Använd endast den medföljande nätadaptern enligt instruktionerna på bas-
$
stationens undersida.
Använd endast godkända, laddningsbara batterier (s. 106) av samma typ!
Använd aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är laddningsbara, eftersom det kan vara hälsovådligt och leda till personskada.
‹
Lägg i batterierna åt rätt håll. Använd den typ av batteri som anges i bruksanvisningen (symboler finns i handenhetens
Œ
Medicinsk utrustning kan störas av trådlösa telefoner. Observera de tekniska
villkoren för den aktuella omgivningen (t.ex. läkarmottagning).
Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater.
Placera inte basstationen i bad- eller duschrum (s. 103). Handenheten och
basstationen är inte stänksäkra.
Bilförare får inte tala i telefon under pågående bilkörning (walkie-talkie-funktion).
!
batterifack)
.
Stäng av telefonen när du befinner dig ombord på ett flygplan (walkie-talkiefunktion). Kontrollera att den inte kan slås på av misstag.
Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk, t.ex. i lackeringsverkstäder.
Se till att bruksanvisningen följer med IL TELEFONO ALESSI när du säljer den
ƒ
eller lånar ut den.
Avfallshantera batterier och telefon på ett miljövänligt sätt.
Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder.
i
För att skydda mot eventuella överspänningar i nätet t.ex. vid åska bör ett sk. åskskydd införskaffas.
Vid åska, ryck alltid ut el- och teleplugg!
5
Börja använda telefonen
Börja använda telefonen
Förpackningen innehåller
◆ en basstation IL TELEFONO ALESSI
◆ en IL TELEFONO ALESSI-handenhet
◆ en nätadapter med nätsladd
◆ en telefonsladd
◆ två batterier
◆ en bruksanvisning.
Installera basstationen
Placeringsanvisningar
Basstationen är avsedd att användas i skyddade, torra utrymmen med en temperatur
mellan +5 °C och +45 °C. Placera basstationen centralt i lägenheten/huset, t.ex. i hallen.
◆ Utsätt aldrig telefonen för värmekällor, direkt solljus eller andra
elektriska apparater.
W
Räckvidd ochmottagning
◆ Skydda IL TELEFONO ALESSI mot väta, damm, frätande vätskor och
fukt.
◆ Utsätt inte telefonen för stötar och slag.
Räckvidden utomhus är cirka 300 meter (fri sikt). Inomhus kan den uppgå till ca
50 meter. Mottagningsindikatorn visar hur bra kontakten är mellan basstationen och
handenheten:
Ð Mottagning 100 % i Mottagning 75 %
Ñ Mottagning 50 % Ò Dålig mottagning
| Ingen mottagning (blinkar)
6
Börja använda telefonen
Ansluta basstationen
Kabelspår
1.
Basstationens
undersida (i förstoring).
Telefonkontakt med
telefonsladd
1.
◆ Anslut den lilla kontakten på telefonsladden i uttaget (snäpper i).
◆ Lägg sladden i kabelspåret.
◆ Anslut telefonkontakten till telefonjacket.
Kabelspår
Telefonjack
Vägguttag
Basstationens
undersida
(i förstoring).
2.
◆ Anslut den lilla kontakten på nätsladden till uttaget.
◆ Lägg sladden i kabelspåret.
◆ Anslut nätadaptern till vägguttaget.
Stifttilldelning:
3
2
1
◆ För att du ska kunna använda telefonen krävs det att nätadaptern är
i
ansluten till elnätet.
◆ Om du köper en telefonsladd i efterhand, måste du kontrollera att
den har rätt stifttilldelning (3-4-tilldelning).
4
ledig
1
ledig
2
5
a
3
6
b
4
ledig
5
ledig
6
2.
Nätadapter 230 V
med nätsladd
7
Börja använda telefonen
Börja använda handenheten
Avlägsna skyddsfolien
Displayen skyddas av en plastfolie.
Avlägsna skyddsfolien!
Sätta i batterierna
1. När du ska öppna batterifacket trycker du i enlighet med anvisningen på locket och
skjuter det nedåt – se bilden till vänster.
2. Sätt i batterierna åt rätt håll – se bilden i mitten.
3. När du ska stänga batterifacket lägger du på locket med en förskjutning på ca 3 mm nedåt och skjuter det uppåt tills det snäpper fast – se bild till höger.
Använd endast de uppladdningsbara batterier som rekommenderas på
s. 106! Använd aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är
W
laddningsbara, eftersom det kan leda till både personskada och materiell
skada, t.ex. till att batterikåpan förstörs (farligt). Det kan dessutom leda
till såväl driftsstörningar som skador på apparaten (s. 106). Vid användning av icke godkända batterier upphör garantin att gälla!
8
Börja använda telefonen
Placera handenheten i basstationen och ladda batterierna
När du placerar handenheten i basstationen, registreras handenheten automatiskt av
basstationen. Följ instruktionerna nedan, steg för steg:
1. Placera handenheten lodrätt med displayen riktadframåt i basstationen.
2. Vänta tills handenheten har registrerats automatiskt av basstationen (s. 77). Detta
tar ungefär en minut. I displayen visas under tiden meddelandet Registrerar samtidigt som meddelandet Basstation 1 blinkar. När registreringen är klar visas “INT
1” i displayen. Det betyder att handenheten har tilldelats det första interna numret.
Du kan ändra namn på handenheten (s. 80).
3. Låt handenheten stå kvar i basstationen för att ladda upp batterierna (batterierna är
inte laddade vid leverans). Laddningsförloppet visas på handenheten genom att
batteriindikatorn
= Batterierna är urladdadeV Batterierna är laddade till
e Batterierna är laddade till
Om den automatiska registreringen avbryts kan du registrera handenheten manuellt.
För att göra det följer du anvisningarna på s. 77. Mer information finns i tabellen med
de vanligaste frågorna och svaren på dessa (s. 103).
= blinkar.
2
/
1
/
3
U Batterierna är fulladdade
3
i
W
Batteriindikatorn är endast tillförlitlig efter oavbruten laddning och urladdning. Du bör
därför inte ta bort batterierna i onödan eller avbryta laddningen innan den är klar.
i
Information om hur du registrerar ytterligare handenheter finns på
s. 77.
Första gången bör batterierna laddas minst fem timmar – oberoende av
vad batteriindikatorn visar! Av tekniska skäl minskar batteriernas laddningskapacitet med tiden.
◆ Efter första laddningen kan du efter varje samtal välja mellan två olika
lägen när du ställer tillbaka handenheten i basstationen:
– lodrätt med displayen riktad framåt
– vågrätt med displayen riktad nedåt.
Tänk på åt vilket håll du lägger den. Handenhetens
laddningskontakt måste ha kontakt med kontakten på
basstationen.
◆ Laddningen styrs elektroniskt. Detta ger en skonsam laddning av
batterierna.
◆ Batterierna blir varma under laddningen. Detta är normalt och är inte
något fel.
◆ Använd aldrig främmande batteriladdare, batterierna kan skadas.
9
Börja använda telefonen
Obs!
Telefonen är nu klar att användas och telefonsvararen med standardmeddelandet är
aktiverad. För att rätt tid ska kunna registreras för samtal och ev. röstmeddelanden
måste du ställa in rätt datum och tid (s. 14).
Slå på/stänga av handenheten
För att aktivera handenheten håller du Lägg på-knappen a nedtryckt. Du hör då en
kvitteringston (allt högre).
För att avaktivera handenheten i viloläge håller du Lägg på-knappen
(kvitteringston).
◆ När du placerar handenheten i basstationen eller laddningsstationen
i
aktiveras handenheten automatiskt.
◆ Lägg på handenheten så att laddningskontakterna får kontakt.
a nedtryckt igen
Knapplås – aktivera/avaktivera
Du kan “låsa” knapparna på handenheten t.ex. när du bär den med dig. När knapplåset
är aktiverat gör det inget om du råkar trycka in knapparna av misstag.
För att avaktivera knapplåset håller du knappen Fyrkant Rnedtryckt igen (kvitteringston).
◆ Knapplåset avaktiveras automatiskt när du får ett samtal. När
samtalet är avslutat aktiveras det igen.
i
◆ När knapplåset är aktiverat går det inte heller att ringa larmnummer.
◆ Symbolen för knapplåset visas även om du har en nedladdad logotyp
som displaybild (s. 58).
Hållknappen Fyrkant nedtryckt (kvitteringston).
I displayen visas symbolen
Ø.
10
Använda telefonen, via menyerna
Använda telefonen, via menyerna
Knappar
Navigationsknapp
Navigationsknappen är mobiltelefonens viktigaste verktyg. Den är försedd med fyra
riktningspilar och tillhörande symboler. Beroende på vilken del av knappen du trycker
på (övre, undre, högra, vänstra) aktiverar du en viss funktion. I bruksanvisningen är
aktuell sida av knappen markerad med en svart trekant t.ex.:
meny.
Exempel:
Navigationsknapp
Navigationsknappens olika funktioner
I vilolägeI listor och menyerI ett inmatningsfält
Starta röstringning
t
(håll nedtryckt)
Öppna telefonbokenBläddra nedåtPlacera markören på raden
s
Öppna menyBekräfta vald post (som )Flytta markören till höger
v
Öppna listan över handen-
u
heter
Bläddra uppåtPlacera markören på raden
OK
Gå tillbaka en menynivå
resp. avbryt
v (högra sidan) = Öppna
ovan
under
Flytta markören till vänster
i
Med Navigationsknappen kan du ofta också använda de funktioner som
är tilldelade den högra displayknappen.
11
Använda telefonen, via menyerna
Displayknappar
Displayknapparna är de vågräta vippknapparna som sitter precis under displayen.
Beroende på den aktuella användningssituationen växlar funktionen hos dessa knappar. Aktuell funktion visas i displayen.
Exempel:
•§§§§ §§SMS§§§§§
Displayknappar
De olika symbolerna har följande betydelse:
Display-
Funktion vid knapptryckning
symbol
Þ
OK
à
f
C
Ý
ä
Nummerrepetition: Visa en lista över de tio senast uppringda numren.
OK: Bekräfta menyfunktion resp. spara inmatning.
Meny: Öppna huvudmenyn i viloläge.
Öppna en statusberoende meny (under samtal).
Radera: Radera inmatning (ett tecken i taget från höger till vänster).
Escape: En menynivå tillbaka eller avbryt.
Öppna e-postmappen.
Korrigera felaktiga inmatningar
När du har gjort en korrekt inmatning hörs en kvitteringston (allt högre). När du har
gjort en felaktig inmatning hör du en felton (allt lägre). Gör om inmatningen.
Om du har matat in fel tecken i texten kan du korrigera det på följande sätt:
f
Radera tecken till vänster om markören med
För att korrigera ett telefonnummer eller en text placerar du markören efter det felaktiga tecknet med hjälp av Navigationsknappen. Tryck sedan på displayknappen .
Tecknet raderas. Mata in korrekt tecken.
Infoga tecken till vänster om markören
Om du har missat ett tecken går du till det ställe där du vill infoga tecknet med hjälp av
Navigationsknappen och matar därefter in det.
Skriva över tecken till höger om markören
Vid inmatning Kostnad per enh. är antalet siffror förbestämt och det finns redan ett
värde i fältet. Placera markören före de befintliga siffrorna med hjälp av Navigationsknappen och skriv över dem.
C
f
C
12
Använda telefonen, via menyerna
Viloläge
Display i viloläge (exempel)
IL TELEFONO ALESSI
Ð×V
INT 1
20.05.0309:45
• SM S
Datum och tid är
redan inställda
Återgå till viloläge från valfritt ställe i menyn:
◆ Håll Lägg på-knappena nedtryckt i ca 1 sekund, eller
◆ tryck inte på någon knapp. Efter två minuter övergår displayen automatiskt till vilo-
läge.
Ändringar som du inte har bekräftat respektive sparat genom att trycka på någon av
OKOK
knapparna ,
Ja, Spara, Sänd eller Spara verkställs inte.
Öppna menyn för inställning av handsfreevolym (exempel)
1. vTryck på Navigationsknappens högra sida. Menyn öppnas.
sTryck på displayknappen tills Ljudinställn. visas i displayen.
2.
3.
v eller Bekräfta genom att trycka på Navigationsknappens högra sida eller
4.
v eller Bekräfta den första displayposten Volym, handenh. genom att
rTryck på Navigationsknappens vänstra eller högra sida för att ställa
5.
6.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
a Håll Lägg på-knappen nedtryckt för att återgå till viloläge.
7.
OK
på displayknappen.
OK
trycka på Navigationsknappens högra sida eller på displayknappen.
in önskad ljudvolym (1–5).
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
13
Tidsfunktioner
Tidsfunktioner
Ställa in datum och tid
Inställning av datum och tid är nödvändig för att du ska kunna få korrekt information
om när samtal/röstmeddelanden har mottagits.
När du ställer klockan kan du välja mellan 12-timmarsvisning och fabriksinställningen
24-timmarsvisning (am = förmiddag, pm = eftermiddag).
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Alarm/klocka
[______________________________________________]
Datum/tid
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Ange datum:
Mata in dag/månad/år på raden Datum:
Ange tid:
Gå till raden Tid: och mata in timmar/minuter.
Välj visningsläge:
Gå ev. till raden Visning: och välj mellan 12-tim-
mars- och 24-timmarsvisning.
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
När 12-timmarsvisning är inställd kan du växla mellan am och pm på raden Tid: med
hjälp av displayknappen
fm/em.
Ställa in väckning
Du kan använda handenheten som väckarklocka.
Förutsättning: Du har ställt in datum och tid (s. 14).
14
Tidsfunktioner
Aktivera och ställa in väckarklocka
För att din handenhet ska kunna fungera som väckarklocka måste du ställa in väckningstid, välja ut en melodi och aktivera väckarklockan.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Alarm/klocka
[______________________________________________]
Väckarklocka
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Den aktuella inställningen visas.
Aktivera väckarklockan:
Välj På på raden Alarm:.
Ange larmtid:
Gå till raden Tid: och mata in timmar/minuter, t.ex.
QM15 för klockan “7.15”.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
fm/em
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
i
◆ Ett väckningslarm hörs bara när handenheten är i viloläge. Inget
väckningslarm avges då babyalarmet är aktiverat, under pågående
samtal, i walkie-talkie-läge eller vid automatisk nummerrepetition.
◆ Information om hur du ställer in volym och ringsignal finns på s. 91.
Tryck ev. på displayknappen för att kunna växla mellan am och pm (vid 12-timmarsvisning).
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge). Symbolen ¼
visas.
Stänga av väckningsalarm
Väckarklockan är inställd på ett visst klockslag, men du vill inte att den ska ringa.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Alarm/klocka
[______________________________________________]
Väckarklocka
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj Av på raden Babyalarm:.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Stänga av väckningsalarm
Ett väckningsalarm indikeras med hjälp av vald ringsignal. I displayen visas Väckarklocka. Tryck på displayknappen
met. Väckningslarmet fortsätter att ringa 30 sek. om det inte stängs av.
Tyst eller valfri knapp för att stänga av väckningsalar-
15
Tidsfunktioner
Ställa in larm
Du kan ta hjälp av handenhetens påminnelsefunktion för att komma ihåg upp till fem
avtalade tider. Först måste du ange och spara önskad tidpunkt för larmet.
Aktivera och ställa in larm
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Alarm/klocka
[______________________________________________]
Ange alarm
[______________________________________________]
Alarm 2
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
fm/em
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Ändra
OK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
OK
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta.
Välj larm (1–5) och bekräfta.
OK
Aktivera larm:
Välj På på raden Babyalarm:.
Ange datum:
Gå till raden Datum: och mata in dag/månad. Exem-
pel: för 20/5 matar du in
2QQ5.
Ange tid:
Gå till raden Tid: och mata in timmar/minuter.
Exempel: för kl. 09.05 matar du in
QOQ5.
Vid 12-timmarsvisning (s. 14): Växla mellan am och
pm
Namnge larm:
Gå till raden Tex t: och tryck på displayknappen.
Mata in ett namn (max 16 tecken) och bekräfta (för
information om textinmatning, se s. 107).
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge). Symbolen ¼
visas.
16
◆ Om du inte anger ett namn visas “Larm …” i displayen när larmet
indikeras.
◆ Information om hur du ställer in volym och ringsignal finns på s. 91
i
och framåt.
◆ Ett larm visas endast när handenheten är i viloläge. Inget larm avges
när babyalarmet är aktiverat, under pågående samtal, i walkie-talkieläge eller vid automatisk nummerrepetition.
Tidsfunktioner
Avaktivera larm i förväg
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Alarm/klocka
[______________________________________________]
Ange alarm
[______________________________________________]
Alarm 2
OK
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta.
Välj larm (1–5) och bekräfta.
OK
Välj inställningen Av.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Svara eller avaktivera larm
Ett larm indikeras med den utvalda ringmelodin (s. 93) och i displayen visas Alarm 2.
När du får ett larm kan du avaktivera det eller svara med ett SMS. Larmet fortsätter att
indikeras i 30 sek. om det inte stängs av.
Visa och radera larm/högtidsdagar som du inte har tagit emot
När inställda larm eller högtidsdagar (s. 28) indikeras, men inte uppmärksammas av dig
sparas de i en lista.
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
[______________________________________________]
Alarm/klocka
[______________________________________________]
Missade alarm
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Radera
... sedan
OK
Välj och bekräfta. Listan med larm/högtidsdagar
OK
öppnas.
Välj larm/högtidsdag.
Information om larm/högtidsdag visas. Ett missat
larm markeras med
ras med
‚.
¼, en missad högtidsdag marke-
Radera larm/högtidsdag.
Tryck på displayknappen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
◆ Om det finns ett nytt larm/en ny högtidsdag i denna lista står det Alarm
i displayen. Listan över larm/högtidsdagar kan även öppnas med
i
denna displayknapp. Först när du har tittat igenom alla nya larm
försvinner
◆ Om det inte finns något larm/någon högtidsdag i listan kan du lämna
den via
Alarm ur displayen.
Backa.
17
Ringa
Ringa
Ringa externt samtal och avsluta telefonsamtal
Externa samtal är samtal ut på det allmänna telefonnätet.
Mata in telefonnumret och tryck på
Lyft luren-knappen. Telefonnumret slås.
Avsluta telefonsamtal:
Tryck på Lägg på-knappen.
◆ Alternativt kan du först trycka på Lyft luren-knappen c (du hör då
en kopplingston) och sedan slå telefonnumret.
i
Paus i nummer
Du kan infoga en paus mellan riktnumret och telefonnumret. För att göra det håller du
S nedtryckt i två sekunder. Slå därefter telefonnumret.
◆ Du kan avbryta uppringningsprocessen genom att trycka på Lägg på-
knappen
◆ Under pågående telefonsamtal lyser lampan på basstationen. När
samtalet avslutas släcks den.
a.
i
Information om hur du ringer upp en annan handenhet finns på s. 80.
