SICK IN4000 Direct Operating Instructions Manual

Page 1
OPERATING INSTRUCTIO
NS
IN4000 Direct
Safety switch
en es
fr it
Page 2
Inhalt/Contents
Operating instructions
IN4000 Direct
Inhalt/Contents
de Seite 3–48
en Page 49-92
es Página 93–140
fr Page 141–190
it Pagina 191-237
This document is protected by the law of copyright, whereby all rights established therein remain with the company SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Alteration or abridgement of the document is not permitted without the explicit written approval of the company SICK AG.
2 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-07-26
Subject to change without notice
Page 3
Betriebsanleitung
IN4000 Direct
Inhalt
Inhalt
1 Zu diesem Dokument ..........................................5
1.1 Funktion dieses Dokuments ......................5
1.2 Zielgruppe....................................................5
1.3 Informationstiefe......................................... 6
1.4 Geltungsbereich .......................................... 7
1.5 Verwendete Abkürzungen ..........................7
1.6 Verwendete Symbole ..................................7
2 Zur Sicherheit.......................................................9
2.1 Befähigte Personen ....................................9
2.2 Verwendungsbereiche der
Sicherheitsschalter ...................................10
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........11
2.4 Vorhersehbare Fehlanwendung...............11
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise und
Schutzmaßnahmen ..................................12
3 Produktbeschreibung ....................................... 14
3.1 Sicherheitsschalter der Typenreihe
IN4000 Direct............................................14
3.2 Merkmale und Funktionsprinzip..............14
3.3 Freigabezone und sicherer
Ausschaltabstand .....................................15
3.4 LED-Anzeigen.............................................17
3.4.1 Anzeigen im Betriebsmodus ....................17
3.4.2 Anzeigen im Justagemodus .....................18
3.5 Signalverhalten .........................................20
3.6 Manipulationsschutz ................................21
4 Montage............................................................. 22
4.1 Montage des Sicherheitsschalters ..........23
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 3
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 4
Inhalt
Betriebsanleitung
IN4000 Direct
5 Elektroinstallation und Justage ....................... 27
5.1 Elektroinstallation..................................... 27
5.2 Justage ......................................................29
5.3 Anschlussleitungen ..................................29
5.3.1 Anforderungen an die
Anschlussleitungen ..................................29
5.3.2 Maximale Leitungslänge .......................... 30
5.3.3 Bestimmung der Leitungslänge –
Fallbeispiel ................................................ 31
6 Inbetriebnahme und Betrieb ............................ 32
6.1 Prüfungen vor der
Erstinbetriebnahme.................................. 32
6.1.1 Start-Funktion überprüfen .......................33
6.2 Wiederkehrende technische
Prüfungen.................................................. 34
6.2.1 Tägliche Prüfung.......................................34
6.2.2 Prüfungen durch eine befähigte
Person........................................................34
7 Fehlerdiagnose.................................................. 35
7.1 Sicherheit ..................................................35
7.2 Fehlerbehebung........................................ 36
7.3 Sicherer Zustand im Fehlerfall................37
8 Wartung und Entsorgung ................................. 38
9 Technische Daten.............................................. 39
9.1 Datenblatt .................................................39
9.2 Anschlussbelegung................................... 43
9.3 Maßbild .....................................................44
10 Bestelldaten ...................................................... 45
10.1 Geräte........................................................45
10.2 Zubehör .....................................................45
11 Anhang ............................................................... 46
11.1 Konformität mit EU-Richtlinien................46
11.2 Tabellenverzeichnis ..................................46
11.3 Abbildungsverzeichnis ............................. 48
4 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 5
Betriebsanleitung Kapitel 1
IN4000 Direct
Zu diesem Dokument

1 Zu diesem Dokument

Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie mit der Dokumentation und dem IN4000 Direct arbeiten.

1.1 Funktion dieses Dokuments

Diese Betriebsanleitung leitet das technische Personal des Maschinenherstellers bzw. Maschinenbetreibers
zur sicheren Montage, Parametrierung, Elektroinstalla­tion, Inbetriebnahme sowie zum Betrieb und zur Prü­fung des berührungslosen Sicherheitsschalters IN4000 Direct an.
Diese Betriebsanleitung leitet nicht zur Bedienung der Maschine an, in die der Sicherheitsschalter integriert ist oder wird. Informationen hierzu enthält die Betriebs­anleitung der Maschine.

1.2 Zielgruppe

Diese Betriebsanleitung richtet sich an die Planer, Entwickler und Betreiber von Anlagen, welche durch
einen oder mehrere berührungslose Sicherheits­schalter IN4000 Direct abgesichert werden sollen. Sie richtet sich auch an Personen, die den IN4000 Direct in eine Maschine integrieren, erstmals in Betrieb nehmen oder prüfen.
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 5
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 6
Kapitel 1 Betriebsanleitung
Zu diesem Dokument
IN4000 Direct

1.3 Informationstiefe

Diese Betriebsanleitung enthält Informationen über den berührungslosen Sicherheitsschalter IN4000 Direct zu folgenden Themen:
Montage
Elektroinstallation
Hardware-Inbetriebnahme
Fehlerdiagnose und Fehlerbehebung
Artikelnummern
Konformität und Zulassung
Darüber hinaus sind bei Planung und Einsatz von SICK­Schutzeinrichtungen wie dem IN4000 Direct techni­sche Fachkenntnisse notwendig, die nicht in diesem Dokument vermittelt werden.
Grundsätzlich sind die behördlichen und gesetzlichen Vorschriften beim Betrieb des berührungslosen Sicher­heitsschalters IN4000 Direct einzuhalten.
Allgemeine Informationen zum Thema Sicherheits­technik enthält die Kompetenzbroschüre „Leitfaden Sichere Maschinen“.
Hinweis
Nutzen Sie auch die Homepage im Internet unter: www.sick.com
Dort finden Sie:
Beispielapplikationen
Eine Liste häufiger Fragen zum IN4000 Direct
6 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 7
Betriebsanleitung Kapitel 1
IN4000 Direct
Zu diesem Dokument

1.4 Geltungsbereich

Diese Betriebsanleitung ist eine Original-Betriebs­anleitung.
Diese Betriebsanleitung ist gültig für den berührungs­losen Sicherheitsschalter IN4000 Direct.

1.5 Verwendete Abkürzungen

OSSD
Output signal switching device = Signalausgang, der den Sicherheitsstromkreis ansteuert
Speicherprogrammierbare Steuerung
SPS

1.6 Verwendete Symbole

Empfehlung
Hinweis
Ν, ∏, ν
= Handeln
Sie …
Empfehlungen geben Ihnen Entscheidungshilfe hin­sichtlich der Anwendung einer Funktion oder tech­nischen Maßnahme.
Hinweise informieren Sie über Besonderheiten des Geräts.
LED-Symbole beschreiben den Zustand einer Diagnose­LED. Beispiele:
Ν Die LED leuchtet konstant.
Die LED blinkt.
ν Die LED ist aus.
Handlungsanweisungen sind durch einen Pfeil gekenn­zeichnet. Lesen und befolgen Sie Handlungsanweisun­gen sorgfältig.
ACHTUNG
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 7
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Warnhinweis!
Ein Warnhinweis weist Sie auf konkrete oder poten­tielle Gefahren hin. Dies soll Sie vor Unfällen bewahren.
Lesen und befolgen Sie Warnhinweise sorgfältig!
Page 8
Kapitel 1 Betriebsanleitung
Zu diesem Dokument
IN4000 Direct
Der Begriff „Gefahr bringender Zustand“
In den Abbildungen in diesem Dokument wird der Gefahr bringende Zustand (Normbegriff) der Maschine stets als Bewegung eines Maschinenteils dargestellt. In der Praxis kann es verschiedene Gefahr bringende Zustände geben:
Maschinenbewegungen
Strom führende Teile
Sichtbare oder unsichtbare Strahlung
Eine Kombination mehrerer Gefahren
8 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 9
Betriebsanleitung Kapitel 2
IN4000 Direct
Zur Sicherheit

