Siemens 6PF3000, KHA22 User Manual

Si Vd. necesita contactar con nuestro servicio de asistencia, indíquenos el modelo “E-Nr.” y el número “FD” del aparato que aparecen en la etiqueta pegada en la parte superior.
Se você necessita de contactar com o nosso serviço de assistencia indique-nos o modelo “E-Nr.” o numero “FD” do aparelho que aparecem na etiqueta colada na parte superior.
BSH Electrodomésticos España, S.A. Itaroa, 1 31620 Huarte, Pamplona NIF/VAT A - 28893550
LIBRO DE INSTRUCCIONES
LIVRO DE INSTRUÇOES
COCINA DOMÉSTICA COCINHA DOMÉSTICA
Cod 3422100417 A
d) No caso de que as soluçoes a), b1), b2) e c) nao
possam ser adoptadas, poderá efectuar se a evaquaçao por uma saída feita na parte alta da parede, porta ou janela cuja base deve estar a uma altura de 1,80 metros do chao do local como minímo. a saída deve dispøor -se de forma que nenhum elemento móvel da construcçao possa obstruir os orificios correspondentes que deveram estar protegidos por redes ou deflectores no interior e no exterior.
A secçao de passagem da ar viciado pode ser subdividida em vários passos, de modo que em qualquier caso a secçao total tenha os seguintes valores minimos::
Se só existem aparehos de cozinha, 100 cm.
Se além disso existem outros aparelhos nao ligados, 150 cm..
Os orificios fixos de 150 cm. de secçao podem ser substituídos por orificios reguláveis de secçao variável de entre 100 e 200 cm.
LIGAÇAO A GAS:
As nossas cozinhas saêm de fábrica preparadas para funcionar com um tipo de gás que aparece na eti­queta adesiva na parte posterior do aparelho, pelo que se deve utilizar com gás deve avisar o nosso serviço técnico.
As ligaçoes com tubo fléxivel e imprecindível pôr braçadeiras nos extremos dos tubos.
O tubo flexivel deve ser metido pelo orificio circular que existe no centro da parte traseira do fogão.
Nao convém instalar a cozinha em lugares onde se produzam fortes correntes de ar, já que poderiam apagar os queimadores.
CONDIÇOES DE GARANTIA
A Marca Comercial compromete-se a repara ou a repor gratuitamente durante um periodo de seis meses, a partir da data de compra e por intermédio dos seus Serviços Técnicos autorizados, as peças com comprovado defeito de fabrico, assim como todos os gastos originados pela reparaçao.
Aparir de 7º mès até ao 12º, serao gratuitas exclusivamente as pecas, sendo portanto de conta do usuario os gastos restantes.
Esta garantia nao includi: lámpadas, vidros, plásticos, nem peças estéticas reclamadas depois da primeria utilizaçao, nem averias produzidas por causas estranhas à fabricaçao ou por uso indevido. A intervençao no aparelho por pessoas estranhas aos Serviços Técnicos autorizados pela Marca Comercial a data de aquisiçao, mediante FACTURA DE COMPRA OU CERTIFICADO DE HABITABILIDADE da habitaçao, em casos de electrodomésticos fornecidos como equipamento de habitaçoes novas.
GUARDE SEMPRE A FACTURA DE COMPRA.
Perante e eventualidade de uma averia queira fazer a favor de entrar em contacto con os Seriços Técnicos autorizados pela Marca Comercial indicando a identificaçao do presente documento. No caso de qualquer duvida, queira telefonear para os nossos Serviços Técnicos centrais: 01/468 22 66.
30
PT
Distinguida Señora: Agradecemos su elección y esperamos que esta cocina responda a sus exigen-
cias
APARATO TIPO -X-
INDICE:
Ficha técnica 5
Instrucciones para el usuario
Funcionamiento 19 Encendido y limpeza 20
Instrucciones para el Instalador
Cambio de gas. Operaciones. 8 a11 Botella de gas y alojamiento 11
Tablas 12 a 15 Instalación 15 Condiciones de garantía 18
3
Distinguida Senhora: Agradecemos a sua escolta e esperamos que esta cozinha responda às sua exi-
gencias
APARELHO TIPO -X-
INDICE:
Ficha técnica 5
Instruçoes para o utilizar
Funcionamento 19 Aceso e Limpeza 20
Instruçoes para o Instalador
Mudança de gás. Operaçoes 20 a 23 Botija de gás e alojamento 23
Tabelas 24 a 27 Instalaçao 27 Condiçoes de garantía 30
ES
PT
ES
Estimado/a Cliente/a
:
Le damos las gracias y le felicitamos por su elecci
ón.
Este práctico aparato, moderno y funcional, está fabricado con
materiales de primera calidad, los cuales han sido sometidos a un estricto Control de Calidad, durante todo el proceso de fabricación y meticulosamente ensayados para que pueda satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. Para su comodidad este libro de instrucciones esta repartido en dos apartados uno de Uso y otro de Instalación. Le rogamos por tanto que lea y respete estas sencillas instrucciones para poder garantizar unos inmejorables resultados desde su primera utilización. Contiene información importante, no solo para el uso, sino también para su seguridad y mantenimiento.