Besvara samtal
Handenheten ringer, telefonsamtalet indikeras i displayen och Handsfreeknappen d
blinkar. Tryck på Lyft luren-knappen
d, för att ta emot samtalet. Om handenheten står i basstationen/laddningsstationen
och funktionen Auto. svar är aktiverad (s. 90), räcker det med att lyfta handenheten ur
basstationen/laddningsstationen för att besvara samtalet.
i
Om ringsignalen stör dig trycker du på displayknappen Tyst. Du kan fortfarande besvara telefonsamtalet, så länge det indikeras i displayen.
18
, displayknappen Svara eller Handsfreeknappen
c
Ringa
Nummerpresentation
Vid ett inkommande samtal visas telefonnumret på den som ringer.
Förutsättningar:
1. Du måste ha beställt en tjänst för presentation av telefonnummer (CLIP) av operatören.
2. Den som ringer upp måste ha beställt en tjänst för överföring av telefonnummer
(CLI) hos sin operatör.
3. Dessutom måste det finnas stöd för CLIP, CLI hos operatören.
CLICalling Line Identification = överföring av telefonnumret till den som ringer
upp
CLIPCalling Line Identification Presentation = visning av telefonnumret till den som
ringer upp
Displayvisning vid CLIP/CLI
Vid överföring av telefonnummer visas telefonnumret till respektive namnet på den
som ringer upp i displayen. Om du har sparat detta telefonnummer i telefonboken visas
denna post istället för telefonnumret, t.ex. ”Anna”.
Å
1234567890
SvaraTyst
I displayen visas Externt samtal när inget telefonnummer överförs.
I displayen visas Dolt telefonnr. när den som ringer upp inte tillåter överföring av tele-
fonnummer (döljer sitt telefonnummer) (s. 21), resp. Okänt telefonnr. när han/hon
inte har tillgång till denna tjänst.
i
Tjänsterna för nummeröverföring kan ev. vara avgiftsbelagda. Kontakta
operatören för mer information.
Ringsymbol
Telefonnummer
resp. “Anna”
19
Ringa
Handsfree
Aktivera/avaktivera handsfree
Aktivera när du slår numret:
Mata in telefonnummer och tryck på Handsfreeknappen (istället för Lyft luren-knappen
Aktivera under pågående telefonsamtal:
Tryck på Handsfreeknappen.
Avaktivera handsfree:
Tryck på Lyft luren-knappen.
När du avaktiverar handsfreeläget återgår du till “normalläge” och fortsätter samtalet via
handenheten.
◆ Om du vill ställa handenheten i basstationen under samtalet måste du
i
samtidigt hålla Handsfreeknappen
◆ Innan du övergår till handsfreeläge bör du meddela din
samtalspartner.
d nedtryckt.
Ändra volymen under handsfreesamtal
Du talar i telefonen, handsfreefunktionen d är aktiverad.
Tryck på Handsfreeknappen igen.
Minska eller öka volymen.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
c
).
Stänga av handenhetens mikrofon
Under externa samtal kan du stänga av handenheten, t.ex. för att tala ostört med en
annan person i rummet. Din samtalspartner kan då inte höra vad som sägs (pausmusik).
Du kan inte heller höra din samtalspartner.
Öppna listan över handenheter. Samtalet “parkeras”
(pausmusik).
Avaktivera sekretess:
Ý
20
Tryck på displayknappen.
Plustjänster (Nättjänster)
Plustjänster (Nättjänster)
Nättjänster är funktioner som din nätoperatör erbjuder. Sådana tjänster kan du bara
använda om du har beställt dem av din nätoperatör. Fråga din nätoperatör vilka tjänster som är gratis och vilka som är avgiftsbelagda.
i
Vid problem med nättjänsterna ska du vända dig till din nätoperatör.
Funktion som ställs in för nästa telefonsamtal
Först trycker du på knapparna:
v (öppna menyn); s Nättjänster [. Därefter skickas en kod till dig. Koden visas i
handenhetens display.
Dölja telefonnumret för
nästa samtal (CLIR):
Dölj eget nr [
~ (mata in telefonnumret); c
Funktioner som ställs in för alla kommande telefonsamtal
Först trycker du på knapparna: v (öppna menyn);
s Nättjänster [; s Alla samtal [. Därefter skickas en kod till dig. Koden visas i
handenhetens display.
Du avslutar den aktuella proceduren genom att trycka på Lägg på-knappen
bekräftelse från nätoperatören.
Aktivera/avaktivera Samtal väntar (endast vid externt
samtal): Om numret på det
andra inkommande samtalet
skall visas måste.
Aktivera/avaktivera samt
ställa in allmän
vidarekoppling av samtal:
(För att öppna menyn, se s. 21).
Du kan även vidarekoppla på vanligt sätt med t.ex. *21*telefonnummer#.
s Samtal väntar [
r (aktivera/avaktivera); Sänd
Vidarekoppling
[
r (Välj variant: Direkt eller Vid ej sv.)
s Ändra
~ (mata in telefonnumret)
Inleda konferens:Du pendlar mellan två samtalspartner:
Konfer.
Avsluta konferens:
Med en samtalspartner:
Avsluta
q (växla ev. till samtalspartner)
v (öppna menyn)
s Avsluta samtal [
Med båda samtalspartner:
Besvara väntande samtal:v (öppna menyn)
Avvisa väntande samtal:
a
Besv. vänt.samt [
v (öppna menyn)
s Avvisa vänt.samt. [
Du kan givetvis likagärna använda R-knappen till detta t.ex. R2 för att pendla mellan samtal.
Funktion som ställs in efter ett telefonsamtal
Först trycker du på knapparna: v (öppna menyn); s Nättjänster[.
Avaktivera återuppringning
i förtid:
22
s Tillb.ringn. Av [
Använda telefonboken och andra listor
Använda telefonboken och andra listor
Telefonbok och kortnummerlista
I telefonboken och i kortnummerlistan kan du spara upp till 200 telefonnummer, beroende på posternas storlek, antalet poster i kortnummerlistan och e-postmappen (s. 32).
Telefonboken gör det enklare att ringa. Du öppnar telefonboken med knappen
kan lägga till högtidsdagar till varje post i telefonboken eller markera den som “VIP”.
Kortnummerlistan är en separat telefonbok där du kan ange särskilt viktiga telefonnummer, t.ex. privata telefonnummer eller förval från nätoperatörerna (s.k. “call-bycall-nummer”) etc. Du ringer upp kortnummerlistan med hjälp av knappen
Telefonboken, e-postmappen och kortnummerlistan skapas för varje enskild handenhet. Om du vill att listorna resp. de enskilda posterna ska vara tillgängliga även för andra
handenheter, måste du skicka (kopior av) listorna/posterna till dessa (s. 28).
Du använder kortnummerlistan på exakt samma sätt som telefonboken – det enda som
skiljer dem åt är hur du sparar posterna.
◆ När du ska mata in namn kan du få hjälp av textinmatningshjälpen
EATONI (s. 109, aktiverad vid leverans).
◆ I teckenuppsättningstabellen (s. 107) finns information om hur du
matar in text på rätt sätt.
i
◆ Du kan mata in nummer på upp till 32 siffror och namn på upp till
16 bokstäver.
◆ När du matar in ett nummer kan du infoga en paus genom att trycka
àOK
på ,
sekunder.
s Infoga paus resp. hålla S nedtryckt i ca två
s. Du
C.
Spara telefonnummer i telefonboken
Öppna telefonboken.
[______________________________________________]
Ny post
antingen ...
à
[______________________________________________]
Spara
... eller
OK
OK
Bekräfta.
Skapa en post
Mata in telefonnumret.
Gå till nästa rad och mata in namn.
Spara telefonnummer:
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Mata in högtidsdagen innan du sparar:
23
Använda telefonboken och andra listor
Gå ev. till raden Födelsed.: för att föra in högtidsdagen, på det sätt som beskrivs på s. 28. Gör sedan på följande sätt:
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Spara
... sedan
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
i
Om din telefon är ansluten till en telefonväxel, måste du ev. ange växelprefixet (för extern linje) som första siffra i telefonboksposten (s. 101).
Spara telefonnummer i kortnummerlistan
Du kan tilldela upp till nio poster i kortnummerlistan en varsin siffra (0, 2–9). En siffra
kan bara användas en gång. Om du håller en av dessa siffror nedtryckt och trycker på
Lyft luren-knappen
(i viloläge).
Det maximala antalet poster i kortnummerlistan bestäms av antalet poster i telefonboken och i e-postmappen.
[______________________________________________]
Ny post
antingen ...
à
[______________________________________________]
Spara
... eller
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Spara
... sedan
c kopplas du till det telefonnummer som hör ihop med siffran
Öppna kortnummerlistan.
OK
OK
Bekräfta.
Skapa en post
Mata in telefonnumret.
Gå till raden Namn: och mata in namn.
Spara telefonnummer:
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Spara kortnummer:
Gå till raden Snabbval: och välj ut en siffra (0, 2–9)
till dessa telefonnummer.
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
24
i
◆ Ett kortnummer kan bara användas en gång.
◆ Sorteringsordning: Poster med kortnummer står i början av listan.
Använda telefonboken och andra listor
Ringa med hjälp av telefonboken/kortnummerlistan
resp.
antingen ...
Öppna telefonboken resp. kortnummerlistan.
Bläddra till en post:
Välj post.
Tryck på Lyft luren-knappen. Telefonnumret slås.
... eller
Mata in första bokstaven:
Mata in första bokstaven i det namn du söker, t.ex.
“N”.
Du kan också mata in de efterföljande bokstäverna.
Iraden direkt ovanför displayknappen (inmat-
ningsfältet) står det “N”. Mata in den andra bokstaven, t.ex. “i”. Namnet som kommer närmast denna
bokstavskombination visas. I inmatningsfältet står
nu “Ni”. Fortsätt att mata in bokstäver (max. 10) tills
det sökta namnet visas.
Tryck på Lyft luren-knappen. Telefonnumret slås.
Visa och ändra post i telefonboken/kortnummerlistan
resp.
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Visa
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Ändra
Fortsätt på det sätt som beskrivs i avsnittet “Skapa post” på s. 23 (telefonbok) resp. s. 24
(kortnummerlista).
Öppna telefonboken resp. kortnummerlistan.
Välj post och tryck på displayknappen.
Tryck displayknappen för att börja göra ändringar.
Kopiera och ändra en post i telefonboken
För att slippa föra in liknande poster två gånger kan du göra en kopia av en post och
sedan redigera den.
Öppna telefonboken.
Välj önskad post och öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
OK
Ändra telefonnummer.
Gå ev. till nästa rad och ändra namn.
Spara ändringar:
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Ändra högtidsdagen innan du sparar:
[______________________________________________]
Kopiera & ändra
antingen ...
à
[______________________________________________]
Spara
... eller
25
Använda telefonboken och andra listor
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Ändra
Gå till raden Födelsed.: och tryck på displayknappen.
OK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Ändra bemärkelsedag (se s. 28) och bekräfta.
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
... sedan
[RRRRRRRRRRR]
Ja
Om du inte ändrar telefonnumret får du ett meddelande om att telefonnumret redan existerar. Tryck på
displayknappen för att bekräfta.
Håll nedtryckt (tillbaka till viloläge).
i
VIP-inställningar och röstprov kopieras inte.
Tilldela telefonbokspost VIP-status
Telefonboksposter för personer som är särskilt viktiga kan du ge s.k. VIP-status
(VIP=Very Important Person) genom att trycka på
bestämda ringmelodier, så att du hör på ringsignalen vem som ringer. VIP-ringsignalen
börjar efter första ringsignalen.
Förutsättning: Telefonnumret till den som ringer överförs (s. 19).
Öppna telefonboken.
Välj önskad post och öppna menyn.
[______________________________________________]
Post som VIP
Välj och bekräfta.
OK
Aktivera funktionen på raden VIP:.
Gå ned en rad. Den aktuella melodin ljuder, vid slutet
av raden står tillhörande siffra. Välj ringsignal (1–10)
(s. 92).
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Æ. Du kan tilldela VIP-nummer
Radera enstaka poster resp. hela telefonboken/kortnummerlistan
resp.
antingen ...
[______________________________________________]
Radera post
... eller
[______________________________________________]
Radera lista
[RRRRRRRRRRR]
Ja
Öppna telefonboken resp. kortnummerlistan.
Välj önskad post och öppna menyn.
Radera enstaka poster:
Välj och bekräfta.
OK
Radera hela telefonboken/kortnummerlistan:
Välj och bekräfta.
OK
Tryck på displayknappen för att bekräfta.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
26
Använda telefonboken och andra listor
Kopiera det telefonnummer som visas till telefonboken
När ett telefonnummer visas i displayen (CLIP), kan du överföra (kopiera) det till din
telefonbok. Detta kan du göra när du ringer upp nummer ur nummerrepetitionslistan,
ur samtalslistan/meddelandelistan eller under ett pågående samtal.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Kopiera t. T-Bok
Välj och bekräfta.
OK
går du till namnraden och anger namnet.
antingen ...
à
[______________________________________________]
Spara
... eller
OK
Spara en post
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Mata in högtidsdag
Gå ev. till raden Födelsed.: för att föra in högtidsdagen, på det sätt som beskrivs på s. 28.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Gör sedan på följande sätt:
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
... sedan
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Hämta telefonnummer från telefonboken:
Om du under ett pågående telefonsamtal uppmanas att mata in ett externt telefonnummer, kan du använda telefonboken i handenheten för att göra detta.
Förutsättning: Inmatningsfältet för externa telefonnummer visas.
antingen ...
à
[______________________________________________]
Telefonbok
OK
... eller
OK
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
Välj post och bekräfta.
Öppna telefonboken.
Välj post och bekräfta.
Telefonnumret skickas till inmatningsfältet.
27
Använda telefonboken och andra listor
Skicka enstaka poster resp. fullständig lista till en handenhet
Du kan överföra (kopiera) enskilda poster eller hela listan till en annan handenhet som
är registrerad på samma basstation. På det sättet slipper du att mata in en post två
gånger. VIP-inställningar, röstprov och kortnummer kan inte överföras.
resp.
antingen ...
[______________________________________________]
Kopiera post
... eller
[______________________________________________]
Kopiera lista
... sedan
När du har skickat en enstaka post, tillfrågas du om du vill skicka flera poster. Så länge
som du bekräftar med displayknappen
överföringen med displayknappen
När dataöverföringen är färdig får du ett meddelande. På den mottagande handenheten ljuder en kvitteringston. De poster som redan finns på den mottagande handenheten berörs ej.
Poster med identiska nummer eller namn skrivs inte över. Därför kan antalet sparade
poster i den mottagande handenheten avvika från antalet kopierade poster.
Kopieringsförloppet avbryts om du besvarar ett inkommande samtal, eller om den mottagande handenhetens minne är fullt.
Öppna telefonboken resp. kortnummerlistan.
Välj önskad post och öppna menyn.
Skicka enstaka poster:
Välj och bekräfta.
OK
Skicka hel lista:
Välj och bekräfta.
OK
Mata in det interna numret till den mottagande handenheten. Överföringen inleds.
Ja kan du välja ut ytterligare poster. Du avslutar
Nej.
Spara högtidsdag tillsammans med ett telefonnummer.
Du kan spara högtidsdagar, t.ex. födelsedagar, i telefonboken och få påminnelse om
dessa. För att högtidsdagen ska kunna signaleras måste du mata in en tidsangivelse.
Förutsättning: Du har öppnat en post i telefonboken (s. 23).
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Ändra
Gå till rad Födelsed.: och tryck på displayknappen.
Mata in dag/månad (4 siffror) på raden Datum:.
Gå till raden Tid: och mata in vilket klockslag
(timme/min, 4 siffror) du vill ha ett påminnelsesamtal.
Gå till raden Signal: och välj ut en signal (melodi
1–10 eller “optisk”).
OK
Bekräfta. Telefonboksposten visas igen. Spara posten på det sätt som beskrivs på s. 23.
Du raderar en högtidsdag i telefonbokspostens fält för högtidsdag genom att trycka på
displayknappen
trycker du på
Ändra. När knappen växlar trycker du på Radera och när den växlar igen
Spara.
28
Använda telefonboken och andra listor
Påminnelse om en högtidsdag
En påminnelse indikeras med den utvalda ringmelodin i handenheten. I displayen visas
telefonbokens post tillsammans med symbolen
antingen ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Tyst
... eller
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Textmeddelande
Stänga av påminnelsesignal i förväg:
Tryck på displayknappen.
Svara med ett SMS:
Tryck på displayknappen. Du kommer direkt till
SMS-menyn.
‚ ‚ ‚.
Röstringning
Röstuppringning innebär att du kan ringa upp en samtalspartner genom att uttala dennes namn. För detta ändamål måste du lägga in ett röstprov, d.v.s. det namn som du
talar in lagras i handenheten.
Upp till fyra användare kan spara ett röstprov för en post. Innan en användare kan spela
in ett röstprov, måste han/hon “identifiera sig” t.ex. som Anv. 2.
Det är möjligt att spara totalt 29 röstprov för poster i telefonboken. Om en post har tilldelats ett röstprov, markeras detta med
Spela in ett röstprov för en befintlig telefonbokspost
Spela in dina röstprov i en tyst miljö (avståndet till handenheten bör vara ca 25 cm).
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Språk
[______________________________________________]
Anv. 2
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Insp.
OK
OK
´ i telefonboken för röstuppringning.
Steg 1. Öppna telefonboken för röstringning:
Öppna telefonboken.
Välj post och tryck på displayknappen.
Välj och bekräfta, t.ex. Anv. 2.
Steg 2. Starta inspelning:
Tryck på displayknappen.
Bekräfta. Tala in namnet när du uppmanas att göra
det i displayen. Upprepa namnet igen, efter uppmaning på displayen. Inspelningen sparas automatiskt.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
För att ändra röstprovet måste du radera det (s. 30) och spela in det på nytt.
◆ Om de båda inspelningarna skiljer sig för mycket åt uppmanas du
att upprepa proceduren.
i
◆ Du får ett meddelande om ditt röstprov är för likt en annan
användares röstprov. Avsluta detta meddelande med . Gå sedan
tillbaka till röstinspelningens början och upprepa inspelningen.
Ý
29
Använda telefonboken och andra listor
Ringamed röstringning
Håll nedtryckt.
I displayen uppmanas du att starta röstuppringningen. Tala in ett röstprov t.ex. Anna.
Om namnet överensstämmer med det sparade röstprovet, upprepas det. Telefonnumret
rings upp.
Akustisk namnpresentation vid inkommande samtal (Namnutrop)
Vid ett inkommande externt samtal hörs inte bara en ringsignal, utan även det röstprov
som finns sparat för den som ringer upp.