2 Zur Sicherheit

Dieses Kapitel dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit der Anlagenbenutzer.
Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie
mit den induktiven Sicherheitsschaltern der Typen­reihe IN4000 Direct oder der durch diese Sicher­heitsschalter in Verbindung mit den entsprechenden Schutzeinrichtungen geschützten Maschine arbeiten.
Für Einbau und Verwendung der Sicherheitsschalter der Typenreihe IN4000 Direct sowie für Inbetriebnah­me und wiederkehrende technische Überprüfungen gelten die nationalen/internationalen Rechtsvor­schriften, insbesondere:
die Maschinenrichtlinie
die EMV-Richtlinie
die Arbeitsmittelbenutzungsrichtlinie
die Sicherheitsvorschriften
sowie
die Unfallverhütungsvorschriften/Sicherheitsregeln

2.1 Befähigte Personen

Die Sicherheitsschalter der Typenreihe IN4000 Direct dürfen nur von befähigten Personen montiert und in Betrieb genommen werden. Befähigt ist, wer
über eine geeignete technische Ausbildung verfügt und
vom Maschinenbetreiber in der Bedienung und den gültigen Sicherheitsrichtlinien unterwiesen wurde
und
Zugriff auf diese Betriebsanleitung hat.
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 9
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 10
Kapitel 2 Betriebsanleitung
Zur Sicherheit
IN4000 Direct

2.2 Verwendungsbereiche der Sicherheitsschalter

Die Sicherheitsschalter der Typenreihe IN4000 Direct sind induktive Sensoren, die berührungslos durch Metall betätigt werden. Der sichere Zustand ist der stromlose Zustand (logisch „0“ eines OSSDs).
Mit den Sicherheitsschaltern der Typenreihe IN4000 Direct und der entsprechenden Maschinen- oder Anlagensteuerung können Positionen von beweglichen Maschinen oder Maschinenteilen so abgesichert werden, dass …
der Gefahr bringende Zustand der Maschine oder
Anlage nur dann eingeschaltet werden kann, wenn sich diese in sicherer Position befinden.
ein Stopp-Befehl ausgelöst wird, wenn bei laufender
Maschine der sichere Bereich oder die sichere Position verlassen wird.
Für die Steuerung bedeutet dies, dass …
Einschaltbefehle, die Gefahr bringende Zustände
hervorrufen, erst dann wirksam werden dürfen, wenn sich die beweglichen Maschinenteile in sicherer Position befinden,
und
Gefahr bringende Zustände beendet sein müssen,
bevor die Schutzstellung aufgehoben ist.
Vor dem Einsatz der Sicherheitsschalter ist eine Risiko­beurteilung an der Maschine durchzuführen.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den Einbau und den Betrieb.
Die Sicherheitsschalter müssen regelmäßig einer technischen Überprüfung unterzogen werden (siehe Abschnitt 6.2 auf Seite 34).
10 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 11
Betriebsanleitung Kapitel 2
IN4000 Direct
Zur Sicherheit

2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Sicherheitsschalter der Typenreihe IN4000 Direct dürfen nur im Sinne von Abschnitt 2.2 „Verwendungs­bereiche der Sicherheitsschalter“ auf Seite 10 verwen­det werden. Die Sicherheitsschalter dürfen nur von be­fähigten Personen installiert und nur an der Maschine verwendet werden, an der sie gemäß dieser Betriebs­anleitung von einer befähigten Person installiert und erstmalig in Betrieb genommen wurden.
Der Sicherheitsschalter darf zu jeder Zeit nur innerhalb der Grenzen der vorgeschriebenen und angegebenen technischen Daten und Betriebsbedingungen verwen­det werden.
Bei jeder anderen Verwendung sowie bei Veränderun­gen an den Geräten – auch im Rahmen von Montage und Installation – verfällt jeglicher Gewährleistungs­anspruch gegenüber der SICK AG.

2.4 Vorhersehbare Fehlanwendung

Der Sicherheitsschalter ist unter anderem für nach­folgende Verwendungen nicht geeignet:
In der Umgebung von chemischen und biologischen
Medien (fest, flüssig, gasförmig)
In Umgebungen mit erhöhter ionisierender Strahlung
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 11
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 12
Kapitel 2 Betriebsanleitung
Zur Sicherheit
IN4000 Direct

2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen

Der Sicherheitsschalter IN4000 Direct erfüllt eine Per­sonenschutzfunktion. Unsachgemäßer Einbau oder Manipulationen können zu schweren Verletzungen von Personen führen.
Der Sicherheitsschalter IN4000 Direct erfüllt folgende Sicherheitsanforderungen:
SIL3 gemäß IEC 61 508,
SILCL3 gemäß EN 62 061,
Performance Level e gemäß EN ISO 13 849-1
(applikationsabhängig).
Änderungshinweis
Für Geräte bis KW24 2018 gilt:
PFHD 2,5 × 10–9/Kategorie 4 (EN ISO 13 849-1)
Für Geräte ab KW25 2018 gilt:
PFHD 1,0 × 10–8/Kategorie 3 (EN ISO 13 849-1)
Prüfen Sie, ob das Gerät den gewünschten Sicher-
heitsanforderungen der Applikation entspricht.
Hinweis zur Klassifizierung des Geräts gemäß EN 60 947-5-2:
Der Sicherheitsschalter IN40-E0101K entspricht in
Abhängigkeit von der Einbauart der Klassifizierung I1C40SP2M bzw. I2C40SP2M.
Der Sicherheitsschalter IN40-E0109K entspricht in
Abhängigkeit von der Einbauart der Klassifizierung I2C40SP2M.
12 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 13
Betriebsanleitung Kapitel 2
IN4000 Direct
ACHTUNG
Zur Sicherheit
Sicherheitsschalter dürfen nicht umgangen, wegge­dreht, entfernt oder auf andere Weise unwirksam gemacht werden. Die Ausgänge dürfen nicht über­brückt werden.
Die induktiven Sicherheitsschalter reagieren auf metallische Gegenstände. Andere metallische Gegenstände, die die Sicherheitsfunktion nicht auslösen sollen, dürfen keinesfalls auf die aktive Fläche der Sicherheitsschalter aufgebracht werden. Deshalb müssen geeignete Maßnahmen getroffen werden, die das verhindern.
Bitte beachten Sie die Einbaumaßnahmen gemäß EN ISO 14 119.
Beschädigte Geräte müssen ausgetauscht werden.
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 13
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 14
Kapitel 3 Betriebsanleitung
Produktbeschreibung
IN4000 Direct

3 Produktbeschreibung

3.1 Sicherheitsschalter der Typenreihe IN4000 Direct

Der Sicherheitsschalter verfügt über ein quader­förmiges Gehäuse mit ausrichtbarer aktiver Sensor­fläche. Die Klassifizierung gemäß EN 60 947-5-2 hängt von der Montageart ab (siehe Tab. 5 auf Seite 23).

