patrz strona 72.
Ponadto w każdym z tych trybów można skorzystać z funkcji Zamiennie.
W pamięci aparatu jest zapisany jeden komunikat standardowy trybu nagrywania. Jest
on używany do momentu nagrania własnego komunikatu lub po jego usunięciu.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Zapowiedzi
[______________________________________________]
Tryb odbioru
albo ...
[______________________________________________]
Nagrywanie
OK
lub ...
[______________________________________________]
Wskazówka
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
W celu nagrania wiadomości:
Potwierdź (‰ = wł.).
Bez nagrywania wiadomości:
Wybierz i potwierdź (‰ = wł.). Wybrany komunikat
OK
pozostaje w pamięci aparatu także po wyłączeniu
automatycznej sekretarki.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
75
Page 79
Obsługa automatycznej sekretarki
Ustawianie przełączania między trybami nagrywania i komunikatu pomocniczego
W przypadku tej funkcji następuje zmiana między trybem nagrywania oraz komunikatu
pomocniczego.
Przykład: ustawiony został tryb nagrywania. Wybierz teraz przedział czasu, w jakim
powinien się zmieniać tryb nagrywania oraz tryb komunikatu pomocniczego, np. od
godziny 18:00 do godziny 8:00. Wówczas od godziny 8:01 do 17:59 jest włączony
automatycznie ustawiony tryb nagrywania.
Warunek: konieczne jest ustawienie godziny (strona 16).
Otwórz menu.
Wybierz i potwierdź.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Zapowiedzi
[______________________________________________]
Tryb odbioru
[______________________________________________]
Zamiennie
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Ustawianie i włączanie godziny dla trybu
Zamiennie:
W wierszu Od: należy określić początek przedziału
czasowego, np. QNQQ w celu
ustawienia godziny 8:00.
Następnie należy przejść do wiersza Do: i określić
koniec przedziału czasowego, np.
1MQQ w celu ustawienia godziny
17:00.
W dalszej kolejności należy przejść do wiersza
Aktywacja: i zmienić tryb na tryb Wskazówka (o ile
jest ustawiony tryb Nagrywanie, lub odwrotnie).
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Zapisz
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Jeśli jest włączony 12-godzinny format godzin można – podczas ustawiania godziny –
przejść do drugiej dwunastogodzinnej pory dnia, naciskając w tym celu przycisk
wyświetlacza am/pm.
◆ Po wybraniu innego trybu komunikatu lub po usunięciu komunikatu
pomocniczego funkcja „Zamiennie” zostanie wyłączona
automatycznie.
◆ Jeśli natomiast został ustawiony tryb komunikatu „Nagrywanie”, a
i
pamięć wiadomości jest zapełniona, automatyczna sekretarka
przechodzi automatycznie w tryb komunikatu pomocniczego. W
przypadku braku komunikatu pomocniczego urządzenie się wyłączy.
Należy usunąć nieaktualne wiadomości. Po usunięciu wiadomości
automatyczna sekretarka przełączy się ponownie automatycznie w
ustawiony pierwotnie tryb komunikatu „Nagrywanie”.
76
Page 80
Obsługa automatycznej sekretarki
Sposób działania automatycznej sekretarki podczas usuwania
komunikatów
Tryb komunikat u Nagrywanie: Po usunięciu komunikatu osobistego automatyczna
sekretarka pozostaje włączona. Jest wówczas używany komunikat standardowy.
Tryb komun ika t u Wskazówka: Po usunięciu komunikatu pomocniczego automatyczna
sekretarka wyłącza się.
Ustawienie „Zamiennie”:
◆ Po usunięciu komunikatu osobistego automatyczna sekretarka pozostaje
włączona. Jest wówczas używany komunikat standardowy.
◆ Po usunięciu komunikatu pomocniczego ustawienie „Nagrywanie i komunikat
pomocniczy zamiennie” zostanie wyłączone.
– Tryb komunikatu „Nagrywanie” pozostaje w automatycznej sekretarce włączony
przez 24 godziny, o ile w wierszu Aktywacja: został ustawiony tryb Wskazówka.
– Automatyczna sekretarka wyłącza się.
Odsłuchiwanie wiadomości
Każda zapisywana wiadomość jest opatrzona datą i godziną odebrania (o ile opcja ta
została ustawiona, strona 16). Jeśli jest włączona funkcja prezentacji numeru
wywołującego, wówczas wyświetlany jest numer lub nazwisko osoby dzwoniącej.
Wiadomości nowe, które nie zostały jeszcze odsłuchane, sygnalizuje komunikat na
wyświetlaczu, miganie diody sygnalizacyjnej na stacji bazowej oraz miganie klawisza
f na słuchawce przenośnej.
Naciśnięcie klawisza
wiadomości. Jeśli nie ma nowych wiadomości, są odtwarzane wiadomości stare. Po
odtworzeniu ostatniej nowej wiadomości są odtwarzane wiadomości stare. Następnie
rozlega się sygnał zakończenia.