Förutsättning: Telefonnumret överförs (s. 19), du har sparat ett röstprov för det
aktuella telefonnumret (s. 29).
Aktivera/avaktivera akustisk namnpresentation
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
OK
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta. Aktuell volymnivå hörs.
Gå till raden Namnutrop: och aktivera/avaktivera
namnpresentationen.
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
[______________________________________________]
Ljudinställn.
[______________________________________________]
Ringsignaler
[______________________________________________]
För ext. samtal
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Lyssna på röstprov
Öppna telefonboken för röstringning (se Steg 1, s. 29). Gör sedan på följande sätt:
Välj post (markerad med ´).
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Sp. upp
Tryck på displayknappen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Radera röstprov
Du kan radera den aktuella användarens röstprov. De övriga användarnas röstprov
berörs ej.
Öppna telefonboken för röstringning (se Steg 1, s. 29). Gör sedan på följande sätt:
Välj post (markerad med ´) och öppna menyn.
Välj och bekräfta. Posten visas utan ´.
[______________________________________________]
Radera prov
OK
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Även om du raderar röstprovet för en post, sparas telefonnummer och
i
namn för den aktuella posten. De andra användarnas röstprov för denna
post finns fortfarande kvar.
30
Använda telefonboken och andra listor
Ändra användarnamn
Du kan ändra användarnamnet (Anv. 1 till Anv. 4).
Öppna telefonboken.
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Språk
[______________________________________________]
Anv. 2
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Ändra
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Välj post och tryck på displayknappen.
Välj ut användare och bekräfta,
OK
t.ex. Anv. 2.
Tryck displayknappen för att börja göra ändringar.
Mata in det nya namnet och spara.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Nummerrepetitionslista
I nummerrepetitionslistan finns de tio senast uppringda telefonnumren. Om du har sparat dessa telefonnummer tillsammans med namn i telefonboken visas även namnen.
Via nummerrepetitionslistan kan du ringa upp telefonnumret på nytt.
Manuell nummerrepetition
Þ
◆ För att komplettera telefonnummer eller ändra, tryck
àOK
,Visa nummer.
i
◆ Vid visning av ett namn kan du genom att trycka displayknappen Visa
visa de tillhörande telefonnumren.
◆ Du kan kopiera telefonnummer från nummerrepetitionslistan till
telefonboken (s. 27).
Öppna nummerrepetitionslistan.
Välj post och tryck på Lyft luren-knappen.
Telefonnumret slås.
Automatisk nummerrepetition
Med denna funktion blir telefonnumret automatiskt uppringt var 20 sek. Samtidigt blinkar Handsfreeknappen och högtalarfunktionen är påslagen. Om mottagaren svarar
trycker du på Lyft luren-knappen
efter ca. 30 sek. Funktionen avaktiveras efter tio försök.
Förutsättning: Samtalspartnern kan inte nås.
Þ
[______________________________________________]
Auto nummerrep.
OK
c. Om mottagaren inte svarar avbryts uppringningen
Tryck på Lägg på-knappen.
Öppna nummerrepetitionslistan.
Samtalspartnern som inte kunde nås rings upp.
Öppna menyn.
Bekräfta.
31
Använda telefonboken och andra listor
För att avaktivera den automatiska nummerrepetitionsfunktionen trycker du på
displayknappen
Av eller valfri knapp.
i
Om du besvarar eller ringer ett annat samtal under tiden avaktiveras den
automatiska nummerrepetitionen. Du måste då aktivera den igen.
Radera enstaka telefonnummer eller hela nummerrepetitionslistan
Þ
antingen ...
[______________________________________________]
Radera post
... eller
[______________________________________________]
Radera lista
Öppna nummerrepetitionslistan.
Välj önskad post och öppna menyn.
Radera enstaka telefonnummer:
Välj och bekräfta.
OK
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Radera hela nummerrepetitionslistan:
Välj och bekräfta.
OK
E-postmapp
I e-postmappen sparar du e-postadresser som du behöver t.ex. för att skicka SMS. Du
kan spara sammanlagt max. 200 poster i telefonboken, e-postmappen och kortnummerlistan.
Spara nya e-postadresser
Steg 1. Öppna e-postmappen:
Öppna telefonboken.
[______________________________________________]
E-postmapp
[______________________________________________]
Ny post
à
antingen ...
[______________________________________________]
.'ange
... eller
[______________________________________________]
@' ange
... eller
OK
Välj och bekräfta.
OK
Steg 2. Lägga in post:
Bekräfta.
Mata in adressen (för information om textinmat-
ning, se s. 107).
Under inmatningen …
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Infoga punkt:
Välj och bekräfta.
OK
Infoga @:
Välj och bekräfta.
OK
Aktivera/avaktivera textinmatningshjälpen
(s. 109):
32
Använda telefonboken och andra listor
à
[______________________________________________]
Textinm.hjälp
... sedan
à
[______________________________________________]
Spara
OK
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
Spara e-postadresser
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Öppna e-postmappen, visa och ändra en adress
Förutsättning: Du har öppnat e-postmappen (s. 32).
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Visa
Välj post och tryck på displayknappen. Posten visas.
Ändra post:
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Ändra
Tryck på displayknappen.
Ändra adressen.
à
[______________________________________________]
Spara
OK
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Radera eller kopiera e-postadress
Förutsättning: Du har öppnat e-postmappen.
Välj önskad post och öppna menyn.
antingen ...
[______________________________________________]
Radera post
... eller
[______________________________________________]
Kopiera & ändra
à
[______________________________________________]
Spara
... sedan
OK
Radera e-postadress:
Välj och bekräfta.
OK
Kopiera e-postadresser:
Välj och bekräfta.
OK
Ändra ev. adressen.
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Radera hela e-postmappen
Förutsättning: Du har öppnat e-postmappen.
Välj valfri post och öppna menyn.
[______________________________________________]
Radera lista
Välj och bekräfta.
OK
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
33
Använda telefonboken och andra listor
Visa ledigt minnesutrymme
Minnesutrymmet fördelas mellan telefonboken, kortnummerlistan (s. 23) och e-postmappen (s. 32). Ledigt minnesutrymme för alla listor visas.
Öppna telefonboken.
Välj valfri post och öppna menyn.
[______________________________________________]
Ledigt minne
Välj och bekräfta.
OK
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Visa listor via Meddelandeknappen
Med Meddelandeknappen f kan du öppna följande listor:
1. SMS-listan (om flera brevlådor är inställda visas dessa i en lista).
2. Telefonsvararlista resp. Röstbrevlåda 1, Röstbrevlåda 2, Röstbrevlåda 3 (s. 62) .
3. Meddelanden från röstbrevlådan (under förutsättning att din operatör stöder denna
funktion och att röstbrevlådan är definierad som snabbval, s. 76),
4. Samtalslista.
Så snart en ny post (SMS, röstmeddelande från den inbyggda telefonsvararenoch/eller
telefonsamtal) har tillkommit på en eller flera av listorna, blinkar
denheten, och en ljudsignal avges. På basstationen blinkar dessutom lampan. Om du
nu trycker på den blinkande f-knappen och inte öppnar någon av listorna utan istället
lämnar menyn, fortsätter f-knappen på handenheten och lampan på basstationen att
blinka.
Om du trycker på den blinkande f-knappen och öppnar någon av listorna, slutar f-
knappen på handenheten samt lampan på basstationen att blinka när du lämnar listan,
även om det fortfarande finns nya poster i någon av de andra listorna. Om det finns
minst en ny post kan du ställa in f-knappen och lampan på basstationen till att
"blinka", dvs. återaktivera dem. På så vis kan knappen indikera för de andra familjemedlemmarna/medarbetarna att det finns nya meddelanden.
När du trycker på
◆ Om det bara finns nya poster i en lista, visas den första nya posten i denna lista. Om
det rör sig om poster i en personlig brevlåda visas listan för denna brevlåda.
◆ Om det finns nya poster i fler än en lista, kan du välja mellan de aktuella listorna.
◆ Om inte någon av listorna innehåller nya meddelanden, kan du välja mellan samt-
liga listor.
◆ Om samtal finns sparade i röstbrevlådan får du ett meddelande, under förutsättning
att relevanta inställningar är aktiva (se bruksanvisningen för röstbrevlådan).
f visas följande lista:
f-knappen på han-
34
Använda telefonboken och andra listor
Ställa in Meddelandeknappen på “blinkande” resp. stänga av den
Förutsättning: Det finns minst en ny post i en av listorna.
Öppna samtalslistan.
[______________________________________________]
Meddel.-LED på
Knappen blinkar bara tills du trycker på den en gång till och öppnar en lista resp. en post
i en lista.
Välj och bekräfta.
OK
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
i
Indikatorlampan på basstationen motsvarar alltid meddelandevisningen
för knappen
f på handenheten.
Samtalslista och meddelandelista
I samtalslistan sparas telefonnumren för de senaste 30 inkomna samtalen. Om nya
poster tillkommer när samtalslistan är full, raderas de äldsta posterna.
Förutsättning: Numret till den som ringde upp har överförts (s. 19).
Beroende på inställning kommer antingen Alla ink.samtal eller bara Missade samtal
(leveransläge) att sparas (“Ställa in samtalslista”, s. 36).
Flera samtal från samma nummer sparas på följande sätt i samtalslistan (beroende på
de aktuella inställningarna):
◆ Flera gånger, om alternativet Alla ink.samtal är aktiverat.
◆ En gång (endast det senast missade samtalet) om alternativet Missade samtal är
aktiverat.
Samtalslistan (“Samtallista:”) kan visas i displayen på t.ex. följande sätt:
Samtallista: 01+02
Via meddelandelistan kan du lyssna av meddelandena på telefonsvararen. Datum och
tid samt telefonnumret till den som ringde registreras för varje röstmeddelande som tas
emot, under förutsättning att denna tjänst är aktiverad.
I meddelandelistan sorteras nya meddelanden efter uppspelningen in efter de gamla
meddelandena.
Meddelandelistan (Telsv ar.:) visas t.ex. så här i displayen:
Antal nya poster i listan
Antal gamla, lästa poster i listan
Telsvar.: 01+02
Antal nya poster/meddelanden i listan
Antal gamla, avlyssnade poster/meddelanden i listan
35
Använda telefonboken och andra listor
Exempel på listpost:
Listtyp: Missade samtal eller Alla ink.samtal
____ Missade samtal___
Nytt samtal01+/02
1234567890
12.07.0309:45
RaderaRing
Denna post informerar om samtalets/meddelandets status.
Första samtal/första meddelande av totalt två samtal/två
meddelanden
Telefonnummer eller namn
Datum och klockslag
Nytt samtal
Gmlt Samtal
Besvarat
Nytt samtal i listan.
Gammalt samtal i listan.
Samtalet togs emot
(endast med inställningen Alla ink.samtal, s. 36).
Tfnsvar.
Telefonsvararen har tagit emot samtalet. Den uppringande personen har talat in ett meddelande (endast med inställningen “Alla
samtal”, s. 36).
Nytt medd.
Gmlt medd.
Nytt röstmeddelande.
Gammalt röstmeddelande, har redan avlyssnats.
Ställa in samtalslistan
[______________________________________________]
Samtallista: 01+02
[______________________________________________]
Typ av lista
antingen ...
[______________________________________________]
Missade samtal
... eller
[______________________________________________]
Alla ink.samtal
OK
Tryck på Meddelandeknappen.
Välj och bekräfta.
OK
Öppna menyn.
Välj och bekräfta. Det aktuella valet markeras
OK
‰.
med
Endast missade samtal:
Bekräfta.
Alla samtal:
Välj och bekräfta.
OK
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
36
i
◆ Den aktuellt inställda listtypen indikeras i samtalslistans displayrubrik.
◆ När du ändrar listtyp berörs inte de övriga posterna i listan.
Använda telefonboken och andra listor
Öppna samtalslistan/meddelandelistan
Nya samtal (samtalslista) resp. nya röstmeddelanden (telefonsvarare) indikeras genom
att knappen
antingen ...
... eller
f blinkar. Dessutom avges en ljudsignal.
Tryck .
Öppna samtalslistan:
[______________________________________________]
Samtallista: 01+02
[______________________________________________]
Telsvar.: 01+02
Välj och bekräfta.
Den senast inkomna posten visas.
Välj post.
Öppna meddelandelistan:
Välj och bekräfta. Posten för det först inkomna nya
röstmeddelandet visas. Högtalaren aktiveras. Uppspelning av detta röstmeddelande startar.
Bläddra till nästa resp. föregående röstmeddelande.
Posten för röstmeddelandet visas i displayen. Uppspelning av detta röstmeddelande startar.
Ring tillbaka
Förutsättning: Numret till den som ringde upp har överförts (s. 19).
Öppna samtalslista/meddelandelista. Gör sedan på följande sätt:
Återuppringningen inleds genast. Telefonnumret sparas i nummerrepetitionslistan.
37
Använda telefonboken och andra listor
Visa poster ur samtalslistan och kopiera till telefonboken
Du kan överföra telefonnummer till den som ringer till telefonboken.
Öppna samtalslistan/meddelandelistan och välj post. Gör sedan på följande sätt:
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Kopiera t. T-Bok
à
[______________________________________________]
Spara
Vid kopiering av telefonnummer från meddelandelistan avbryts uppspel-
i
ningen när du trycker på . Uppspelningen fortsätter när telefonnumret har sparats i telefonboken.
OK
OK
Bekräfta.
Gå till raden Namn och mata in namn (för informa-
tion om textinmatning, se s. 107).
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
à
Radera samtalslista
Öppna samtalslistan (s. 37). Gör sedan på följande sätt:
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Radera lista
Välj och bekräfta. OBS! Samtliga poster raderas,
OK
både gamla och nya.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Information om hur du raderar gamla röstmeddelanden i meddelandelistan finns på
s. 68.
Radera enstaka poster i samtals-/meddelandelistan
Öppna samtalslistan/meddelandelistan och välj post (s. 37). Gör sedan på följande
sätt::
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Radera
Tryck på displayknappen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
38
Ringa kostnadsmedvetet
Ringa kostnadsmedvetet
Ring via den nätoperatör som erbjuder det mest förmånliga priset (Call-by-Call, Förval).
Du kan använda kortnummerlistan för att administrera Call-by-Call-numren.
Posterna i kortnummerlistan hanteras på samma sätt som posterna i tele-
i
fonboken. Med knappen
fonboken. På s. 23 kan du läsa mer om hur du sparar, ändrar och raderar
poster.
Länka ett Call-by-Call-Nummer till ett telefonnummer
Med den här funktionen läggs operatörens förval till framför telefonnumret (länkning).
à
[______________________________________________]
Visa nummer
antingen ...
... eller
OK
... sedan
OK
C öppnar du kortnummerlistan istället för tele-
Öppna förvalslistan.
Välj post och tryck på displayknappen.
Bekräfta.
Mata in telefonnumret:
Mata in telefonnumret.
Ringa upp telefonnummer från telefonboken:
Öppna telefonboken, välj en post och bekräfta.
Tryck på Lyft luren-knappen. Telefonnumret slås.
Automatiskt förval (preselection)
Du kan ställa in ett Call-by-Call-nummer, som vid uppringningen automatiskt infogas
före utvalda telefonnummer (förvalsnummer). Vilka telefonnummer som ska slås med
förvalsnumret kan du ställa in via två listor:
◆ Listan med förval: I den här listan sparar du de telefonnummer resp. de första siff-
rorna i telefonnummer som du vill ringa upp med automatiskt förval. Om du t.ex.
lägger in “08” i denna lista, kommer alla telefonnummer som börjar med 08 automatiskt att ringas upp med förvalsnummer.
◆ Listan utan förval: Här sparar du “undantagen från regeln”. Regeln definieras i lis-
tan med förval. Lägger du t.ex. in “08” i listan med förval och “081” i listan utan förval, rings bara telefonnummer som börjar med 080, 082, ..., 089, automatiskt upp
med förvalsnummer. Förvalsnumret används inte på telefonnumren 081xxxxx.
39
Ringa kostnadsmedvetet
Spara förvalsnummer
Först måste du spara förvalsnumret till den nätoperatör som du föredrar i förvalslistan.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Inställn.bas
[______________________________________________]
Förval
[______________________________________________]
Prefix
à
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta.
Mata in resp. ändra förvalsnummer och tryck på dis-
playknappen.
[______________________________________________]
Spara
OK
Bekräfta. Posten sparas.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Spara resp. ändra poster i förvalslistan
De båda listorna kan innehålla 11 poster vardera:
◆ 5 poster med upp till 6 siffror och
◆ 6 poster med upp till 2 siffror.
I listan med förval kan det finnas förinlagda nummer, beroende på aktuellt land. På så
sätt kombineras alla samtal inom landet eller via mobiltelenätet automatiskt med tidigare sparade call-by-call-nummer.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Inställn.bas
[______________________________________________]
Förval
antingen ...
[______________________________________________]
Med prefix
... eller
[______________________________________________]
Utan prefix
... sedan
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Ändra
à
[______________________________________________]
Spara
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj post och tryck på displayknappen.
Mata in resp. ändra de första siffrorna i telefonnum-
ret och tryck på displayknappen.
Bekräfta. Posten sparas.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
40
Ringa kostnadsmedvetet
Ringa med eller utan förval (automatiskt Call-by-Call-nummer)
När du matar in telefonnumret kontrolleras det av telefonen. När du har tryckt på Lyft
luren-/Handsfreeknappen jämförs de första siffrorna i det inmatade telefonnumret med
de båda listorna:
◆ Om det inte överensstämmer med någon post i de båda listorna, eller överensstäm-
mer med en post i listan “utan förval”, infogas inget Call-by-Call-nummer före telefonnumret. Det infogas inte heller om de första siffrorna i telefonnumret även stämmer överens med en post i listan med förval.
◆ Om de första siffrorna stämmer exakt överens med en post i listan “med förval”
infogas Call-by-Call-numret före telefonnumret.
Tillfällig avaktivering av förval
Tryck på Lyft luren-knappen.
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
[______________________________________________]
Förval av
OK
41
Textmeddelanden (SMS)
Textmeddelanden (SMS)
Med handenheten kan du ta emot och skicka textmeddelanden, s.k. SMS (Short
Message Service). Du kan skriva, ändra, läsa, radera eller vidarebefordra SMS från alla registrerade handenheter. Om du använder flera handenheten har endast en
handenhet i taget tillgång till SMS-funktionen.
OBS!Telefonen är förberedd för SMS-tjänster men för att detta skall fungera krävs det
att det finns en operatör som stödjer tjänsten i det fasta telefonnätet.
