Siemens 5551 User Manual

Page 1
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 866/447-4363 • BSH Home Appliance Corp. 2002 Litho in U.S.A.
Code. 900025
5809 A
EN Operating instructions
FR
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
ES
Page 2
Page 3
Dear Customer,
We thank and congratulate you on your choice. This practical, modern and functional appliance has been built with top quality materials. These materials have been subjected to thorough quality control in the manufacturing process, and meticulously tested in order for this appliance to meet your every need, achieving perfect cooking. Therefore, we ask you to read and follow these simple instructions in order to guarantee unbeatable results from the first use. This manual contains important information, not only for use of the appliance, but safety and maintenance as well.
During transport, our products are protected by efficient packaging materials. However, we have reduced our packaging to the bare essentials. The materials are all completely recyclable. Just like us, you can help protect the environment. To do so, we recommend you dispose of these materials in the recycling facility nearest you. Waste oil should not be poured down the sink drain, as this has a negative impact on the environment. Place it in a closed container and dispose of it at a collection point. If this is not possible, dispose of it with standard domestic waste (as it will be taken to a controlled landfill, and though this is not the best solution, at least water pollution will be avoided). Present and future generations will appreciate it. Before you get rid of an old appliance, make sure you render it inoperable. Next, deliver it to a recyclable material collection facility. Your local government can provide you with the necessary information on the nearest collection facility.
1
Page 4
FOR YOUR SAFETY 3
Important information for installation and usage
Important instructions
For your safety Before set-up For appliance usage
This is what your new cooktop looks like
Gas burners
Cooking tips Appropriate cooking utensils
Cooktop usage warnings
Advice on using the appliance
Home troubleshooting
Installation instructions
Installing the cooktop on the kitchen unit: Fitting measurements Electrical connection Change of gas type: from natural gas to propane Convert the pressure regulator: from 6” W.C. to 10” W.C.
Warranty conditions
4
6 6 9 9
10
11 12 12
13
14
16
17
17 19 20 23
24
2
Page 5
For your safety
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE CONTINUING
IMPORTANT: Keep these instructions for the local electrical inspector to use. INSTALLER: Leave these instructions next to the unit for the owner. OWNER: Keep these instructions for future use.
3
Page 6
Important information for installation
1 - For safety reasons, do not allow the flames to extend beyond the edge of the cooking
appliance.
2 - Remember that the appliance heats up when in use. Remember to use common sense. The absence of a flame does not
mean that the appliance parts are no longer hot.
3 - For safety reasons, this appliance should not be used for room heating purposes.
4 - Make sure the power supply is disconnected before dismantling the
appliance. 5 - Do not store
such as gasoline, inflammable liquids near the appliance.
6 - Do not block the combustion or ventilation air flow.
If a burner goes out and gas escapes, open windows and doors. Wait until gas dissipates
before using the appliance.
If you smell gas, your installer has not done a proper job of checking for leaks. If the
connections are not perfectly light, you can
have a small leak and, therefore, a faint smell.
Finding a gas leak is not a "do-it-yourself"
procedure. Some leaks can only be found with
the burner control in the ON position and this
must be done by a qualified service technician.
See Warning, page. 3.
7 - Maintain a minimum distance of 762 mm (30") between the gas cooktop and cabinets installed in the upper part.
combustible materials,
other vapors and
and usage
8 - The gas pressure regulator supplied with the appliance must be installed in the gas piping line.
9 -
The appliance and its individual shutoff val-
ve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing
of the system at test pressures in excess of
3.5 kPa (1/2 psig). The appliance must be isolated from the gas supply piping system
by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 3.5 kPa (1/2 psig).
10 - Important: When using an especially large pan, leave a minimum space of 50 mm (2") to prevent damage to countertops of wooden, plastic or other non-heat resistant materials. Never leave hot oil or grease unattended.
11 - Make the caution about leaving oil or
grease unattended.
Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes
Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef
Flambe').
Use high heat settings on the cooktop only when necessary. To avoid bubbling and
splattering, heat oil slowly on no more than
a low-medium setting. Hot oil is capable of
causing extreme burns and injury.
Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer. Wait until it is cool.
4
Page 7
12 -
Do not clean the appliance while it is still
hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface. Wet clothes or sponges can cause burns from steam.
After a spill or boilover, turn off the burner and allow the cooktop to cool. Clean around the bur­ner and burner ports. After cleaning, check for proper operation.
Use Proper Pan Size. The use of undersized cookware will expose a portion of the heating element or burner to direct contact and may result in ignition of clothing. Select cookware having
flat bottoms large enough to cover the surface unit. This appliance is equipped with one or more surface units of different size. Proper rela­tionship or cookware to heating element or
burner will also improve efficiency.
13-To avoid compromising the electrical safety of the appliance, use of high-pressure steam jet cleaning apparatus is forbidden. The name plate is affixed to the underside of the appliance.
WARNING: NEVER use this appliance
as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of
the oven.
This appliance has been tested in accordance with ANSI/CSA Z21.1 Standard
for household Cooking Appliances (USA) and CAN 1.1-M81 (Canada)
For US installations only:
This installation must comply with local codes, or if none exists, the National Fuel Gas Code, ANSI Z 223.1/NFPA 54, current edition.
If an external electrical source is used, the appliance must be electrically grounded in compliance with local codes, or if none exists, the National Electrical Code ANSI/NFPA 70, current edition.
For Massachusetts installations:
1. Installation must be performed by a qualified or licensed by the state, province or region where this appliance is being installed.
2. Shut-off valve must be a "T" handle gas cock.
3. Flexible gas connector must not be longer than 36 inches.
For Canada installations only:
The installation must comply with CAN 1­B149.1 and .2- Installation Codes for Gas Burning Appliances and or local codes. When installed, the appliance must be electrically grounded in compliance with local legislation, or if none exists, in compliance with CSA Standard C22.1-Canadian Electrical Code, Part I (current).
5
Page 8
Important instructions
For your safety
Carefully read this Operation and Maintenance Manual before using your new cooktop.
As its user, you are responsible for the proper maintenance and use of this appliance in your
home.
WARNING: These precau­tions will reduce the risk of burns, electrocution, fire and personal injury. Proceed with maximum care when using this cooktop, as this appliance generates intense heat and can increase the risk of accidents.
When using cooking appliances, the following basic safety precautions must be observed:
• Ensure proper installation and service.
Follow the installation instructions provided with this product. Only a qualified technician can perform the installation and grounding of the cooktop.
Do not use the appliance if damaged.
• Have the installer show you where the gas
shut-off valve is located, to know how and where
to shut off the gas mains to the cooktop.
• To prevent carbon monoxide build-up, do not
block appliance air vents.
• Do not repair or replace any part of the
appliance unless it is specifically recommended
in this manual. All remaining service must be performed by a qualified technician.
• It is prohibited to leave children alone or without adult supervision in an area where appliances are in use. It is prohibited for anyone
to sit or stand on any part of the appliance.
When children become old enough to operate the appliance, it is the legal responsibility of the
parents or legal guardians to ensure that they
are instructed in safe practices by qualified persons.
Do not allow children to use this appliance
unless closely supervised by an adult. Children
and pets should not be left alone or unattended
in the area where the appliance is in use. They
should never be allowed to
whether or not the appliance is in use.
Do not place objects that may attract
children's interest on or behind the cooktop.
If children climb up the appliance to retrieve such objects, they could be seriously injured.
Do not use aluminium foil or protective liners
to line any part of an appliance, especially sur-
face unit drip bowls or oven bottom. Installation of these liners may result in a risk of electric
shock or fire.
Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to come in contact with a hot burner or
grate. Do not allow pans to boil dry.
Do not use any part of the cooktop to
store objects. Inflammable materials can ignite
and plastic objects can melt or catch fire.
• Extinguish flames with a properly fitted lid,
baking sheet or other metal tray. Next, attempt to shut off the gas burner. Use caution and avoid
burns. If flames are not extinguished immediately, evacuate the premises and notify the fire
department.
When connecting electrical appliances near
the cooktop, make sure that the cables do not touch any cooking surface that remains hot.