Nowe wiadomości są po odsłuchaniu umieszczane za wiadomościami starymi.
Aby odsłuchać stare, odsłuchane już wiadomości, należy wybrać listę wiadomości
f powoduje rozpoczęcie odsłuchiwania pierwszej nowej
Otwórz listę połączeń nieodebranych/listę
wiadomości automatycznej sekretarki.
Wybierz i potwierdź. Zostanie włączony głośnik.
OK
Rozpocznie się odtwarzanie.
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty
głosowej:
Wybierz i potwierdź, np. skrzynka poczty głosowej 2.
OK
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty głosowej: jeśli po
naciśnięciu przycisku
i
sekretarki nie ma żadnych nowych wiadomości, lecz znajdują się takie w
innej skrzynce, należy ponownie zamknąć menu. Klawisz
dalszym ciągu, w celu zwrócenia uwagi właściciela skrzynki na nowe
wiadomości.
f okaże się, że w pamięci danej automatycznej
f miga w
77
Page 81
Obsługa automatycznej sekretarki
Zatrzymywanie, przewijanie do przodu i do tyłu podczas odtwarzania
albo ...
2 x
2 x
lub ...
Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki sygnał dźwiękowy). Teraz należy wypowiedzieć
polecenie COFNIJ lub DALEJ (strona 82).
1. Za pomocą klawiatury:
Wstrzymanie odtwarzania:
Wstrzymanie odtwarzania.
Potwierdzenie kontynuacji.
Przewijanie do przodu i do tyłu:
Do początku bieżącej wiadomości.
Do poprzedniej wiadomości.
Do następnej wiadomości.
Dwie wiadomości dalej.
2. Za pomocą funkcji sterowania głosowego
(strona 82):
Przytrzymaj.
i
Jeśli odtwarzanie zostało przerwane na czas dłuższy niż jedna minuta,
automatyczna sekretarka powraca do stanu gotowości.
Oznaczanie wiadomości jako „nowej” podczas odtwarzania
Aby umieścić odsłuchaną już, „starą” wiadomość na początku listy, konieczne jest
zaznaczenie jej jako „nowej” podczas odtwarzania. Wówczas zaczyna migać dioda
sygnalizacyjna na stacji bazowej oraz klawisz
f na słuchawce przenośnej.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Oznacz jako nowe
Wybierz i potwierdź.
OK
Przenoszenie numeru telefonu z wiadomości do książki telefonicznej
Numer osoby dzwoniącej można przenieść do książki telefonicznej. Podczas
odtwarzania:
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Kopiuj do ks.tel.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wpisz nazwisko (informacje na temat wpisywania
tekstu – patrz strona 125).
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
78
Page 82
Obsługa automatycznej sekretarki
Usuwanie wiadomości
Stare wiadomości można usuwać pojedynczo albo wszystkie naraz.
Usuń wszystkie stare wiadomości.
Podczas odtwarzania lub w trakcie przerwy:
Otwórz menu.
Wybierz i potwierdź.
[______________________________________________]Kasuj stare
[RRRRRRRRRR]
Tak
OK
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
i
Usuwanie pojedynczych starych wiadomości
Podczas odtwarzania wiadomości przeznaczonej do usunięcia.
albo ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Kasuj
lub ...
Zostanie włączony głośnik. Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki sygnał dźwiękowy).
Należy teraz wypowiedzieć polecenie KASUJ. Po wezwaniu do powtórzenia polecenia
rozlegnie się sygnał gotowości. Powtórz polecenie KASUJ (strona 82).
Nowa wiadomość otrzymuje status „stara” i może być skasowana dopiero
wtedy, gdy czas jej odsłuchiwania wyniósł przynajmniej 3 sekundy.
1. Za pomocą klawiatury:
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
2. Za pomocą funkcji sterowania głosowego
(strona 82):
Przytrzymaj.
79
Page 83
Obsługa automatycznej sekretarki
Nagrywanie informacji
Informacje są odsłuchiwane i usuwane w taki sam sposób, jak wiadomości. Nowe
informacje są sygnalizowane miganiem diody sygnalizacyjnej (na stacji bazowej) oraz
klawisza
włączono wiele skrzynek poczty głosowej (strona 72), należy wybrać też skrzynkę
poczty głosowej, w której ma zostać zapisana informacja.
f (na słuchawce przenośnej). Możliwe jest nagranie wielu informacji. Jeśli
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Nagraj info
[______________________________________________]
Skrzynka 2
[______________________________________________]
nagrywanie
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RR]
Koniec
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty
głosowej:
Wybierz skrzynkę poczty głosowej i potwierdź.
OK
Potwierdź. Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki
sygnał dźwiękowy). Teraz należy nagrać żądaną
informację.