Allmän information
SMS skickas via nätoperatörernas SMS-centra. Telefonnumren till dessa SMS-centra
måste vara inlagda i din telefon. Du kan lägga in totalt fem SMS-centra. Telefonen har
eventuellt inlagda SMS-centra redan vid leverans. Du kan ändra telefonnumren för
dessa SMS-centra.
Om din telefon är ansluten till en telefonväxel, måste växelprefixet ev.
i
Du kan ta emot SMS från alla SMS-centra som finns inlagda. En förutsättning är dock
att du finns registrerad som mottagare av SMS hos aktuellt SMS-center. Dina SMS
skickas via det SMS-center som finns inlagt som servicecenter (s. 43). Endast ett SMScenter i taget kan vara servicecenter.
Skicka SMS till e-postadresser
Om du vill skicka SMS till e-postadresser måste du göra ytterligare inställningar för servicecentret på din telefon (s. 43). Fråga först din nätoperatör om det finns stöd för nättjänsten “SMS to E-Mail” samt vilka inställningar som krävs.
infogas före telefonnumret (s. 101) (beroende på vilken telefonväxel det
gäller).
Minneskapacitet
Det finns ingen fast gräns för hur många SMS-meddelande som kan sparas i basstationen. Kapaciteten beror istället på hur stora de aktuella SMS-meddelandena är. Minnet
används för både listan Inkommande och listan Utgående. När minnet är fullt uppmanas du att radera SMS-meddelanden.
Förutsättningar för att kunna skicka och ta emot SMS
◆ Nummerpresentationstjänsten för din telefonanslutning måste vara (s. 19) aktive-
rad. Kontrollera med din nätoperatör att denna nättjänst är aktiverad för din telefonanslutning. Annars måste du först beställa tjänsten av din nätoperatör.
◆ För att kunna ta emot SMS-meddelanden måste du vara registrerad hos din nätope-
ratör.
Fråga din nätoperatör
◆ hur mycket det kostar att skicka och ta emot SMS
◆ till vilka mobilnät du kan skicka SMS och från vilka du kan ta emot SMS
◆ vilka funktioner som ingår i SMS-tjänsten
◆ på vilket sätt du registreras hos ev. förinlagda SMS-centra (automatiskt genom att
skicka ett SMS eller genom en speciell registreringsprocedur).
42
Textmeddelanden (SMS)
Skicka och ta emot SMS
För att du ska kunna skicka och ta emot SMS måste telefonnumren till din nätoperatörs
SMS-centra vara inlagda i telefonen. Dessa telefonnummer är ibland inlagda redan vid
leverans.
Aktivera/avaktivera funktionen för att skicka respektive ta emot SMS
Vid leverans är funktionerna för att skicka respektive ta emot SMS aktiverade.
Öppna menyn.
antingen ...
OK
... eller
OK
Vid avaktivering sparas de aktuella inställningarna för att skicka och ta emot SMS (telefonnummer till SMS-centra, personliga brevlådor osv.). Detsamma gäller posterna i listan Inkommande respektive Utgående. När du aktiverar funktionen igen, återaktiveras
även inställningarna.
När du har avaktiverat funktionen kan du inte ta emot eller skicka några SMS med din
telefon. Den första ringsignalen hörs på nytt (s. 94).
Lägga in telefonnummer till ett SMS-center, ändra servicecenter
Starta inställningsproceduren.
Avaktivera funktionen för att skicka/ta emot SMS:
Mata in och bekräfta.
Aktivera funktionen för att skicka/ta emot SMS:
Mata in och bekräfta.
Du kan lägga in respektive ändra telefonnummer till ett SMS-center. Telefonnummer till
befintliga SMS-centra kan ändras genom att du skriver över dem.
Innan du lägger in ett nytt telefonnummer eller raderar ett förinlagt telefonnummer,
bör du ta reda på vilka tjänster och speciella erbjudanden som din nätoperatör erbjuder.
Om din nätoperatör stöder SMS till e-postadresser, kan du även lägga in ett telefonnummer för tjänsten SMS to E-Mail. Detta telefonnummer föreslås sedan när du ska skicka
SMS till en e-postadress.
43
Textmeddelanden (SMS)
[______________________________________________]
Textmeddelande
[______________________________________________]
Inställningar
[______________________________________________]
Servicecenter
[______________________________________________]
Servicecenter 3
OK
OK
Öppna menyn.
Bekräfta.
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta.
Välj och bekräfta, t.ex. Servicecenter 3.
Välj ev. Ja på raden Sändcentr: för att aktivera Servicecenter 3 som servicecentrum. Det tidigare
inställda servicecentret avaktiveras automatiskt.
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Ändra
à
Gå till raden SMS: och tryck på displayknappen.
Mata in telefonnumret till SMS-centret och öppna
menyn.
[______________________________________________]
Spara
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Ändra
OK
Bekräfta.
Gå ev. till raden E-post: och tryck på displayknap-
pen.
à
Mata in och bekräfta telefonnumret till e-posttjänsten, och öppna menyn.
[______________________________________________]
Spara
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
OK
Bekräfta.
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Fråga din nätoperatör vad du måste tänka på när du lägger in telefon-
i
nummer för olika tjänster vid användning av personliga brevlådor (under
förutsättning att din nätoperatör har stöd för denna funktion).
44
Textmeddelanden (SMS)
Skicka SMS och listan Utgående
Om du blir uppringd samtidigt som du skriver ett SMS, sparas SMS-meddelandet automatiskt i listan Utgående. Du kan besvara samtalet och skriva färdigt SMS-meddelandet senare (s. 48).
SMS som inte har kunnat skickas tilldelas felstatus (s. 60) och sparas i listan Inkom-mande.
SMS sparas inte automatiskt, utan endast när sändningsproceduren avbryts.
Om du vill spara ett SMS, måste du göra det innan du skickar det.
Under överföringen av ett SMS till aktuellt servicecenter är telefonen upptagen. På alla
handenheter visas meddelandet Sänder textmeddelande!.
i
Tänk på att vissa nätoperatörer även debiterar för en avbruten uppkoppling till SMS-centret.
Skriva SMS
Ett enskilt SMS får omfatta max 160 tecken. Om textmeddelandet är längre, skickas det
automatiskt som ett länkat SMS. Upp till 4 SMS med vardera 153 tecken kan länkas. Du
kan alltså använda upp till 612 tecken. Tänk på att kostnaden stiger vid länkning.
Tänk på att ett SMS med grekiska eller kyrilliska tecken inte kan distribueras av nätope-
ratören. Om handenhetens displayspråk är inställt på ryska eller grekiska måste du därför ändra inmatningspråk innan du skriver ett SMS.
Öppna inmatningsfältet för SMS-meddelandet och tryck därefter på displayknappen
inmatningsspråk som använder den latinska teckenuppsättningen (t.ex. Deutsch eller
English). Bekräfta valet med [ och tryck därefter kort på Lägg på-knappen två gånger
a för att komma tillbaka till inmatningsfältet. Inställningen för inmatningsspråk gäller
endast aktuellt SMS-meddelande. Så här skriver du ett SMS:
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Textmeddelande
[______________________________________________]
Brevlåda A
OK
[______________________________________________]
Nytt SMS
OK
OK
Bekräfta.
Om flera brevlådor är aktiverade (s. 55) väljer du
OK
brevlåda och bekräftar valet t.ex. Brevlåda A.
Mata ev. in och bekräfta PIN för brevlådan.
Bekräfta. Inmatningsfältet öppnas
Skriv texten (för information om textinmatning, se
s. 107).
Textinmatningshjälp EATONI aktiverad.
470(2)_____Ç_____Abc
i morgon
W¨
Räknaren visar hur många tecken du har tillgodo. Den räknar från
612 tecken och nedåt (max. tillåtna teckenantal vid länkning).
Stora/små bokstäver eller siffror
Siffran inom parentes anger vilket SMS du arbetar med (vid
länkning). Exempel: Du arbetar med SMS nummer 2.
45
Textmeddelanden (SMS)
Textinmatningshjälp
När du skriver ett SMS kan du få hjälp av textinmatningshjälpen EATONI (s. 109). Du ser
på symbolen
när som helst genom att trycka på ,
Ç om EATONI är aktiverad (leveransläge: på). Du kan avaktivera EATONI
àOK
s Text inm.h jälp
◆ I teckenuppsättningstabellen (s. 107) finns information om hur du
matar in text på rätt sätt.
◆ Med 1 infogar du blanksteg (mellanslag), med P växlar du
i
mellan stora/små bokstäver samt siffror (s. 107).
◆ Information om hur du korrigerar text finns på s. 12.
◆ När du får ett ofullständigt SMS (t.ex. för att minnet i din telefon är
fullt), får du ett meddelande om detta.
Spara SMS
Förutsättning: Du har skrivit ett SMS (s. 45), inmatningsfältet är öppet.
à
[______________________________________________]
Spara
SMS-meddelandet sparas nu i listan Utgående. Där kan du hämta och skicka det vid ett
senare tillfälle (s. 48).
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Välj och bekräfta. Därefter kan du skicka SMS-med-
OK
delandet (se s. 46).
Skicka SMS utan att spara
Förutsättning: Du har skrivit ett SMS (s. 45), inmatningsfältet är öppet.
à
[______________________________________________]
Sänd
[______________________________________________]
Textmeddelande
OK
OK
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta.
Bekräfta.
antingen ...
Mata in mottagarens telefonnummer (med riktnummer).
Skicka SMS till:
1234567890
W¨
... eller
Hämta telefonnummer från telefonboken:
46
Textmeddelanden (SMS)
Öppna telefonboken.
OK
... sedan
à
[______________________________________________]
Sänd
◆ Mottagarens telefonnummer måste alltid anges med riktnummer
i
◆ När du vill skicka ett SMS till en specifik SMS-brevlåda, måste du ange
OK
(förval), även om det rör sig om ett lokalsamtal.
ID för brevlådan i slutet av telefonnumret (s. 56).
Välj post och bekräfta. Telefonnumret visas i displayen.
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta.
Skicka SMS till en e-postadress
Om din nätoperatör stöder SMS till e-postadresser, kan du även skicka SMS till e-postadresser. Fråga din nätoperatör hur e-postadressen måste skrivas för att SMS-meddelandet ska kunna skickas som ett e-postmeddelande.
Gör på följande sätt för att skicka ett SMS till en e-postadress:
Mata in e-postadressen i början av SMS-meddelandet
Ange mottagarens e-postadress i början av SMS-meddelandet. Separera e-postadressen
från meddelandetexten genom ett blanksteg eller ett kolon (operatörsberoende). Så
länge textfältet fortfarande är tomt kan du även kopiera över e-postadresser från din
e-postmapp (s. 32). Skicka SMS-meddelandet till e-posttjänstens telefonnummer.
Om textinmatningshjälpen är avaktiverad: Mata in tecknet “@” med hjälp av knappen
Fyrkant
steg med hjälp av
Om textinmatningshjälpen är aktiverad: Mata in tecknet “@” genom att trycka på knappen Fyrkant
Genom att trycka på ,
Förutsättning: Du har skrivit ett SMS (s. 45), inmatningsfältet är öppet.
R (tryck två gånger), kolon med hjälp av Q (tryck åtta gånger) och blank-
1 (tryck en gång).
R. Håll först nedtryckt, tryck sedan kort.
àOK
s Spara kan du spara meddelandet.
antingen ...
Œ
[______________________________________________]
Anna@ …
... eller
Kopiera adress från e-postmappen:
Tryck på displayknappen. Den visas så länge inmatningsfältet är tomt.
E-postmappen öppnas (s. 32).
Välj e-postadress och bekräfta.
OK
Mata in e-postadressen manuellt:
Mata in hela e-postadressen och avsluta med blanksteg eller kolon.
47
Textmeddelanden (SMS)
Mata in SMS-text
Mata in SMS-text.
580(1)_____Ç_____Abc
p.mönsterman@namn.se
Hej Peter
W¨
E-postadress, blanksteg,
SMS-text (exempel)
à
[______________________________________________]
Sänd
[______________________________________________]
E-post:
OK
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta.
Välj och bekräfta.
OK
Skicka SMS som e-postmeddelande
SMS-meddelandet måste skickas till e-posttjänstens telefonnummer. Om du har
matat in telefonnumret till e-posttjänsten (s. 43), visas detta i inmatningsfältet.
Mata in numret till e-posttjänsten.
Skicka E-post till:
Om telefonnumret för
e-posttjänsten är inlagt
som servicecenter (s. 43)
föreslås detta.
W¨
à
[______________________________________________]
Sänd
OK
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta.
Öppna listan Utgående
I listan Utgående visas
◆ SMS som du sparade innan du skickade dem (s. 46)
◆ SMS som inte kunde skickas, t.ex. för att du blev avbruten av ett inkommande samtal
medan du skrev det.
Dessa SMS sparas tills du raderar dem.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Textmeddelande
[______________________________________________]
Brevlåda B
OK
[______________________________________________]
Utgående
OK
Bekräfta.
Om flera brevlådor är aktiverade (s. 55), väljer du
OK
brevlåda och bekräftar valet, t.ex. Brevlåda B.
Mata ev. in PIN och bekräfta.
Välj och bekräfta.
OK
_____SMS-utkast____
Sparat01/02
SMS från okänd
12.03.0309:45
RaderaLäs
Totalt antal sparade
SMS
Nummer för aktuellt
SMS
48
q kan du bläddra i listan.
Med
i
Om SMS-minnet är fullt uppmanas du att radera SMS-meddelanden.
Textmeddelanden (SMS)
Läsa och radera SMS i listan Utgående
Förutsättning: Du har öppnat listan Utgående (s. 48).
Välj SMS.
antingen ...
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Läs
Läsa SMS:
Tryck på displayknappen. Med s kan du visa fortsättningen av SMS-meddelandet i displayen.
... eller
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Radera
Radera SMS:
Tryck på displayknappen.
Radera hela listan Utgående
Med denna funktion raderar du alla SMS i listan Utgående.
Förutsättning: Du har öppnat listan Utgående (s. 48).
Öppna menyn.
Bekräfta.
[______________________________________________]
Radera lista
[RRRRRRRRRR]
Ja
OK
Tryck på displayknappen för att bekräfta.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Skicka eller ändra SMS i listan Utgående
Förutsättning: Du har öppnat ett SMS i listan Utgående (s. 49).
Öppna menyn.
antingen ...
[______________________________________________]
Nytt SMS
OK
... eller
[______________________________________________]
Använd text
Skapa och skicka nytt SMS:
Bekräfta. Inmatningsfältet öppnas (s. 45).
Ändra och skicka sparat SMS:
Välj och bekräfta. Inmatningsfältet med innehållet i
OK
det sparade SMS-meddelandet öppnas.
Därefter kan du skicka SMS-meddelandet på det sätt som beskrivs på s. 46.
Infoga en textmall eller e-postadress i ett SMS
Du kan infoga en textmall eller smiley på valfritt ställe i ditt SMS. I din telefon finns följande:
Dessutom kan du infoga en e-postadress, om den finns sparad i din e-postförteckning
(s. 32). Textmallar, smileys och e-postadresser infogas där markören befinner sig.
49
Textmeddelanden (SMS)
Förutsättning: Du har skrivit ett SMS (s. 45), inmatningsfältet är öppet.
à
antingen ...
[______________________________________________]
Infoga mall
[______________________________________________]
Möte
... eller
[______________________________________________]
Infoga smiley
[______________________________________________]
Glad :-D
... eller
[______________________________________________]
Infoga E-postadr.
[______________________________________________]
Anna@ …
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Infoga textmall:
Välj och bekräfta.
OK
Välj mall och bekräfta t.ex. Möte.
OK
Infoga smiley:
Välj och bekräfta.
OK
Välj smiley och bekräfta.
OK
Infoga en e-postadress:
Välj och bekräfta. E-postmappen öppnas.
OK
Välj adress och bekräfta.
OK
Ta emot SMS och listan Inkommande
Nya SMS indikeras genom meddelandet “Du har nya meddelanden Û”och även
genom att Meddelandeknappen (f) blinkar på alla handenheter, en kvitteringston
avges och att lampan blinkar på basstationen. På varje mottaget SMS finns datum och
klockslag angivet (när det blev registrerat på SMS-centret).
I listan Inkommande står de nya (olästa) SMS-meddelandena före de gamla SMS-meddelandena. Både nya och gamla SMS sorteras efter ankomsttid: äldsta nya SMS, … ,
senaste SMS, äldsta gamla SMS, ..., senaste gamla SMS.
Länkade SMS registreras som ett SMS (under förutsättning att din nätoperatör stöder
länkning av SMS). Om du tar emot ett länkat SMS som är för långt eller som inte överförts i sin helhet, delas det upp i enskilda SMS och sparas i listan Inkommande.
Öppna listan Inkommande
I listan Inkommande visas
◆ alla mottagna SMS
◆ SMS som trots flera försök inte har kunnat skickas. (När dessa SMS sparas tilldelas
de alltid en felstatus (s. 60).)
SMS-listan kan t.ex. se ut på följande sätt:
Antal nya poster i listan
SMS Allm.: 01+05
Antal gamla, lästa poster i listan
Namnet på den gemensamma eller
personliga brevlådan
50
Textmeddelanden (SMS)
Öppna via Meddelandeknappen
Förutsättning: Det finns minst ett nytt SMS i listan.
När du besvarar ett SMS bifogas inte bilagor (t.ex. logotyper och melodier).
När du vidarebefordrar ett SMS medföljer bilagorna. Vissa operatörer tillåter inte vida-
rebefordring av SMS med bilagor. I sådana fall avvisas meddelandet. Välj då funktionen
Använd text för att skicka SMS-meddelandet vidare utan bilagor. Bekräfta frågan Nytt
SMS utan bild/melodi. Fortsätta?.
52
Textmeddelanden (SMS)
Kopiera telefonnummer från SMS-texten till telefonboken
Din telefon kan “känna igen” telefonnummer i ett mottaget SMS. Nummerföljder (max.
32 tecken) i ett SMS-meddelande markeras. Om SMS-texten innehåller flera nummerföljder markeras den första nummerföljden. När du bläddrar i SMS-texten med
keras hela tiden nästa nummerföljd automatiskt.
Förutsättning: Du har öppnat listan Inkommande och valt ett SMS.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Läs
Tryck på displayknappen.
Hej Carina, här är mitt nya
nummer
1234567890
Nummerföljden markeras
i svart.
W¨
s mar-
à
[______________________________________________]
Kopiera t. T-Bok
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
Gå till raden Namn och mata in ett namn med
max. 16 tecken (för information om textinmatning,
se s. 107).
à
[______________________________________________]
Spara
OK
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
i
För att du ska kunna använda telefonnumret även för att skicka SMS,
måste du spara det med riktnummer (förval) i telefonboken.
Överföra (kopiera) SMS-avsändarens telefonnummer till telefonboken
Du kan överföra telefonnummer till telefonboken.