Durante su transporte, nuestros productos necesitan de un embalaje protector eficaz. Respecto al mismo nos limitamos a lo absoluta
mente imprescindible, todo el embalaje es perfectamente reciclable. Usted, al igual que nosotros, puede contribuir en la conservación del
entorno, deposítelo en el contenedor más cercano a su domicilio dispuesto para este fin. El aceite desechado no debe tirarlo por el fregadero ya que origina un gran impacto medioambiental. Deposítelo en un re
cipiente cerrado y entréguelo en un punto de recogida o en su defecto deposítelo en su cubo de basura (acabará en un vertedero controlado, no si
endo la mejor solución pero evitamos la contaminación de las aguas) Sus hijos y usted mismo lo agradecerán. Antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo. Entréguelo seguidamente a un centro recolector de materias reciclables. Las señas de este centro más próximo le podrán ser indicadas por su Administración Local.
   
&4&/76&-7" &- "1"3"50 : %&4)<("4& %&- &.#"-"+& %& ."/&3" 3&41&5604" $0/ &- .&%*0 ".#*&/5&
45& "1"3"50 $6.1-& $0/ -" *3&$5*7" &6301&"  40#3& "1"3"504 &-B$53*$04 : &-&$53D/*$04 *%&/5*'*$"%" $0.0 &4*%604 %& "1"3"504 &-B$53*$04 : &-&$53D/*$04
" %*3&$5*7" 130103$*0/" &- ."3$0 (&/&3"- 7<-*%0 &/ 50%0 &- <.#*50 %& -" /*D/ 6301&" 1"3" -" 3&5*3"%" :
-" 3&65*-*;"$*D/ %& -04 3&4*%604 %& -04 "1"3"504 &-B$53*$04 : &-&$53D/*$04
       
Si en la placa de características de su aparato aparece el símbolo
; siga las siguientes instrucciones:
A evaquaçao dos produtos da combustao dos apa­relhos nao ligados poderá efectuar-se mediante os se­guintes dispositivos:
a) Através de uma conducta de evaquaçao de ar vi-
ciado ou de uma conduta de fumos que nao utilize,
se ambos têm respectivamente a sua origem no
local de, devendo ser asecçao de saída a que co-
rresponda segundo arelaçao de secçoes incluida
no final deste apartado e estar situado o seu borde
inferior a uma altura minima de 1,80 metros sobre
o nível do chao e a menos de 1 metro do tecto.
Dito bordo poderá estar a menos de 1,80 metros
sobre o nivel do chao e a mais de de 1 metro do
tecto se o único aparelho instalado no local nao li-
gado a uma conducta de avaquaçao é uma cozin-
ha e a conducta termina em forma de sino cuja pro-
tecçao vertical a cobre completamente.
b1) Através de uma conduta de evaquaçao de gases
queimados aos que estejam ligados um ou vários
aparelhos de gás instalados no mesmo local que
os aparelhos nao ligados, sempre que a secçao de
dita conduta, se é individual, nao seja inferior a 100
cm. e a base de um dos corta saídas está situada
como mínimo a 1,80 metros sobro o nível do chao.
b2) No caso de que a base do corta saídas esteja a
menor altura, poderá efectuar-se a evaquaçao através de um orificio suplementar de 50 cm. feito na conduta de evaquaçao citada, devendo estar a parte alta de dito orificio a mais de 5 cms. por debaixo da junçao do aparelho ligado à conduta de evaquaçao e a parte baixa de 1,80 metros sobre o nível do chao como minímo e a menos de 1 metro do tecto.
c) Mediante extractor metálico individual, devendo
poder passar o ar viciado ainda que o extractor nao funcione..
29
PT
– O volume pode reduzir-se a 6 m. se o local está
permanentemente aberto a outro local bem ventilado, desde que seja uma dependência do primeiro e se nao contém mais aparelhos para cozinhar ou produçao de água quente por acumulaçao, cujo caudal calorífico total seja inferior a 4.000 Kca/h.
2.- Acçao do ar:
– Deverá haver uma janela ou port pelo menos que
possa abrir-se directamente ao exterior ou a um pátio interior que tenha uma largura de 2 metros com o fim de permitir, em caso de necessidade, uma rápida ventilaçao.
– Nos edificios já constuidos será suficiente que
quelquer das duas dimensoes da secçao transversal do pátio tenha um mínimo de 2 metros. No caso de que neuhuma destas duas dimensoes alcance os dois metros, poderao instala-se nos citados locais aparelhos, estejao ou nao ligados a conductores de fumos, se se produz uma saída contínua no pátio. Esta saída se provocará fazendo uma abertura paa a entrada directa de ar exterior na parte baixa de dito pátio.
Entrada de ar para a combustao:
O ar procedente da atmosfera exterior deverá penetrar no local donde se encontre o aparelho ou aparelhos de utilizaçao. A secçao livre dos orificios de entrada será:
a) Se no local nao existe nenhum aparelho ligado a
conductas de evaquaçao de fumos, precisa-se
uma secçao mínima de 100 cm. para cozinhas de
quatro ou mais bocas e de mais de 50 cm. para os
outros aparelhos.
b) Quando existem vários aparelhos num local
deverá considerar-se a secçao de aparelho que a
exija maior.
A entrada de ar pode subdividir-se em vários orificios siados sobre a mesma ou diferente parede, sempre que a soma das secçoes livres seja igual à secçao livre total exigida.