If the cooktop is near a window, ensure
that the curtains can not be blown or moved over or near the burners of the cooktop, as this could trigger a fire.
play in its vicinity,
6
Page 9
WARNING-TO REDUCE THE RIS OF A
GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b) Alway turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette,
Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flame).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease
should not be allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
Smother flames from food fires other than grea­se fires with baking soda. Never use water on
cooking fires.
Have an appropriate fire extinguisher ava -
lable, nearby, highly visible and easily acce-
ssible near oven.
WARNING-TO REDUCE THE RISK OF INJURY
TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid,
cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.
BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames
do not go out immediately.
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN- You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
2) The fire is small and contained in the area where it started.
3) The fire department is being called.
4) You can fight the fire with your back to an exit.
that personal clothing catches fire, drop and roll
Never allow clothing, baking mitts or other inflammable materials to come into contact with a burner or the grate of this appliance, or to remain close to these objects,
until they have cooled. The fabric can ignite and cause personal injury.
Use only dry oven mitts. Wet or damp oven
mitts can cause steam burns when applied to hot surfaces. Do not use towels or other voluminous linen products as oven mitts. Do not allow oven mitts to touch the hot grates of the burners.
K
i
For your personal safety, wear the proper
clothing. Do not wear loose garments, or any
with drooping sleeves while using this appliance. Some synthetic fabrics may easily catch fire and
should not be worn while cooking.
that personal clothing catches fire, drop and roll
immediately to smother the flames.
This appliance has been designed for the
cooking of food. For safety reasons, never
use the cooktop to heat a room.
• This appliance is intended for normal family
household use only. It is not approved for outdoor use. See the Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer.
• When using the cooktop: DO NOT TOUCH
THE BURNER GRATES OR THE IMMEDIATE SURROUNDING AREA. They heat up enough
to cause burns.
• WARNING: To prevent flare-ups all grates
must be properly positioned on the cooktop whenever the cooktop is in use. Each of the feet must be placed into the corresponding dim­ples in the cooktop. Do not use a grate if
damaged.
Never leave the cooktop unattended.
Spillovers will cause smoke and grease spills that can ignite.
Do not heat food containers without
opening them. An accumulation of pressure can trigger the explosion of the container.
• Do not heat or warm unopened food contai-
ners. Build-up of pressure may cause the contai­ners to burst and cause injury.
• While cooking, adjust the burner control so that the hot flame only touches the bottom of the pot or pan. Do not allow the flame to
extend beyond it.
• Use caution so that the currents triggered by the forced ventilation openings or fans do not blow the inflammable material toward the flames, or push them so that they extend beyond the edges of the pot or pan.
In the event
7
Page 10
Always use cooking utensils with flat
bottoms big enough to cover the burner. If
smaller utensils are used, part of the flame can remain exposed and set clothing on fire.
• To reduce the risk of burns, ignition of
inflammable materials and unintentional spills, point the handles of the utensils inward, so
that they do not hang over adjacent working areas, cooking areas or the edge of the cooktop.
• To eliminate the risk of burns or fire by rea­ching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be
avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a hood that pro­jects horizontally a minimum of 5 inches beyond the bottom of the cabinet.
• When stirring or turning food, hold the handle of the pot or pan firmly, to prevent it from
moving.
GREASE IS INFLAMMABLE. Let hot grease cool before handling it. Prevent the formation of
grease build-up. Clean the cooktop following every use.
• In order for the burners to ignite and operate properly, keep the burner ports clean.
The burner ports must be cleaned follow ing a
a spill or when the burner does not ignite, even if the electrical lighters click.
Consult the care and maintenance section.
• Never pick up a burning pot, as this could cause burns.
Clean the cooktop with care. Avoid steam
burn risks: do not use a sponge or damp cloth to clean the cooktop while hot. Some cleaning products produce harmful vapors if applied to a hot surface. Follow the instructions provided by the cleaning product manufacturer
Ensure that all the cooktop control
knobs are set to off and that the cooktop is cool before using any aerosol cleaning product
on or around the cooktop. In the presence of heat, the chemical products that produce the spraying action can ignite or trigger corrosion of
the metal pieces.
• Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under appliance.
.
Only authorized technicians can carry out
the necessary service. Technicians must
disconnect the electrical power supply before carrying out maintenance operations on this unit.
Never modify or alter the construction of
the appliance. For example, do not remove leve­ling legs, panels, wire covers or anti-tip
brackets/screws.
Install a smoke detector in or around the
kitchen.
• Install a gas shutoff valve near the appliance.
It must be easily accessible in an emergency.
The warranty for this appliance does not
cover damages caused by non-adherence to
these instructions or by any non-authorized modifications.
California, Proposition 65, Danger: The burning
of gas cooking fuel generates some by-products, which are on the list of substances which are known by the State of California to cause cancer or
reproductive harm. California law requires busi­nesses to warn customers of potential exposure
to such substances. se substances, always operate this unit accor­ding to the instructions contained in this booklet and provide good ventilation to the room when
cooking with gas.
• During maintenance procedures, remove
power and the plug from the outlet and shut off the gas supply.
In order to guarantee the electrical safety of the appliance, only authorized technicians can perform
the necessary repairs.
The right to make technical modifications is reserved.
To minimize exposure to the-
8
Page 11
Before the first start-up
Remove the packaging from the appliance and dispose of it as per local laws. Remember that there are other accessories in addition to packaging materials. Keep packaging materials and plastic bags out of the reach of children.
Check the condition of the appliance before installing it, to ensure that it has suffered no damage during transport.
Only authorized technical personnel must install and connect the appliance before its first start-up in compliance with the regulations of the gas supplier companies and local.
Turn the control dials to before connecting the appliance to the current supply.
The appliance's serial number is indicated on the control slip annexed to this manual. For warranty purposes, keep this note together with the usage and assembly instructions.
Carefully read the assembly and usage instructions before starting up the appliance.
Thoroughly clean the appliance and accessories when using them for the first time. This will eliminate any "new" scents and any remaining dirtiness (see cleaning and care chapter).
For appliance usage
The use of this gas burning appliance produces a formation of heat and humidity in the area of use. Make sure that the area has proper ventilation conditions.
Keep the ventilation channels open. Prolonged use of the appliance with several or all cooking units may require additional ventilation, such as opening a window or a door or more intensive extraction of air with an extraction hood.
To guarantee good combustion, the room in which the appliance is installed must have a minimum volume of
3
(35 m ) and must possess a door that
opens outdoors or a window that can opened.
The use of spit-roasters, pans or grilling stones simultaneously by more than one burner is prohibited, as the accumulation of heat could damage the appliance.
If large pots are used, a minimum separation of approximately 50 mm (2") should be kept between the pot and peripheral inflammable materials. A minimum separation of some 50 mm (2") should be kept between the control dial or control panel and the pot or pan. The cooking pot must not touch the control panel.
If pots or pans are removed temporarily, set the stovetop to the minimum setting. This will reduce the risk of suffering burns while working near open flames; in addition to saving gas, thus favoring the environment.
If there is a fault in the current supply, do not use the appliance. If the appliance does not work properly, contact the technical service.
1240 cft
BURNER
Large double-flame burner Rapid burner
Semi-rapid
Ø MINIMUM PAN SIZE Ø MAXIMUM PAN SIZE
9”
9” 10”
6” 8”
Auxiliary 5” 6”
9
Page 12
This is what your new Cooktop looks like
Grates
Burner up to
3.900 Btu/hr
Burner up to
9.800 Btu/hr
Control knobs
Burner up to
6.500 Btu/hr
Large double flame burner up to 20.000 Btu/hr
10
Burner up to
6.500 Btu/hr
Page 13
The gas burners
Figure1
Off
:
: Hi
: Low
There are indications to show which burner each control knob operates. Fig. 1.
To light a burner, press the chosen control knob and turn it toward the left, holding it in the maximum setting for a few seconds until the burner is lit, then release it, and adjust to the desired setting. If it does not light, repeat the procedure.
Figure 2
CAUTION - All igniters spark w hen any single burner is
turned ON. Do not touch any of the burners w hen the
cooktop is in use.
If the ignitor are dirty, this makes the burner harder
to light. Therefore, keep them as clean as possible. This
Thermocouple
Ignitor
cleaning should be performed with a small brush, considering
that the ignitor can not withstand any sharp blows.