Förutsättning: Du har öppnat listan Inkommande och valt ett SMS.
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
OK
Gå till raden Namn och mata in ett namn med
max. 16 tecken (för information om textinmatning,
se s. 107).
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
[______________________________________________]
Kopiera t. T-Bok
à
[______________________________________________]
Spara
53
Textmeddelanden (SMS)
◆ För att du ska kunna använda SMS-mottagarens telefonnummer även
för att skicka SMS, måste du spara det med riktnummer (förval) i
i
telefonboken.
◆ I telefonboken kan du skapa ett avsnitt speciellt för SMS-
meddelanden. Det gör du genom att förse namnen med en
stjärna (*).
Markera SMS som “nytt”
Om du vill placera lästa/”gamla“ SMS i början av listan Inkommande, måste du markera
dem som “nya” SMS. Därefter blinkar
indikera för t.ex. de övriga familjemedlemmarna att det finns ett nytt SMS.
Förutsättning: Du har öppnat listan Inkommande (s. 50).
[______________________________________________]
Markera som ny
OK
f på handenheten. På det sättet kan knappen
Välj önskat SMS och öppna menyn.
Bekräfta.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Öppnabilaga till ett SMS
Du kan öppna en bifogad bilaga t.ex. en logotyp. En bilaga kännetecknas av att den
omges av hakparenteser (t.ex. <bild>). För installation, se s. 58.
Förutsättning: Du har öppnat ett gammalt SMS i listan Inkommande (s. 50).
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Läs
à
[______________________________________________]
Öppna bilaga
Välj SMS och tryck på displayknappen.
Flytta markören till den rad där bilagan befinner sig.
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
i
Ett SMS kan innehålla flera bilagor.
Använda flera SMS-brevlådor
Du kan bygga ut din telefon med tre användardefinierade “personliga” brevlådor, så att
upp till tre personer kan få sina egna SMS-brevlådor. Du kan välja mellan:
◆ 1 allmän brevlåda, eller
◆ 3 privata brevlådor.
De personliga brevlådorna går endast att använda när nätoperatören stö-
i
54
der distribution av SMS i personliga brevlådor. Fråga vid behov din nätoperatör vad du måste tänka på när du anger telefonnumret till SMS-centret för att kunna använda de personliga brevlådorna.
Textmeddelanden (SMS)
Öppna SMS-listan med Meddelandeknappen. Då visas
◆ alla aktiverade brevlådor
◆ alla brevlådor som innehåller minst ett nytt SMS.
De personliga brevlådorna kan skyddas från obehörig åtkomst med hjälp av en PIN-kod
(fyra tecken). Detta är dock inte möjligt när det gäller den gemensamma brevlådan.
Skapa personliga brevlådor
För att flera brevlådor ska kunna användas, måste varje enskild brevlåda vara aktiverad.
Dessutom måste den ha tilldelats ett “ID”, som ett slags direktnummer.
Om det kommer in ett SMS till ditt telefonnummer (utan ID för brevlåda) till SMS-centret, vidarebefordras detta SMS till den gemensamma brevlådan.
Om du vill skydda din brevlåda, kan du tilldela den en PIN-kod. Denna kod måste anges
innan du kan få tillgång till brevlådan.
Den gemensamma brevlådan kan inte skyddas med en PIN-kod. Vid leverans är endast
den gemensamma brevlådan aktiverad. Dess ID är “0”. Den gemensamma brevlådan
kan inte avaktiveras.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Textmeddelande
[______________________________________________]
Inställningar
[______________________________________________]
Brevlådor
[______________________________________________]
Brevlåda B
OK
Bekräfta.
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta. Aktiverade brevlådor markeras
OK
‰.
med
Välj och bekräfta, t.ex. Brevlåda B.
OK
Direktval:f
ID:1
PIN-skydd:Av
PIN0000
fAvgggg
ff
”Spara
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
... eller
OK
i
Aktivera/avaktivera brevlåda
Aktivera.
Gå till rad ID: och välj ut en siffra (ID) för din person-
liga brevlåda (1–9). En siffra kan bara användas en
gång.
Gå ev. till raden PIN-skydd: och aktivera PIN-skyddet.
Gå till raden PIN: och ange PIN (4 tecken).
Beroende på situation: Tryck på displayknappen för
att spara inställningen.
Om du på en och samma telefonledning använder flera enheter som stöder SMS, får varje ID för SMS-brevlåda endast förekomma en gång. I detta
fall måste du även ändra förinställt ID för den gemensamma brevlådan.
55
Textmeddelanden (SMS)
Du hittar information om hur du ändrar PIN på s. 56. Om du har glömt bort din PIN-kod,
kan du återställa den genom att återställa basstationen till leveransläge. Då raderas
emellertid alla SMS i samtliga brevlådor.
Om du avaktiverar en brevlåda (ställ in på raden Direktval: Av) raderas de SMS som
skickas till denna brevlåda. De SMS som finns sparade i brevlådan raderas.
Om du avaktiverar PIN-skyddet återställs PIN till 0000.
Skicka SMS till en personlig brevlåda
För att ett SMS ska kunna skickas till en personlig brevlåda, måste avsändaren känna till
dess ID samt infoga detta efter telefonnumret. Skicka ett SMS till din SMS-partner. På det
sättet får han/hon automatiskt ditt SMS-telefonnummer med aktuellt ID. Detta kan han/
hon spara i sin telefonbok.
◆ Om avsändaren har infogat ett ogiltigt ID efter telefonnumret eller
om brevlådan är avaktiverad, går det inte att ta emot det aktuella
i
SMS-meddelandet.
◆ Om avsändaren inte har infogat något ID, skickas SMS-meddelandet
till den gemensamma brevlådan.
Ändra namn, PIN och ID för en brevlåda
För att ändra PIN måste du skriva över aktuell inställning. Du kan inte ändra namnet på
den allmänna brevlådan.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Textmeddelande
[______________________________________________]
Inställningar
[______________________________________________]
Brevlådor
antingen ...Ändra brevlådans namn:
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
Ändra
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
Spara
... ellerÄndra ID och PIN för brevlåda:
[______________________________________________]
Brevlåda B
OK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
OK
Bekräfta.
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta. Alla aktiverade brevlådor markeras
OK
‰.
med
Välj brevlåda och tryck på displayknappen.
Mata in ett nytt namn och tryck på displayknappen
för att spara inställningen.
Välj och bekräfta, t.ex. Brevlåda B.
OK
Mata ev. in brevlådans PIN och bekräfta.
Gå ev. till raden ID: och välj nytt ID.
Gå ev. till raden PIN-skydd: och aktivera resp. avak-
tivera PIN-skyddet.
Gå ev. till raden PIN: (nuvarande PIN visas) och skriv
in en ny PIN (4 tecken).
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
56
i
Den gemensamma brevlådan kan inte skyddas med en PIN-kod.
Textmeddelanden (SMS)
Meddelande via SMS
Du måste gå hemifrån, men väntar ett viktigt samtal eller ett meddelande från din telefonsvarare. Du kan skicka ett meddelande via SMS till alla apparater som har stöd för
SMS, t.ex. din mobiltelefon. För att göra detta måste du spara måltelefonnumret på
hemmatelefonen (fabriksinställning: av).
Förutsättning: Telefonnumret till den som ringer överförs vid det missade samtalet
(CLI).
Spara meddelandenummer
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Textmeddelande
[______________________________________________]
Inställningar
[______________________________________________]
Meddelandenr
OK
à
[______________________________________________]
Spara
OK
Ställa in meddelandetyp
Du kan ställa in vilken typ av samtal som ska förmedlas:
◆ Missade samtal från samtalslistan och/eller
◆ Röstmeddelanden från telefonsvararen .
Bekräfta.
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Mata in telefonnummer (t.ex. ditt mobiltelefonnummer) och tryck displayknappen.
Bekräfta. Posten sparas.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
[______________________________________________]
Textmeddelande
[______________________________________________]
Inställningar
[______________________________________________]
Meddelandetyp
OK
antingen ...
... eller
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
i
Om displayspråket i din handenhet är inställt på grekiska eller ryska visas
meddelandet på engelska.
Öppna menyn.
Bekräfta.
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Aktivera/avaktivera missade samtal:
På raden Miss. samtal: väljer du På eller Av.
Aktivera/avaktivera meddelanden från
telefonsvararen:
Gå till raden Medd. t-sv: och välj På resp. Av.
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
57
Textmeddelanden (SMS)
Använda nya ringsignaler och logotyper för handenheten
Du kan ladda ner ytterligare melodier eller logotyper (bilder) utöver de som finns tillgängliga i din handenhet. Du hittar melodier och logotyper att ladda ned på Internet:
www.my-siemens.com/ringtones
per). Där finns det information om vilket utbud som finns för ditt land. Fråga nätoperatören om det finns stöd för nedladdning av melodier och logotyper via SMS.
Följande format kan användas:
◆ ”iMelody” för melodier.
◆ Large Picture (32*32), variabel storlek (upp till 101*39) och Small Picture (16*16)
för logotyper.
När du har beställt nedladdning av melodier och/eller logotyper kommer du att få en
eller flera SMS (i listan Inkommande s. 50) med det material du har beställt.
i
Du kan ladda ned max. fem nya melodier. Den nya melodin ersätter en av de tio melo-
dier som redan finns i handenheten (endast melodi 6–10).
Logotypen ersätter den logotyp som visas i viloläge (s. 13), och kan dölja datum, tid
och namn. Du kan bara ladda ned en logo. Telefonen är förberedd för dessa tjänster
men det krävs en fastnätsoperatör som stödjer dem för att det skall fungera.
Logotypen försvinner tillfälligt i följande situationer:
◆ Du trycker på någon knapp.
◆ En alarmsignal ljuder (batterivarning, larm, påminnelse, väckningsalarm).
◆ Du tar bort handenheten från basstationen/laddningsstället resp. lägger tillbaka
den.
Att ladda ned datamaterial är avgiftsbelagt. Fråga nätoperatören om du
vill ha mer information.
(melodier) och www.my-siemens.com/logos (logoty-
Ladda ned en ny ringsignal eller en logotyp
I displayen visas Du har nya meddelandenÛ.
Tryck för att öppna listan Inkommande (s. 50). Det
första nyaSMS-meddelandet visas.
Bläddra ev. till ett annat SMS.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Läs
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Install.
[RRRRRRRRRR]
Ja
OK
Tryck på displayknappen. Du ser på titeln resp. symbolen vilket SMS som innehåller de melodier/den
logotyp som du vill ladda ned. Du kan lyssna på de
nya melodierna resp. se en förhandsvisning av logotypen.
Om du tycker om melodierna/logotypen:
Tryck displayknappen för att påbörja nedladdningen.
Tryck på displayknappen för att ladda ned de nya
melodierna eller den nya logotypen.
För nya melodier: Välj numret på den gamla
melodin som du vill ersätta med den nya. Den gamla
melodin spelas upp.
Bekräfta.
58
Textmeddelanden (SMS)
Om du inte tycker om melodin/logotypen trycker du först på Install. och sedan på Nej. Proceduren avbryts.
◆ Efter nedladdningen stannar melodierna och logotypen i listan
Inkommande tills du raderar dem genom att trycka displayknappen
Radera (s. 51).
i
◆ Du kan även ladda ned melodierna och logotypen till andra
handenheter som är registrerade på samma basstation.
◆ Du hittar mer information om hur du öppnar en logotyp eller en
melodi som har bifogats till ett SMS på s. 54.
Aktivera/avaktivera logotyp
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Inställningar
[______________________________________________]
Skärmbild
Logotypen visas inte
◆ under ett samtal
i
◆ om funktionen Babyalarm eller walkie-talkie är aktiverad
◆ om du just har fått ett SMS eller ett meddelande på telefonsvararen
◆ om handenheten är avregistrerad.
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta för att aktivera respektive avakti-
OK
vera logotyp (
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
‰ = på).
SMS till telefonväxlar
Du kan bara ta emot ett SMS när nummeröverföringen vidarebefordras till telefonväxelns anknytning (CLIP).
CLIP-bedömningen av SMS-centrets telefonnummer sker i din IL TELEFONO ALESSI
(telefon).
Om din telefon är ansluten till en telefonväxel, måste SMS-centrets telefonnummer
samt ev. även växelprefixet infogas först (beroende på vilken telefonväxel det gäller).
Växelprefixet kan sparas i din basstation (s. 101).
Är du tveksam kan du kontrollera telefonväxeln genom att t.ex. skicka ett SMS till ditt
eget telefonnummer och i detta SMS först infoga växelprefixet före SMS-centrets telefonnummer. Om du inte får detta SMS skickar du ett nytt SMS, denna gång utan att först
infoga växelprefixet.
När du skickar SMS skickas även avsändarens telefonnummer, ev. utan anknytningsnummer. I detta fall kan du inte svara mottagaren direkt.
Att skicka och ta emot SMS på ISDN-telefonväxlar är endast möjligt via det MSN-num-
mer som tilldelats din basstation.
59
Textmeddelanden (SMS)
Fel vid överföring och mottagning av ett SMS
Fel vid överföring av ett SMS
Följande felkoder visas:
FelkodBeskrivning
E0Inställning för att permanent dölja telefonnummer aktiv (CLIR)
Nummerpresentation är inte aktiverad.
FEFel vid överföringen av SMS.
FD Fel vid uppkoppling till SMS-center.
Om det inte finns något telefonnummer till ett SMS-center, eller om
det har sparats felaktigt, kan du inte skicka eller ta emot SMS-medde-
landen. Kontrollera att SMS-centrets telefonnummer är korrekt sparat.
Fel vid mottagning av ett SMS
Om telefonen inte kan ta emot SMS visas ett meddelande i displayen.
Du kan inte ta emot SMS under följande förhållanden:
◆ Nättjänsten nummerpresentation (CLIP) är inte aktiverad för din telefonanslutning.
◆ Vidarekoppling av samtal är aktiverad med När: Direkt (s. 21).
◆ Vidarekoppling för samtal Direkt är aktiverad för röstbrevlådan.
◆ Minnet (listan Inkommande respektive Utgående) är fullt.
60
Textmeddelanden (SMS)
Felsökning vid felmeddelanden
FelmeddelandeMöjlig orsakÅtgärd
Det går inte att skicka SMS.Du saknar tjänsten nummer-
Du får ett SMS med ofullständigt textinnehåll.
Du får inte de SMS som skickas
till dig.
Du får inga SMS.Du har inte aktiverat din brev-
SMS-meddelandet läses upp.Du har inte ställt in tjänsten för
Mottagning endast under
dagen.
presentation (CLIP).
SMS-överföringen avbröts
(t.ex. av ett inkommande telefonsamtal).
Det finns inget SMS-center
aktiverat som servicecenter,
alternativt är telefonnumret
felaktigt.
Servicecentrets
telefonnummer blockeras av
en nummerspärr (t.ex. 0190).
Telefonens minnesutrymme är
fullt.
Nätoperatören har ännu inte
överfört den återstående delen
av SMS-meddelandet.
Du har ändrat ID för din brevlåda.
låda.
nummerpresentation.
I den aktuella nätoperatörens
databas saknas information om
att du har behörighet att skicka
och ta emot SMS via det fasta
nätet, dvs. du är inte registrerad där längre.
Om det saknas information om
att du har behörighet att skicka
och ta emot SMS via det fasta
nätet i databasen hos den aktuelle nätoperatören, sker sändningsförsök endast under dagtid.
Aktivera denna tjänst.
Skicka SMS-meddelandet igen.
Mata in telefonnumret.
Avaktivera spärren.
Radera gamla SMS (s. 51).
Informera dem som du utbyter
SMS-meddelanden med om
ändringen. Du kan också återställa ditt gamla ID (s. 56).
Aktivera brevlådan (s. 56).
Aktivera denna tjänst hos din
nätoperatör (mot avgift).
Registrera dig för SMS-mottagning (igen).
Registrera dig för SMS-mottagning på nytt för att uppdatera
databasen.
61
Använda telefonsvararen
Använda telefonsvararen
IL TELEFONO ALESSI har en inbyggd telefonsvarare som spelar in samtal om den är aktiverad (fabriksinställning). Du kan styra den
◆ via handenheter (ev. med röststyrning)
◆ via fjärrstyrning (ev. med röststyrning).
Att det finns nya ännu inte avlyssnade röstmeddelanden indikeras på displayen samt
genom att lampan på basstationen och
har ställt in datum och tid registreras dessa uppgifter för varje röstmeddelande som tas
emot (s. 14).
Du har möjlighet att utöka telefonsvararen med upp till tre röstbrevlådor På det sättet
kan flera personer använda sin egen “personliga” telefonsvarare. Svarsmeddelandet gäller alltid för alla röstbrevlådor.
Utöver den inbyggda telefonsvararen kan du även välja din nätoperatörs telefonsvarare
(t.ex. Telias Telesvar).
MeddelandeMeddelande som den som ringer upp talar in på telefonsvararen.
Informationsmedde-
lande
MeddelandelägeInspelning eller hänvisningsmeddelande.
InspelningslägeDen som ringer upp hör ett standardmeddelande eller ett personligt med-
Informationsmeddelande som du kan tala in på telefonsvararen till t.ex.
familjemedlemmar eller kollegor.
delande och kan därefter lämna ett eget röstmeddelande.
Den som ringer upp hör ett meddelande, men kan inte lämna ett eget
röstmeddelande.
Ett svarsmeddelande som du själv talar in.
f-knappen på handenheten blinkar. Om du
Styra telefonsvararen via handenheten
När du tar emot talsvarsmeddelanden vid styrning av telefonsvararen via handenheten,
aktiveras handenhetens högtalare automatiskt. Du avaktiverar handsfreefunktionen
med Lyft luren-knappen
Så länge du inte har spelat in ett eget meddelande använder telefonsvararen standardmeddelandet.
Aktivera/avaktivera telefonsvarare och utöka med tre röstbrevlådor
För att kunna använda flera röstbrevlådor måste du aktivera telefonsvararen och ange
det antal röstbrevlådor som ska användas.
Den som ringer upp hör då ditt meddelande som talar om vilken användare röstbrevlådan tillhör (1, 2 eller 3).
Exempel på meddelande: “Det här är familjen Sundmans telefonsvarare. Om du vill
lämna ett meddelande till Lars Sundman, tryck 1, till Monika Sundman tryck 2.”
Den som ringer upp anger då röstbrevlådans nummer för att kunna tala in sitt meddelande på önskad röstbrevlåda.
Tänk på att uttrycka dig på lämpligt sätt när du talar in ett meddelande.
62
c.
Använda telefonsvararen
När du vill ändra antalet röstbrevlådor blir du uppmanad att radera alla meddelanden. Därefter blir du ev. uppmanad att tala in ett nytt meddelande
◆ Om den som ringer har angett fel röstbrevlådenummer eller om den
angivna röstbrevlådan ännu inte blivit inställd, hamnar meddelanden
i
automatiskt i röstbrevlåda 1.