Os orificios de entrada de ar feitos nas paredes do local deverao estar portegidos com redes ou deflectores e estar dipostos demaneira a que nao possam ser obstruídos por nenhum objeto móvel de
costrucçao.
A entrada de ar exterior pode fazer-se das
siguintes formas:
1.- Entrada directa:
O ar procedente da atmosfera exterior deverá
entrar no local de utilizaçao:
–Mediante uma conduta – Mediante aberturas feitas nas paredes, portas ou
janelas exteriores do local.
A entrada directa é obrigatória em edificios novos “contrucçoes novas” quando o local dispoe de aparelhos ligados a condutas de evaquaçao e a mesma se efectua exclusivamente através de um orificio feito na parede, porta ou janela exterior, em cujo caso a parte superior do ou dos orificio de entrada de ar deverá estar como máximo a 30 cm. do chao. Nao se aplica nenhuma limitaçao dealtura quando as entradas de ar fresco estao situadas na proximidade dos queimadores dos aparelhos.
As entradas de directas de ar por conducta individual nao devem ter angulos vivos no seu traçado e a sua secçao de 150 cm. se na soma existem duas mudanças de direcçao e 300 cm. se u numero de mudança á superior.
Consideram-se edificios novos aqueles cuja documentaçao técnica de obra tenha sido visada pelo colégio correspondente ao 31.3.78.
2.– Entrada indirecta:
O ar exterior entra no local: – Através de um local contíguo ao de utilizaçao. – Através de 2 locais nao contíguos aos de utili-
zaçao
.
A entrada de ar indirecta pode utilizar-se sempre que nao seja possivel a entrada directa.
Em edificios que nao sejam novos pode empregar­se sempre.
Em suma as secçoes de entrada de ar nos locais, assim como nas secçoes de transito ao local de utilizaçao devem estar de acordo com as secçoes anteriormente citadas, sem que se exija nenhuma limitaçao de altura.
A evaquaçao de produtos da combustao:
28
PT
Caro/a Cliente/a:
Queremos agradecer e dar-lhe os parabéns pela sua escolha.
Este prático aparelho, moderno e funcional, está fabricado com
materiais de primeira qualidade, que foram submetidos a um severo Controlo de Qualidade durante todo o processo de fabrico, e meticulosame
nte ensaiados, a fim de poder satisfazer todas as suas exigências para uma perfeita cozedura. Para a sua comodidade, este livro de ins
truções está dividido em dois capítulos, um de Uso e outro de Instalação. Pedimos-lhe portanto que leia e respeite estas simples instruções, a fim de poder garantir uns resultados insuperáveis já desde a sua primeira utilização. Contém informação importante, não só para o seu uso, mas também para a sua segurança e manutenção.
Durante o seu transporte, os nossos produtos necessitam de uma embalagem protectora eficaz. A este respeito, limitamo-nos ao m
ínimo
imprescindível e toda a embalagem é completamente reciclável. V
ocê,
tal como nós também, pode contribuir para a conservação do ambi
ente, depositando-a no contentor de reciclagem adequado mais perto de sua casa. Não deve deitar o óleo usado pelo lava-loiças, porque este tem um grande impacto negativo no ambiente. Meta-o num recipiente fech
ado e entregue-o num ponto de recolha ou, se este não existir, no seu caixote do lixo (deste modo, acabará numa lixeira controlada, o que, apesar de não ser a melhor solução, evitará a poluição das águas). Os seus filhos e você irão agradecer este gesto. Antes de deitar fora um aparelho velho, inutilize-o. De seguida, entregue­o a um centro de recolha de materiais recicláveis. A sua Câmara Municipal poderá dar-lhe informação sobre a locali
zação
de um centro destas características.
   
&4&.#"-& 0 "1"3&-)0 & &-*.*/& 0 ."5&3*"- %& &.#"-"(&. %& '03." &$0-D(*$"
45& "1"3&-)0 &45< ."3$"%0 &. $0/'03.*%"%& $0. " *3&$5*7"  3-"5*7" "04 3&4C%604 %& &26*1".&/504 &-B$53*$04 & &-&$53D/*$04 8"45& &-&$53*$"- "/% &-&$530/*$ &26*1.&/5 H !
 %*3&$5*7" &45"#&-&$& 0 26"%30 1"3" " $3*"A=0 %& 6. 4*45&." %& 3&$0-)" & 7"-03*;"A=0 %04 &26*1".&/504 64"%04 7<-*%0 &. 50%04 04 45"%04 &.#304 %" /*=0 6301&*"
 
aparelho, siga as seguintes instruções:
Se o símbolo
aparece na placa de características do seu
PT
5
27
INSTALAÇAO
É necessário que todas as operaçoes relacionadas com a instalaçao, regulaçao, adaptaçao a outro tipo de gás our outro tipo derede eléctrica sejam realizadas por PESSOAL AUTORIZADO do nosso Serviço técnico e segundo as normas vigentes.
Cualquier intervençao deve realizar-se com o aparelho desligado eléctricamente e com o reductor manual ou chaves de gás fechado.
Quando seja necessário que estejam ligados devem-se observar as máximas precauçoes.
As instalaçoes de gás para cozinhas domésticas deverao estar de acordo com as normas de instalaçao de gás em edificioshabitados, normas estas publicadas no Diário da Républica referente.