If your cooktop is not fitted with this automatic lighting
Figure 3
feature, use a lighter or a match to light the burner.
Your cooktop may be equipped with safety thermocouples
to prevent gas flow if the burners are accidentally extinguished. Figure 2.
To turn on and activate this innovative system, proceed in the same way, but keeping the control knob pressed down until ignition takes place, the flame appears and does not
_знЬ кбеЦл EбееЙк ~еЗ змнЙкF
Дмке ~н Смд д йзпЙкK
extinguish. If ignition does not take place, repeat the procedure, keeping the control knob pressed down 1-5 seconds.
To turn it off, turn the control knob to the right to the correct position . When carrying out this procedure, the ignition system may activate again. This is completely normal.
Your modern, functional cooktop has progressive gas valves
qЬЙ змнЙк кбеЦ Дмкел ~н гбебгмг
йзпЙкI нЬЙ бееЙк кбеЦ Дмкел
~н Смдд йзпЙкK
that make it possible to adjust to the necessary setting between the maximum and minimum flames.
The large double flame burner is very practical and convenient for cooking with "paella" pans, Chinese woks (all sorts of Asian dishes), etc.
If your cooktop is equipped with a large double flame burner,
it will have a valve facilitating independent control of the interior and exterior flame. This revolutionary system makes it
qЬЙ бееЙк кбеЦ Дмкел ~н Смдд йзпЙкI
нЬЙ змнЙк кбеЦ бл нмкеЙЗ зССK
possible to select from a wide array of power settings. Working description Fig. 3.
The use of the appliance produces heat and humidity in the site where it is installed. Ensure that the kitchen has good ventilation. Keep ventilation channels open or install a mechanical ventilation system (extraction hood).
Prolonged use of the appliance with several or all cooking units may require additional ventilation, such as opening a window
qЬЙ бееЙк кбеЦ Дмкел ~н гбебгмг
йзпЙкI нЬЙ змнЙк кбеЦ бл нмкеЙЗ зССK
(without causing air currents) or increasing the power of mechanical ventilation if it exists.
11
Page 14
Cooking recommendations
Very high High Medium Low
Large double-flame burner
Rapid
Semi-rapid
Auxiliary
Boiling, cooking, roasting, browning, "paellas" and Asian dishes (wok). Defrosting.
Steaks, omelettes and fried dishes.
Steamed potatoes, fresh vegetables and pasta.
Cooking: casseroles, rice pudding and caramel.
Reheating and keeping food warm: ready and pre-cooked meals.
Rice,
“bechamel”
(sauce) and stew.
Reheating and keeping food warm: pre-cooked meals, preparing delicate casseroles.
Defrosting and slow cooking: legumes, fruits and frozen products.
Appropriate cooking utensils
Match Pan Diameter to Flame Size
- The flame should be the same size the
bottom of the pan or smaller. Do not use small pans with high flame settings as the flames can lick up the sides of the pan.
Steaming: fish and vegetables.
Melting: butter, chocolate and gelatin.
Use Balanced Pans
- Pans must sit level on the cooktop grate without rocking.
- Center pan over burner.
Use a lid That Fits Properly
- A well-fitting lid shorten the cooking time.
12
Page 15
Cooking warnings
NO YES
Do not use small pots on large burners. The flame should not touch the sides of the pot.
Always use appropriate pots for each burner. This will prevent excessive consumption of gas and staining of the pots.
Do not cook without a lid, or if the lid moves, as this causes a partial energy loss.
Do not use pots with irregular bottoms as they lengthen cooking time and increase energy consumption.
Do not place the pot off-center over the burner, as tipping could result. Do not use large-diameter pots on the burners near the control knobs, which, once centered over the burner, could touch the knobs or be close enough to them that the temperature of that area in­creases, possibly causing damage.
Never place pots directly on top of the burners.
Do not use excessive weights or strike the cooktop with heavy objects.
Always use the lid.
Use only pots, pans and casseroles with flat, thick
bottoms.
Center the pot over
the burner.
Place the pot over
the grate. Make sure that the grates and burner covers
are in the correct positions before using the appliance.
Never use two burners or heat sources to heat a single pot.
Avoid using roasting grilles, earthen pots, etc. for extended periods at maximum power.
Handle pots carefully when they are on the cooktop.
13
Page 16
Advice on using the appliance
DO NOT DO
Do not use washing powder, oven-cleaning sprays or scourers that might scratch the glass.
Never use sharp objects such as metal scourers or knives to remove the hardened remains of food from the surface. Never use a knife, scraper or similar device to clean the area where the glass meets the trim of the burners or the decorative metal frame.
Do not slide pans over the glass because they could scratch it. In addition, try not to drop heavy or sharp objects on the glass. Never strike any part of the cooking hob.
After each use, clean the surface
of the respective burner parts
once they are cold. If any bits are left (overcooked food,
drops of grease etc.),
however few they will become
stuck to the surface and more
difficult to remove later.
To keep the burners and pan supports clean, you must clean them periodically by placing them in soapy weather and brushing and with a non­metallic brush to ensure that the holes and grooves are perfectly clean, and can provide a perfect flame. Always dry the burner covers and the pan supports if they have become wet.
Use a glass scraper, and always lay it flat to the glass, taking special care not to get it too near to the trim on the gas burners.
After finishing cleaning, dry all the burner parts together w ith their casing. T he ring and the
burner cap must be inserted
w hen placing them on the
Grains of sand that may come from cleaning fruits and vegetables will scratch the glass surface.
burner casing.
oisture and the incorrectM positioning of the respective burner parts w ill affect the
uniformity of the flame generated.
Melted sugar and spilt foods that have a high sugar content should immediately be removed from the hotplate using the glass scraper. After washing the pan supports, dry them well before using them to cook again - if there are still any drops of water or damp patches left when you start cooking, they could damage the enamel. When cleaning the pan supports, be careful with the pegs, as they could come loose and scratch the glass or the frame the next time you use the pan support.
14
Page 17
15
Page 18
Home troubleshooting
You do not always need to call the technical assistance service. In many cases, you can solve problems on your own. The following table contains useful advice.
Important:
Only authorized personnel from our Technical Service can perform the necessary tasks relative to the gas and electrical systems.
What's wrong? Cause Probable Solution
The general electrical system is malfunctioning
The electric ignitor does not work
-Defective fuse.
-The automatic circuit breaker has tripped or a fuse has blown.
-There is food or cleaning product residue between the ignitor and the burner.
-The burners are wet.
- Check the fuse in the general fuse box, and replace it if faulty.
- Check the general incoming cabinet for a tripped automatic circuit breaker or blown fuse.
- The space between the ignitor and the burner must be cleaned carefully.
-Dry the burner covers carefully.
The flames on the burners are not uniform
The gas flow does not appear to be normal or no gas comes out
There is a smell of gas in the kitchen area
The safeties of the various burners do not work
-The burner caps are not set correctly.
-The different parts of the burner have been set incorrectly.
- The grooves on the burners' gas outlets are dirty.
-The burners may not be totally dry.
-The gas mains are turned off through a mid-pipe valve.
- If the gas comes from a gas bottle, it may be empty.
-A gas valve has been left on.
-There may be a leak from the coupling to the gas bottle.
- The control knob has not been held down long enough.
-The grooves on the burners' gas outlets are dirty.
- Ensure that the covers have been correctly set.
- Correctly set the various parts.
- Clean the grooves on the burners' gas outlets.
- Proceed with thorough drying (take special care with monoblock burners).
- Open possible mid-pipe valves.
-Replace the gas bottle with a full one.
-Check to see if any gas valve is on.
- Ensure that the coupling has been made correctly.
- Once the burner is lit, keep the control knob pressed for a few more seconds.
- Clean the grooves on the burners' gas outlets.
16
Page 19
Installation instructions
IMPORTANT INFORMATION
Read these instructions before installing or using the appliance.
Thoroughly follow the general safety instructions as well as the important information.
Before using the appliance, an authorized technician must install and connect it. Additionally this technician must ensure that the power supply and gas connections work properly.