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Jeśli podczas nagrywania zostanie naciśnięty klawisz lub a, nastąpi przerwanie
Ý
nagrywania i odrzucenie aktualnie nagranej informacji.
Przenoszenie do książki telefonicznej numeru telefonu z listy wiadomości
automatycznej sekretarki
Naciśnij.
Wybierz i potwierdź.
OK
OK
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty
głosowej:
Wybierz skrzynkę poczty głosowej i potwierdź.
OK
Wybierz wpis i otwórz menu.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wpisz nazwisko (informacje na temat wpisywania
tekstu – patrz strona 125).
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Podczas nagrywania rozmowy na automatyczną sekretarkę rozmowę tę można przyjąć,
naciskając w tym celu klawisz połączenia
Operacja nagrywania zostanie przerwana i można podjąć rozmowę z osobą dzwoniącą.
Jeśli przed odebraniem rozmowy czas nagrania wyniósł już 2 s, połączenie zostanie
wskazane jako nowa wiadomość. Po zakończeniu połączenia miga dioda sygnalizacyjna
na stacji bazowej oraz klawisz f na słuchawce.
c.
Włączanie/wyłączanie nagrywania rozmowy
Za pomocą automatycznej sekretarki można nagrać rozmowę zewnętrzną. Czas
nagrywania jest uzależniony od ustawionej jakości nagrania (strona 86) oraz od ilości
wolnej pamięci.
Warunek: jest prowadzona rozmowa zewnętrzna.
Otwórz menu.
albo ...
[______________________________________________]
Nagr. rozmowy
[______________________________________________]
Skrzynka 2
Nagranie rozmowy jest sygnalizowane na wyświetlaczu za pomocą komunikatu
tekstowego; nagranie jest umieszczane jako nowa wiadomość na liście wiadomości.
W celu zakończenia nagrywania rozmowy należy nacisnąć przycisk wyświetlacza
Włączanie nagrywania rozmowy:
Wybierz i potwierdź.
OK
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty
głosowej:
Wybierz i potwierdź.
OK
Koniec.
i
Rozmówcę należy poinformować o tym, że rozmowa jest nagrywana.
81
Page 85
Obsługa automatycznej sekretarki
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą funkcji sterowania
głosowego
Odtwarzaniem wiadomości można sterować za pomocą poleceń głosowych. Własne
wersje wymowy poleceń Kasuj, Dalej oraz Powrot dla funkcji sterowania głosowego
może nagrać czterech różnych użytkowników. W celu nagrania należy wypowiedzieć
dokładnie wszystkie trzy wzorce poleceń głosowych w podanej kolejności.
Nagrywanie poleceń głosowych
Wzorce poleceń głosowych należy nagrać w cichym otoczeniu.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Komendy glos.
[______________________________________________]
Aaktywacja
[______________________________________________]
Uzytkownik 2
OK
OK
Zostanie włączony głośnik. Po wezwaniu do wypowiedzenia pierwszego polecenia jest
nadawany sygnał gotowości (krótki sygnał dźwiękowy). Teraz należy wypowiedzieć
polecenie KASUJ. Po wezwaniu do powtórzenia polecenia rozlegnie się sygnał
gotowości. Należy powtórzyć polecenie KASUJ.
W dalszej kolejności nastąpi wezwanie do wymówienia drugiego polecenia DALEJ.
Należy postępować dokładnie tak samo, jak w przypadku polecenia KASUJ. Następnie
należy wypowiedzieć trzecie polecenie COFNIJ.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź.
Wybierz użytkownika i potwierdź.
OK
Potwierdź.
i
Gdy pamięć urządzenia zostanie zapełniona, nie można nagrać wzorców
poleceń głosowych.
Zmienianie nazwy użytkownika
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Komendy glos.
[______________________________________________]
Aaktywacja
[______________________________________________]
Uzytkownik 2
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Edytuj
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR R]
Zapisz
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź.
Wybierz użytkownika.
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wpisz nazwę i naciśnij przycisk wyświetlacza.
Automatyczną sekretarkę można wywołać lub włączyć za pomocą dowolnego aparatu
telefonicznego (np. z hotelu lub z budki telefonicznej).
Warunek:
1. W domu został zmieniony ustawiony fabrycznie kod PIN (0000) (strona 111).
2. Aparat telefoniczny, który ma posłużyć do obsługi zdalnej, ma możliwość
wybierania tonowego (DTMF), tzn. przy naciskaniu klawiszy rozlegają się różne
dźwięki. Można też użyć (dostępnego w handlu) nadajnika sygnałów tonowych.
i
Krótkie wprowadzenie na temat funkcji zdalnego sterowania – patrz
strona 125.
Łączenie się z automatyczną sekretarką i odsłuchiwanie wiadomości
Wybierz własny numer telefonu.
Podczas odtwarzania tekstu komunikatu:
Naciśnij klawisz 9 i wprowadź systemowy kod PIN.