A continuaçao expoe-se um resumo das mesmsas com o objectivo de recordar os seus aspectos mais importantes.
Generalidades
– Antes de ligar um aparelho à instalaçao deve-se
comprovar se que está preparado para o tipo de gás que se vai subministrar.
– A ligaçao do tubo de alimentaçao de gás poderá
fazer-se pelo lado direito ou pelo lado esquerdoda parte posterior da cozinha de maneira que o tubo flexivel nao em contacto com as partes quentes da mesma.
– Os tubos de alimentaçao da cozinha devem ser
acessíveis, ficar fora da acçao do fogoe dos gases queimadose de menhum modo poderao obstruir a evaquaçao destes.
– .Se o aparelho está incorporado num “bloco
cozinha”, ou está imobilizado, a ligaçao do aparelho à instalaçao se fará através de un tubo flexivel.
– A longitude do tubo flexivel nao será em menhum
caso superior a 1,5 metros.
– Nao se permite a ligaçao de mais de dois aparelhos
directamente a uma botija de G.L.P., de uso doméstico através de tubos flexivel.
– Quando sejam mais de dois aparelhos de têm de
ligar-se uma mesma botija, os tubos principais de consumo deve ser rigida, permitindo-se nestes casos efectuar o enlace destas como os aparelhos de consumo por meio de tubo flexivel, cuja longitude nao poderá exceder os 0,60 metros e com a botija por tubo que nao exceda os 0,40 metros.
Carateristicas do local de instalaçao
1.- Volume
– O volume bruto será de 8 m, como mínimo,
entendendo-se como volume bruto o limitado por paredes do local, quer dizer, sem reducçao do volume ocupado pelo mobiliário, sempre que este volume nao exceda de 2m.
PT
26
PT
7
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Quemadores:
En la encimera existe una gama suficiente capaz de sa tisfacer las exigencias de la cocción.
Cuadro de mandos
En la parte superior de la cocina está situado el cuadro de mandos con las indicaciones para poder identificar cada uno de los quemadores (ver figura 1).
FUNCIONAMIENTO
Encendido y utilización de quemadores
Seleccione el quemador de acuerdo con el recipiente a utilizar.
La llegada del gas al quemador se efectúa a través del grifo con posición de seguridad accionado a través del mando.
La llegada del gas permanente a los quemadores se obtiene apretando y a la vez girando hacia la izquierda (posición máximo o mínimo). Tanto para cerrar como para pasar de mínimo a máximo, girar el mandohacia la derecha a posición de cierre (ver figura 3).
ES
Encendido
Para encender un quemador, pulsar ligeramente el mando girándolo hacia la izquierda y aproximar una llama a
los orificios del quemador; a partir de aquí siga girando usted el mando en busca de la llama deseada.
Los quemadores de su cocina salen de la fábrica perfectamente reglados. Si observa alguna anomalía, consulte
a nuestro Servicio Técnico.
Recomendaciones
Si desea obtener el máximo rendimiento a su cocina, emplee el recipiente más adecuado a cada tipo de
quemador, teniendo en cuenta que la llama no sobresalga del borde del fondo del recipiente (ver figura 4).
Las dimensiones mínimas de los recipientes a utilizarsegún los quemadores son las siguientes: Quemador rápido: Ø 140 mm. Quemador semi-rápido: Ø 120 mm. Quemador auxiliar: Ø 120 mm.
Limpieza
– Las piezas esmaltadas deben ser lavadas con agua jabonosa y una esponja, trapo de lana, etc., evitando el uso
de objetos metálicos que puedan rayar. – Procure mantener libre de manchas la mesa de trabajo, pues con el calor se secan e incrustan en el esmalte. – Las tapas y ranuras de los quemadores deben limpiarse periódicamente sumergiéndolos en agua jabonosa y
frotándolos con un cepillo no metálico. Después debe secarlos.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
Es necesario que todas las operaciones relativas a la instalación, regulación y acoplamiento al tipo de gas
disponible sean efectuadas por PERSONAL AUTORIZADO y según las normas vigentes.
(NORMAS BASICAS DE INSTALACIONES DE GAS EN EDIFICIOS HABITADOS, BOE Nº 281, 24- 11-1993 (véase
Instalación Pág.14).
8
ES
25
PT
PT
24
IMPORTANTE
Qualquier intervención debe efectuarse con el mano-reductor o llave de gas cerrado. Cuando sea necesario que esté conectado, se deben observar las máximas precauciones.
Cambio de gas
El aparato sale de fábrica para funcionar con gas butano. Si usted va a utilizar otro tipo de gas, nuestro Servicio Técnico le hará la correspondiente transformación.
IMPORTANTE: INSTALACION O ADAPTACION A GAS CIUDAD
Si su aparato no dispone de dispositivo de seguridad ante la extinción de la llama y el gas suministrado por su compañía contiene Co, no puede llevar a cabo la instalación o adaptación del gas anteriormente citado. Si esto es así, deberá proveerse de un modelo con seguridad. Pregunte en su establecimiento.
Operaciones a efectuar para el cambio de gas
La cocina está preparado para funcionar con el tipo de gas indicado en la etiqueta adhesiva que lleva; para utilizar otro tipo de gas que no sea el indicado, proceder como se indica a continuación:
1º - Cambio de coquilla según gas.