The technician performing the installation is responsible for the perfect operation of the appliance in its place of installation. The technician must show the user how to disconnect the electricity and gas when necessary
PRECAUTION: Before connecting the appliance, ensure that the local connection conditions as well as the gas type and pressure and the current supply voltage match the appliance's settings.
It is necessary for all tasks related with installation, adjustment and adaptation to LP gas to be performed by authorized personnel, and that the codes in force, as well as the requisites of the gas companies, be respected.
Before you begin, turn off the gas and electricity supply to the appliance.
Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally.
Before connecting up the appliance to the installation, first check that it has been adjusted for the type of gas that is to be supplied. Our cooktops are delivered from factory fit to work with the gas type indicated on the name plate.
It is obligatory for the place where the appliance is to be installed to have standard ventilation.
Thus, it is necessary for the combustion gases to be vented outside.
Check the dimensions of the cooktop as well as the dimensions of the hole to be cut in the kitchen unit.
The panels located above the work surface, next to the cooktop, must be made of non­inflammable material. The stratified coatings and
,
the adhesive that fixes them must be heat-resistant to prevent possible deterioration.
Electrical cables must not come into contact with heat zones.
The power cable must be fastened to the kitchen unit to keep it from touching the hot parts of the oven or cooktop.
.
It is mandatory for appliances with any electrical component to be grounded.
Installer-show the owner the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference.
The installation of this appliance must be performed in accordance with the codes in force and only in a well-ventilated site.
If required by the National Electrical Code (or Ca­nada Electrical Code), this appliance must be ins-
talled on a separate branch circuit.
Handle the appliance with care during the entire installation process. Avoid any blows to the appliance.
In the event that these recommendations are not observed, the installation technician will be responsible for any damage caused, and the manufacturer will be exempt from all responsability.
Installing the cooktop on the kitchen unit: Fitting measurements
1 - Minimum distances (mm). Cut a gap of the
required size in the work surface. Fig. 1 a-b Follow the installation instructions for hoods. 2 - The wood fibres that have been used to make the cabinets tend to swell quickly when they come into contact with moisture. Therefore, we recommend to coat the cut surfaces, to protect them from steam or condensed water that could be deposited under the kitchen unit work surface.
17
Page 20
IMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet
Fig. 1a
E
D
A
A- Minimum 6” (152 mm) B- Minimum 6” (152 mm) C- Minimum 30” (762 mm)
C
D- Minimum 2” (51 mm) E- Minimum 36” (915 mm) F- Minimum 18” (458 mm)
F
B
Maximum depth of cabinets installed above
cooktop: 13" (330 mm.)
Appliance installation
Depending on the model, the clips and the
3 -
watertight seal (lower edge of the cooktop) may already be fitted; if this is the case, do not remove them under any circumstance.
The seal ensures that the entire work
will be watertight, and prevents water
If this item has not been fitted in the factory,
remove the pan supports and the gas burner
surface
seepage.
covers and diffusers from your cooking hob,
and turn it upside down.Now fit the
supplied with the
of the cooking
the attached
into the lower
Fig. 2 b.
Place the cooktop in the middle of the
appliance
hob,
Fig. 2a,remove the clips from
onto the lower edge
accessories bag and screw them
points designed for this purpose,
adhesive
seal
opening where it is to be inserted into the kitchen unit.
Once the hob is fitted you should turn the clip
and tighten the screw as shown in Fig. 2b. For
disassembly, unscrew the clip and proceed in
the reverse manner.
Note: do not stick the hob onto the worktop with silicone.
If the oven is not installed under the cooktop,
place a separator of non-flammable material to
prevent access to the lower part of the cooktop. To install the cooktop over an oven, check the
dimensions given in the installation manual.
Figure. 2a
min. 2
Fig. 1b
18
1
min. 7
/
4
13
/
16
1
19
/
4
1
33
/
2
min. 6”
Figure. 2b
1
33
/
2
3
1
/
4
1
1
/
16
1
1
/
16
1
19
/
4
Figure. 2c
Page 21
All operations relative to installation, adjustment and adaptation to another gas type must be carried out by authorized personnel from our Technical
Service, and the codes in force, as well as the
requisites of the gas companies must be complied with. 4 - Before connecting the appliance, ensure that the local connection conditions, as well as the gas type and pressure match the settings of the appliance.
Ensure that the gas supply is cut off through the manual shut-off valve before connecting the
appliance.
The gas connection must be in a place that permits access to the manual shut-off valve and that, if
necessary, is visible upon opening the kitchen cabinet door.
Connect the regulator Figure 3 (2) to the manifold Figure 3 (1) as shown by the arrow on the regulator applying teflon to the threads.
Connect the pressure regulator to the gas grid
using a flexible gas line fitting between the shut­off valve and the pressure regulator. Figure 3.
Figure 3
IMPORTANT INFORMATION
Electrical connection
Before connecting the power cable to the wall
outlet, make sure the gas shut-off valve and all the control knobs of the burners are set to "of
The voltage and total power must be checked on the specifications plate. This appliance must be grounded.
Always ensure that all connections have been
made in accordance with code requirements. Thoroughly follow the requisites of the local electric power company.
The electrical connection (CA 110-127 V) is established by a connection cable with a grounding contact plug connected to a grounded outlet to
,
which there must be access after installation of
the gas cooktop.
All gas connections must be tested for leaks using
an appropriate liquid solution. Never use a flame
to test for gas leaks.
f".
1
2
Ensure that a bag containing component 2 is supplied with the appliance. If this component is missing, call our Technical Service. Use the parts we supply to complete the gas connection.
Tighten the appliance regulador to 15 to 22 ft-lbs of
torque. Never tighten to more than 26 ft-lbs of tor­que. Always use an approved pipe joint compound resistant to the action of LP gas.
Connection using a metal pipe. In this case, contact between this tube and the moving parts of the kitchen unit (for example, a drawer) and its passage through areas that could be blocked, must be avoided. The manufacturer accepts no responsibility for leaks or connections carried out by the installation technician.
Leak testing of the appliance shall be conducted according to manufacturer s instructions.
,
WARNING: this
appliance is equipped with a three prong grounding
plug for your protection
against shock hazard
and should be plugged
directly into a properly grounded receptacle. Do not cut or remove the grounding prong from
this plug.
The current supply connection cable must be at least of the JT 3x18 AWG/UL/CSA variety, or should be heat-resistant (at least 105
The mains connecting cable must only be purchased through and connected by an authorised specialist.
Do not tamper with the inside of the appliance. If this is necessary, call our technical assistance service.
ºC / 221 ºF).
19
Page 22
IMPORTANT INFORMATION
Gas type changing: From natural gas to propane
It is necessary that all operations related with installation, adjustment or adaptation LP gas be performed by authorized personnel of our Technical Service, and that the regulations in force, as well as the requisites of the gas companies, be followed. IMPORTANT: Before you begin, turn off the gas and electricity supply to the appliance. Before connecting up the appliance to the installation, first check that it has been adjusted
for the type of gas that is to be supplied. Our cooktops are delivered from factory prepared to operate with the gas type indicated on the specifications plate.
The propane gas tank must be equipped with its own high pressure regulator in addition to the pressure regulator supplied with this unit.
Supply Pressure
Natural Gas - 7
Propane Gas - 11" wc (27.4 mbar) minimum. The maximum supply pressure to this applianc shall not exceed 14" water column (34.9 mbar). This cooktop can be adapted to work with LP gas. To do so, the following procedures must be completed:
A)
Change of rapid, semi-rapid and auxiliary
cooktop burner tips.
The burner must be used with the gases indicated on the specifications plate.
Gas pressure for use
Burner tip marker
Burner rapid
Consumption
(Hs) Burner tip marker
Burner semi-
Consumption
rapid
(Hs) Burner tip marker
Burner auxiliar
Consumption
(Hs) Burner tip marker
Consumption
Large
(Hs)
Burner double
flame
Distance "Y" inner bushing
Distance "Z" outer bushing
1 - Remove the grates, covers and the main body of the burner. 2 - Change the burner tips using
provided by our technical services department
(code 424699)
and make sure that they are tightened all they are correctly The adjustment of primary air must not be performed on these burners.
(17.5 mbar) minimum.
