SICK C4000, M4000 Operating Instructions Manual

B ET R I E BS AN L E I TU NG
Clone Plug
für C4000 und M4000
D
SICK AG • Industrial Safety Systems Sebastian-Kneipp-Straße 1 D-79183 Waldkirch • www.sick.com 8011555/23-02-06 • RV/KE Printed in Germany (03.06) • Alle Rechte vorbehalten • Angegebene Produkteigen­schaften und technische Daten stellen keine Garantieerklärung dar.
1 Über dieses Dokument
Diese Gerätebeilage gilt nur in Verbindung mit der Betriebsanleitung des verwendeten C4000 oder der verwendeten M4000.
2 Zur Sicherheit
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie den Clone Plug nur
mit dafür zugelassenen Sicherheits­Lichtvorhängen C4000 bzw. Mehr­strahl-Sicherheits-Lichtschranken M4000.
Nachdem Sie den Cl one Plug
verwendet haben, müssen Sie alle Prüfungen vor der Erstinbetrieb­nahme am C4000 bzw. M4000 vornehmen. Lesen Sie hierzu das Kapitel „Inbetriebnahme“ in deren Betriebsanleitung.
Diese Gerätebeilage ist dem Bedie-
ner des Clone Plugs zusammen mit der zugrunde liegenden Betriebsan­leitung des verwendeten C4000 bzw. der verwendeten M4000 zur Ver­fügung zu stellen.
3 Produktbeschreibung
Mit einem Clone Plug können Sie die Konfi­guration eines Sicherheits-Lichtvorhangs C4000 oder einer Mehrstrahl-Sicherheits-Licht­schranke M4000 speichern. In einem Clone Plug speichern Sie nacheinander die Konfiguration des Senders und des Empfängers. Die gespeicherte Konfiguration können Sie entweder als Backup oder zum Klonen verwenden.
Muss ein C4000 bzw. M4000 z. B. nach
einem Defekt ausgetauscht werden, können Sie das Backup aus dem Clone Plug zurück auf das Gerät laden und es wieder in Betrieb nehmen.
Zum Klonen können Sie die gespeicherte
Konfiguration auf andere baugleiche Geräte laden und diese dann in Betrieb nehmen.
In beiden Fällen benötigen Sie keinen PC mit CDS (Configuration & Diagnostic Software).
Abb. 1: Konfiguration des Senders oder des Empfängers speichern
Abb. 2: Gespeicherte Konfiguration auf neues Gerät laden
Abb. 3: Konfiguration klonen
4 Batteriewechsel
Der Clone Plug zeigt eine schwache Batterie durch Blinken der gelben LED an.
Hinweise
Entnehmen Sie die Batterie vor der
Entsorgung des Clone Plugs.
Entsorgen Sie entnommene Batterien nach
den gesetzlichen Bestimmungen.
5 Fehleranzeigen
Im Fehlerfall blinkt die linke LED mit 1 Hz.
Abb. 5: Fehleranzeigen
Mögliche Ursache Abhilfe
Typenschlüssel ungleich
Firmware des C4000 vor Version 3.xx
C4000/M4000 im Zustand Lock-out
7-Segment-Anzeige C4000/M4000 zeigt
Abgespeicherte Firmwareversion niedriger als die des neuen Geräts
Baugleiches Gerät benutzen
Gerät mit CDS konfigurieren
LockGout gemäß Betriebsanleitung C4000/M4000 aufheben
Gerät mit CDS konfigurieren
Geräte mit gleicher oder höherer Firmware verwenden oder Gerät mit CDS konfigurieren
6 Datenblatt
Schutzart IP 41
Maße (L × B × H) 96 × 47 × 24 mm
Batterietyp
Betriebstemperatur 0 … +55 °C
Lagertemperatur –25 … + 70 °C
Lithium-Knopfzelle CR 2032, 3,0 V
7 Bestelldaten
7.1 Lieferumfang
7.2 Clone Plug
Artikel Artikelnummer
Clone Plug 1029665
7.3 Zubehör
Artikel Artikelnummer
Batterie 6010378
Schutzkappe 5318293
Kabelbinder 5318367
Wandhalter 5318443
Abb. 6: Zubehör
Abb. 4: Batteriewechsel
O PE R A T IN G I N S T R U C T I ON S
Clone Plug
for C4000 and M4000
GB
SICK AG • Industrial Safety Systems Sebastian-Kneipp-Straße 1 D-79183 Waldkirch • www.sick.com 8011555/23-02-06 • RV/KE Printed in Germany (03.06) • All rights reserved • Product properties and technical specifications given do not represent any form of warranty or assurance of properties.
1 About this document
This device manual is only valid in conjunction with the operating instructions for the corresponding C4000 or M4000.