2º - Cambio de inyectores
3º - Reglaje de aire primario.
4º - Reglaje de consumo reducido en grifo.
5º - Colocar etiqueta de Advertencia de gas.
(Ver tabla 2).
Cambio de boquilla de gas
Desmontar la boquilla existente.
Substituir la arandela de estanqueidad por una nueva.
Montar la boquilla adecuada al tipo de gas.
Montar el tubo flexible.
Apretar la abrazadera sin dañar el tubo.
Una vez realizadas estas operaciones y conexionado el gas, comprobar la estanqueidad con agua jabonosa (ver figura 5).
9
ES
Cambio de inyectores
Proceder de la forma siguiente: Quitar la parrilla. Quitar la parte superior de los quemadores. Quitar los tornillos de fijación de la grasera situados en los laterales y retirarla (ver figura 6). Desmontar los inyectores con una llave de 8 mm. y reemplazarlos según se indica (tablas 1 y 3, según gas). (los inyectores están marcados según el O del orificio en centésimas de milímetros para su perfecta
identificación).
Reglaje del aire primario
Se accede al porta-inyactor de la misma forma que se ha indicado en el apartado anterior para el cambio de
inyectores.
El reglaje del aire se efectúa colocando el casquillo de reglaje en el porta-inyector. Apretar el tornillo de fijación del casquillo en la posición correcta de entrada del aire segín la fig. 7 y las tablas 2, 3
y 4).
Reglaje del consumo reducido en grifo
Colocar los grifos en la posición de mínimo. Desmontar los mandos de los grifos. Por el orificio dejado al retirar los mandos se accede a la parte delantera del grifo en donde está situado el tornillo
de regulación del By-Pass (ver figura8).
10
ES
Para propano e butano, a parafuso de By-Pass sai regulado de fábrica (fechado a fundo). Para gás natural ou de cidade, ajustar o prafuso de By-pass até àf corerecta saída de gás no queimador.
Nota.- Nunca desmontar o eixo da torneira; no caso de avaria mudar a torneira completa.
Uma vez terminadas todas estas operaçoes, colocara a etiqueta de advertência correspondente ao gás ao qual foi transfformado a sua cozinha.
Todas as peças necessárias para efectuar as mudanças serao subministradas pelo nosso serviço técnico.
Nota.- As normas e informaçao para a instalaçao e ligaçao de cozinhas de gás irao num folheto adjunto.
Dimensoes das botijas
As botijas para o consumo doméstico do GLP utilizam-se normalmente a botija UD-125, cuja carga nominal é de 12,5 Kg. de butano, ou a UD-110, análoga à anterior que contém 11 Kg. de propano.
As caracteristicas de construçao das botijas UD-125 e UD-110 sao:
Diámetro exterior 300 mm.
Capacidade 26,1 (tolerancia +0,5 L.)
Altura sem válvula 475 mm. (tolerancia 5 mm.)
Peso vazia 13,9 (tolerancia 0,9 kg.)
Os principios da válvula sao:
Diámetro max. 40,7 mm.
Altura 85 mm.
Peso 400 gr.
As medidas de entrada da botija sao como indica a figura 9.
23
PT
Mudança de injectores
Proceder da seguinte forma: Retirar a grade. Retirar a parte superior dos queimadores. Dar a volta á sua cozinha. Para ter acesso ao injector, o grampo de de fixaçao do cotovelo e “venturi” (ver fig. 5). Desmontar os injectores com uma chave de 8 mm. e substitui-los como indica (tabelas 1 e 3, segundo o gás). (Os injectores estao marcados segundo o O do orificio em centésimas de milimetro para a sua perfeita
indentificaçao).
Regulaçao do ar primaário
Acede-se ao porta injector da mesma forma que se indicou no apartado anterior para a mudança de injectores. A regulaçao do ar efectua-se colocando o casquilho de regulaçao port- injector.
Apertar o parafuso de fixaçao do casquilho na posiçao correcta de entrada de ar segundo a fig. 7 e as tabelas 2, 3
e 4.
Regulaçao do consumo reduzido na torneira.
Colocar as torneiras em posiçao de minimo. Desmontar os comandos das torneiras. Pelo orificio deixado ao retirar os comandos acede-se á parte da frente da frente da torneira onde está situdo o
parafuso do By-Pass (ver fig. 8).
22
PT
Para propano y butano, el tornillo de By-Pass sale regulado de fábrica (cerrado a fondo). Para gas natural y Ciudad, ajustar el tornillo de By-Pass hasta la correcta salida de gas en el quemador.
Nota.-
Jamás desmontar el eje del grifo; en caso de avería cambiar el grifo completo
Una vez terminadas todas las operaciones, colocar la etiqueta de advertencia correspondiente al gas al cuall ha sido transformado la cocina.
Todas las piezas necesarias para efectuar los cambios serán suministradas por nuestro Servicio Técnico.
Nota.-
Las normas e información para la instalación y conexión de cocinas de gas irán en hoja conjunta.
Dimensiones de botellas
Las botellas para el consumo doméstico de los GLP se utilizan normalmente la botella UD-125, cuya carga nominal es de 12,5 Kg. de butano, o la UD-110, análoga a la anterior que contiene 11 Kg. de propano.
Las características constructivas UD-125 y UD-110 son:
Diámetro exterior 300 mm.