"
wc
S
ee table(
T ABLE 1
Burner data
GAS TYPE
BTU/hr
Rated
BTU/hr
Rated
BTU/hr
Rated
Rated
BTU/hr
)
1
.
NATURAL
6” 10”
138 91
9.800 9.800
110
6.500 6.500
85 60
3.900 3.900
184/X 129/
20.000 20.000
PROPANE
the spanner
the way in order to ensure that
sealed. Figure 4.
e
76
Fig. 4
20
Page 23
B) Changing the tips on the upper large double flame burner.
The glass panel and the frame are fixed to the rest of the cooking hob by means of clips. The following steps must be taken to remove both the glass panel and frames:
1 - Remove all the burners, caps, diffusers,
etc. Fig. 5a.
2 - Loosen the two screws on the rapid, semi-
rapid and auxiliary burners. Fig. 5b.
3 - Loosen the three screws on the large double
flame burner. Fig. 5c.
Fig. 5
IMPORTANT INFORMATION
4 - Use the disassembly lever 483196 available
from our technical assistance service. To release the front clips, apply the lever in the area shown in figures X1, X2, depending on the hob model.
Never use the lever on glass edges which have no trim or frame!
Before putting the glass back, check that the
watertight seals are properly adjusted.
5 - To release the rear clips, carefully raise the
entire glass unit along with the frame, as in
Fig. X3.
X1
5a
5c
5b
X2
X3
6 - Changing the outer flame burner tip.
Take out the main burner tip turning it to the left with a 10 mm spanner. At the same time, hold the burner tip casing in the opposite direction with a 13 mm spanner. Fig. K.
Fig. L.
21
Page 24
IMPORTANT INFORMATION
Screw in the new main burner tip, pushing the burner tip casing in the opposite direction with a 13 mm spanner.
Loosen the holding screw Fig. L1 and set the regulating bushing of the air flow to the value indicated in the burner tip table.-Z-
Tighten the locking screw.
7 - Changing the inner flame burner tip.
Fig. M.
Using an 8 mm spanner, unscrew the connector Fig. M3 from the threaded component Fig. M2. To do this, hold the threaded component firmly in the opposite direction using a 12 mm spanner. See Fig. N.
Then, using a 12 mm spanner, unscrew the threaded component Fig. M2 from the component Fig. M1, holding the latter firmly in the opposite direction with a 12 mm spanner. See Fig. O.
L1
L2
Z
L
Y
M1 M3
M4M5
M5
M2
K
Fig O
Unscrew the burner tip Fig. M4 from component Fig. M2 and replace it with the appropriate burner tip as indicated in the burner tip table, and adjust the regulating bushing of the air flow M5 in line with the value indicated in the burner tip table. -Y-
* If the appliance is not firmly fixed or the clipping system is too rigid, it may cause the entire appliance to lift up. In this case follow this procedure:
1) Loosen the fixing clips of the appliance to
the kitchen unit.
2) Loosen the main gas connection and take
the appliance out of its seating.
3) Apply the disassembly lever 483196 as
shown in Fig. W.
Fig W
M
C) Reduced consumption adjustment of the
cooktop burner taps.
1 - Set the taps to the minimum setting.
2 - Remove the control knobs from the taps. Fig. 6.
22
Fig N
Page 25
Fig. 6
IMPORTANT INFORMATION
Conversion of the 6” W.C. pres­sure regulator to 10” W.C.
Remove the hexagonal lid from the upper part of the regulator with an adjustable wrench. Remove the plastic button on the lid and turn it, pressing it firmly into place so that the letters "LP", instead of "NAT" can be clearly read on the button. Replace the lid and button set on the upper part of the regulator, properly sealing it. Make sure that the spring is in place. Do not over-tighten.
NOTE: The arrow on the rear part of the regulator should point in the direction of the gas flow on the cooktop. Fig. 9.
3 - It has a flexible rubber seal. Simply apply
pressure with the tip of the screwdriver to release the thread toward the tap's adjusting
screw. Fig. 7.
Do not remove the disc seal.
Fig. 7
4 - Adjust the by-pass screw. Fully tighten the by-pass screw. Fig. 8.
Fig. 8
NAT
Pin
DIAGRAM
Pin position for propane
NAT
Hex Cap
Hex Lid
Pin
LP
Spring
Fig. 9
Setting
of the pin
for natural
gas
Lid
Hex
NAT
PRESSURE REGULATOR
After performing the gas transformation, always ensure that the flame of the burners is correct, so that when changing from the maximum to the minimum setting it does not go out, or cause backflashing.
5 - It is important to ensure the proper placement of all seals in order to prevent any short circuits in case of spillage on the cooktop. 6 - Replace the control knobs on the taps. Never remove the tap shaft. In case of fault, change the whole tap. C) Place the tag indicating the gas type to which the appliance has been transformed over the existing natural gas tag.
23
Page 26
IMPORTANT INFORMATION
If you call the Technical Service Department, please be sure to indicate:
E - NR FD
This information appears on the appliance name plate, situated on the lower part of the cooktop.
WARRANTY
COOkTOP WARRANTY
WHAT IS COVERED Full One Year Warranty
For one year from the date of installation or date of occupancy for a new, previously unoccupied dwelling, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Save your dated receipt or other evidence of the installation/occupancy date. Siemens will pay for all repair labor and replacement parts found to be defective due to materials and workman-
ship. Service must be provided by a Factory Authorized Service Agency during normal working hours. For Service Agency nearest you, please phone 866-447-4363.
WHAT IS NOT COVERED
1 - Service by an unauthorized agency. Damage
or repairs due to service by an unauthorized agency or the use of unauthorized parts.
2 - Service visits to:
• Teach you how to use the appliance.
• Correct the installation. You are responsible for providing electrical wiring and/or gas installation and other connecting facilities.
• Reset circuit breakers or replace home fuses. 3 - Damages caused from accident, alteration,
misuse, abuse, improper installation or installation not in accordance that with local electrical codes or plumbing codes, or improper storage of the appliance.
4 - Repairs due to other than normal home use. 5 - Any service visits and labor costs during the
limited warranty. 6 - Travel fees and associated charges incurred
when the product is installed in a location with limited or restricted access (i.e., airplane flights, ferry charges, isolated geographic regions).
WARRANTY APPLICATIONS
This warranty applies to appliances used in residential application; It does not cover their use in commercial situations.
This warranty is for products purchased and retained in the 50 states of the U.S.A., the District of Columbia and Canada. The warranty applies even if you should move during the warranty period. Should the appliance be sold by the original pur­chaser during the warranty period, the new owner continues to be protected until the expiration date of the original purchasers warranty period.
SIEMENS DOES NOT ASSUME ANY RE­SPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you with specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state or province to province.
SERVICE DATA
For handy reference, the serial tag information has been affixed to the back cover. For location of the serial tag on the product. Keep your invoice for warranty validation.
FOR REPAIRS OR AUTHORIZED SERVICE.
We want you to be satisfied. If you are not satisfied with the service received, please call 866-447­4363 or write us at:
BSH Home Appliances Corp.
Customer Support
5551 McFadden Ave.,
Huntington Beach, CA 92649
Any communication must include the model num­ber, serial number and date of original purcha­se/installation. (See back cover).
24
Page 27
Cher/chère Client/e :
Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel a été fabriqué avec des matériaux de toute première qualité. Ces matériaux ont été soumis à un contrôle de qualité très strict tout au long du processus de fabrication et ils ont été méticuleusement testés afin que ce produit respecte toutes vos exigences dans l'objectif d'obtenir une cuisson parfaite. Nous vous prions donc de lire et de respecter ces instructions très simples pour pouvoir garantir des résultats sans égal dès sa première utilisation. Ce manuel contient des informations importantes, non seulement sur l'utilisation de l'appareil mais aussi sur sa sécurité et maintenance.