2 On safety
Safety notes
Use Cl one Plug only with C4000
safety light curtains or M4000 multiple light beam safety devices approved for this purpose.
A fter using Clone Plug you must
perform all checks before initial commissioning in conjunction with C4000 or M4000. Read the chapter on “Commissioning” in the relevant operating instructions.
This device manual must be given to
the user of the Clone Plug together with the relevant operating instructions for the C4000 or M4000 used.
3 Product description
You can save the configuration of a C4000 safety light curtain or M4000 multiple light beam safety device with a Clone Plug. You can successively save the configuration of the sender and receiver in a Clone Plug. You can use the saved configuration either as a backup or for cloning.
If a C4000 or M4000 must be replaced due
to a fault, you can upload the backup to the device from the Clone Plug and re­commission it.
For cloning, you can load the saved
configuration to identical devices and then commission these.
In both cases, no PC with CDS is required (Configuration & Diagnostic Software).
Fig. 1: Saving the configuration of the sender or receiver
Fig. 2: Loading a saved configuration to a new device
Fig. 3: Cloning a configuration
4 Battery exchange
Clone Plug indicates a low battery level with a flashing yellow LED.
Notes
Remove the battery before disposing of the
Clone Plug.
Dispose of removed batteries in accordance
with applicable legislation.
5 Error messages
In the event of an error, the left LED will flash at 1 Hz.
Fig. 5: Error messages
Possible cause Solution
Different type code Use identical device
C4000 firmware before version 3.xx
C4000/M4000 in the lock-out status
M4000/C4000 7Esegment display shows
The saved firmware version is older than that of the new device.
Configure the device with CDS
Disable lock-out as described in operating instructions for C4000/M4000
Configure the device with CDS
Use devices with the same or newer firmware or configure device with CDS
6 Data sheet
Enclosure rating IP 41
Dimensions (L × W × H)
Battery type
Operating temperature
Storage temperature –25 … +70 °C
96 × 47 × 24 mm
Lithium button cell CR 2032, 3.0 V
0 … +55 °C
7 Ordering information
7.1 Delivery
7.2 Clone Plug
Part Part number
Clone Plug 1029665
7.3 Accessories
Part Part number
Battery 6010378
Protective cap 5318293
Cable tie 5318367
Wall mount 5318443
Fig. 6: Accessories
Fig. 4: Battery exchange
N OT I CE D ’ I NS T R U C T IO N S
Clone Plug
pour C4000 et M4000
F
SICK AG • Industrial Safety Systems Sebastian-Kneipp-Straße 1 D-79183 Waldkirch • www.sick.com 8011555/23-02-06 • RV/KE Printed in Germany (03.06) • Tous droits réservés • Les indications et caractéristiques techniques des produits figurant ici ne sont pas garanties.
1 À propos de ce
document
Cette notice d’instructions complémentaire n’est applicable que dans le cadre de la notice d’instructions du C4000 ou de la M4000 utilisé/e.
2 La sécurité
Consignes de sécurité
N’utiliser le Clone Plug qu’avec les
barrages immatériels de sécurité C4000 ou les barrières de sécurité multi-faisceaux M4000 homologués à cet effet.
Après avoir utilisé le Clone Plug il est
obligatoire d’effectuer tous les essais prévus avant la première mise en service du C4000 ou de la M4000. À cet effet, il faut lire le chapitre intitulé «Mise en service» de la notice d’instructions correspondante.
Cette notice d’instructions
complémentaire doit être mise à disposition de l’opérateur du Clone Plug au même titre que la notice d’instructions principale du C4000 ou de la M4000 utilisé/e.
3 Description du produit
Le Clone Plug permet d’enregistrer la configuration d’un barrage immatériel de sécurité C4000 ou d’une barrière de sécurité multi-faisceau M4000. On enregistre successivement la configuration de l’émetteur puis du récepteur dans le Clone Plug. La configuration enregistrée peut ensuite être utilisée comme sauvegarde ou être dupliquée.
Si p.ex. un C4000 ou une M4000 est
échangé suite à une défaillance, afin de mettre en service le nouvel appareil, il est possible d’y télécharger la configuration enregistrée dans le Clone Plug.
Pour la duplication, il suffit de télécharger la
configuration enregistrée dans un appareil de modèle identique puis de le mettre en service.
Dans les deux cas, il n’y a pas besoin d’un PC avec CDS (Configuration & Diagnostic Software).
Fig. 1 : Enregistrement de la configuration de l'émetteur ou du récepteur
Fig. 2 : Téléchargement de la configuration enregistrée dans le nouvel appareil
Fig. 3 : Duplication d'une configuration
4 Remplacement de la
batterie
Si la LED jaune du Clone Plug clignote, cela indique que la batterie faiblit.