Capacidad 26,1 (tolerancia +0,5 L.)
Altura sin válvula 475 mm. (tolerancia 5 mm.)
Paso en vacío 13,9 (tolerancia 0,9 kg.)
Los centímetros de la válvula son:
Diámetro max. 40,7 mm.
Altura 85 mm.
Paso 400 gr.
Las medidas de entrada de la botella son según la figura 9.
11
ES
12
ES
IMPORTANTE
Qualquer intervençao deve efectuar-se com o redutor manual ou com a chave de gás fechado.
Quando seja necessário que estejam conectados, devem-se ter as máximas precauçoes.
Mudança de gás.
O aparelho sai de fábrica preparado para funcionar com gás butano, o nosso serviço técnico lhe fará a correspondente transformaçao.
IMPORTANTE: INSTALAÇÃO OU ADAPTAÇÃO A GÁS DE CIDADE:
Se o seu aparelho não dispõe de sistema de segurança para o caso de que se apague a chama, e o gás de cidade fornecido pela companhia contém CO, não pode fazer a instalaçao ou a adaptaçao ao referido gás. Se assim for, deve equipar-se com um modelo de segurança. Pregunte no seu fornecedor.
Operaçoes a efectuar para a mudança de gás
Esta cozinha setá preparada para funcionar com o tipo de gás indicado na etiqueta adesiva que leva; para utilizar outro tipo de gás que nao seja indicado, proceder como se indica a continuaçao:
1º - Mudança da boquilha dependendo do tipo de gás.
2º - Mudança de injectores.
3º - Regulaçao do ar primário.
4º - Regulaçao do consumo reduzido da torneira.
5º - Colocar etiqueta de advertência de gás.
(Ver tabela 2).
Mudança da boquilha de gás
Desmontar a boquilha existente.
Substituir a arandela de estancamento por uma nova.
Montar a boquilha adequada ao tipo de gás (ver fig. 4)
Montar um tubo flexivel.
Apertar a braçadeira sem danificar o tubo.
Uma vez realizadas estás operaçoes e ligado a gás comprovar o estancamento com água com sabao.
21
PT
Aceso
Para acender o queimador, pressionar ligeiramente o comando girando para a esquerda até à posiçao de máximo; aproximar uma chama nos orificios de combustao do queimador; apartir de aqui continue girando você mesmo até atingir a chama desejada.
Os queimadores da sua cozinha saêm da fábrica perfeitamente regulados. Se observa alguma anomalia, consulte o nosso serviço técnico.
Recomendaçoes
Se deseja obter o máximo rendimento do sua cozinha, utilize um recipiente adequado para cada tipo de queimador, tendo em comta que a chama que sobressaia do bordo do fundo do recipiente ver fig. 3).
As dimensoes mínimas dos recipientes a utilizar segundo os queimadores sao as seguintes:
Queimador rápido: Ø 140 mm.
Queimador semi-rápido: Ø 120 mm.
Queimador auxiliar: Ø 120 mm.
Limpeza
– As peças esmaltadas devem ser lavadas com água com pouco sabao e uma esponja, trapo de la, etc.,evitandoo
uso de objectos metálicos que podem riscar. – Procure manter sem manchas a mesa de trabalho, pois com o calor se encostram no esmalte. – As tampas e ranhuras dos queimadores devem limpar-se periodicamente submergindo-os em água com sabao
e esfregando-os com uma escova metálica. Depois deve secá-los.
INSTRUÇOES PARA O INSTALADOR
É necessário que todas as operaçoes relativas á instalaçao, regulaçao e acoplamento ao tipo de gás disponivel
sejam efectuadas por PESSOAL AUTORIZADO e segundo as sgundo as normas vigentes.
(NORMAS BASICAS DE INSTALAÇAO DE GAS EM EDIFICIOS HABITADOS. BOE Nº 281, 24.11.1993 (VEJA-
SE INSTALAÇAO PAG. 14)
20
PT
13
ES
14
ES
INSTRUÇOES PARA O UTILIZADOR
Funcionamento
Queimadores:
Na parte de cima existe uma gama suficiente para satisfazer as exigencias do seu cozinhado.
Quadro de comandos
Na parte superior da sua cozinha, está situado o quadro de comandos com as indicaçoes para poder identificar
cada um dos queimadores (ver fig. 1).
FUNCIONAMENTO
Aceso e utilizaçao de queimadores
Seleccionar o queimador de acordo com o recipiente a utilizar.
A entrada de gás no queimador efectua-se através de uma torneira com posiçao de segurança accionada através
de um comando.
A entrada de gás nos queimadores, obtém -se pressionando e ao mesmo tempo girando para a esquerda (posiçao máximo e mínimo). Tanto para fechar como para passar de mínimo a máximo, girar o comando para e direita a posiçao de fecho (ver fig. 3).
19
PT
d)En caso de que las soluciones a), b1), b2) e c) no
puedan ser adoptadas, podrá efectuarse la evacuación por una salida efectuada en la parte alta de la pared, puerta o ventana, cuya base debe estar a una altura de 1,80 metros sobre el nivel del suelo del local como mínimo. La salida debe disponerse de manera que ningún elemento móvil de la construcción pueda obstruir los orificios correspondientes, que deberán estar protegidos por rejillas o deflectores en el interior y en el exterior.