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty
głosowej:
Naciśnij klawisz krzyżyka i wybierz numer skrzynki
poczty głosowej. Uzyskasz połączenie z żądaną
skrzynką poczty głosowej.
Zostanie odtworzony komunikat informujący o tym, czy zostały nagrane nowe
wiadomości. Następnie są odtwarzane wiadomości. Automatyczną sekretarkę można
obsługiwać zdalnie na dwa sposoby:
◆ za pomocą klawiatury,
◆ za pomocą funkcji sterowania głosowego.
83
Page 87
Obsługa automatycznej sekretarki
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą klawiatury
Wprowadź odpowiednią cyfrę.
CyfraZnaczenie
Przewijanie do początku bieżącej wiadomości.
Przewijanie do poprzednich wiadomości (naciśnij kilka razy).
Zatrzymanie. Naciśnij ponownie w celu kontynuacji.
Przewijanie do następnej wiadomości.
Przewijanie do następnych wiadomości (naciśnij kilka razy).
Oznaczanie wiadomości jako „nowej”.
Usuwanie bieżącej wiadomości.
Przejście do innej skrzynki poczty głosowej, np. do skrzynki 3.
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą funkcji sterowania głosowego
Przed wydaniem każdego polecenia głosowego naciśnij klawisz cyfry 9 i po usłyszeniu
sygnału gotowości podaj polecenie. W przypadku usunięcia wiadomości następuje
wezwanie do powtórzenia polecenia. Wówczas powtórz polecenie „KASUJ” (bez
naciskania przedtem klawisza cyfry
Warunek: funkcja sterowania głosowego została uprzednio włączona (strona 83).
9).
Zdalne włączanie automatycznej sekretarki
Jeśli automatyczna sekretarka nie została wcześniej włączona, można to zrobić również
w czasie późniejszym. Wybierz własny numer za pomocą telefonu komórkowego lub
telefonu z funkcją wybierania tonowego i dzwoń przez ok. minutę. Zostanie nadany
komunikat: „Proszę wprowadzić kod PIN”.
Warunek: systemowy kod PIN musi być różny od 0000 (strona 111).
Wprowadź systemowy kod PIN.
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty
głosowej:
Dodatkowo wprowadź numer skrzynki poczty
głosowej.
Automatyczna sekretarka jest włączona. Wówczas jest odtwarzany komunikat o
pozostałym czasie nagrania. Jeśli włączono kilka skrzynek poczty głosowej, pojawia się
wezwanie do wprowadzenia numeru skrzynki, z której mają być odsłuchiwane
wiadomości. Następnie są odtwarzane wiadomości.
i
Automatycznej sekretarki nie można wyłączyć zdalnie.
84
Page 88
Ustawianie automatycznej sekretarki
Ustawianie automatycznej sekretarki
Automatyczna sekretarka jest w momencie dostarczenia skonfigurowana fabrycznie.
Ustawienia indywidualne można wprowadzić za pomocą słuchawki przenośnej.
Opóźnienie odbierania oraz funkcje oszczędzania kosztów
połączenia podczas obsługi zdalnej
Możliwe jest ustawienie czasu, po jakim automatyczna sekretarka powinna się włączyć.
Opcje do wyboru: od razu, po 10 sek., 20 sek. (ustawienie fabryczne) lub 30 sek..
Zamiast stałego opóźnienia odbierania można również skonfigurować oszczędną
funkcję auto..
Automatyczna sekretarka włącza się wtedy automatycznie:
◆ po 10 sekundach, jeśli są dostępne nowe wiadomości,
◆ po 20 sekundach, jeśli brak nowych wiadomości.
Po ok. 15 sekundach wiadomo już, że nie ma żadnych nowych wiadomości (w
przeciwnym razie automatyczna sekretarka zostałaby już włączona). Odłożenie
słuchawki pozwala więc uniknąć kosztów połączenia.
Uwaga:
◆ Podczas połączenia dźwiękom dzwonka odpowiadają tylko sygnały
i
dzwonków 1 do 3.
◆ W przypadku wszystkich dźwięków dzwonka pierwszy dźwięk
dzwonka jest pomijany. Pomijanie pierwszego dźwięku dzwonka
można wyłączyć (strona 108).
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
85
Page 89
Ustawianie automatycznej sekretarki
Ustawianie długości oraz jakości nagrywania
Istnieje możliwość ustawienia maksymalnej długości wiadomości oraz jakości jej
nagrania. Od jakości nagrania zależy łączny czas nagrywania wiadomości na
automatycznej sekretarce.
W przypadku ustawienia Wysoka jakoscłączny czas nagrywania to 9 minut, a w
przypadku ustawienia Maks. dlugosc – 15 minut.
Otwórz menu.
Wybierz i potwierdź.
OK
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź.
Wybierz długość nagrywania (30, 60, 120 sekund
lub Maksimum).
Wybierz i potwierdź.