3.2 Merkmale und Funktionsprinzip

Die Sicherheitsschalter der Typenreihe IN4000 Direct werden typischerweise für eine sichere Positions­erkennung eingesetzt. Der Sensor detektiert die An­bzw. Abwesenheit von Metall. Um den Anforderungen gegen einfache Manipulation nachzukommen, wird der Schaltbereich des Sensors zeitlich und räumlich überwacht.
Mittels LEDs kann der Status direkt am Sensor abge­lesen werden. Fehler, wie beispielsweise Spulenbruch, Kurzschluss und Leitungsbruch, werden durch die Selbstüberwachung des Sensors erkannt.
Der Sicherheitsschalter kann direkt an eine fehlersichere SPS oder an eine andere sichere Auswerteeinheit angeschlossen werden.
14 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 15
Betriebsanleitung Kapitel 3
Ausschaltabstand
IN4000 Direct
Produktbeschreibung

3.3 Freigabezone und sicherer Ausschaltabstand

Abb. 1: Schema­tische Abbildung der Zonen der Sicherheits­schalter IN4000 Direct
Nahbereich
Sensor
Freigabezone
Bedämpfungsobjekt (Metall)
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 15
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Sicherer
Distanz
Der Ausgang des Sicherheitsschalters wird nur bei einer Bedämpfung innerhalb der Freigabezone frei­gegeben. Außerhalb der Freigabezone, also auch im Nahbereich, bleibt der Ausgang ausgeschaltet.
Nach einer Bedämpfung im Nahbereich muss entweder die Versorgungsspannung unterbrochen oder das Bedämpfungselement für mehr als 2 s in den sicheren Ausschaltabstand gebracht werden, bevor wieder die Freigabe erfolgen kann.
Die Freigabezone ist abhängig von Material und Form des Bedämpfungselements. Die Verwendung anderer Bedämpfungselemente (Material, Form) ergibt eine andere Freigabezone.
Typischerweise werden bei einer Umgebungstempe­ratur von 20 °C bei nicht-bündigem Einbau des Sicher­heitsschalters mit einer Normplatte gemäß EN 60 947-5-2 (IN40-E0101K: 45 × 45 × 1 mm³, IN40-E0109K: 60 × 60 × 1 mm³) mit verschiedenen Materialien folgende Freigabezonen erreicht:
Page 16
Kapitel 3 Betriebsanleitung
Tab. 1: Freigabe­zone und sicherer Ausschaltabstand IN40-E0101K
Produktbeschreibung
IN40-E0101K
FreigabezoneMaterial
Untere Grenze
Obere
Grenze
IN4000 Direct
Sicherer
Ausschalt-
abstand
Stahl FE360 10,0 mm 15,0 mm Edelstahl
7,5 mm 13,2 mm
1.4302 (V2A) AlMg 3G22 2,0 mm 5,8 mm
30 mm Al 99 % 1,4 mm 5,0 mm CuZn 37 2,3 mm 6,2 mm
Cu 0,8 mm 4,3 mm
Tab. 2: Freigabe­zone und sicherer Ausschaltabstand IN40-E0109K
IN40-E0109K
FreigabezoneMaterial
Untere Grenze
Obere
Grenze
Sicherer
Ausschalt-
abstand
Stahl FE360 4,0 mm 20,0 mm Edelstahl
2,0 mm 17,6 mm
1.4302 (V2A) AlMg 3G22 0,0 mm 9,6 mm
45 mm Al 99 % 0,0 mm 8,6 mm
CuZn 37 0,0 mm 10,0 mm Cu 0,0 mm 7,0 mm
16 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 17
Betriebsanleitung Kapitel 3
grün
gelb
IN4000 Direct
Produktbeschreibung

3.4 LED-Anzeigen

Die Sicherheitsschalter besitzen zwei LEDs, die den Status der Versorgungsspannung und den Betriebs­zustand anzeigen.
Abb. 2: LED­Anzeigen für Versorgungs­spannung und Betriebszustand
Hinweis
LED Power,

3.4.1 Anzeigen im Betriebsmodus

Die gelbe Signal-LED leuchtet je nach Dauer der vor­hergehenden Entdämpfung sofort oder zeitverzögert, wenn ein Bedämpfungsobjekt in die Freigabezone gelangt.
Unabhängig vom Verhalten der gelben Signal-LED schaltet der Ausgang in jedem Fall mit den normalen Reaktionszeiten (siehe Abschnitt 9.1 auf Seite 42) ohne zusätzliche Verzögerung.
Wenn sich das Bedämpfungselement bei Einschal­ten der Versorgungsspannung in der Freigabezone (vgl. Tab. 1 auf Seite 16) befindet, schaltet die gelbe Signal-LED mit einer Zeitverzögerung von 5 s.
War das Bedämpfungselement 2 s im sicheren Ausschaltabstand (vgl. Tab. 1 auf Seite 16) vom Sensor entfernt und wird dann wieder in die Freigabezone gebracht, schaltet die gelbe Signal­LED mit einer Verzögerung von 3 s.
LED Signal,
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 17
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 18
Kapitel 3 Betriebsanleitung
Produktbeschreibung
IN4000 Direct
War das Bedämpfungselement < 2 s im sicheren Ausschaltabstand (vgl. Tab. 1 auf Seite 16) vom Sensor entfernt und wird dann wieder in die Freigabezone gebracht, schaltet die gelbe Signal­LED ohne Zeitverzögerung.
Wird das Bedämpfungselement in den sicheren Ausschaltabstand (vgl. Tab. 1 auf Seite 16) vom Sensor gebracht, schaltet die gelbe Signal-LED ohne Verzögerung ab.
Wird das Bedämpfungselement in den Nahbereich (vgl. Tab. 1 auf Seite 16) gebracht, schaltet die gelbe Signal-LED mit einer Verzögerung von 2 s ab.

3.4.2 Anzeigen im Justagemodus

Im Justagemodus (siehe Abschnitt 5.2 auf Seite 29)
blinkt die gelbe Signal-LED, wenn sich das Bedämp­fungselement außerhalb der Freigabezone befindet,
erlischt die gelbe Signal-LED, wenn sich das Bedämpfungselement innerhalb der Freigabezone oder im sicheren Ausschaltbereich befindet.
Hinweis
Im Justagemodus bleibt der Ausgang im sicheren Zustand.
Tab. 3: Betriebs­anzeigen des IN4000 Direct im Justagemodus
Ν Die LED
leuchtet konstant.
Die LED
blinkt.
⌠∏ Die LED
blinkt schnell.
ν Die LED
ist aus.
Anzeige Bedeutung
ν Gelb ν Grün
ν Gelb
Keine Versorgungs­spannung
Unterspannung 0 0
Grün ν Gelb
Überspannung
⌠∏ Grün
Schaltzustand der
Ausgänge
OUT1
(OSSD1)
(OSSD2)
0 0
0 0
OUT2
18 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 19
Betriebsanleitung Kapitel 3
IN4000 Direct
Produktbeschreibung
Anzeige Bedeutung
Schaltzustand der
Ausgänge
ν Gelb Ν Grün
Ausgang ausge­schaltet; außerhalb
OUT1
(OSSD1)
0 0
OUT2
(OSSD2)
der Freigabezone (Betriebsmodus) oder innerhalb der Freigabezone (Justagemodus)
Ν Gelb Ν Grün
Ausgang geschaltet; innerhalb der
1 1
Freigabezone (Betriebsmodus)
Gelb Ν Grün
Ausgang ausge­schaltet; außerhalb
0 0
der Freigabezone (Justagemodus)
Gelb ν Grün
Interner oder externer Fehler:
z. B. Querschluss
0
0
0
1 zwischen den Ausgängen
z. B. Kurzschluss
1
0 eines Ausgangs mit Versorgung oder Masse
(siehe Abschnitt 7.2 „Fehlerbehebung“ auf Seite 36)
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 19
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 20
Kapitel 3 Betriebsanleitung
Produktbeschreibung
IN4000 Direct