La sección de paso del aire viciado puede ser subdividida en varios pasos, de modo que en cualquier caso la sección total tenga los siguientes valores mínimos:
Si sólo existen aparatos de cocción, 100 cm.
Si además existen otros aparatos no conectados 150 cm.
Los orificios fijos de 150 cm de sección pueden ser reemplazados por orificios regulables de sección variable de entre 100 y 200 cm.
CONEXION A GAS
Nuestras cocinas salen de fábrica preparadas para funcionar con el tipo de gas que indica la etiqueta ad­hesiva de la parte posterior del aparato, por lo que si ha de sedr utilizada con otro tipo de gas será necesa­rio que avise a nuestro Servicio Técnico.
En las conexiones por tubo flexible es imprescindible poner abrazaderas en los dos extremos del tubo.
El tubo flexible se debe pasar por el agujero circular existente en el centro de la parte trasera de la cocina.
No conviene instalar la cocina en lugares donde se produzcan fuertes corrientes de aire, ya que podrían apagar los quemadores.
CONDICIONES DE GARANTIA
La Marca Comercial se compromete a reparar o reponer de forma gratuita, durante un período de 6 meses a partir de la fecha de la compra y a través de sus Servicios Técnicos autorizados, las piezas cuyo defecto obedezca a causas de fabricación, asi como todos los gastos que origine la reparación.
Del mismo modo, el fabricante reconoce expresamente al titular de esta garantía, y durante el plazo de seis meses de garantía, todos los derechos que le otorgan las Disposiciones Legales en vigor en la Comunidad Autónoma correspondiente y así mismo, en su caso, en la Ley 26/84 General para la Defensa de Consumidores y Usuarios.
A partir del 7º mes y hasta el 12º, el compromiso de gratuidad se refiere exclusivamente a las piezas, siendo, por tanto, con cargo al usuario el resto de gastos.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos ni piezas estéticas reclamads después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación, o por un uso no doméstico. La manipulación del aparato por persona ajena al Servicio Técnico autorizado por la Marca Comercial significa la pérdida de la garantía.
Para tener derecho a esta garantía es imprescindible acreditar, por parte del usuario, y ante el Servicio Técnico autorizado por la Marca comercial, la fecha de adquisición mediante la FACTURA DE COMPRA o CELULA DE HABITABILIDAD de la vivienda en el caso de electrodomésticos suministrados en obras nuevas.
GUARDE, POR TANTO, LA FACTURA DE COMPRA.
Ante la eventualida de una avería , avise usted al Servicio Técnico más cercano autorizado por la Marca Comercial entre los que figuran en el directorio adjunto e indique en su llamada los datos de identificación de su aparato que figuran en el presente documento. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondientecarnet avalado por ANFEL (AsociaciónNacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que les acredita como Servicio Oficial de la marca. Exija su identificación.
Siempre que haga un pago a nuestros técnicos, exija el correspondiente recibo oficial.
Direcciones del Servicio de Asistencia Técnica: véase hoja adjunta con todas las direcciones por delegaciones regionales.
18
ES
15
INSTALACION
Es necesario que todas las operaciones relacionadas con la instalación , regulación, adaptación a otro tipo de gas Y/o conexión a la red eléctrica sean realizadas por PERSONAL AUTORIZADO de nuestro Servicio Técnico.
Cualquier intervención debe realizarse con el aparato desconectado eléctricamente y con el mano­reductor o llave de gas cerrado.
Cuando sea necesario que estén conectados se deben observar las máximas precauciones.
Las instalaciones de gas para cocinas domésticas deberán atenerse a las Normas de Instalaciones de Gas en Edificios Habitados, publicadas en el Boe nº 281 del 24 de Noviembre 1993.
A continuación se expone un resumen de las mismas con el objeto de remarcar sus aspectos importantes.
Generalidades
– Antes de conectar un aparato a la instalación hay
que comprobar que está preparado para el ttipo de gas que se le va a suministrar.
– La conexión del tubo de alimentación del gas podrá
hacerse por el lado derecho o por el lado izquierdo de la parte posterior de la cocina, de manera que el tubo flexible no pueda quedar en contacto con las partes calientes de la misma.
– Los tubos de alimentación de la cocina deben ser
accesibles, quedar fuera de la acción de las llamas y de los gases quemados y de ningún modo podrán obstruir la evacuación de éstos.
– Si el aparato está incorporado en un “bloque
cocina” o está inmovilizado, la conexión del aparato a la instalación se hará por tubo flexible.
– La longitud del tubo flexible no será en ningun caso
superior a 1,5 metros.
– No se permite la conexión de más de dos aparatos
directamente a una botella de G.L.P. de uso doméstico a través de tuvos flexibles..
– Cuando sean más de dos los aparatos que han de conectarse a una botella, la tubería principal de consumo debe ser rígida, permitiéndose en estos casos efectuar el enlace de ellas con los aparatos de consumo por medio de tubo flexible, cuya longitud no podrá exceder de 0,60 metros y con la botella por tubo que no exceda de 0,40 metros.
Características del local de instalción
1.- Volumén
– El volumen bruto será de 8 m
3
, como mínimo, entendiéndose como volumen bruto el limitado por las paredes del local, es decir, sin reducción del volumen ocupado por el mabiliario, siempre que este volumen no exceda 2 m
3
.