OK
Maks. dlugosc lub Wysoka jakosc.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
◆ Podczas nagrywania świeci się klawisz trybu głośnomówiącego d.
Rozmowę można przyjąć, naciskając w tym celu klawisz połączenia
i
c, przycisk wyświetlacza Odbierz lub też klawisz trybu
głośnomówiącego d.
◆ Za pomocą przycisku zakończenia połączenia a można wyłączyć
funkcję
86
OK
Podsluch w słuchawce przenośnej podczas rozmowy.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź (‰ = wł.).
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Page 90
Ustawianie automatycznej sekretarki
Wyłączanie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki
W przypadku ustawień fabrycznych zintegrowana automatyczna sekretarka jest
skonfigurowana w celu umożliwienia szybkiego dostępu. Jeśli jednak dla szybkiego
dostępu ustawiono skrzynkę poczty głosowej u operatora telekomunikacyjnego (patrz
strona 88), opcję tę można wyłączyć.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Ust. przycisk 1
[______________________________________________]
Sekretarka
Po wybraniu skrzynki poczty głosowej u operatora telekomunikacyjnego lub
automatycznej sekretarki wystarczy jedynie przytrzymać klawisz
bezpośrednie połączenie.
Jeśli włączono kilka skrzynek poczty głosowej, po naciśnięciu klawisza cyfry 1
należy wprowadzić dodatkowo numer skrzynki poczty głosowej, która ma być
odsłuchana.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź.
Wybierz i potwierdź.
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
1. Nastąpi
i
Ustawienia opcji szybkiego dostępu odnoszą się do wszystkich
zarejestrowanych słuchawek.
87
Page 91
Korzystanie ze skrzynki poczty głosowej u operatora
Korzystanie ze skrzynki poczty głosowej u
operatora
Skrzynka T-NetBox jest to automatyczna sekretarka w sieci operatora („T-Net”). Ze
skrzynki sieciowej można korzystać dopiero po wcześniejszym zamówieniu takiej
usługi u operatora.
Ustawianie szybkiego dostępu do skrzynki u operatora
Za pomocą szybkiego wybierania, przyciskając klawisz 1, można wybrać
bezpośrednio skrzynkę T-NetBox lub zintegrowaną automatyczną sekretarkę.
W telefonie IL TELEFONO ALESSI ustawione jest domyślnie szybkie wybieranie
(zintegrowanej) automatycznej sekretarki. Można jednakże ustawić zamiast niej
skrzynkę u operatora telekomunikacyjnego. Informacji na ten temat można zasięgnąć u
operatora.
Wprowadzanie numeru oraz ustawianie szybkiego wybierania skrzynki u
operatora.
Potwierdź.
Potwierdź (‰ = wł.).
Wprowadź numer skrzynki T-NetBox i naciśnij klawisz
wyświetlacza.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Ustawienie dotyczy wszystkich zarejestrowanych słuchawek. Ponowne ustawianie
funkcji szybkiego wybierania automatycznej sekretarki – patrz strona 87.
Wybieranie numeru skrzynki T-NetBox
Przytrzymaj klawisz 1. Nastąpi bezpośrednie połączenie ze skrzynką T-NetBox.
Naciskając następnie klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d, można odsłuchać
komunikat skrzynki u operatora i korzystać z niej w komfortowy sposób.
Przeglądanie komunikatów skrzynki poczty głosowej u operatora
Po odebraniu wiadomości, następuje połączenie ze skrzynką T-NetBox. Na wyświetlaczu
widoczny jest numer, o ile dostępna jest funkcja prezentacji numeru wywołującego. Po
odebraniu połączenia odtwarzane są nowe wiadomości. Jeśli połączenie nie zostanie
odebrane, numer skrzynki T-NetBox zostanie umieszczony na liście połączeń
nieodebranych i migać będzie klawisz wiadomości oraz dioda sygnalizacyjna na stacji
bazowej (patrz strona 40).
88
Page 92
Rejestrowanie i wyrejestrowanie słuchawek
Rejestrowanie i wyrejestrowanie słuchawek
W stacji bazowej można zarejestrować sześć słuchawek.
Rejestracja słuchawki IL TELEFONO ALESSI jeszcze niezarejestrowanej w stacji bazowej
odbywa się automatycznie. Słuchawki serii Siemens Gigaset 1000, 2000, 3000, 4000, a
także słuchawki innych producentów wymagają zarejestrowania ręcznego.
Słuchawka IL TELEFONO ALESSI może być zarejestrowana w czterech stacjach bazowych
jednocześnie.
Automatyczna rejestracja: słuchawka IL TELEFONO ALESSI w stacji
bazowej IL TELEFONO ALESSI
Możliwe jest automatyczne zarejestrowanie każdej słuchawki, która jeszcze nie została
zarejestrowana w żadnej stacji bazowej.