Remarques
Avant de mettre le Clone Plug au rebut,
retirer la batterie.
Se débarrasser ensuite de la batterie dans
le respect des prescriptions légales.
5 Signalisation des défauts
En cas de défaillance, la LED gauche clignote à une fréquence de 1 Hz.
Fig. 5 : Signalisation des défauts
Cause possible Action corrective
Différence de code de type
Version du micro­programme du C4000 antérieure à 3.xx
C4000/M4000 verrouillé/e (état LockKout)
L’afficheur à 7 seg­ments du C4000/de la M4000 indique
La version de microprogramme enregistré est antérieure à celle du nouvel appareil.
Utiliser un appareil identique
Configurer l’appareil au moyen du CDS
Déverrouiller le C4000/la M4000 comme indiqué dans la notice d’instructions
Configurer l’appareil au moyen du CDS
Utiliser un appareil ayant une version de microprogramme identique ou supérieure ou bien configurer l’appareil avec le CDS
6 Fiche de spécifications
Indice de protection IP 41 Dimensions
(L × P × H) Type de batterie Pile bouton au lithium
Température de fonctionnement
Température de stockage
96 × 47 × 24 mm
CR 2032, 3,0 V 0 … +55 °C
–25 … +70 °C
7 Références
7.1 Liste de colisage
7.2 Clone Plug
Article Référence
Clone Plug 1029665
7.3 Accessoires
Article Référence
Batterie 6010378 Capuchon de
protection Collier plastique 5318367 Support mural 5318443
Fig. 6 : Accessoires
5318293
Fig. 4 : Remplacement de la batterie
I ST R U Z IO NI D ’U S O
Clone Plug
per C4000 e M4000
SICK AG • Industrial Safety Systems Sebastian-Kneipp-Straße 1 D-79183 Waldkirch • www.sick.com 8011555/23-02-06 • RV/KE Printed in Germany (03.06) • Tutti i diritti riservati • Le proprietà dei prodotti e i dati tecnici indicati non rappresentano una dichiarazione di garanzia.
1 A proposito di questo
documento
Il presente foglio illustrativo vale solo in abbinamento alle istruzioni d’uso della C4000 o della M4000 impiegata.
2 Sulla sicurezza
Indicazioni di sicurezza
Utilizzate il Clone Plug esclusiva-
mente con le cortine di sicurezza C4000 oppure con le barriere di sicurezza multiraggio M4000 appositamente omologate!
Dopo aver utilizzato il Cl one Plug
dovete eseguire tutte le verifiche preventive alla prima messa in servizio con la C4000 o con la M4000. Leggete in proposito il capitolo “Messa in servizio” delle loro istruzioni d’uso.
I l presente foglio illustrativo andrà
messo a disposizione dell’operatore del Clone Plug insieme alle istruzioni d’uso di riferimento della C4000 oppure della M4000 impiegata.
I
3 Descrizione del prodotto
Con un Clone Plug potete salvare la configurazione di una cortina di sicurezza C4000 o di una barriera di sicurezza multiraggio M4000. In un Clone Plug salvate una dopo l’altra la configurazione del proiettore e del ricevitore. Potrete utilizzare la configurazione salvata per un backup o una clonazione.
Se ad esempio risultasse necessario
sostituire una C4000 oppure una M4000 a causa di un difetto, potrete ricaricare sul dispositivo il backup del Clone Plug e rimetterlo in funzione.
Per clonare la configurazione salvata potrete
caricarla su altri dispositivi di tipologia uguale permettendo così di metterli in funzione.
In tutti e due i casi non avrete bisogno di un PC con CDS (Configuration & Diagnostic Software).
Fig. 1: salvare la configurazione del proiettore o del ricevitore
Fig. 2: caricare la configurazione salvata su un dispositivo nuovo
Fig. 3: clonare la configurazione
4 Sostituzione della
batteria
Il Clone Plug indica tramite il lampeggio del LED giallo che la batteria sta per esaurirsi.
Note
Prima di smaltire il Clone Plug estraetene la
batteria.
Smaltite le batterie estratte secondo le
normative di legge.
5 Segnalazioni di errore
In caso di errore il LED sinistro lampeggia con 1 Hz.
Fig. 5: segnalazioni di errore
Causa possibile Soluzione
Chiavi di codifica non uguali
Firmware della C4000 più vecchio della versione 3.xx
C4000/M4000 in stato lock-out
La visualizzazione a 7 segmenti della C4000/M4000 indica
Versione di firmware salvata più vecchia di quella del dispositivo nuovo
Usare dispositivo dello stesso tipo
Configurare il dispositivo con il CDS
Disattivare il lockGout come indicato nelle istruzioni d’uso della C4000/M4000
Configurare il dispositivo con il CDS
Impiegare dispositivi con firmware uguale o più recente, o configurare dispositivo con CDS
6 Scheda tecnica
Tipo di protezione IP 41
Dimensioni (lungh. × largh. × alt.)