ES
– El volumen puede reducirse a 6 m. si el local está
permanentemente abierto a otro local bien ventilado, del que sea una dependencia del primero y si no contiene más que aparatos para cocción o producción de agua caliente por acumulación, cuyo caudal calorífico total sea inferior a 4.000 Kca/h.
2.- Aireación:
– Deberá haber una ventana o puerta por lo menos
que piueda abrirse directamente al exterior o a un patio interior que tenga una anchura mínima de 2 metros con el fin de permitir, en caso de necesidad, una rápida ventilación.
– En las edificaciones ya construidas será suficiente
que cualquiera de las dos dimensiones de la sección transversal del patio tenga un mínimo de dos metros. En el caso de que ninguna de stas dos dimensiones alcance los dos metros, podrán instalarse en los citados locales aparatos, estén o no conectados aa conductos de evacuación de humos, si se produce un tiro continuo en el patio. Este tiro se provocará practicando una abertura para la entrada directa de aire exterior en la parte baja de dicho patio.
Entrada de aire para la combustión:
El aire procedente de la atmósfera exterior deberá penetrar en el local donde se encuentre el aparato o aparatos de utilización. La sección libre de los orificios de entrada será:
a) Si en el local no existe ningún aparato conectado a
conductos de evacuación de humos se precisa una
sección mínima de 100 cm para cocinas de cuatro
fuegos y de más de 50 cm para los demás
aparatos.
b) Cuando existan varios aparatos en un local deberá
considerarse a la sección del aparato que se exija
mayor.
La entrada de aire puede subdividirse en varios orificios situados sobre la misma o distinta pared, siempre que la suma de secciones libres sea igual a la sección libre total exigida.
Los orificios de en trada de aire practicados en las paredes del local deberán ser protegidos con rejillas o deflectores y estar dispuestos de manera que no puedan ser obstruidos por algún elemento móvil de la
construcción.
A entrada de ar exterior pode fazer-se das
siguintes formas:
1.- Entrada directa:
El aire procedente de la atmósfera exterior deberá
penetrar en el local de utilización:
–Mediante un conducto. – Mediante aberturas practicadas en las paredes,
puertas o ventanas exteriores del local.
La entrada directa es obligatoria en edificios de “nueva construcción” cuando el local dispone de aparatos no conectados a conductos de evacuación y la misma se efectúa exclusivamente a través de un orificio practicado en la pared, puerta o ventana exterior, en cuyo caso la parte superior del o de los orificios deberá estar como máximo a 30 cms. del suelo. No se aplica ninguna limitación de altura cuando las entradas de aire fresco están situadas en la proximidad de los quemadores de los aparatos.
Las entradas directas de aire por conducto invisual no deben tener ángulos vivos en su trazado y su sección será de 150 cm si alo sumo existen dos cambios de dirección y 300 cm si el número de cambios es mayor.
Se consideran edificios de “nueva construcción aquellos cuya Documentación Técnica de obra haya sido visada por el colegio correspondiente en fecha posterior al 31-3-78.
2.– Entrada indirecta:
El aire exterior penetra en el local: – A través de un local contiguo al de utilización. – A través de 2 locales no contiguos al de utilización.
La entrada de aire indirecta puede ampliarse siempre que no sea posible la entrada directa.
En los edificios de “nueva construcción” pueden emplearse siempre.
Los locales por los que se toma el aire directamente del exterior no podrán ser retretes.
La suma de las secciones de entrada de aire en los locales, así como las secciones de tránsito local de utilización, deben estar de acuerdo con las secciones anteriormente citadas, sin que se exija ninguna limitación de altura.
16
ES
Evacuación de productos de la combustión:
La evacuación de los productos de la combustión de los aparatos no conectados podrá efectuarse me­diante los siguientes dispositivos:
a) A través de un conducto de evcuación de aire vi-
ciado o de un conducto de humos que no utilice, si
ambos tienen respectivamente su origen en el lo-
cal, debiendo ser la sección de salida la que co-
rresponda según la relación de secciones incluida
al final de este apartado y estar situado su borde in-
ferior a una altura mínima de 1,80 metros sobre el
nivel del suelo y a menos de un metro del techo.
Dicho borde inferior podrá estar a menos de 1,80 metros sobre el nivel del suelo y a más de 1 metro del techo si el único aparato instalado en el local no conectado a un conducto de evacuación es una co­cina y el conducto termina en una campana cuya protección vertical la cubre totalmente.
b1)A través de un conducto de evacuación de gases
quemados al que estén conectados uno o variosa paratos de gas instalados en el mismo local que los aparatos no conectados, siempre que la sección de dicho conducto, si es individual, no sea inferior a 100 cm y si la base de uno de los cortatiros está si­tuada como mínimo a 1,80 metros sobre el nivel del suelo.
b2) En caso de que la base del cortatiro esté a menor
altura, podrá efectuarse la evacuación a través de un orificio suplementario de 50 cm practicando en el conducto de evacuación citado, debiendo estar la parte alta de dicho orificio a más de 5 cms. por debajo del empalme del aparato conectado al conducto de evacuación y la parte baja de 1,80 metros sobre el nivel del suelo como mínimo y a menos de un metro del techo.
c) Mediante extractor metálico individual, debiendo
poder pasar el aire viciado aúnque el extractor no funcione.
17
ES
Loading...