W celu pierwszej rejestracji należy ustawić słuchawkę pionowo w stacji bazowej,
wyświetlaczem ku przodowi. Procedura rejestracji trwa ok. minuty. W tym czasie na
wyświetlaczu jest widoczny komunikat Procedura meld. oraz miga komunikat Baza 1.
Słuchawka otrzyma automatycznie najniższy wolny numer (1-6). Po pomyślnym
zakończeniu rejestracji numer ten zostanie wyświetlony na wyświetlaczu, np. „INT 1”.
Oznacza to, że słuchawce przypisano pierwszy numer wewnętrzny. Jeśli numery
wewnętrzne od 1 do 6 zostały już przypisane (w stacji bazowej zarejestrowano 6
słuchawek), zastąpiony zostanie numer 6, o ile odnośna słuchawka znajduje się w stanie
gotowości.
◆ Automatyczne zarejestrowanie jest możliwe tylko wtedy, gdy ze stacji
bazowej, w której ma być zarejestrowana dana słuchawka, nie jest w
i
tym czasie prowadzona rozmowa.
◆ Zarejestrowanej już słuchawce można nadać inny numer wewnętrzny
(strona 93) lub inną nazwę (strona 92).
Rejestrowanie ręczne: słuchawka IL TELEFONO ALESSI w stacji
bazowej IL TELEFONO ALESSI
Procedurę rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno w słuchawce, jak i w
stacji bazowej.
1. W słuchawce:
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Ustawienia
[______________________________________________]
Zamelduj
[______________________________________________]
Baza 1
OK
Po wprowadzeniu systemowego kodu PIN na wyświetlaczu miga komunikat, np.
Baza 1.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź stację bazową (1-4), np. Baza 1.
OK
Wprowadź i potwierdź kod PIN stacji bazowej
(ustawienie fabryczne: 0000).
89
Page 93
Rejestrowanie i wyrejestrowanie słuchawek
2. W stacji bazowej:
Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego stacji bazowej przez około 3
sekundy. Rozpocznie się procedura rejestrowania.
Wyszukiwanie bazy zostanie przerwane po 60 sekundach. Jeśli procedura rejestrowania
nie została zakończona w tym czasie, należy ją rozpocząć ponownie.
Po pomyślnym zarejestrowaniu słuchawce zostanie automatycznie przypisany najniższy
wolny numer, patrz opis w rozdziale „Automatyczne rejestrowanie” (strona 89).
Rejestrowanie ręczne:
Siemens Gigaset 1000 do 4000 oraz inne słuchawki zgodne ze
standardem GAP
Poniżej opisano procedurę rejestracji słuchawek serii Siemens Gigaset, słuchawek A 2,
C 1, C 2 lub słuchawek innych urządzeń zgodnych ze standardem GAP słuchawki IL
TELEFONO ALESSI.
1. W słuchawce:
Rozpocznij procedurę rejestracji słuchawki, postępując zgodnie ze wskazówkami
zamieszczonymi w danej instrukcji obsługi.
2. W stacji bazowej:
Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego stacji bazowej przez około 3
sekundy. Rozpocznie się procedura rejestrowania.
Podczas rejestrowania słuchawce zostanie automatycznie przypisany najniższy wolny
numer (1-6). Jeśli wszystkie numery są już zajęte, numer 6 zostanie zastąpiony, o ile
dana słuchawka znajduje się w stanie gotowości.
Wyrejestrowanie słuchawki
Za pomocą zarejestrowanej słuchawki IL TELEFONO ALESSI można wyrejestrować
dowolną zarejestrowaną słuchawkę.
Otwórz listę słuchawek.
___ Wewnetrzny ___1
Wszystk. wewn.
WEWN. 1<
Anna
Ӭ
Wybierz słuchawkę, która ma zostać wyrejestrowana
(własna słuchawka jest oznaczona znakiem <), i
otwórz menu.
90
Aktualnie używana
słuchawka jest oznaczona
za pomocą znaku<.
Page 94
Rejestrowanie i wyrejestrowanie słuchawek
[______________________________________________]
Wymelduj
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wprowadź i potwierdź aktualny systemowy kod PIN
(ustawienie fabryczne: 0000).
[RRRRRRRRRR]Tak
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Szukanie słuchawki („paging”)
Jeśli słuchawka zostanie zagubiona, można ją odnaleźć za pomocą stacji bazowej.
Klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego „paging” znajduje się na stacji bazowej
po prawej stronie wnęki słuchawki.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej przez ok. 1
sekundę. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy wszystkich
słuchawek jednocześnie („paging”).
Zakończenie szukania:
Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej przez maks. 1
sekundę lub naciśnij klawisz połączenia c.
Zmienianie stacji bazowej
Jeśli słuchawka została zarejestrowana w wielu stacjach bazowych, dostępne są
następujące ustawienia:
◆ Stałe ustawienie określonej stacji bazowej, np. stacji bazowej w domu lub w biurze.