Pendant leur transport, nos produits sont conditionnés dans un emballage protecteur efficace. En ce qui concerne cet emballage, nous nous limitons à ce qui est absolument indispensable, tout l'emballage étant recyclable. Vous pouvez contribuer à la conservation de l'environnement, comme nous le faisons nous-mêmes. Nous vous recommandons donc de le déposer dans le conteneur le plus proche de votre domicile disposé à cet effet. L'huile utilisée ne doit pas être jetée dans l'évier vu que cela pourrait avoir de graves répercussions sur l'environnement. Déposez-la dans un récipient fermé et apportez-la à un point de collecte ou, à défaut, déposez-la dans la poubelle (elle finira dans une décharge contrôlée, ce qui n’est pas la meilleure solution mais évite la pollution de l’eau). C’est pour le bénéfice de vos enfants et de vous-même. Avant de vous défaire d'un appareil usagé, mettez-le hors d'état. Remettez-le ensuite à un centre de collecte de matières recyclables. Votre administration locale vous fournira les informations nécessaires sur le centre de collecte le plus proche de chez vous.
25
Page 28
POUR VOTRE SECURITE
27
Informations importantes pour l'installation et utilisation
Indications importantes
Pour la sécurité Avant la première mise en service Pour son utilisation
Présentation de votre nouvelle table de cuisson
Brûleurs à gaz
Conseils pour cuisiner Ustensiles de cuisine appropriés
Avertissements d'utilisation quant à la préparation
Avertissements d'utilisation en ce qui concerne : préparation
Situations anormales
Instructions d'installation
Installation de la table de cuisson dans le meuble : Mesures de l'encastrement Connexion électrique Changement du type de gaz : de gaz de ville à propane Transformer le régulateur de pression : de 6” W.C à 10” W.C.
28
30 30 33 33
34
35 36 36
37
38
40
41
41 43 44 47
26
Conditions de Garantie
48
Page 29
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT : un incendie ou une explosion provoquant des dégâts matériels, des blessures sur les personnes, voire un décès, peuvent découler du non respect strict des informations contenues dans le présent manuel.
Ne pas stocker ni utilisez d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électrique.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ?
Ne cherchez pas à allumer quelque appareil électrique que ce soit.
Ne touchez aucune commande électrique, n utilisez aucun télephone dans le bâtiment.
'
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone de votre voisin. Suivez les consignes que vous donnera votre fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les service des pompiers.
'
L installation et la mise en service doivent être réalisées par un installateur qualifié, une agence spécialisée dans le SAV ou bien par votre
fournisseur de gaz.
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE CONTINUER
IMPORTANT : Conservez ces instructions pour les fournir à l'inspecteur électricien local. INSTALLATEUR : Joignez ces instructions à l'unité pour remettre l'ensemble au propriétaire. PROPRIÉTAIRE : Conservez ces instructions pour de futures consultations.
27
Page 30
Informations importantes pour
l'installation et l'utilisation
1 - Ne permettez pas que des flammes dépassent le bord de l'ustensile de cuisine.
Cette instruction est fondée sur des considérations de sécurité.
2 - N'oubliez pas que l'appareil chauffe lorsqu'il est en fonctionnement. Le sens commun est important. L'extinction des flammes ne signifie par que les pièces ne sont plus chaudes.
3 - Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne doit pas être destiné à chauffer une piéce.
4 - Assurez-vous de déconnecter l'alimentation électrique avant de démonter l'appareil.
5 - Maintenez la zone de l'appareil propre et libre de matières combustibles, par exemple essence, autres vapeurs et liquides inflammables.
6 - N'obstruez pas le flux d'air de combustion et de ventilation.
Si un brûleur s éteint et que du gaz s échappe,
ouvrir les portes et les fenêtres. Attendre que le gaz dissipe avant d utiliser la cuisinière.
S il y a une odeur de gaz, l installateur n a
'
pas bien vérifié les fuites a gaz. Si les joints ne sont pas parfaitement étanches, il peut y avo-
ir une petite fuite de gaz, et de là, une légère
odeur. Trouver une fuite de gaz n est pas une procédure à faire soi-même. Certaines fuites ne peuvent être trouvées qu en plaçant le con-
trôle du brûleur en position ON et ceci doit être accompli par un technicien en entretien et réparation qualifié. Voir Avertissement, page 24.
7 - Il faut conserver une distance minimum de
762 mm (30”) entre la table de cuisson à gaz et les armoires placées sur la partie supérieure.
8 - Le régulateur de pression de gaz fourni avec l'appareil doit être installé sur la ligne des tuyaux de gaz.
'
'
'
'
'
'
9 - L'appareil et sa soupape d'arrêt individuelle doivent être déconnectés du circuit
d'alimentation en gaz pendant la réalisation d un test de mise en pression du système à
'
des pressions d 'essai excédant
3,5 kPa (1/2 psig).
L'appareil doit être isolé du circuit d'alimentation en gaz par fermeture de son robinet d'arrêt manuel individuel pendant la réalisation d'un test de pression du circuit d alimentation de gaz à des pressions d essai
'
èquivalentes ou inférieures à 3,5 kPa(1/2 psig)
10 - Important : quand un récipient très grand
est utilisé, laissez un espace minimum de 50 mm (2”) pour éviter d'endommager la surface du plan de travail de la table de cuisson en
bois, plastique ou dans d'autres matériaux ne résistant pas à la chaleur. Surveillez en permanence l'huile ou la graisse chaude.
11 - Veiller à ne pas laisser de l huile ou de la
graisse sans surveillance.
Toujours allumer la hotte lorsque vous cuisi-
nez à température élevée ou que vous faites
flamber de la nourriture (p.ex. des crêpes
Suzette, des cerises jubilées, du boeuf au
poivre flambé).
Utiliser une température élevée sur la plaque
de cuisson seulement lorsque nécessaire.
'
Afin d éviter les débordements et les
éclaboussures, chauffer l huile lentement à
feu pas plus élevé que moyen. L huile chaude
peut causer des brûlures et des blessures graves.
Ne jamais déplacer une casserole d huile
chaude, surtout une friteuse. Attendre qu elle soit refroidie.
'
'
'
'
'
'
28
Page 31
12 - Ne pas nettoyer la cuisinière alors
qu elle est encore chaude. Certains produits
'
nettoyants produisent des vapeurs nocives lorsqu ils sont appliqués sur une surface
'
chaude. Les linges ou éponges mouillés peuvent causer des brûlures par la vapeur.
Aprés un renversement ou un débordement, éteindre le brûleur et laisser refroidir la plaque de cuisson. Nettoyer autour du brû­leur et des orifices de combustion. Après
le nettoyage, vérifier le bon fonctionnement.
Utiliser une dimension appropriée de casserole. L utilisation d un ustensile de
'
'
cuisson trop petit expose une partie de l élément chauffant ou du brûleur au contact
'
direct et l ignition des vêtements peut en
'
résulter. Choisir un ustensile de cuisson
au fond plat et assez grand pour couvir la surface de l elément chauffant. Cette cuisi
nière est munie d éléments chauffants de
'
'
-
différentes dimensions. Adapter la dimen­sion de l ustensile de cuisson à la dimension
de l élément chauffant ou du brûleur aug
mentera auss l efficacité.
'
'
-
'
13- Pour éviter de mettre en danger la sécurité électrique de l'appareil, il est interdit d'utiliser des appareils de nettoyage à jet vapeur de haute pression. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
Cet appareil ne peut être utilisé dans des armoires mobiles, des véhicules de loisirs ou des mobil-home.
Cet appareil a été testé conformément aux
normes ANSI/CSA Z 21.1 concernant les
appareils de cuisson électroménager (USA)
et CAN1.1-M81 (Canada)
Uniquement si l'installation est effectuée aux USA :
Cette installation doit respecter les lois locales ou, à défaut, le National Fuel Gas Code (Loi nationale sur le gaz combustible), ANSI Z
223.1/NFPA 54, édition actuelle. Si vous utilisez une source électrique externe, l'appareil doit être mis à la terre conformément aux lois locales ou, à défaut, au National Electrical Code (Loi électrique nationale) ANSI/NFPA 70, édition actuelle.
Installations pour Massachusetts
'
1. L installation doit être effectuée par un te­chnicien ou un entrepreneur un plombier qua­lifié ou avec licence par l état ou la province
ou la région où l appareil est installé.
2. La soupape d arrêt doit être un robinet de
' '
'
gaz à poignée en T.