3.5 Signalverhalten

Der sichere Zustand ist der ausgeschaltete Zustand (stromloser Zustand: logisch „0“ eines OSSDs).
Ist das Bedämpfungselement in der Freigabezone und liegt kein Sensorfehler vor, werden beide Ausgangs­stufen (OSSD) durchgeschaltet (logisch „1“).
Die Ausgangskenndaten sind kompatibel zu den Kenndaten des Eingangs gemäß EN 61 131-2 Typ 1 oder 2:
Tab. 4: Ausgangs­kenndaten der Sicherheits­schalter IN4000 Direct
ACHTUNG
Logisch „1“ 15 V
11 V
Logisch „0“ 5 V Reststrom 0,2 mA
Ist das Bedämpfungselement außerhalb der Freigabe­zone, werden die Ausgänge abgeschaltet (logisch „0“; sicherer Zustand).
Querschlüsse zwischen beiden Ausgängen werden vom Sicherheitsschalter erkannt und führen zur Abschaltung der Ausgänge (OSSD).
Querschlüsse zwischen der Versorgungsspannung und einem Ausgang werden erkannt und führen zur Abschaltung des anderen Ausgangs.
2 … 15 mA 15 … 30 mA
Pull-down-Strom typ. 30 mA
20 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 21
Betriebsanleitung Kapitel 3
IN4000 Direct
Produktbeschreibung

3.6 Manipulationsschutz

Die induktiven Sicherheitsschalter reagieren auf
ACHTUNG
metallische Gegenstände. Andere metallische Gegenstände, die die Sicherheitsfunktion nicht auslösen sollen, dürfen keinesfalls auf die aktive Fläche der Sicherheitsschalter gelangen. Deshalb müssen geeignete Maßnahmen getroffen werden, um dies zu verhindern.
Der Sicherheitsschalter ist durch das folgende Schalt­verhalten gegen einfaches Umgehen gesichert:
Durch langsame Annäherung eines metallischen Gegenstandes in die Freigabezone wird der Ausgang unverzüglich angesteuert, aber durch die Signal-LED erst mit einer Zeitverzögerung von ca. 3 s angezeigt. Dadurch befindet sich der Gegenstand in der Regel in der Nahbereichszone, bevor die Signal-LED leuchtet. Die technischen Vorschriften hinsichtlich des Wiederanlaufs der Anlage sind zu beachten.
Bleibt dieser Gegenstand länger als ca. 2 s in der Nahbereichszone, wird der Ausgang komplett ge­sperrt und bei einer Bedämpfung in der Freigabe­zone nicht mehr freigegeben. Bleibt der Gegenstand länger als ca. 5 s in der Nahbereichszone, wird der Justagemodus aktiviert (siehe Abschnitt 5.2 auf Seite 29).
Die Entsperrung der Freigabezone kann entweder erfolgen
durch Entdämpfen (IN40-E0101K: > 30 mm, IN40-E0109K: > 45 mm) für eine Zeit von mehr als 2 s
oder
durch eine Spannungsunterbrechung (siehe Abschnitt 5.2 auf Seite 29).
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 21
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 22
Kapitel 4 Betriebsanleitung
Montage
IN4000 Direct

4 Montage

Der Sicherheitsschalter IN4000 Direct darf nur von
ACHTUNG
ACHTUNG
GEFAHR
autorisiertem Fachpersonal montiert werden.
Den Montageort und die Montageposition des Sicher­heitsschalters so auswählen, dass
der Sicherheitsschalter für Bedienpersonal bei geöffneter Schutzeinrichtung schwer zugänglich ist,
Kontrolle und Austausch des Sicherheitsschalters möglich ist.
Eine Umgehung des induktiven Sicherheitsschalters auf einfache Weise oder eine unbeabsichtigte Betä­tigung muss gemäß EN ISO 14 119 durch geeignete Einbaumaßnahmen verhindert werden.
Beschädigung des Sicherheitsschalters durch mechanische Belastung Verlust der Sicherheitsfunktion
Sicherheitsschalter vor mechanischer Belastung wie
Schlägen oder permanentem Anpressdruck schützen, z. B. durch zusätzlichen Anschlag.
22 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 23
Betriebsanleitung Kapitel 4
IN4000 Direct
Montage

4.1 Montage des Sicherheitsschalters

Beachten Sie die vorgeschriebene Montageart und
ACHTUNG
Tab. 5: Zulässige Montagearten und resultierende Klas­sifizierung gemäß EN 60
947-5-2
die resultierende Klassifizierung gemäß EN 60 947-5-2!
Material
Kupfer, Aluminium, Messing
Stahl Einseitig bündig
Zulässige MontageartenUmgebendes
IN40-E0101K IN40-E0109K
Bündig φ I1C40SP2
oder nicht-bündig
φ I2C40SP2
Nicht-bündig φ I2C40SP2
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 23
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 24
Kapitel 4 Betriebsanleitung
Montage
IN4000 Direct
Sicheren Ausschaltabstand und Freigabezone beachten (vgl. Tab. 1 auf Seite 16).
Die in Abb. 3 (IN40-E0101K) bzw. Abb. 4 (IN40-E0109K) genannten Mindestabstände für benachbarte und gegenüberliegende Sensoren und die Mindestabstände zu feststehenden Anlagen­teilen und Wänden müssen eingehalten werden.
Abb. 3: Mindest­abstände bei der Montage des Sicherheits­schalters IN40-E0101K
24 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 25
Betriebsanleitung Kapitel 4
IN4000 Direct
Abb. 4: Mindest­abstände bei der Montage des Sicherheits­schalters IN40-E0109K
Montage
Der Sicherheitsschalter muss so montiert werden, dass die aktive Fläche des Sensors zum beweg­lichen Teil der Schutzeinrichtung (Tür o. ä.) orientiert ist. Die aktive Fläche kann bei Bedarf ausgerichtet werden.
Der Sicherheitsschalter wird vormontiert auf einem Haltewinkel ausgeliefert. Zur Ausrichtung der aktiven Fläche des Sensors muss der Haltewinkel nicht de­montiert werden.
Die aktive Fläche des Sicherheitsschalters so aus­richten, dass sie nach der Montage zum beweglichen Teil der Schutzeinrichtung orientiert ist.
So richten Sie den Sicherheitsschalter aus: Die Innensechskantschraube am Sensorhalter
öffnen und den Sensor vom Halter abziehen (vgl. Abb. 5 a–b).
Die beiden Schrauben an der unteren Ecke des
Sensorgehäuses lösen und die aktive Sensorfläche in die richtige Position drehen (vgl. Abb. 5 c–d).
Das Sensorgehäuse wieder verschrauben und den
Sensor wieder am Sensorhalter montieren (vgl. Abb. 5 e–f).
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 25
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 26
Kapitel 4 Betriebsanleitung
Abb. 5: Ausrich­tung der aktiven Sensorfläche des Sicherheits­schalters
Montage
IN4000 Direct
a b
dc
e f
Den Sicherheitsschalter mithilfe des Haltewinkels
möglichst unlösbar am ausgewählten Montageort und in der gewählten Position befestigen. Unlösbare Schrauben mit 1,0 Nm anziehen.
26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 27
Elektroinstallation und
Betriebsanleitung Kapitel 5
IN4000 Direct
Justage