◆ Ustawienie stacji bazowej zapewniającej najlepszy odbiór Najlepsza. Oznacza to
zarazem automatyczną zmianę stacji bazowej na tę, która zapewnia najlepszy
odbiór.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Ustawienia
[______________________________________________]
Wybór bazy
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź zarejestrowaną stację bazową
lub wybierz opcję Najlepsza.
91
Page 95
Korzystanie z wielu słuchawek
Korzystanie z wielu słuchawek
Połączenie wewnętrzne oraz zakończenie rozmowy
Połączenia wewnętrzne to rozmowy z innymi słuchawkami, które są zarejestrowane w
tej samej stacji bazowej. Są one bezpłatne.
Połączenie z wybraną słuchawką lub ze wszystkimi słuchawkami
jednocześnie
Otwórz listę słuchawek.
Aktualnie używana słuchawka jest oznaczona
symbolem „<”.
albo ...
lub ...
... następnie
Połączenie z wybraną słuchawką:
Wybierz słuchawkę i naciśnij klawisz połączenia.
Połączenie ze wszystkimi słuchawkami
(„połączenie zbiorowe”):
Naciśnij klawisz gwiazdki: zostaną wywołane
wszystkie słuchawki.
Zakończenie połączenia:
Naciśnij klawisz zakończenia połączenia.
◆ Aby połączyć się z wybraną słuchawką, można również wprowadzić
jej numer po otwarciu listy, np. u2.
i
◆ Jeśli podczas połączenia wewnętrznego lub zbiorowego zostanie
odebrane połączenie przychodzące, połączenie zbiorowe nie zostanie
przerwane.
Zmienianie nazwy słuchawki
Automatycznie nadawane są nazwy „INT 1”, „INT 2” itd. Nazwy te można jednakże
zmieniać, np. na „Anna” itp. (maks. 10 znaków). Zmieniona nazwa jest wyświetlana na
liście każdej słuchawki.
Otwórz listę słuchawek.
Wybierz słuchawkę i naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wpisz nazwę i naciśnij przycisk wyświetlacza (na
Podczas rejestrowania słuchawce jest automatycznie przyznawany najniższy wolny
numer (strona 89). Numery wewnętrzne wszystkich zarejestrowanych słuchawek (1-6)
można zmieniać.
Otwórz listę słuchawek.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Zmien nr
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRR
Zapisz
Jeśli taki sam numer wewnętrzny zostanie nadany po raz drugi, rozlegnie
i
się sygnał błędu (opadająca sekwencja dźwięków). Procedurę należy
powtórzyć, nadając wolny numer.
OK
Przekazanie połączenia na inną słuchawkę
Potwierdź. Zostanie wyświetlona lista słuchawek.
Aktualny numer miga. Wybierz słuchawkę i
wprowadź nowy numer wewnętrzny (1-6).
Dotychczasowy numer słuchawki zostanie
zastąpiony.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Połączenie zewnętrzne można przekazać na inną słuchawkę (połączyć).
Otwórz listę słuchawek.
Rozmówca zewnętrzny słyszy sygnał oczekiwania.
OK
Zamiast zapowiadać rozmowę, można również nacisnąć bezpośrednio
i
klawisz zakończenia połączenia a. Gdy rozmówca wewnętrzny nie
zgłasza się albo telefon jest zajęty, połączenie zostanie przekazane z
powrotem (zostanie wyświetlony komunikat Powt.pol.).
Wybierz określoną słuchawkę lub opcję Wszystk. wewn. i potwierdź wybór. Gdy zgłosi się rozmówca
wewnętrzny, można zapowiedzieć rozmowę
zewnętrzną.
Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Rozmowa
zewnętrzna zostanie przekazana na inną słuchawkę.
93
Page 97
Korzystanie z wielu słuchawek
Wewnętrzne połączenia konsultacyjne
Podczas rozmowy z rozmówcą zewnętrznym można jednocześnie połączyć się z
rozmówcą wewnętrznym w celu konsultacji. Po zakończeniu połączenia
wewnętrznego można kontynuować rozmowę z rozmówcą zewnętrznym.
Otwórz listę słuchawek.
Rozmówca zewnętrzny słyszy sygnał oczekiwania.
OK
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RR]
Koniec
Wybierz słuchawkę i potwierdź wybór.
Zakończenie połączenia konsultacyjnego:
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Nastąpi ponowne
połączenie z rozmówcą zewnętrznym.
Przyjmowanie/odrzucanie połączenia oczekującego podczas
rozmowy wewnętrznej
W przypadku, gdy podczas połączenia wewnętrznego pojawi się połączenie
przychodzące, rozlegnie się sygnał połączenia oczekującego (krótki sygnał dźwiękowy).