Tipo di batteria
Temperatura di funzionamento
Temperatura di immagazzinaggio
96 × 47 × 24 mm
Batteria a bottone al litio CR 2032, 3,0 V
0 … +55 °C
–25 … +70 °C
7 Dati di ordinazione
7.1 Dotazione della fornitura
7.2 Clone Plug
Articolo Codice numerico
Clone Plug 1029665
7.3 Accessori
Articolo Codice numerico
Batteria 6010378
Tappo di protezione 5318293
Fascetta serracavo 5318367
Supporto per parete 5318443
Fig. 6: accessori
Fig. 4: sostituzione della batteria
I N ST RU C CI O N ES D E S E RV IC I O
Clone Plug
para C4000 y M4000
E
SICK AG • Industrial Safety Systems Sebastian-Kneipp-Straße 1 D-79183 Waldkirch • www.sick.com 8011555/23-02-06 • RV/KE Printed in Germany (03.06) • Reservados todos los derechos • Las propiedades del producto y los datos técnicos indicados no constituyen una declaración de garantía.
1 Acerca de este
documento
Este suplemento del equipo sólo tiene validez junto con las instrucciones de servicio de la C4000 o M4000 que se utilice.
2 Respecto a la seguridad
Indicaciones de seguridad
Utilice el Cl one Plug únicamente con
las cortinas fotoeléctricas de seguridad C4000 o con las barreras fotoeléctricas de seguridad multihaz M4000 autorizadas.
Después de utilizar el Cl one Plug
deberá efectuar todas las compro­baciones antes de la primera puesta en servicio en la C4000 o M4000. Para ello, lea el capítulo “Puesta en servicio” en las instrucciones de servicio respectivas.
Este suplemento del equipo debe
ponerse a disposición del operador del Clone Plug junto con las instrucciones de servicio correspon­dientes de la C4000 o de la M4000 que se utilice.
3 Descripción del producto
Con un Clone Plug puede guardar la configuración de una cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 o de una barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz M4000. En un Clone Plug se guardan sucesivamente la configuración del emisor y la del receptor. La configuración memorizada se puede utilizar como copia de seguridad o para clonarla.
Si, por ejemplo, se tiene que sustituir una
C4000 o una M4000 porque se ha averiado, podrá volver a cargar la copia de seguridad desde el Clone Plug al equipo y ponerlo de nuevo en servicio.
Para clonar puede cargar en otros equipos
del mismo tipo la configuración memorizada y ponerlos luego en servicio.
En ambos casos no se necesita un PC con CDS (Configuration & Diagnostic Software).
Fig. 1: Guardar la configuración del emisor o del receptor
Fig. 2: Cargar en un nuevo equipo la configuración memorizada
Fig. 3: Clonar la configuración
4 Cambiar la pila
El Clone Plug indica que la pila está agotán­dose mediante la intermitencia del LED amarillo.
Indicaciones
Saque la pila antes de eliminar el
Clone Plug.
Elimine la pila extraída conforme a las
disposiciones legales vigentes.
5 Indicaciones de errores
En caso de fallo, el LED izquierdo parpadea a 1 Hz.
Fig. 5: Indicaciones de errores
Causa posible Remedio
Clave de tipo diferente
Firmware de la C4000 de una versión anterior a
3.xx
C4000/M4000 en estado lock-out
El display de 7 segmentos de la C4000/M4000 indica
La versión memorizada del firmware es más antigua que la del nuevo equipo.
Usar un equipo del mismo tipo
Configurar el equipo con CDS
Eliminar el lockHout conforme a las instrucciones de servicio de la C4000/M4000
Configurar el equipo con CDS
Usar equipos que tengan firmware de la misma versión o de una más reciente, o configurar el equipo con CDS
6 Hoja de datos
Grado de protección IP 41
Medidas (L × An × Al)
Tipo de pila Pila de botón de litio
Temperatura de servicio
Temperatura de almacenamiento
96 × 47 × 24 mm
CR 2032, 3,0 V
0 … +55 °C
–25 … +70 °C
7 Datos para el pedido
7.1 Suministro
7.2 Clone Plug
Artículo Número de refe-
Clone Plug 1029665
7.3 Accesorios
Artículo
Pila 6010378
Tapa protectora 5318293
Sujetacables 5318367
Soporte mural 5318443
Fig. 6: Accesorios
rencia del artículo
Número de refe-
rencia del artículo
Fig. 4: Cambiar la pila
Loading...