5 Elektroinstallation und Justage

5.1 Elektroinstallation

Die Versorgungsspannung (L+ … L–) ist zwischen Pin 1 und Pin 3 des Steckers anzuschließen (vgl. Abschnitt
9.2 auf Seite 43). Die Nennspannung beträgt 24 V DC.
Diese Spannung darf entsprechend EN 61 131-2 zwischen 19,2 V und 30 V bei 5 % Restwelligkeit schwanken.
Die Versorgungsspannung muss SELV gemäß
ACHTUNG
EN 60 950-1 entsprechen.
Für den Einsatz und die Verwendung gemäß den Anfor­derungen von cULus muss die Versorgungsspannung von einem sekundär abgesicherten Transformator bereitgestellt werden:
a) entweder max. 5 A für Spannungen von 0 … 20 Vrms
(0 … 28,3 Vp)
b) oder 100/Vp für Spannungen von 20 … 30 Vrms
(28,3 … 42,4 Vp).
Es ist ein sicheres industrielles Netzteil mit Über­spannungsschutz zu verwenden. Im Fehlerfall dürfen 60 V DC nicht überschritten werden.
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 27
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 28
Elektroinstallation und
OSSD1
Sicherheitsausgang1OSSD2
Sicherheitsausgang2
OSSD1
Sicherheitsausgang1
OSSD2
Sicherheitsausgang2
Kapitel 5 Betriebsanleitung
ACHTUNG
Justage
IN4000 Direct
Verhindern Sie, dass zwischen Last und Schutzein­richtung eine Potenzialdifferenz entstehen kann!
Wenn Sie an den OSSDs bzw. Sicherheitsausgängen
Lasten anschließen, die nicht verpolungssicher sind, dann müssen Sie die 0-V-Anschlüsse dieser Lasten und die der zugehörigen Schutzeinrichtung einzeln und unmittelbar an dieselbe 0-V-Klemmleiste anschließen. Nur so ist sichergestellt, dass im Fehlerfall keine Potenzialdifferenz zwischen den 0-V-Anschlüssen der Lasten und denen der zuge­hörigen Schutzeinrichtung möglich ist.
28 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 29
Elektroinstallation und
Betriebsanleitung Kapitel 5
IN4000 Direct
Justage

5.2 Justage

Um eine geeignete Montageposition zu ermitteln, kann der Sensor in einen Justagemodus gebracht werden.
Metallischen Gegenstand für etwa 5 s in den Nah-
bereich (vgl. Abb. 1 auf Seite 15 und Tab. 1 auf Seite 16) des Sensors halten; wenn die gelbe Signal­LED blinkt, ist der Sensor im Justagemodus.
Hinweis
Im Justagemodus bleibt der Ausgang im sicheren Zustand.
Zur Ermittlung der Freigabezone Bedämpfungs-
element vor den Sensor bewegen; die gelbe Signal­LED geht aus, wenn sich das Bedämpfungselement in der Freigabezone befindet.
Sensor und Bedämpfungselement in der gefunde-
nen Position fest montieren.
Justagemodus durch Spannungsunterbrechung oder
Entdämpfen des Sensors für mehr als 2 s wieder ausschalten.

5.3 Anschlussleitungen

5.3.1 Anforderungen an die Anschlussleitungen

Durch falsche Bemessung der Anschlussleitungen kann es zu einem Ausfall der Sicherheitsfunktion kom­men. Verwenden Sie möglichst Anschlussbauteile und Anschlussleitungen der SICK AG. Die Anschlussleitun­gen müssen die folgenden Bedingungen erfüllen:
Tab. 6: Geeignete Anschlussleitun­gen der Sicher­heitsschalter IN4000 Direct
Aderquerschnitt min. 0,34 mm² R max. 60 /km C max. 120 nF/km L max. 0,65 mH/km Empfohlener Leitungstyp LIYY 8 × bzw. 5 × 0,34 mm²
Wert
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 29
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 30
Elektroinstallation und
Kapitel 5 Betriebsanleitung
Abb. 6: Maximale Leitungslänge
Justage
IN4000 Direct

5.3.2 Maximale Leitungslänge

Unter Berücksichtigung des spezifizierten Leitungs­widerstandes sind folgende Leitungslängen in Abhän­gigkeit des Ausgangsstromes I (siehe Tab. 7).
pro Kanal zulässig
out
SPS
Tab. 7: Maximale Leitungslänge
I
[mA]
out
Möglicher
Ausgangsstrom
pro Kanal
OUT1/OUT2
L1 [m]
Maximale
Leitungslänge
(siehe Abschnitt
5.3.1, Seite 29)
widerstand
20 65 6,4 30 45 4,4 40 30 3,2 50 25 2,6 70 18 1,8 90 15 1,4
100 12 1,3
30 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
R
[]
max
Maximal
zulässiger
Leitungs-
Page 31
Elektroinstallation und
Betriebsanleitung Kapitel 5
IN4000 Direct
ACHTUNG
Justage
Begrenzen Sie die Leitungslänge und den Leitungs­widerstand zur nachgeschalteten Sicherheitsaus­wertung auf die durch Tab. 7 auf Seite 30 ermittelte maximale Leitungslänge L1 und maximalen Leitungswiderstand R zwischen den Ausgängen sicher erkannt wird.
, damit ein Querschluss
max
5.3.3 Bestimmung der Leitungslänge –
Fallbeispiel
Die nachgeschaltete Sicherheitsauswertung, an die der IN4000 Direct angeschlossen ist, nimmt auf den beiden Sicherheitseingängen je 75 mA Strom auf. Über Tab. 7 auf Seite 30 lassen sich alle relevanten Werte ermitteln.
In Spalte I (Beispiel: 90 mA).
nach einem Strom 75 mA suchen
out
Aus der Spalte L1 kann die maximale Leitungslänge entnommen werden (Beispiel: 15 m).
Aus der Spalte R Leitungswiderstand entnommen werden
kann der maximal zulässige
max
(Beispiel: 1,4 ).
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 31
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 32
Kapitel 6 Betriebsanleitung
Inbetriebnahme und Betrieb
IN4000 Direct

6 Inbetriebnahme und Betrieb

Vor der Erstinbetriebnahme muss eine befähigte Per-
ACHTUNG
son die Sicherheitsfunktionen der Maschine oder An­lage vollständig prüfen und dokumentieren.
Nach jeder Änderung und nach Wartungs- und Repa­raturarbeiten muss die gesamte Schutzeinrichtung von einer befähigten Person auf ihre Wirksamkeit geprüft werden.