Jeśli jest włączona funkcja prezentacji numeru wywołującego, to jest wyświetlany
numer lub nazwisko osoby dzwoniącej.
albo ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RR]
Odbierz
lub ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Odrzuc
Zakończenie połączenia wewnętrznego i
przyjęcie zewnętrznego:
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Połączenie
wewnętrzne zostanie zakończone. Nastąpi
połączenie z rozmówcą zewnętrznym.
Odrzucanie przychodzącego połączenia
zewnętrznego:
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Sygnał połączenia
oczekującego zostanie wyłączony. Kontynuowane
będzie połączenie z rozmówcą wewnętrznym.
94
i
Po odrzuceniu sygnału połączenia oczekującego w jednej słuchawce
sygnał ten rozlegnie się w pozostałych zarejestrowanych słuchawkach.
Page 98
Korzystanie z wielu słuchawek
Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (podsłuch)
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna. Do rozmowy tej może się włączyć rozmówca
wewnętrzny. Jego włączenie się jest sygnalizowane wszystkim rozmówcom za pomocą
sygnału dźwiękowego.
Komunikat na wyświetlaczu słuchawki: Linia zajeta. Sposób włączania się do aktualnej
rozmowy zewnętrznej:
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wprowadź i potwierdź systemowy kod
PIN(strona 111) (‰ = wł.).
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Naciśnij klawisz połączenia. Nastąpi włączenie do
rozmowy. Wszyscy rozmówcy usłyszą sygnał
dźwiękowy.
Zakończenie podsłuchu:
Naciśnij klawisz zakończenia połączenia (sygnał
dźwiękowy).
Jeśli pierwszy rozmówca wewnętrzny naciśnie klawisz zakończenia
i
połączenia
słuchawką włączoną do rozmowy a rozmówcą zewnętrznym będzie
kontynuowane.
a, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Połączenie między
95
Page 99
Korzystanie z wielu słuchawek
Wybieranie numeru wewnętrznego wybranej słuchawki
W telefonie można wprowadzić takie ustawienie, dzięki któremu rozmówca zewnętrzny
zostanie połączony bezpośrednio z określoną słuchawką. W tym celu należy włączyć
numer wewnętrzny. Po wybraniu numeru telefonu rozmówca zewnętrzny zostanie
wezwany do wybrania rozmówcy lub usłyszy nagrany indywidualnie komunikat. Od
tego momentu ma on 5 sekund na wybranie numeru wewnętrznego odpowiedniej
słuchawki.
Warunek: włączony numer wewnętrzny.
Jeśli wybrany rozmówca nie odbierze rozmowy, zostanie ona przekazana
i
Włączanie/wyłączanie numeru wewnętrznego
[______________________________________________]
Aktywacja
do automatycznej sekretarki, o ile ta została wcześniej włączona. Jeśli
została ustawiona opcja opóźnienia odbierania od razu (strona 85), nie
zostanie odtworzony komunikat o numerze wewnętrznym.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Ustaw. bazy
[______________________________________________]
Funkc. centrali
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź, aby włączyć lub wyłączyć numer
wewnętrzny (
‰ = wł.).
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Nagrywanie komunikatu numeru wewnętrznego
Typowy komunikat numeru wewnętrznego: „Pan Kowalski – wybierz numer 1,
sekretariat – wybierz numer 2. Jeśli chcesz się połączyć z innym rozmówcą, wybierz
symbol >gwiazdki<”.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Ustaw. bazy
[______________________________________________]
Funkc. centrali
[______________________________________________]
Nagraj zapowiedz
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź. Na wyświetlaczu zostanie
OK
wyświetlone wezwanie do rozpoczęcia nagrywania.
OK
Potwierdź. Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki
sygnał dźwiękowy). Teraz nagraj żądany komunikat.
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RR]
Koniec
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Nagrany tekst
zostanie odtworzony w celu sprawdzenia.
96
Page 100
Korzystanie z wielu słuchawek
◆ Jeśli podczas nagrywania zostanie naciśnięty przycisk lub
klawisz zakończenia połączenia a, nagrywanie zostanie przerwane.
i
◆ Nagrywanie zostanie przerwane po przekroczeniu maks. czas
nagrywania (170 s) albo gdy przerwa w mówieniu będzie dłuższa niż
2 s.
◆ W razie potrzeby podczas odtwarzania można włączyć głośnik
i
słuchawki, naciskając klawisz
◆ Podczas odsłuchiwania komunikatu można go ponownie nagrać,
naciskając klawisz Nowa.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Odsłuchiwanie komunikatu:
Wybierz i potwierdź.
OK
Usuwanie komunikatu:
Wybierz i potwierdź.
OK
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
d .
Przyjmowanie połączenia
Gdy połączenie przychodzące nie zostanie odebrane na słuchawce z włączonym
numerem wewnętrznym, można je przyjąć za pomocą innej słuchawki, naciskając
klawisz połączenia
sposób optyczny.
c. Połączenie to sygnalizowane jest na tej słuchawce jedynie w
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.