◆ Man kan aldrig tala in mer än ett meddelande på telefonsvararen,
oavsett hur många röstbrevlådor som är aktiverade.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Telefonsvarare
[______________________________________________]
Tfn.svar. på/av
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Aktivera resp. avaktivera telefonsvararen på raden
Aktivering:.
Gå ev. till raden Inkorgar: och välj det antal röstbrevlådor (1–3) som ska användas.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
För att ändra antal röstbrevlådor väljer du motsvarande siffra.
Exempel:
Du befinner dig i inmatningsfältet på raden Inkorgar:
◆ Väljer du “1” med r aktiveras röstbrevlåda 1.
◆ Väljer du “2” med r aktiveras två röstbrevlådor (1 och 2).
◆ Väljer du “3” med r aktiveras tre röstbrevlådor (1, 2 och 3).
När du har aktiverat telefonsvararen följer ett meddelande om hur mycket inspelningstid som finns tillgänglig, symbolen
× visas.
Om minnet är fullt i läge Inspelning, växlar telefonsvararen till läge Hänvisning, under
förutsättning att det finns ett hänvisningsmeddelande (s. 63). Om det inte finns något
hänvisningsmeddelande avaktiveras den. Radera gamla meddelande. Därefter växlar
telefonsvararen automatiskt tillbaka till det ursprungligt inställda läget.
Spela in personligt meddelande/hänvisningsmeddelande
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
[______________________________________________]
Telefonsvarare
[______________________________________________]
Svarsmedd.
OK
Välj och bekräfta.
OK
antingen ...Spela in personligt svarsmeddelande:
[______________________________________________]
Insp.DV-meddel.
OK
Bekräfta.
... ellerSpela in hänvisningsmeddelande:
[______________________________________________]
Spela in hänvisn.
... sedan
Välj och bekräfta.
OK
Via displayen uppmanas du att påbörja
inspelningen:
63
Använda telefonsvararen
OK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Avsluta
◆ Inspelningen avslutas automatiskt om den maximala
inspelningstiden (170 sekunder) överskrids, eller om det är tyst i mer
än två sekunder.
◆ Under inspelningen kan du avbryta meddelandet med knappen a
i
Ý
eller . Genom att trycka på displayknappen kan du åter-
uppta inspelningen.
◆ När du har avbrutit en inspelning
– används standardsvarsmeddelandet vid inställningen Inspelning
– stängs telefonsvararen av vid inställningen Hänvisning.
Lyssna av meddelande på
[______________________________________________]
Telefonsvarare
[______________________________________________]
Svarsmedd.
antingen ...
[______________________________________________]
Avsp.DV-meddel.
... eller
[______________________________________________]
Uppsp. hänvisn.
Bekräfta. Du hör klarsignalen (kort ton). Tala in ditt
svarsmeddelande.
Tryck på displayknappen. Det inspelade svarsmeddelandet spelas upp så att du kan kontrollera att det är
korrekt.
OK
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Lyssna av personligt svarsmeddelande:
Välj och bekräfta.
OK
Lyssna av hänvisningsmeddelande:
Välj och bekräfta.
OK
i
När du lyssnar igenom ett meddelande kan du få detta inspelat på nytt
genom att trycka på displayknappen
Radera meddelanden
[______________________________________________]
Telefonsvarare
[______________________________________________]
Svarsmedd.
[______________________________________________]
Radera meddel.
[RRRRRRRRRR]
Ja
... eller
[______________________________________________]
Radera hänvisn.
[RRRRRRRRRR]
Ja
64
Nytt.
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Tryck på displayknappen för att bekräfta.
Välj och bekräfta.
OK
Tryck på displayknappen för att bekräfta.
Använda telefonsvararen
Välja meddelandeläge
Du kan välja mellan läge Inspelning och läge Hänvisning (om du har spelat in en sådan
s. 63). För mer information om beteckningarna, se s. 62.
Dessutom kan du utöka var och en av de båda möjligheterna med funktionen Växla.
I inspelningsläge finns det ett standardsvarsmeddelande sparat i din telefon. Standards-
varsmeddelandet används tills du spelar in ett eget personligt svarsmeddelande alternativt raderar standardmeddelandet.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Telefonsvarare
[______________________________________________]
Svarsmedd.
[______________________________________________]
Svarsläge
antingen ...
[______________________________________________]
Inspelning
OK
... eller
[______________________________________________]
Hänvisning
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Med inspelning av meddelanden
Bekräfta (‰ = på).
Utan meddelandeinspelning:
Välj och bekräfta (‰ = på). Valt svarsmeddelande
OK
sparas även när du stänger av telefonsvararen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Ställa in växling mellan inspelning och hänvisning
Med denna funktion växlar man mellan inspelnings- och hänvisningsläge.
Exempel: Du har ställt in inspelningsläge. Välj nu tidsintervall inom vilket inspelnings-
läget ska växla till hänvisningsläget, t.ex. från 18.00 till 8.00. Mellan klockan 8.01 och
17.59 är då inspelningsläge aktivt.
Förutsättning: Du har ställt in tiden (s. 14).
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Telefonsvarare
[______________________________________________]
Svarsmedd.
[______________________________________________]
Svarsläge
[______________________________________________]
Växla
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Mata in och aktivera klockslag för “Växla”:
På raden Från anger du tidsintervallets början, t.ex.
QNQQ för klockan 8.00.
På raden Till: anger du tidsintervallets slut, t.ex.
1MQQ för kl. 17.00.
Gå till raden Aktivering: för att aktivera växlingen
till Hänvisning (om meddelandeläge Inspelning är
inställt eller omvänt).
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
65
Använda telefonsvararen
När du matar in klockslag vid 12-timmarsvisning kan du växla från FM till EM genom att
trycka på displayknappen
◆ Så snart du väljer ett annat meddelandeläge eller
Hänvisning: Telefonsvararen avaktiveras efter raderingen av hänvisningsmeddelandet.
Inställning ”Växla”:
◆ Telefonsvararen förblir aktiverad även efter raderingen av det personliga svars-
meddelandet. Standardsvarsmeddelandet används.
◆ Efter radering av hänvisningsmeddelandet avaktiveras växlingen mellan inspel-
ning och hänvisning:
– Telefonsvararen förblir i inspelningsläge i 24 timmar om raden Aktivering:
Hänvisning var inställd.
– Telefonsvararen avaktiveras.
Lyssna av röstmeddelanden
Datum och tid registreras för varje röstmeddelande som tas emot (om du har ställt in
detta; se s. 14). Vid nummeröverföring visas telefonnummer till den som ringer upp.
Om det finns nya ännu inte avlyssnade röstmeddelanden indikeras det på displayen
samt genom att lampan på basstationen och
Genom att trycka på f startar du uppspelningen av det första nya röstmeddelandet.
Om det inte finns några nya röstmeddelanden, spelas de gamla röstmeddelandena upp.
När det sista nya röstmeddelandet har spelats upp, spelas de gamla röstmeddelandena
upp. Därefter hörs sluttonen.
Efter uppspelningen sorteras de nya röstmeddelandena in efter de gamla röstmeddelandena.
Om du vill höra gamla, redan avlyssnade röstmeddelanden en gång till måste du
använda meddelandelistan för att komma åt dem.
Öppna samtals-/meddelandelistan.
Välj och bekräfta. Högtalaren aktiveras. Uppspelning
Om flera röstbrevlådor är aktiverade: När du har tryckt på f och märker att “din” telefonsvarare inte har fler nya meddelanden, men däremot
i
Gå framåt och bakåt under uppspelningen
antingen ...
2 x
2 x
... eller
Du hör klarsignalen (kort ton). Uttala kommandot BACKA resp. FRAMÅT(s. 70).
din familjs/medarbetares, gå då ur menyn. Knappen
blinka så att dina familjemedlemmar/medarbetare också blir uppmärksammade på att det finns nya meddelanden.
1. Via knappsatsen
Avbryta uppspelningen:
Avbryta uppspelningen.
Bekräfta för att fortsätta.
Gå framåt/bakåt:
Till början av aktuellt röstmeddelande.
Till föregående röstmeddelande.
Till nästa röstmeddelande.
Till nästnästa röstmeddelande.
2. Via röststyrning (s. 70)
Håll nedtryckt.
f fortsätter att
i
Ge röstmeddelande status som “nytt” röstmeddelande under uppspelningen.
Om du vill att ett redan avlyssnat “gammalt” röstmeddelande ska placeras i början av listan, måste du markera det och ge det status som “nytt” röstmeddelande under upp-spelningen. Därefter blinkar lampan på basstationen och
ten.
Om uppspelningen avbryts under längre tid än en minut, åtgår röstbrevlådan till viloläge.
f-knappen på handenhe-
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
[______________________________________________]
Markera som ny
OK
67
Använda telefonsvararen
Kopiera telefonnummer från röstmeddelande till telefonboken
Du kan kopiera telefonnummer till telefonboken. Under uppspelningen:
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
[______________________________________________]
Kopiera t. T-Bok
OK
Mata in namnet (för information om textinmatning,
se s. 107).
à
[______________________________________________]
Spara
OK
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Radera röstmeddelanden
Du kan radera antingen samtliga eller enstaka gamla röstmeddelanden.
Radera samtliga gamla röstmeddelanden
Under uppspelning eller vid en paus:
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
[______________________________________________]
Radera gamla
[RRRRRRRRRR]
Ja
OK
Tryck på displayknappen för att bekräfta.
i
Först när du har lyssnat av ett nytt röstmeddelande under tre sekunder,
får det status som “gammalt” röstmeddelande och kan raderas.
Radera enstaka gamla röstmeddelanden
Under uppspelning av det röstmeddelande som du vill radera:
antingen ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Radera
... eller
1. Via knappsatsen
Tryck på displayknappen.
2. Via röststyrning (s. 70)
Håll nedtryckt.
Högtalaren aktiveras. Du hör klarsignalen (kort ton). Uttala nu kommandot RADERA.
Du uppmanas att upprepa kommandot, och klarsignalen ljuder igen. Upprepa RADERA
(s. 70).
68
Använda telefonsvararen
Spela in informationsmeddelanden
Du lyssnar på och raderar informationsmeddelanden på samma sätt som röstmeddelanden. Om det finns nya informationsmeddelanden indikeras det genom att lampan (basstationen) och
meddelanden. Om du har aktiverat flera röstbrevlådor (s. 62), måste du dessutom välja
ut den röstbrevlåda där du vill spara ditt informationsmeddelande.
Samtidigt som telefonsvararen spelar in ett samtal, kan du besvara samtalet genom att
trycka på Lyft luren-knappen
c.
Inspelningen avbryts och du kan prata med den som ringer upp. Om telefonsvararen
redan har hunnit spela in två sekunder innan du övertar samtalet, visas telefonsamtalet
som nytt röstmeddelande. När samtalet har avslutats blinkar lampan på basstationen
och f-knappen på handenheten.
Aktivera/avaktivera inspelning
Du kan spela in ett externt telefonsamtal med telefonsvararen. Inspelningstiden beror
på inställningen för inspelningskvalitet (s. 74) och hur mycket ledigt minne det finns.
Inspelningen indikeras via en hänvisningstext i displayen och sparas som ett nytt röstmeddelande i meddelandelistan.
För att avsluta inspelningen trycker du på displayknappen
Aktivera inspelning:
Välj och bekräfta.
OK
Om flera röstbrevlådor är aktiverade:
Välj och bekräfta.
Avsluta.
i
Glöm inte bort att informera din samtalspartner om att du spelar in samtalet.
Styra telefonsvararen med röststyrning
Du kan styra uppspelningen av röstmeddelanden med hjälp av ett kommando. Fyra
olika användare kan spara sina versioner av kommandona Radera, Fortsätt och Backa
för röstidentifiering. Vid inspelningen måste användaren uttala alla tre röstprov helt
och hållet samt i angiven ordningsföljd.
Spela in röstkommandon
Uttala dina röstprov i en tyst miljö.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Telefonsvarare
[______________________________________________]
Röstkommandon
[______________________________________________]
Insp.kommandon
[______________________________________________]
Anv. 2
OK
70
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta.
Välj användare och bekräfta.
OK
Bekräfta.
Använda telefonsvararen
Högtalaren aktiveras. Du uppmanas att uttala det första kommandot, och klarsignalen
ljuder (kort ton). Uttala nu kommandot RADERA. Du uppmanas att upprepa komman-
dot, och klarsignalen ljuder igen. Upprepa RADERA.
Du uppmanas därefter att uttala kommando nummer två FRAMÅT. Gör likadant som
med kommandot RADERA. Därefter är det dags för det tredje kommandot, BACKA.
i
När minnet är fullt kan inga fler röstprov spelas in.
Ändra användarnamn
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Telefonsvarare
[______________________________________________]
Röstkommandon
[______________________________________________]
Insp.kommandon
[______________________________________________]
Anv. 2
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Ändra
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta.
Välj användare.
Tryck på displayknappen.
Mata in ett namn och tryck på displayknappen.
Aktivera/avaktivera röststyrning
Förutsättning: Du har spelat in röstkommandon.
Öppna menyn
[______________________________________________]
Telefonsvarare
[______________________________________________]
Röstkommandon
[______________________________________________]
Tfn.svar. på/av
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta (‰ = på).
OK
Fjärrstyra telefonsvararen (fjärrstyrning)
Du kan lyssna av och aktivera telefonsvararen från en annan telefon (t.ex. på ett hotell
eller i en telefonkiosk).
Förutsättning:
1. Du har ändrat förinställd system-PIN (0000) på din hemtelefon (s. 97).
2. Telefonen som du tänker använda för fjärrstyrningen måste ha tonval, dvs. du ska
kunna höra olika toner när du trycker på olika knappar. Alternativt kan du använda
en kodsändare (kan köpas i fackhandeln).
i
På s. 107 hittar du en snabbguide över hur du gör för att fjärrstyra telefonsvararen.
71
Använda telefonsvararen
Ringa upp telefonsvararen och lyssna av röstmeddelanden
Slå ditt eget telefonnummer.
När du hör ditt svarsmeddelande:
Tryck på knapp 9 och ange system-PIN.
Om flera röstbrevlådor är aktiverade:
Tryck på knappen Fyrkant och ange numret för röstbrevlådan. Du kopplas till “din” röstbrevlåda.
Om du har nya röstmeddelanden som väntar får du ett meddelande om detta. Därefter
följer uppspelningen av röstmeddelandena. Det finns två alternativa sätt för fjärrstyrning av telefonsvararen:
◆ Via knappsatsen.
◆ Via röststyrning.
Styra telefonsvararen via knappsatsen
Mata in motsvarande siffror.
Siffra Betydelse
Gå till början av aktuellt röstmeddelande.
Gå till föregående röstmeddelande (tryck flera gånger).
Stanna. Tryck för att fortsätta.
Gå till nästa röstmeddelande.
Gå till nästa röstmeddelande (tryck flera gånger).
Ge röstmeddelande status som “nytt” röstmeddelande
Radera aktuellt röstmeddelande
Gå till en röstbrevlåda t.ex. röstbrevlåda 3.
Styra telefonsvararen med röststyrning
Tryck på siffran 9 före varje röstkommando, och uttala kommandot efter klarsignalen.
Vid radering av ett röstmeddelande uppmanas du att upprepa kommandot. Upprepa
sedan “RADERA” (utan att dessförinnan röra vid knappen
Förutsättning: Du har aktiverat röststyrning (s. 71).
9).
72
Använda telefonsvararen
Fjärraktivera telefonsvararen
Om du har glömt att aktivera din telefonsvarare kan du göra detta i efterhand. Ring hem
med hjälp av en mobiltelefon eller en tonvalstelefon och låt signalerna gå fram i ungefär
en minut. Du hör då: “Var vänlig ange PIN”.
Förutsättning: System-PIN har ändrats från 0000 (s. 97).
Ange system-PIN.
Om flera röstbrevlådor är aktiverade:
Ange därefter röstbrevlådans nummer.
Din telefonsvarare är aktiverad. Du får ett meddelande om återstående inspelningstid.
Om flera röstbrevlådor är aktiverade blir du uppmanad att ange numret på den röstbrevlåda som du vill avlyssna. Därefter följer uppspelningen av röstmeddelandena.
i
Du kan inte avaktivera telefonsvararen via fjärrstyrning.
73
Ställa in telefonsvararen
Ställa in telefonsvararen
Telefonsvararen är redan förinställd vid leverans. Individuella inställningar gör du via
handenheten.
Autosvar och sparfunktion för fjärrstyrning
Du kan ställa in när du vill att telefonsvararen ska aktiveras. Du kan välja mellan: Direkt,
efter 10 sek., 20 sek. (leveransläge) eller 30 sek. I stället för ett fast autosvar kan du
välja det kostnadsbesparande alternativet Auto.
Telefonsvararen aktiveras då automatiskt
◆ efter 10 sek. när det finns nya röstmeddelanden
◆ efter 20 sek. när det inte finns några nya röstmeddelanden.
Vid fjärravlyssning vet du därför att det inte finns några nya röstmeddelanden efter
ca 15 sek. (annars hade telefonsvararen redan aktiverats). Om du lägger på då slipper
du samtalskostnaden.
i
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Observera!
◆ Endast ringsignal 1–3 motsvarar ringsignaler under en uppringning.
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Ställa in längd och kvalitet på inspelningen
Du kan ställa in maximal längd samt inspelningskvalitet för de enskilda röstmeddelandena. Den sammanlagda inspelningstiden för telefonsvararen är beroende av inspelningskvaliteten.
Vid inställningen Hög får du en sammanlagd inspelningstid på upp till nio minuter, vid
Normal är den upp till 15 minuter.
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
OK
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta.
Välj inspelningslängd (30, 60, 120 sek. eller max).
[______________________________________________]
Telefonsvarare
[______________________________________________]
Insp. Inställn.
[______________________________________________]
Inspeln.längd
antingen ...
... eller
74
Ställa in telefonsvararen
Välj och bekräfta.
[______________________________________________]
Inspeln.kvalitet
OK
Välj Normal eller Hög.
... sedan
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Aktivera/avaktivera medhörning
Under inspelningen av ett röstmeddelande kan du lyssna på det (medhörning) i högtalaren i handenheten (fabriksinställning).
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
[______________________________________________]
Telefonsvarare
[______________________________________________]
Högtalare
[______________________________________________]
Handenh
◆ Under inspelning lyser Handsfreeknappen d. Du kan besvara
samtalet genom att trycka på Lyft luren-knappen
i
Svara eller Handsfreeknappen d.
◆ Med Lägg på-knappen a kan du under samtalet avaktivera
funktionen
OK
Välj och bekräfta.
OK
OK
Bekräfta (‰ = på).