6.1 Prüfungen vor der Erstinbetriebnahme

Einhaltung der Bedingungen gemäß Kapitel 4 auf
Seite 22 überprüfen.
Elektrische Funktionsprüfung des Sensors zusam-
men mit einer entsprechenden Auswerteeinheit oder einer sicheren Steuerung vornehmen.
32 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 33
Betriebsanleitung Kapitel 6
IN4000 Direct
ACHTUNG
Inbetriebnahme und Betrieb

6.1.1 Start-Funktion überprüfen

Die Überprüfung muss für jede Schutzeinrichtung gesondert erfolgen.
Maschine oder Anlage ausschalten.Bedämpfungselement (Metall) aus dem Ansprech-
bereich des Sensors entfernen.
Maschine oder Anlage starten; bei korrekter Sicher-
heitsfunktion der Schutzeinrichtung darf die Maschine oder Anlage nicht anlaufen.
Wenn die Maschine oder Anlage dennoch startet, Einhaltung der Montagebedingungen und korrekte Ausführung aller elektrischen Anschlüsse erneut prüfen und Funktionsfähigkeit des Sicherheits­systems herstellen.
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 33
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 34
Kapitel 6 Betriebsanleitung
Inbetriebnahme und Betrieb
IN4000 Direct

6.2 Wiederkehrende technische Prüfungen

Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewähr­leisten, sind regelmäßige Kontrollen erforderlich.

6.2.1 Tägliche Prüfung

Täglich oder vor Schichtbeginn muss das Bedienper­sonal den Sicherheitsschalter IN4000 Direct prüfen auf
einwandfreie Funktion und
erkennbare Manipulation.

6.2.2 Prüfungen durch eine befähigte Person

Die Prüfung durch eine befähigte Person muss regel­mäßig entsprechend den national gültigen Vorschriften innerhalb der darin geforderten Fristen durchgeführt werden. Dies dient der Aufdeckung von Veränderungen an der Maschine oder von Manipulationen an der Schutzeinrichtung nach der Erstinbetriebnahme.
34 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 35
Betriebsanleitung Kapitel 7
IN4000 Direct
Fehlerdiagnose

7 Fehlerdiagnose

Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Fehler erkennen und beheben können, die die Funktion des Sicherheits­schalters IN4000 Direct stören.

7.1 Sicherheit

ACHTUNG
Hinweis
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 35
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Gefahr der Unwirksamkeit der Schutzeinrichtung Zu schützende Personen und Körperteile werden bei
Nichtbeachtung nicht erkannt.
Setzen Sie die Maschine bei unklarem Verhalten
sofort außer Betrieb.
Setzen Sie die Maschine im Fehlerfall sofort außer
Betrieb, wenn Sie den Fehler nicht eindeutig zuordnen können oder nicht sicher beheben können.
Sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes
Einschalten.
Gefahr durch unerwarteten Anlauf der Maschine
Sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes
Einschalten.
Wenn Sie einen Fehler nicht mithilfe der Informatio-
nen in diesem Kapitel beheben können, dann setzen Sie sich mit Ihrer zuständigen SICK-Niederlassung in Verbindung.
Im Fehlerfall wird die Art des Fehlers über die LED­Anzeige am Sender oder am Empfänger angezeigt.
Page 36
Kapitel 7 Betriebsanleitung
Fehlerdiagnose
IN4000 Direct

7.2 Fehlerbehebung

Tab. 8: Fehler­behebung beim IN4000 Direct (LED-Anzeigen siehe 3.4 auf Seite 17)
Problem Mögliche Ursache So beheben Sie den
Fehler
Keine LED­Anzeige
Keine Versorgungs­spannung
Schalten Sie die
Spannungs­versorgung ein.
LED „Power“ blinkt nicht.
Sensor
Unterspannung
Überspannung
Prüfen Sie die
Versorgungs­spannung (siehe
9.1 „Datenblatt“ auf Seite 39).
schaltet nicht.
LED „Power“ ist aus.
LED „Signal“ blinkt.
Interner oder externer Fehler
Entdämpfung und
Bedämpfung durchführen
Schalten Sie die
Spannungs­versorgung aus und wieder ein
Prüfen Sie die
Anschlüsse und deren Verdrahtung
Beheben Sie
mögliche Quer­schlüsse.
Prüfen Sie die
verbundenen Komponenten, z. B. die SPS.
Tauschen Sie das
Gerät aus.
36 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 37
Betriebsanleitung Kapitel 7
IN4000 Direct
Fehlerdiagnose

7.3 Sicherer Zustand im Fehlerfall

Beim Auftreten eines Fehlers, der zum Verlust der Sicherheitsfunktion führt, nimmt der Sicherheits­schalter einen definierten, sicheren Zustand ein. In diesem Zustand verbleibt der Sicherheitsschalter, bis der Fehler bzw. die Ursache des Fehlers behoben ist (siehe 9.1 „Datenblatt“ auf Seite 39).
Fehler, die zum Verlust der Sicherheitsfunktion führen, können z. B. sein:
Sicherheitsrelevante, interne Fehler
Ungültige Eingangssignalbedingungen
Verlust der Versorgungsspannung
Verlust der zugesicherten Detektionsfähigkeit
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 37
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 38
Kapitel 8 Betriebsanleitung
Wartung und Entsorgung
IN4000 Direct

8 Wartung und Entsorgung

Wartung
Bei sachgemäßem Betrieb sind keine Maßnahmen für Wartung und Instandhaltung notwendig.
Das Gerät darf nur vom Hersteller repariert werden.
Entsorgung
Die Entsorgung unbrauchbarer oder irreparabler Geräte sollte immer gemäß den jeweils gültigen landes­spezifischen Abfallbeseitigungsvorschriften erfolgen (z. B. Europäischer Abfallschlüssel 16 02 14).
Hinweis
Gerne sind wir Ihnen bei der Entsorgung dieser Geräte behilflich. Sprechen Sie uns an.
38 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 39
Betriebsanleitung Kapitel 9
IN4000 Direct
Technische Daten