3. Un connecteur de gaz flexible ne doit pas dépasser 36 po.
Uniquement si l'installation est effectuée au Canada :
L'installation doit respecter le CAN 1-B149.1 et .2- Lois sur l'installation d'appareils à combustion à gaz et/ou les Lois locales. Cet appareil, quand il est installé, doit être mis à la terre conformément aux lois locales ou, à défaut, au CSA Standard C22.1-Loi Electrique du Canada, Partie I actuelle.
ATTENTION: NE JAMAIS utiliser cet
appareil comme chauffage d appoint:
risque d intoxication au monoxyde de
'
carbone et de surchauffe de l appareil.
'
'
29
Page 32
Indications importantes de sécurité
Pour la sécurité
Lisez attentivement toutes les instructions de ce Manuel de fonctionnement et de maintenance avant d'utiliser votre nouvelle table de cuisson.
En tant qu'utilisateur, vous êtes responsable de la maintenance ainsi que de l'utilisation correcte de cet appareil chez vous.
AVERTISSEMENT : Ces précautions réduiront les risques de brûlures, d'électrocution, d'incendie et de blessures personnelles. Faites très attention quand vous utilisez cette table de cuisson vu que cet appareil libère une chaleur intense et peut augmenter le risque d'accidents.
Quand des appareils de cuisine sont utilisés, il faut suivre les précautions de base suivantes sur la sécurité :
Assurez-vous que l'installation et la mise en service sont correctes. Suivez les instructions
d'installation fournies avec ce produit. Seul un technicien qualifié peut réaliser l'installation et la mise à la terre de la table de cuisson. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé.
Demandez à l'installateur de vous montrer
l'endroit où se trouve le robinet d'arrêt du gaz,
pour savoir comment et où il faut couper l'arrivée de gaz à la table de cuisson.
• Pour prévenir une accumulation de monoxyde de carbone, ne pas bloquer pas les évents d aéra­tion de l appareil.
'
Ne réparez ni remplacez aucune partie de l'appareil à moins que ce manuel le recommande
spécifiquement. Tous les autres services doivent être réalisés par un technicien qualifié.
'
Il est interdit de laisser des enfants seuls ou sans surveillance dans une zone où des appareils sont utilisés. Ne permettez à personne de s'asseoir
ou de rester debout sur une partie de l'appareil.
Dès que des enfants sont en âge d utiliser
l' appareil
, il est de la responsabilité des parents ou des représentants légaux d assurer qu ils sont instruits des pratiques de sécurité par des
personnes qualifiées.
• Ne pas laisser les enfants se servir de la cuisinié­re à moins d être ètre étroitement surveillés par un adulte. Le enfants et les animaux domestiques ne
devraient pas être laissés seuls ou sans surveillan­ce près d une cuisinière en marche. On ne devrait
jamais les laisser jouer autour de la cuisinière,
qu elle soit utilis ou non.
'
Ne placez pas d'objets éveillant l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou derrière celle­ci. Si les enfants montent sur l'appareil pour prendre
ces objets, ils peuvent souffrir de graves blessures.
Ne pas utiliser de papier aluminium ou de dou-
blure de protection dans quelque partie que ce soit
'
de l appareil, surtout les cuvettes de propreté des élé­ments de surface ou le fond du four. L installation de ces doublures peut causer un risque de choc élec­trique ou d incendie.
Ne pas laisser du papier aluminium, du plasti-
que, du papier ou du tissus venir en contact avec
un brûleur chaud ou une grille chaude. Ne pas laisser
s evaporer complètement l eau des chaudrons.
'
N'utilisez aucune partie de la table de cuisson
pour ranger des objets. Les matières inflammables
peuvent prendre feu et les objets en plastique peuvent fondre ou prendre feu également.
• Eteignez les flammes à l'aide d'un couvercle aux dimensions correctes, d'un lèchefrites ou d'un autre plateau en métal puis essayez d'éteindre le brûleur à gaz. Faites très attention et évitez de vous brûler. Si les flammes ne sont pas éteintes immédiatement,
évacuez le lieu et appelez les pompiers.
En connectant les appareils électriques près de la table de cuisson, assurez-vous que les câbles ne touchent aucune surface de cuisson chaude.
Si la table de cuisson se trouve près d'une fenêtre, assurez-vous que les rideaux ne peuvent pas voler sur ou près des brûleurs de la table de cuisson et provoquer un incendie.
'
'
'
' '
'
'
'
30
Page 33
AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE:
a) Ne jamais laisser les éléments de surface allumés à haute intensité sans surveillance. Les déborde­ments par bouillonnement provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent pren­dre feu. Chauffer l huile lentement à feu bas ou moyen.
b) Toujours allumer la hotte lorsque vous cuisinez à température élevée ou que vous faites flamber de
la nourriture (p.ex. des crêpes Suzette, des cerises jubilées du boeuf au poivre flambé).
c) Nettoyer fréquemment le ventilateur d aérotion. Ne pas laisser la graisse s accumuler sur le ventilateur
ou sur le filtre.
d) Utiliser la bonne dimension de casserole. Toujours utiliser un ustensile de cuisson d une dimension
appropriée à l élément de surface.
Étouffer les flammes des feux de cuisson autres
que les feux de graisse, avec du bicarbonate de
soude. Ne jamais utiliser d eau sur les incendies
de cuisson.
Avoir un extincteur approprié à portée de la main, à proximité, très visible et facilement accessible près de la cuisinière.
AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES PERSONNELLES DANS LE CAS D UN INCENDIE DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES:
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec une couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau en
métal, et ensuite fermer le brûleur. TRE PRU-
DENT POUR ÉVITER DE SE BR LER. Si les
flammes ne s éteignent pas immédiatement, ÉVA-
CUER LES LIEU ET APPELER LE SERVICE
D INCENDIE.
'
b) NE JAMAIS RAMASSER UNE CASSEROLE EN FEU-Vous pourriez vous brûler.
c) NE PAS UTILISER D EAU, y compris un linge à
vaisselle ou une serviette mouillée-il s ensuivrait une violente explosion de vapeur.
d) Utiliser un extincteur SEULEMENT si:
1) Vous savez que votre extincteur est de classe A
BC et vous savez déjà comment le faire fonctionner.
2) L incendie est petit et confiné à l espace où il s est
allumé.
3) Quelqu un appelle le service d incendie.
4) Vous pouvez combattre l incendie en ayant le dos
vers une sortie.
Faites attention à ce que les vêtements, les gants e cuisine ou d'autres matières inflammables
entrent en contact avec un brûleur ou une grille de cet appareil ou qu'ils soient à proximité de ceux-ci, tant qu'ils n'ont pas refroidi. Le tissu peut
prendre feu et provoquer des blessures personnelles.
'
'
'
'
'
'
'
'
X
'
' '
'
'
'
Ê
Û
'
'
'
N'utilisez que des gants de cuisine secs. gants de cuisine mouillés ou humides sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures de vapeur
N'utilisez pas de serviettes ni d'autres produits textiles volumineux comme des gants de cuisine. Faites attention à ce que les gants de cuisine ne touchent pas les grilles chaudes des brûleurs.
Par sécurité personnelle, portez des vêtements appropriés. Vous ne devez pas porter de vêtements
flottants ni de manches qui dépassent quand vous utilisez cet appareil. Certains textiles synthétiques peuvent prendre feu facilement et ne doivent donc pas être portés pour cuisiner.
Au cas oúú vos vêtements prendaient feu, mettez-
vous à terre et roulez-vous au sol immédiatment
pour étouffer les flammes.
Cet appareil a été conçu pour la cuisson
d'aliments. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez
jamais la table de cuisson pour chauffer une pièce vu que l'appareil pourrait s'endommager.
• Cette cuisinière est destinée à un usage normal par un ménage familial seulement. Elle n est pas approuvée pour un usage à l extérieur. Voir la ga-
rantie. Pour toute question, communiquer avec le fabricant.
• Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ PAS LES GRILLES DES BRULEURS OU LES ZONES ENVIRONNANTES. Elles sont suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
• AVERTISSEMENT: Pour prévenir une recru cence soudaine du feu, toutes les grilles doivent ê positionnées correctement sur la plaque de cuis chaque fois que celle-ci est utilisée. Chaque pat
doit être positionnée dans l encoche correspon sur la plaque de cuisson. Ne pas utiliser une gril
endommagée.