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Högtalare på handenheten.
c, displayknappen
Återställa snabbval i telefonsvararen
Vid leverans är den (inbyggda) telefonsvararen förinställd som snabbval. Om du har
ställt in nätoperatörens röstbrevlåda som snabbval (se s. 76), kan du återställa denna
inställning.
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
OK
Bekräfta.
Välj och bekräfta.
OK
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
1.
75
[______________________________________________]
Telefonsvarare
[______________________________________________]
Snabbval 1
[______________________________________________]
Telefonsvarare
När du har valt röstbrevlådan eller den inbyggda telefonsvararen behöver du bara hålla
knappen
1 nedtryckt för att kopplas dit.
Om flera röstbrevlådor är aktiverade anger du även numret på den brevlåda du vill
lyssna av när du har tryckt på
i
Inställningen för snabbvalet gäller för alla registrerade handenheter.
Använda röstbrevlådan
Använda röstbrevlådan
Röstbrevlådan är nätoperatörens telefonsvarare i telenätet. Du kan bara använda denna
röstbrevlåda om du har beställt denna tjänst av din nätoperatör.
Lägga in röstbrevlådan som snabbval
Med snabbval kan du genom att hålla knappen 1 nedtryckt antingen välja
röstbrevlådan eller den inbyggda telefonsvararen direkt.
På IL TELEFONO ALESSI är den (inbyggda) telefonsvararen förinställd som snabbval. Du
kan byta till röstbrevlådan istället. Din nätoperatör kan ge mer information.
Lägga in telefonnummer till röstbrevlådan och ange röstbrevlådan som snabbval
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Telefonsvarare
[______________________________________________]
Snabbval 1
[______________________________________________]
Telesvar Nät
à
[______________________________________________]
Spara
Inställningen gäller för alla registrerade handenheter. Hur du återställer snabbvalet till
telefonsvararen beskrivs på s. 75.
OK
OK
OK
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta.
Bekräfta (‰ = på).
Mata in telefonnumret till röstbrevlådan och tryck på
displayknappen.
Bekräfta. Posten sparas.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Ringa upp röstbrevlådan
Håll 1nedtryckt. Du kopplas direkt till röstbrevlådan. Hädanefter kan du enkelt
administrera röstbrevlådan samt lyssna av meddelandena via högtalarfunktionen
genom att trycka på Handsfreeknappen
d.
Få information om meddelanden i röstbrevlådan
När det kommer ett meddelande till röstbrevlådan blir du uppringd av denna. I displayen
visas numret (under förutsättning att du har beställt nummerpresentation). Om du tar
emot samtalet, spelas de nya meddelandena upp. Om du inte tar emot samtalet, sparas
numret i listan över missade samtal och Meddelandeknappen samt lampan på basstationen blinkar (se s. 34).
76
Registrera/avregistrera handenheter
Registrera/avregistrera handenheter
Du kan registrera upp till sex handenheter på basstationen.
En IL TELEFONO ALESSI-handenhet som ännu inte är registrerad kan registreras automa-
tiskt av basstationen. Handenheter i Siemens Gigaset 1000-, 2000-, 3000-, 4000-familjer samt handenheter från andra tillverkare måste registreras manuellt.
En IL TELEFONO ALESSI-handenhet kan vara registrerad på upp till fyra basstationer.
Automatisk registrering: IL TELEFONO ALESSI-handenhet på
IL TELEFONO ALESSI-basstation
Alla handenheter som ännu inte är registrerade på någon basstation kan registreras
automatiskt.
Vid den första registreringen ställer du handenheten lodrätt med displayen riktad framåt i basstationen. Registreringen tar ungefär en minut. I displayen visas under
tiden meddelandet Registrerar samtidigt som meddelandet Basstation 1 blinkar. Han-
denheten tilldelas automatiskt nästa lediga interna anknytningsnummer (1–6). Detta
visas i displayen efter slutförd registrering, t.ex. “INT 1”. Det betyder att handenheten
har tilldelats det första interna anknytningsnumret. Om de interna anknytningsnumren
1–6 redan är upptagna (sex handenheter är registrerade på basstationen), skrivs internnummer 6 över, förutsatt att denna handenhet befinner sig i viloläge.
◆ Den automatiska registreringen är endast möjlig när basstationen
i
som du vill registrera handenheten på inte används för telefonsamtal.
◆ Du kan ge en registrerad handenhet ett annat internt nummer (s. 81)
resp. ett annat namn (s. 80).
Manuell registrering: IL TELEFONO ALESSI-handenhet på
IL TELEFONO ALESSI-basstation
Du måste starta registreringen manuellt på handenheten och basstationen.
1. På handenheten
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
[______________________________________________]
Inställningar
[______________________________________________]
Registrera
[______________________________________________]
Basstation 1
OK
När du har matat in system-PIN blinkar t.ex. Basstation 1 i displayen.
Gör på följande sätt:
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta basstation (1–4), t.ex. Basstation
OK
1.
Mata in system-PIN (leveransläge 0000) och
bekräfta.
77
Registrera/avregistrera handenheter
2. På basstationen
Tryck ner Registrerings-/sökningsknappen på basstationen i ca 3 sek. Registreringen inleds.
Sökning efter basstation avbryts efter 60 sek. Om registreringen inte kunde slutföras
under denna tidsperiod, måste du upprepa proceduren.
Efter slutförd registrering tilldelas handenheten automatiskt nästa lediga interna
anknytningsnummer, på samma sätt som i avsnittet om automatisk registrering (s. 77).
Manuell registrering: Siemens Gigaset 1000 till 4000 och andra
handenheter med stöd för GAP
I följande avsnitt beskrivs hur du ansluter handenheter i Siemens Gigaset-familjen, handenhet A 2, C 1, C 2 eller handenheter till andra apparater med stöd för GAP till din IL
TELEFONO ALESSI.
1. På handenheten
Starta registreringen av handenheten i enlighet med aktuell bruksanvisning.
2. På basstationen
Tryck ner Registrerings-/sökningsknappen på basstationen i ca 3 sek. Registreringen inleds.
Handenheten tilldelas vid registreringen automatiskt nästa lediga interna anknytningsnummer (1–6). Om alla nummer redan är upptagna skrivs internnummer 6 över, under
förutsättning att den handenheten befinner sig i viloläge.
Avregistrera handenheter
Du kan avregistrera samtliga registrerade handenheter via alla registrerade
IL TELEFONO ALESSI-handenheter.
Öppna listan över handenheter.
[______________________________________________]
Avreg. Handenhet
OK
[RRRRRRRRRR]
Ja
78
________ Intern ______1
Alla
INT 1<
Anna
Ψ
Välj vilken handenhet som ska avregistreras (den
egna markeras med <) och öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
Mata in aktuell system-PIN (leveransläge 0000) och
bekräfta.
Tryck på displayknappen för att bekräfta.
Den handenhet som du
hanterar för tillfället är
markerad med <.
Registrera/avregistrera handenheter
Söka handenhet (“Sökning”)
Om du har förlagt din handenhet, kan du hitta den med hjälp av basstationen. Registrerings-/Sökningsknappen sitter till höger om laddningsstället för handenheten på
basstationen.
Håll Registrerings-/Sökningsknappen på basstationen nedtryckt i 1 sek. Alla handenheter ringer samtidigt (“sökning”).
Avsluta sökning:
Tryck på Registrerings-/Sökningsknappen på basstationen (max 1 sek.) eller Lyft luren-knappen
c.
Växla basstation
Om din handenhet är registrerad på fler än en basstation är följande inställningar möjliga:
◆ Du kan ställa in handenheten på en bestämd basstation, t.ex. basstationen hemma
eller basstationen på kontoret.
◆ Du kan ställa in handenheten på den basstation som har bäst mottagning (Bästa
bas). Med denna inställning växlar handenheten automatiskt till den basstation
som för tillfället har bäst mottagning.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Inställningar
[______________________________________________]
Välj basstation
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj en av de registrerade basstationerna eller Bästa
bas, och bekräfta.
79
Använda flera handenheter
Använda flera handenheter
Ringa internt samtal och avsluta samtal
Interna samtal är telefonsamtal till andra handenheter som är registrerade på samma
basstation. Dessa samtal är gratis.
Ringa en specifik handenhet eller alla handenheter samtidigt.
Öppna listan över handenheter.
Den egna handenheten är markerad med “<“.
antingen ...
... eller
... sedan
◆ För att ringa en specifik handenhet kan du, efter det att du har öppnat
i
◆ Allanropet avbryts inte om du blir uppringd under ett internt samtal
listan över handenheternas internnummer, även ange t.ex.
eller ett allanrop.
Ringa en specifik handenhet:
Välj handenhet och tryck på Lyft luren-knappen.
Ringa alla handenheter (“allanrop”):
Tryck på knappen Stjärna. Du ringer alla handenheter.
Avsluta telefonsamtal:
Tryck på Lägg på-knappen.
u2.
Ändra namn på en handenhet
Namnen “INT 1”, “INT 2” osv. tilldelas automatiskt. Du kan emellertid ändra de här namnen, t.ex. till t.ex. “Anna” (max tio tecken). Det nya namnet visas i listan över handenheter.
Öppna listan över handenheter.
Välj handenhet och tryck på displayknappen.
Mata in ett namn och tryck på displayknappen (för
information om textinmatning se s. 107).
80
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Ändra
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
Använda flera handenheter
Ändra internnummer för en handenhet
Vid registreringen tilldelas handenheten automatiskt nästa lediga interna anknytningsnummer (1–6) (s. 77). Du kan ändra internummer för alla registrerade handenheter
(1–6).
Öppna listan över handenheter
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Ändra internnr
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Spara
OK
Bekräfta. Listan över handenheter visas.
Aktuellt nummer blinkar. Välj handenhet och mata
in ett nytt internnummer (1-6). Det tidigare internnumret skrivs över.
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
i
Om ett nummer anges två gånger hörs en felton (allt högre). Upprepa
proceduren och välj ett ledigt nummer.
Koppla samtal till en annan handenhet
Du kan överföra ett externt samtal till en annan handenhet (vidarekoppla).
Öppna listan över handenheter.
Den externa samtalspartnern hör pausmusik.
OK
Du kan även trycka direkt på Lägg på-knappen a utan att upplysa om
i
samtalet. Om ingen svarar eller om det är upptaget, kommer samtalet
automatiskt tillbaka till dig (i displayen står det Returnerat samtal).
Välj en viss handenhet resp. Alla och bekräfta. När
någon svarar på den interna anknytningen, talar du
om att det kommer ett externt samtal.
Tryck på Lägg på-knappen. Det externa samtalet
kopplas över till den andra handenheten.
81
Använda flera handenheter
Intern förfrågan
När du talar i telefon med en extern samtalsparter, kan du samtidigt ringa upp en intern
samtalspartner för att t.ex. fråga om något. När du avslutar det interna samtalet, återupptas samtalet med den externa samtalspartnern.
Öppna listan över handenheter.
Den externa samtalspartnern hör pausmusik.
OK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Avsluta
Välj handenhet och bekräfta.
Avsluta förfrågan:
Tryck på displayknappen. Nu har du återigen kontakt
med den externa samtalspartnern.
Ta emot eller avvisa väntande samtal under internt samtal
Om du får ett externt samtal under ett internt samtal, hörs signalen Samtal väntar (en
kort ton). Om du har nummerpresentation visas telefonnumret till den som ringer upp.
antingen ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Svara
... eller
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Avvisa
Avbryta internt samtal, ta emot externt samtal:
Tryck på displayknappen. Det interna samtalet
avslutas. Du har nu kopplats över till det externa
samtalet.
Avvisa externt samtal:
Tryck på displayknappen. Signalen Samtal väntar
avaktiveras. Du fortsätter att vara kopplad till den
interna anknytningen.
i
Om du avvisar signalen Samtal väntar på din handenhet, kan den fortfarande höras på andra registrerade handenheter.
Ansluta sig till ett externt samtal
Du för ett externt telefonsamtal. Ytterligare en intern användare kan ansluta sig till och
delta i det pågående samtalet, som då blir ett flerpartssamtal. Anslutningen av flera
samtalspartner indikeras med hjälp av en ljudsignal.
Förutsättning: Funktionen Medlyssning är aktiverad (fabriksinställning: av).
82
Använda flera handenheter
Aktivera/avaktivera intern anslutning
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Inställn.bas
[______________________________________________]
Spec.funktioner
[______________________________________________]
Medlyssning
[_______]
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Ange och bekräfta system-PIN (s. 97) (
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
‰ = på).
Intern anslutning till samtal (flerpartssamtal)
I handenhetens display står Linjen upptagen. Du vill ansluta dig till ett pågående
externt samtal.
Tryck på Lyft luren-knappen. Du ansluts till samtalet.
Alla samtalspartner hör en ljudsignal.
Avsluta anslutning till telefonsamtal:
Tryck på Lägg på-knappen (ljudsignal).
Om den första interna samtalspartnern trycker på Lägg på-knappena
i
hörs en ljudsignal. Förbindelsen mellan den andra handenheten och den
externa samtalspartnern fortsätter.
Direktval: Ringa specifik handenhet
Du kan ställa in din telefon så att den som ringer upp utifrån kopplas direkt till en specifik handenhet. Först måste du aktivera direktvalsfunktionen. Den som ringer upp uppmanas att välja samtalspartner eller också spelas ett personligt direktvalsmeddelande
upp. Han/hon har nu fem sekunder på sig att välja internnummer för önskad handenhet.
Förutsättning: Direktvalsfunktionen är aktiverad.
Om den valda samtalspartnern inte besvarar samtalet kopplas det till tele-
i
Aktivera/avaktivera direktval
[______________________________________________]
Direktval
fonsvararen, under förutsättning att den är aktiverad. Om autosvar är
inställt till Direkt(s. 74) spelas direktvalsmeddelandet inte upp.
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
OK
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta för att aktivera respektive avaktivera direktvalsfunktionen (
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
‰ = på).
[______________________________________________]
Inställn.bas
[______________________________________________]
Direktval inst.
83
Använda flera handenheter
Spela in direktvalsmeddelande
Så här kan ett typiskt direktvalsmeddelande låta: “Tryck 1 för att komma till Nils Svensson, tryck 2 för att komma till Anna Larsson. Om du inte söker någon specifik person,
tryck >Stjärna<“.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Inställn.bas
[______________________________________________]
Direktval inst.
[______________________________________________]
Insp.DV-meddel.
OK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Avsluta
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta. Via displayen uppmanas du att
OK
påbörja inspelningen.
Bekräfta. Du hör klarsignalen (kort ton). Tala in ditt
svarsmeddelande.
Tryck på displayknappen. Det inspelade svarsmedde-
landet spelas upp så att du kan kontrollera att det är
korrekt.
◆ Om du trycker på eller Lägg på-knappen a under inspelningen
i
avbryts den.
◆ Inspelningen avbryts om den maximala inspelningstiden (170
Ý
sekunder) överskrids, eller om det är tyst i mer än två sekunder.
Lyssna på/radera svarsmeddelande för direktval
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
[______________________________________________]
Inställn.bas
[______________________________________________]
Direktval inst.
antingen ...
[______________________________________________]
Avsp.DV-meddel.
... eller
[______________________________________________]
Radera meddel.
[RRRRRRRRRR]
Ja
◆ Under uppspelningen kan du vid behov aktivera handenhetens
i
högtalare genom att trycka på
◆ När du lyssnar igenom ett meddelande kan spela in ett nytt genom att
trycka på displayknappen Nytt.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Lyssna på svarsmeddelande:
Välj och bekräfta.
OK
Radera svarsmeddelande:
Välj och bekräfta.
OK
Tryck på displayknappen för att bekräfta.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
d.
84
Använda flera handenheter
Överta samtal
Om direktvalsfunktionen är aktiverad, och ett inkommande samtal inte besvaras på den
uppringda handenheten, kan du ta emot samtalet på en annan handenhet genom att
trycka på Lyft luren-knappen
ellt.
c. På denna handenhet signaleras samtalet endast visu-
Använda handenhet som babyalarm
Med denna funktion rings ett internt eller externt telefonnummer som sparats i förväg
upp, så snart en bestämd ljudnivå uppnås (barnet skriker). När du tar emot samtalet hör
du ljudet från det aktuella rummet. Babyalarmet fortsätter att vara aktiverat även när
du har lagt på.
Avståndet från handenheten till barnet bör vara mellan en och två meter.
Mikrofonen måste vara vänd mot barnet.
När babyalarmfunktionen är aktiverad indikeras inkommande samtal till den handenhet
som finns i barnets närhet inte med ringsignal utan endast i displayen. Display och
knappar tänds inte.
Observera följande vid inmatning av ett externt telefonnummer:
◆ Den handenhet som finns i babyns rum får inte vara spärrad för utgående samtal.
◆ Den anslutning som babyalarmsamtalet kopplas till får inte blockeras av en aktiverad
telefonsvarare.
Innan du lämnar rummet med barnet måste du kontrollera
W
inställningarna för babyalarmet, t.ex. ljudkänsligheten och
uppkopplingen.
◆ Om du använder ett externt telefonnummer, bör du informera
innehavaren av telefonabonnemanget om detta.
◆ Babyalarmsamtal till ett externt telefonnummer avbryts efter
ca 90 sekunder, medan ett babyalarmsamtal till ett internt
i
telefonnummer (handenhet) saknar tidsgräns.
◆ När babyalarmfunktionen är aktiverad förkortas handenhetens
drifttid avsevärt. Placera därför den handenhet som används som
babyalarm i laddningsstället för att säkerställa att batteriet inte laddas
ur.
◆ Babyalarmfunktionen är också möjlig i walkie-talkie-läge.
85
Använda flera handenheter
Aktivera babyalarmfunktionen och ange det telefonnummer som ska
ringas upp
Steg 1. Öppna inmatningsfältet för babyalarm:
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Kommunikation
[______________________________________________]
Babyalarm
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Ändra
OK
antingen ...
[RRRRRRRRR]
INT
OK
... eller
à
[______________________________________________]
Spara
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
OK
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta. Inmatningsfältet öppnas.
Steg 2. Aktivera babyalarmet:
På raden Babyalarm: väljer du På.
Steg 3. Mata in det nummer som ska ringas upp:
Gå till raden Larm till: och tryck på displayknappen.
Inmatningsfältet för telefonnumret öppnas.
Ange internt nummer som det nummer som ska
ringas upp:
Tryck på displayknappen.
Välj handenhet och bekräfta.
Ange externt nummer som det nummer som ska
ringas upp:
Mata in telefonnumret.
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Steg 4. Ställa in känsligheten:
Gå ev. till raden Känslighet: och ställ in känsligheten för ljudnivån (Låg eller Hög).
Tryck på displayknappen. Babyalarmfunktionen är
nu aktiverad.