9 Technische Daten

9.1 Datenblatt

Tab. 9: Datenblatt IN4000 Direct
Minimal Typisch Maximal
Sicherheitstechnische Kenngrößen
Sicherheits­Integritätslevel
SIL-Anspruchs-
1)
grenze
1)
SIL3 (IEC 61 508)
SILCL3 (EN 62 061)
Kategorie Kategorie 3 (EN ISO 13 849-1) Performance Level PL e (EN ISO 13 849-1)
2)
PFH
D
1,0 × 10 Bauart Bauart 3 (EN ISO 14 119) Codierungsstufe des
Uncodiert (EN ISO 14 119) Betätigers
Sicherer Zustand im Fehlerfall (s. S. 37)
Mindestens ein OSSD befindet sich
im Zustand LOW (logisch „0“)
Allgemeine Daten
Gehäusewerkstoff PPE, Zinkdruckguss Schutzart IP65/IP67 (EN 60 529) Schutzklasse III Anzeige
LED gelb (Signal)
LED grün (Power) Anschluss
M12-Steckverbindung,
Kontakte vergoldet
WertParameter
–8
1)
Für detaillierte Informationen zur Sicherheitsauslegung Ihrer
Maschine/Anlage setzen Sie sich bitte mit Ihrer zuständigen SICK-Niederlassung in Verbindung.
2)
Mittlere Wahrscheinlichkeit eines Gefahr bringenden
Ausfalls pro Stunde.
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 39
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 40
Kapitel 9 Betriebsanleitung
Technische Daten
IN4000 Direct
WertParameter
Minimal Typisch Maximal
Umgebungsbedingungen
Einsatzort Klasse C gemäß EN 60 654-1
Wettergeschützter Einsatzort
Temperatur-
0,5 K/min
änderungsrate Höhe über NN ≤ 2000 m Ionisierende
Nicht zulässig
Strahlung Salznebel Nein TM (Gebrauchsdauer) EN ISO 13 849-1; abhängig von
Umgebungsbedingungen: siehe folgende Zeilen
Betriebsumgebungs­temperatur
TM = 10 Jahre
IN40-E0101K –25 °C +70 °C
IN40-E0109K –25 °C +60 °C TM = 20 Jahre +10 °C +40 °C Relative Feuchte
TM = 10 Jahre 5 % 95 %
TM = 20 Jahre 5 % 70 % Luftdruck 80 kPa 106 kPa
40 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 41
Betriebsanleitung Kapitel 9
IN4000 Direct
Technische Daten
WertParameter
Minimal Typisch Maximal
Elektrische Daten
Betriebsspannung 24 V DC (19,2 … 30 V DC)
3)
Stromaufnahme
IN40-E0101K < 15 mA IN40-E0109K < 30 mA
Spannungsabfall am
< 2,5 V; 100 mA
4)
Ausgang OUT1 und OUT2
Max. Schaltstrom je
100 mA
Ausgang EMV/Vibration,
EN 60 947-5-2
Schock
Betriebsdaten
Ansprechbereich/ Freigabezone
IN40-E0101K IN40-E0109K
5)
10 mm 15 mm
6)
4 mm 20 mm
Sicherer Ausschaltabstand
IN40-E0101K IN40-E0109K
5)
6)
> 30 mm > 45 mm
3)
Siehe Abschnitt 5.1.
4)
Siehe Abschnitt 3.5.
5)
Gilt im gesamten Temperaturbereich, bezogen auf eine
Referenzplatte 45 × 45 × 1 mm³ nach IEC 60 947-5-2 (FE360 = ST37K).
6)
Gilt im gesamten Temperaturbereich, bezogen auf eine
Referenzplatte 60 × 60 × 1 mm³ nach IEC 60 947-5-2 (FE360 = ST37K).
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 41
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 42
Kapitel 9 Betriebsanleitung
Technische Daten
IN4000 Direct
WertParameter
Minimal Typisch Maximal
Reaktionszeiten
Reaktionszeit auf
50 ms
7)
Sicherheits­anforderung
Reaktionszeit bei
100 ms Annäherung in Nahbereichszone (nicht sicherheits­relevante Zone)
Reaktionszeit bei
100 ms 200 ms Annäherung in die Freigabezone (Freigabezeit)
Fehlerreaktionszeit
100 ms bei sicherheits­relevanten Fehlern
Zulässige Verweil-
2 s
dauer im Nahbereich Verzögerungszeit zur
Aktivierung des Justagemodus
8)
Verweilzeit im
5 s
2 s entdämpften Zustand zur Rückkehr in den Betriebsmodus
8)
7)
In dieser Zeit werden die Ausgänge ausgeschaltet
(logisch „0“).
8)
Siehe Abschnitt 5.2.
42 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 43
Betriebsanleitung Kapitel 9
IN4000 Direct
Technische Daten
WertParameter
Minimal Typisch Maximal
Gleichzeitigkeit der
50 ms Ein- und Abschaltung der Ausgänge bei Sicherheits­anforderung
Dauer der Abschalt-
1 ms
testimpulse

9.2 Anschlussbelegung

Abb. 7: Pin­Belegung und Anschlussschema
Sichere Steuerung
Sicherheits-
schalter
Tab. 10: Pin­Belegung der Sicherheits­schalter IN4000 Direct
Pin Aderfarbe Funktion
1 BN (braun) L+ (24 V) 2 WH (weiß) OUT1 (OSSD1) 3 BU (blau) L– (GND) 4 BK (schwarz) OUT2 (OSSD2)
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 43
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 44
Kapitel 9 Betriebsanleitung
Technische Daten
IN4000 Direct

9.3 Maßbild

Abb. 8: Maßbild Sicherheits­schalter IN4000 Direct (mm)
44 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 45
Betriebsanleitung Kapitel 10
IN4000 Direct
Bestelldaten

10 Bestelldaten

10.1 Geräte

Bezeichnung Typ Artikel-
kubischer Bauform
IN40-E0101K 6027388Sicherheitsschalter in IN40-E0109K 6050281

10.2 Zubehör

Bezeichnung Typ Artikel-
Anschlussleitung 5 m, Stecker gerade
Anschlussleitung 10 m, Stecker gerade
Anschlussleitung 15 m, Stecker gerade
Anschlussleitung 20 m, Stecker gerade
YF2A14-050VB3XLEAX 2096235
YF2A14-100VB3XLEAX 2096236
YF2A14-150VB3XLEAX 2096237
YF2A14-200VB3XLEAX 2096238
nummer
nummer
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 45
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 46
Kapitel 11 Betriebsanleitung
Anhang
IN4000 Direct

11 Anhang

11.1 Konformität mit EU-Richtlinien

IN4000 Direct, Sicherheitsschalter SICK AG, Erwin-Sick-Straße 1, D-79183 Waldkirch Sie finden die EU-Konformitätserklärung und die
aktuelle Betriebsanleitung, indem Sie auf www.sick.com im Suchfeld die Artikelnummer eingeben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „Ident. no.“).
Direktlink zur EU-Konformitätserklärung: www.sick.com/9122447
Der Unterzeichner, der den Hersteller vertritt, erklärt hiermit, dass das Produkt in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der nachstehenden EU-Richtlinie(n) (einschließlich aller zutreffenden Änderungen) ist, und dass die in der EU-Konformitätserklärung angegebenen Normen und/oder technischen Spezifikationen zugrunde gelegt sind.
MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC
EMC DIRECTIVE 2014/30/EU
ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU
Waldkirch: 2017-07-22 ppa. Walter Reithofer
Vice President R&D (GBC Industrial Safety) authorized for technical documentation
ppa. Birgit Knobloch Vice President Operations (GBC Industrial Safety)
46 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 47
Betriebsanleitung Kapitel 11
IN4000 Direct
Anhang

11.2 Tabellenverzeichnis

Tab. 1: Freigabezone und sicherer
Tab. 2: Freigabezone und sicherer
Tab. 3: Betriebsanzeigen des IN4000 Direct im
Tab. 4: Ausgangskenndaten der
Tab. 5: Zulässige Montagearten und
Tab. 6: Geeignete Anschlussleitungen der
Tab. 7: Maximale Leitungslänge...............................30
Tab. 8: Fehlerbehebung beim IN4000 Direct..........36
Tab. 9: Datenblatt IN4000 Direct.............................39
Tab. 10: Pin-Belegung der Sicherheitsschalter
Ausschaltabstand IN40-E0101K .................16
Ausschaltabstand IN40-E0109K .................16
Justagemodus ...............................................18
Sicherheitsschalter IN4000 Direct ..............20
resultierende Klassifizierung gemäß
EN 60 947-5-2 ...............................................23
Sicherheitsschalter IN4000 Direct ..............29
IN4000 Direct................................................43
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 47
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 48
Kapitel 11 Betriebsanleitung
Anhang
IN4000 Direct