Ne laissez jamais la table de cuisson sans
surveillance. Les débordements produiront de la
fumée et des déversements de graisse qui peuvent prendre feu.
Ne chauffez pas de conteneurs d'aliments sans les ouvrir. Une accumulation de pression peut provoquer l'explosion du conteneur.
• Ne pas faire chauffer ou réchauffer la nourri dans un contenant qui n a pas été ouvert. L augm
tation de la pression pourrait faire exploser le co
nant et provoquer des blessures.
• Quand vous cuisinez, réglez le contrôle du brûleur de sorte que la flamme chaude ne touche que la partie inférieure du récipient et faites attention à ce qu'elle ne dépasse pas les bords.
'
'
'
'
des-
tre
son,
te
dante
le
ture
en-
'
nte-
.
31
Page 34
• Faites attention à ce que les courants d'air provoqués par les ouvertures de ventilation forcée ou de ventilateurs ne soufflent pas la matière inflammable vers les flammes ou poussent les flammes de sorte à ce qu'elles dépassent des bords du récipient.
Utilisez toujours des ustensiles ayant la partie
inférieure plate et dont le fond est suffisamment grand pour couvrir le brûleur. Si vous utilisez des
ustensiles ayant des dimensions inférieures, une partie de la flamme peut être à découvert et incendier les vêtements.
• Pour minimiser le risque de brûlures, d'ignition des matières inflammables et de déversements non voulus, placez les manches des ustensiles vers l'intérieur, de sorte qu'ils ne dépassent pas des zones de travail adjacentes, des zones de cuisson ou du bord de la table de cuisson.
• Pour éliminer le risque de brûlure ou d incendie en tendant le bras au-dessus d éléments de surfa-
ce chauffés, éviter de placer des armoires de ran-
gement au-dessus des éléments de suface.
Si l on doit placer une armoire de rangement, on
'
peut réduire le risque en installant une hotte qui
ressort horizontalement d au moins 12,7 cm (5 po)
du bas de l armoire.au-delà
Prenez le manche du récipient pour éviter que l'ustensile se déplace en remuant ou en retournant les aliments.
• LA GRAISSE EST INFLAMMABLE. Laissez refroidir la graisse chaude avant d'essayer de la manipuler. Evitez d'accumuler des dépôts de graisse. Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
• Pour que les brûleurs s'allument et fonctionnent correctement, maintenez propres les sorties. Il faut nettoyer ces sorties quand il s'est produit un déversement ou quand le brûleur ne s'allume pas, même si les allumeurs électroniques font click. Consultez la section sur l'entretien et la maintenance.
• Ne soulevez jamais une casserole en feu car vous pourriez vous brûler.
Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Evitez les risques de brûlures provoqués par la vapeur ; n'utilisez pas d'éponge ni de chiffon mouillé pour nettoyer la table de cuisson tant qu'elle est chaude. Certains produits de nettoyage produisent des vapeurs nocives s'ils sont appliqués sur une surface chaude. Suivez les instructions fournies par le fabricant du produit de nettoyage.
Assurez-vous d'avoir éteint tous les contrôles de la table de cuisson et qu'elle est froide avant d'utiliser un produit de nettoyage en aérosol sur la plaque de cuisson ou autour de celle-ci. Les produits chimiques produisant l'action de pulvérisation, en présence de chaleur, peuvent prendre feu ou provoquer une corrosion des pièces métalliques.
'
'
'
'
32
Les surfaces cachées peuvent avoir des bords tranchants. tre prudent lors du contact avec les parties arrière et en dessous de l appareil.
Seuls des techniciens agréés peuvent effectuer les services nécessaires. Les techniciens doivent déconnecter l'alimentation électrique avant de réaliser les services de maintenance de cette unité.
'
l appareil. Par exemple, ne pas enlever les pieds de nivellement, les panneaux, les couvre-fils ou les
supports/vis antibasculement.
Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité.
Installer un robinet d arrêt du gaz près de
'
l
appareil. ll doit être facilement accessible en cas
'
d urgence.
La garantie de cet appareil ne couvre pas les dommages survenus suite au non respect de ces instructions. Modifications techniques réservées.
Avertissement concernant la California Proposition 65: la combustion de gaz de cuisson génère certains sous-produits qui figurent sur la liste des substances considérées par l'Etat de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers ou des lésions des organes reproducteurs. La loi californienne impose aux entreprises d avertir les clients du risque potentiel lié à l exposition à ces substances. Pour minimiser cette exposition, utilisez toujours l appareil conformément aux instructions figurant dans ce manuel et assurez une bonne ventilation de la pièce lorsque vous faites la cuisine au gaz.
• Pendant la réalisation de processus de maintenance, l'appareil doit être éloigné du réseau de courant électrique. Retirez à cet effet la fiche du réseau ou actionnez la protection correspondante. Fermez l'alimentation de gaz. Pour pouvoir garantir la sécurité électrique de l'appareil, seuls des techniciens agréés pourront réaliser les réparations correspondantes.
Droit de réaliser des modifications techniques réservé.
Ê
'
' Ne jamais modifier ou altérer l assemblage de
'
'
'
'
'
Page 35
Avant la première mise en service
Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-le conformément aux réglementations locales. N'oubliez pas qu'il existe d'autres accessoires en plus de l'emballage. Maintenez les éléments de l'emballage et les revêtements en plastique hors de portée des enfants.
Vérifiez l'état de l'appareil avant de l'installer pour vous assurer qu'il ne s'est produit aucun dommage pendant son transport.
Seul un personnel agréé pourra installer l'appareil et le connecter avant la première mise en service conformément aux réglementations en vigueur des entreprises fournissant le gaz et à la réglementation locale sur les travaux civils.
Tournez les manettes de commande sur avant de connecter l'appareil au réseau électrique.
Le numéro de série de l'appareil se trouve sur la note de contrôle jointe au présent manuel. Pour des raisons de garantie, conservez cette note avec les instructions d'utilisation et de montage.
Lisez attentivement les instructions de montage et d'utilisation avant de mettre en marche votre appareil.
Nettoyez consciencieusement l'appareil et les accessoires quand vous les utilisez pour la première fois. Vous éliminerez ainsi les possibles odeurs à neuf et les restes de poussière (consultez le chapitre sur le nettoyage et l'entretien)
pièce où il est placé. Assurez-vous que la pièce incorpore les conditions de ventilation appro­priées. Maintenez ouverts les canaux de ventilation. L'utilisation prolongée de l'appareil avec plusieurs groupes ou avec tous les groupes de cuisson peut demander une ventilation supplémentaire, comme l'ouverture d'une fenêtre ou d'une porte ou une extraction d'air plus intense à l'aide d'une hotte aspirante.
Pour garantir une bonne combustion, la pièce où se trouve l'appareil doit avoir un volume minimal de 1240 cft (35 m3) et posséder une porte donnant sur ou une fenêtre pouvant s ouvrir.
Il est interdit d'utiliser simultanément des rôtissoires, des poêles ou des pierres pour gril chaudes sur plusieurs brûleurs vu que l'accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil.
Si des casseroles ayant de grandes dimensions sont utilisées, il faudra maintenir une séparation minimum d'environ 50 mm (2”) entre la casserole et les matériaux inflammables périphériques. Entre la manette de commande ou le bandeau de commande et la casserole ou la poêle, il faudra maintenir une séparation minimum d'environ 50 mm (2”). Le récipient de cuisson ne devra pas toucher le bandeau de commande.
Si les casseroles ou les poêles sont retirées momentanément, placez la table de cuisson sur la graduation minimum. Ainsi sera réduit le risque de brûlures en travaillant à côté de flammes ouvertes ; de plus, la consommation de gaz sera économisée ce qui favorisera l'environnement.
'
l'extérieur
Pour son utilisation
L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit la formation de chaleur et d'humidité dans la
S'il se produit un défaut d'alimentation, l'appareil ne devra pas être utilisé. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le service technique.
BRULEUR Ø MINIMUM RECIPIENT Ø MAXIMUM RECIPIENT
Grand brûleur à double flamme
9”
Rapide 9” 10”
Semi-rapide 6” 8”
Auxiliaire 5” 6”
33
Loading...