Om babyalarmet är aktiverat når du dess inställningar (öppnar menyn) direkt via v.
◆ Om du vill hämta det externa telefonnumret ur telefonboken när du
befinner dig i inmatningsfältet för telefonnummer, trycker du på den
i
undre delen av Navigationsknappen
Välj en post med
◆ När du anger ett externt telefonnummer som det nummer som ska
och bekräfta med .
s
s för att öppna telefonboken.
OK
ringas upp, visas endast de sista fyra siffrorna i inmatningsfältet.
86
Använda flera handenheter
Ändra tidigare inställt externt nummer
Förutsättning: Du befinner dig i inmatningsfältet för babyalarmet (Steg 1, s. 86).
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Ändra
Û
antingen ...
Gå till raden Larm till: och tryck på displayknappen.
Radera befintligt telefonnummer.
Mata in det externa nummer som ska ringas upp:
Mata in nytt telefonnummer.
à
[______________________________________________]
Spara
... eller
[RRRRRRRR]
INT
OK
OK
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Mata in det interna nummer som ska ringas upp:
Tryck på displayknappen.
Välj handenhet och bekräfta.
Fortsätt med proceduren från steg 4, på det sätt som beskrivs på s. 86.
Ändra tidigare inställt internt nummer
Förutsättning: Du befinner dig i inmatningsfältet för babyalarmet (Steg 1, s. 86).
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Ändra
[RRRRRRRRR ]
Ja
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Ändra
antingen ...
[RRRRRRR ]
INT
OK
... eller
à
[______________________________________________]
Spara
OK
Gå till raden Larm till: och tryck på displayknappen.
Tryck på displayknappen för att bekräfta.
Tryck på displayknappen. Inmatningsfältet för tele-
fonnumret öppnas.
Ange internt nummer som det nummer som ska
ringas upp:
Tryck på displayknappen.
Välj handenhet och bekräfta.
Ange externt nummer som det nummer som ska
ringas upp:
Mata in telefonnumret.
Tryck på displayknappen för att öppna menyn.
Bekräfta. Posten sparas.
Fortsätt med proceduren från steg 4, på det sätt som beskrivs på s. 86.
87
Använda flera handenheter
Avaktivera babyalarmet
Du kan fjärravaktivera babyalarmet. Ta emot samtalet som har utlösts av babyalarmet
och mata in
tad förbindelse. Nu kommer du inte att få några fler babyalarmsamtal. De övriga babyalarmfunktionerna på handenheten (t.ex. avsaknad av ringsignal) förblir aktiverade tills
du trycker på displayknappen
O R. Babyalarmfunktionen avaktiveras cirka 90 sekunder efter avslu-
Av på den handenhet som används för babyalarmet.
i
För att aktivera babyalarmfunktionen med samma telefonnummerinställningar igen, måste du upprepa aktiveringsproceduren och trycka på
Spara.
Ställa in walkie-talkie-läge
Walkie-talkie-funktionen gör det möjligt för två handenheter att kommunicera med varandra, oavsett hur långt avstånd de har till basstationen.
Exempel: Du åker på semester och tar med två handenheter med stöd för walkie-talkie.
Ställ in walkie-talkie-funktionen på båda handenheterna. Kommunikation mellan de
två handenheterna är nu möjlig.
Ett av nedanstående kriterier måste vara uppfyllt:
◆ Båda handenheterna är registrerade på samma basstation.
◆ Handenheterna är registrerade på olika basstationer, men båda är inställda på Bästa
bas (s. 79).
◆ En av handenheterna är inte registrerad på någon basstation, den registrerade han-
denheten är inställd på Bästa bas.
◆ Ingen av handenheterna är registrerade på någon basstation.
I walkie-talkie-läge
◆ uppgår räckvidden mellan de båda handenheterna till max 300 meter
i
Aktivera/avaktivera walkie-talkie-läge
utomhus (fri sikt)
◆ är handenheterna inte tillgängliga för vanliga inkommande samtal
◆ minskas handenheternas drifttid avsevärt.
[______________________________________________]
Kommunikation
[______________________________________________]
Walkie-Talkie
[RRRRRRRRRR]
Av
88
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Avaktivera walkie-talkie-läge:
Tryck på displayknappen.
Använda flera handenheter
Om du trycker på Lyft luren-knappen c eller Handsfreeknappen d, rings samtliga
handenheter i walkie-talkie-läge upp. Du kopplas till den första handenhet som svarar
på walkie-talkie-samtalet.
◆ Inställningen av ring- och ljudsignaler sker på samma sätt som när
handenheterna har kontakt med basstationen hemma (s. 91 och
s. 93).
i
◆ Funktionerna “Aktivera/avaktivera ringsignal” (s. 94) och “Slå på/
stänga av knapplås” (s. 10) är tillgängliga i walkie-talkie-läge.
◆ Walkie-talkie-läget förblir aktiverat även när du slår på och stänger av
handenheten.
Använda handenhet i walkie-talkie-läge som babyalarm
Även i walkie-talkie-läge kan du utnyttja babyalarmfunktionen.
[RRRRRRRRRRRRR]
à
[______________________________________________]
Babyalarm
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
Spara
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
Gå till raden Babyalarm: och aktivera babyalarmet.
Gå ev. till raden Känslighet: och ställ in känslighe-
ten för ljudnivån (Låg eller Hög).
Tryck på displayknappen. Babyalarmfunktionen är
nu aktiverad.
Babyalarmsamtalet går till alla handenheter som befinner sig i walkie-talkie-läge.
Innan du lämnar rummet med barnet måste du kontrollera
W
Tryck på displayknappen
Handenheten återgår till vanligt walkie-talkie-läge.
inställningarna för babyalarmet, t.ex. ljudkänsligheten och
uppkopplingen.
Av på babyalarm-handenheten för att stänga av babyalarmet.
89
Ställa in handenheten
Ställa in handenheten
Din handenhet är förinställd. Du kan göra egna inställningar på handenheten.
Ändra displayspråk
Texten i displayen kan visas på olika språk.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Inställningar
[______________________________________________]
Språk
OK
◆ Om du har ställt in fel språk (ett som du inte förstår), trycker du på v
M 2
i
med .
◆ När du ändrar displayspråk, kan även teckenuppsättningen ändras,
t.ex. om du väljer ryska.
. Välj därefter önskat språk med hjälp av s och bekräfta
OK
Aktivera/avaktivera autosvar
När denna funktion är aktiverad tar du emot ett inkommande samtal genom att lyfta
upp handenheten ur basstationen eller laddningsstationen. Du behöver inte trycka på
Lyft luren-knappen
[______________________________________________]
Inställningar
[______________________________________________]
Auto. svar
c (fabriksinställning: på).
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta. Aktuellt språk markeras med ‰
OK
(fabriksinställning: svenska).
Välj språk och bekräfta.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta för att aktivera respektive avaktivera autosvarsfunktionen (
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
‰ = på).
90
Ställa in handenheten
Ändra volym
Du kan ställa in handsfreevolymen i fem steg och lurvolymen i tre steg – även under
pågående externt samtal.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Ljudinställn.
[______________________________________________]
Volym, handenh.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta. Den aktuella handsfreevolymen hörs.
Ställ in handsfreevolymen i inmatningsfältet (1–5).
Gå till nästa rad och ställ in lurvolymen (1–3).
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
Spara
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Klangbetoning
Det kan hända att klangkvaliteten inte motsvarar den normala standarden. Via menyalternativet Klangbetoning kan du aktivera en ekoeffekt för ringsignalerna (4-10)..
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Ljudinställn.
[______________________________________________]
Klangbetoning
OK
Välj och bekräfta.
OK
Bekräfta (‰ = på).
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Ändra ringsignaler
Du kan välja mellan flera olika alternativ:
◆ Sex volymnivåer:
– Fem volymnivåer (1–5, t.ex. volymnivå 2 =
– “Crescendosignal” (6, volymen blir högre för varje ringsignal =
◆ Tio ringsignaler (1–10, varav ringsignal 1–3 motsvarar de “klassiska ringsignalerna”)
ˆ),
‰).
91
Ställa in handenheten
Inställningar för externa samtal, tidsstyrning och akustisk
namnpresentation
Ställ in volym och melodi beroende på signaltyp. Dessutom kan du tidsstyra volymen för
ett samtal (t.ex. lägre volym på natten än under dagen).
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
OK
OK
Välj och bekräfta.
OK
Ställa in melodi och volym:
Bekräfta. Aktuell volymnivå hörs.
Välj önskad volym i inmatningsfältet.
Gå till nästa rad och ange önskad melodi (1–10). Den
aktuella ringmelodin hörs, siffran i slutet av raden
anger den aktuella inställningen.
Aktivera akustisk namnpresentation:
Gå till nästa rad och aktivera/avaktivera den akustiska namnpresentationen (s. 30).
Aktivera ev. tidsstyrningen:
Tryck på displayknappen.
Tidsstyrn:
Från20:00
Till:08:00
ÖÖÖÖ‡
fPåg
‡
‡‡
ÎSpara
Status På eller Av
Tidsintervall för På
Volymnivå för ringsignal
[______________________________________________]
Ljudinställn.
[______________________________________________]
Ringsignaler
[______________________________________________]
För ext. samtal
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Tidsstyr
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Spara
... sedan
92
Välj På på raden Tidsstyrn:
Gå till raden Från och mata in tidsintervallets början
(4 siffror).
Gå till raden Till: och mata in tidsintervallets slut
(4 siffror).
Gå nästa rad och ställ in ringsignalvolymen för
denna tidsperiod.
Tryck på displayknappen för att spara tidsstyrningen.
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Ställa in handenheten
Individuell inställning för interna samtal, väckningsalarm och larm
Du kan ställa in separata ringsignaler för interna samtal, väckningsalarm eller larm. Du
kan även använda samma ringsignal för alla typer av samtal och alarm.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Ljudinställn.
[______________________________________________]
Ringsignaler
antingen ...
[______________________________________________]
För int. samtal
... eller
[______________________________________________]
För alarm
... eller
[______________________________________________]
För väckning
... eller
[______________________________________________]
Samma för alla
... sedan
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
Spara
[RRRRRRRRRR]
Ja
... sedan
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
För interna samtal:
Välj och bekräfta.
OK
För inställda larm (s. 16):
Välj och bekräfta.
OK
För ett inställt väckningsalarm (s. 14):
Välj och bekräfta.
OK
Ställa in samma för alla funktioner:
Välj och bekräfta.
OK
Ställ in volymen (1–6) i inmatningsfältet.
Gå till nästa rad och välj ringmelodi. Den aktuella
ringmelodin hörs, siffran i slutet av raden anger den
aktuella inställningen. Ange melodi (1–10).
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Vid inställningen Samma för alla trycker du även på
displayknappen för att bekräfta.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
93
Ställa in handenheten
Aktivera/avaktivera ringsignal
Vid inkommande samtal ringer det i samtliga handenheter. Innan du tar upp handenheten vid ett inkommande samtal eller när handenheten är i viloläge, kan du avaktivera
ringsignalen permanent eller för det aktuella samtalet.
Avaktivera ringsignal permanent:
Håll knappen Stjärna nedtryckt tills det inte längre
hörs någon ringsignal. Nu är ringsignalen perma-
nent avaktiverad. I displayen visas symbolen
Aktivera ringsignalen igen:
Håll knappen Stjärna nedtryckt.
Ú.
För att avaktivera ringsignalen i viloläge måste du hålla ned knappen tills symbolen
visas. Du kan inte aktivera ringsignalen igen under ett pågående externt samtal.
i
För att stänga av ringsignalen för det aktuella samtalet trycker du
på displayknappen
Tyst.
Ú
Avaktivera/aktivera funktionen som döljer den första ringsignalen
För att du inte ska störas av inkommande SMS är den första ringsignalen avaktiverad.
Du kan ändra denna inställning så att även den första ringsignalen hörs.
Öppna menyn.
Tryck på knappen.
antingen ...
... eller
OK
i
Om du tar emot ett samtal direkt efter första ringsignalen när denna ringsignal indikerar ett SMS, raderas SMS-meddelandet.
Du vill att den första ringsignalen ska höras:
Tryck på knappen.
Du vill inte att den första ringsignalen ska höras:
Tryck på knappen.
Bekräfta.
94
Ställa in handenheten
Aktivera/avaktivera ljudsignaler
På din handenhet indikeras olika aktiviteter och status med hjälp av ljudsignaler. Följande ljudsignaler aktiveras respektive avaktiveras oberoende av varandra (fabriksinställning: på):
◆ Knappljud: Varje knapptryckning bekräftas
◆ Kvitteringstoner:
– Kvitteringston (allt högre) vid slutet av inmatning/inställning, när du placerar
handenheten i basstationen och när ett nytt SMS resp. en ny post i samtalslistan/
meddelandelistan
– Felton (allt lägre): vid felaktiga inmatningar
– Slutton för meny: när du har bläddrat till slutet av en meny
◆ Batterivarning: Batterierna måste laddas
.
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
[______________________________________________]
Ljudinställn.
[______________________________________________]
Servicetoner
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
Spara
OK
Välj och bekräfta.
OK
På raden Knappljud: aktiverar resp. avaktiverar du
knappljudet.
Gå till raden Bekräftelse: för att aktivera resp. avaktivera.
Gå till raden Bat.ton: och välj På, Av resp. Samtal.
Batterivarningen aktiveras eller avaktiveras, eller
ljuder endast i samtalsläge.
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Återställa handenheten till fabriksinställning
Du kan återställa egna inställningar och ändringar. Poster i telefonboken, samtalslistan,
e-postmapparna, kortnummerlistan, registreringen av handenheten på basstationen
samt nedladdade logotyper och melodier förblir intakta. Tryck på
ställningsprocessen.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Inställningar
[______________________________________________]
Nollställ
[RRRRRRRRRR]
Ja
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Tryck på displayknappen för att bekräfta.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
a för att avbryta åter-
95
Ställa in handenheten
Handenhetens fabriksinställningar
Val av basstation“Bästa basstation”s. 79
Lurvolym1s. 91
Handsfreevolym3s. 91
Volymnivå för ringsignal5s. 91
Tidsstyrning av ringsignalAvs. 92
Alla inställningar på basstationen görs med hjälp av en registrerad IL TELEFONO ALESSIhandenhet.
Skydda telefonen mot obehörig åtkomst
Du kan skydda din telefon mot obehörig åtkomst, eftersom basstationens systeminställningar skyddas av en system-PIN som bara du själv känner till. System-PIN måste anges
bl.a. när du ska registrera och avregistrera en handenhet på basstationen, återställa
inställningar till fabriksinställningar och ansluta dig till interna samtal (flerpartssamtal)
och spärra telefonnummer.
Ändra system-PIN
Du kan ändra basstationens förinställda, fyrsiffriga system-PIN (fabriksinställning 0000)
till en PIN (fyrsiffrig) som bara du känner till. När du har gjort detta kan du även fjärrstyra
telefonsvararen (s. 71).
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
[______________________________________________]
Inställn.bas
[______________________________________________]
System-PIN
OK
[RRRRRRR ]
OK
OK
Välj och bekräfta.
OK
Ange och bekräfta ev. aktuell system-PIN.
Ange ny system-PIN. Av säkerhetsskäl visas inmat-
ningen med fyra asterisker (
Gå till nästa rad och upprepa ny system-PIN.
Bekräfta.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
****
).
97
Ställa in basstationen
Tilldela behörighet för handenhet
Du kan spärra handenheter för externa samtal.
Du kan tilldela följande behörighetsvillkor:
◆ Intern och extern: Handenheten kan användas obegränsat.
◆ Externt inkommande: Handenheten kan användas för att ringa interna samtal och
besvara externa samtal.
◆ Endast internt: Handenheten kan endast användas för internsamtal.
Visa listan över handenheter.
Välj handenhet och öppna menyn.
[______________________________________________]
Behörighet
OK
OK
Välj och bekräfta.
OK
Mata in system-PIN och bekräfta
(fabriksinställning: 0000).
Välj behörighet och bekräfta.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
i
Det är alltid möjligt att ringa larmsamtal, oavsett behörighet (s. 98).
Nödnummer
Nödnumren har förprogrammerats anpassat till aktuellt land. Du kan mata in ett eget
nödnummer. Nödnumren gäller för alla handenheter. Det går att ringa nödnummer
även om din handenhet är spärrad för externa samtal.
Spara eller ändra nödnummer
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Inställn.bas
[______________________________________________]
Spec.funktioner
[______________________________________________]
Nödnummer
OK
à
[______________________________________________]
Spara
i
Du raderar ett sparat nödnummer med .
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Ange system-PIN (fabriksinställning: 0000) och
bekräfta.
Mata in resp. ändra nödnummer och tryck på displayknappen.
Bekräfta. Posten sparas.
f
C
98
Ställa in basstationen
Visa och välja nödnummer
Du kan ringa nödnummer direkt från handenheter som är spärrade för externa samtal
(s. 98). Dessutom kan du ringa nödnummer på följande sätt:
Handenheten är spärrad för externa samtal:
Tryck på Lyft luren-knappen.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Nödsam.
Tryck på displayknappen. De tillgängliga nödnumren
visas. Om endast ett nödnummer finns sparat rings
det upp omedelbart.
OK
◆ Om det krävs ett växelprefix för att komma ut på en extern linje
i
(s. 101), placeras detta automatiskt framför nödnumret.
◆ När knapplåset är aktiverat (s. 10) går det inte heller att ringa
Välj nödnummer och bekräfta. Numret rings upp.
larmnummer.
Ändra basstationens namn
Namnen “Basstation 1” till “Basstation 4” tilldelas automatiskt. Du kan ändra namnet på
basstationen.
Öppna menyn.
[______________________________________________]
Inställningar
[______________________________________________]
Välj basstation
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
Ändra
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
Spara
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Tryck på displayknappen.
Mata in ett namn (max 16 tecken). För mer informa-
tion om textinmatning, se s. 107.
Tryck på displayknappen för att spara inställningen.
Basenhetens namn är specifik för handenheten, dvs. basenheten får det
i
namn som den tilldelats av respektive handenhet. Olika handenheter kan
ha olika namn för samma basstation.
Repeater stöd (signalförstärkare)
Med en repeater (signalförstärkare) kan du öka basstationens räckvidd och mottagningskvalitet. Repeatern måste registreras. För att kunna använda repeatern måste du
först aktivera funktionen repeaterdrift. När du gör detta avbryts eventuella pågående
samtal.
Öppna menyn.
Välj och bekräfta.
[______________________________________________]
Inställn.bas
[______________________________________________]
Spec.funktioner
[______________________________________________]
Repeaterläge
[RRRRRRRRRR]
Ja
OK
Välj och bekräfta.
OK
Välj och bekräfta.
OK
Tryck på displayknappen för att bekräfta.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.