11.3 Abbildungsverzeichnis

Abb. 1: Schematische Abbildung der Zonen der
Abb. 2: LED-Anzeigen für Versorgungsspannung
Abb. 3: Mindestabstände bei der Montage des
Abb. 4: Mindestabstände bei der Montage des
Abb. 5: Ausrichtung der aktiven Sensorfläche
Abb. 6: Maximale Leitungslänge ..............................30
Abb. 7: Pin-Belegung und Anschlussschema .......... 43
Abb. 8: Maßbild Sicherheitsschalter IN4000
Sicherheitsschalter IN4000 Direct..............15
und Betriebszustand ....................................17
Sicherheitsschalters IN40-E0101K ............24
Sicherheitsschalters IN40-E0109K ............25
des Sicherheitsschalters .............................. 26
Direct (mm).................................................... 44
48 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012183/ZWH0/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Page 49
Operating instructions
en
IN4000 Direct
Contents
Contents
1 About this document ........................................ 51
1.1 Function of this document .......................51
1.2 Target group ..............................................51
1.3 Depth of information ................................52
1.4 Scope .........................................................53
1.5 Abbreviations used ...................................53
1.6 Symbols used ............................................53
2 On safety............................................................ 55
2.1 Qualified safety personnel .......................55
2.2 Applications of the safety switches .........56
2.3 Correct use ................................................57
2.4 Foreseeable misuse..................................57
2.5 General safety notes and protective
measures...................................................57
3 Product description .......................................... 59
3.1 Safety switch of the IN4000 Direct
series..........................................................59
3.2 Features and principle of operation ........59
3.3 Enable zone and safe switch off
distance .....................................................60
3.4 LED indicators ...........................................62
3.4.1 Indications in the operating mode...........62
3.4.2 Indications in the adjustment mode .......63
3.5 Signal behavior..........................................65
3.6 Manipulation prevention ..........................66
4 Mounting ........................................................... 67
4.1 Mounting of the safety switch..................68
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 49
Subject to change without notice
Page 50
Contents
en
Operating instructions
IN4000 Direct
5 Electrical installation and adjustment............ 72
5.1 Electrical installation................................72
5.2 Adjustment ................................................74
5.3 Connecting cables .................................... 74
5.3.1 Requirements on connecting cables ......74
5.3.2 Maximum cable length............................. 75
5.3.3 Determination of the cable length —
example.....................................................76
6 Commissioning and operation ......................... 77
6.1 Tests before the initial
commissioning..........................................77
6.1.1 Checking start function............................77
6.2 Periodic technical inspections................. 78
6.2.1 Daily test.................................................... 78
6.2.2 Inspections by qualified safety
personnel ..................................................78
7 Fault diagnosis .................................................. 79
7.1 Safety......................................................... 79
7.2 Troubleshooting ........................................ 80
7.3 Safe state in case of an error .................. 81
8 Maintenance and disposal ............................... 82
9 Technical specifications................................... 83
9.1 Data sheet................................................. 83
9.2 Pin assignment ......................................... 87
9.3 Dimensional drawing................................ 88
10 Ordering information......................................... 89
10.1 Devices ...................................................... 89
10.2 Accessories ...............................................89
11 Annex.................................................................. 90
11.1 Compliance with EU directives................90
11.2 List of tables.............................................. 90
11.3 List of illustrations ....................................92
50 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 51
Operating instructions Chapter 1
en
IN4000 Direct
About this document

1 About this document

Please read this chapter carefully before working with this documentation and the IN4000 Direct.

1.1 Function of this document

These operating instructions are designed to address
the technical personnel of the machine manufacturer
or the machine operator in regards to safe mounting, configuration, electrical installation, commissioning, operation and testing of the IN4000 Direct non-contact safety switch.
These operating instructions do not provide instructions for operating machines on which the safety switch is, or will be, integrated. Information on this is to be found in the operating instructions of the machine.

1.2 Target group

These operating instructions are addressed to planning engineers, machine designers and operators of plants
and systems which are to be protected by one or sever­al IN4000 Direct non-contact safety switches. It also addresses people who integrate the IN4000 Direct into a machine, initialize its use, or who are in charge of testing the device.
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 51
Subject to change without notice
Page 52
Chapter 1 Operating instructions
en
About this document
IN4000 Direct

1.3 Depth of information

These operating instructions contain information on the IN4000 Direct non-contact safety switch on the following subjects:
mounting
electrical installation
hardware commissioning
fault diagnosis and troubleshooting
part numbers
conformity and approval
Planning and using SICK protective devices such as the IN4000 Direct also require specific technical skills which are not detailed in this documentation.
When operating the IN4000 Direct non-contact safety switch, the national, local and statutory rules and regulations must be observed.
General information on the subject of safety technology is given in the competence brochure “Guidelines Safe Machinery”.
Please refer also to the SICK homepage on the Internet
Note
at: www.sick.com Here you will find information on:
sample applications
a list of frequently asked questions regarding the
IN4000 Direct
52 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 53
Operating instructions Chapter 1
en
IN4000 Direct
About this document

1.4 Scope

These operating instructions are original operating instructions.
These operating instructions are applicable to the IN4000 Direct non-contact safety switch.

1.5 Abbreviations used

OSSD
Output signal switching device = signal output that drives the safety circuit
Programmable logic controller
PLC

1.6 Symbols used

Recommen-
dation
Ν, ∏, ν
= Take
action …
Recommendations are designed to give you some assistance in your decision-making process with respect to a certain function or a technical measure.
Refer to notes for special features of the device.
Note
LED symbols describe the state of a diagnostics LED. Examples:
Ν The LED is illuminated constantly.
The LED is flashing.
ν The LED is off.
Instructions for taking action are shown by an arrow. Read carefully and follow the instructions for action.
WARNING
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 53
Subject to change without notice
Warning!
A warning notice indicates an actual or potential risk or health hazard. They are designed to help you to prevent accidents.
Read carefully and follow the warning notices!
Page 54
Chapter 1 Operating instructions
en
About this document
IN4000 Direct
The term “dangerous state”
The dangerous state (standard term) of the machine is always shown in the drawings and diagrams of this document as a movement of a machine part. In prac­tical operation, there may be a number of different dangerous states:
machine movements
electrical conductors
visible or invisible radiation
a combination of several risks and hazards
54 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 55
Operating instructions Chapter 2
en
IN4000 Direct
On safety

2 On safety

This chapter deals with your own safety and the safety of the equipment operators.
Please read this chapter carefully before working
with the inductive safety switches of the IN4000 Direct series or with the machine protected by these safety switches in conjunction with the related guards.
The national/international rules and regulations apply to the installation, commissioning, use and periodic technical inspections of the safety switches of the IN4000 Direct series, in particular:
the Machinery Directive
the EMC directive
the Work Equipment Directive
the safety regulations
as well as
the work safety regulations/safety rules

2.1 Qualified safety personnel

The safety switches of the IN4000 Direct series are only allowed to be placed in operation by qualified safety personnel. Qualified safety personnel are defined as persons who
have undergone the appropriate technical training and
have been instructed by the responsible machine owner in the operation of the machine and the current valid safety guidelines
and
have access to these operating instructions.
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 55
Subject to change without notice
Page 56
Chapter 2 Operating instructions
en
On safety
IN4000 Direct

2.2 Applications of the safety switches

The safety switches of the IN4000 Direct series are inductive sensors that are actuated electro-sensitively by metal. The safe state is the unpowered state (logical “0” on an OSSD).
Using the safety switches in the IN4000 Direct series and the related machine or system control, the posi­tions of moving machines or parts of machines can be protected such that …
the dangerous state of the machine or system can then only be switched on if these are in the safe position.
a stop command is triggered if the safe area or safe position is left with the machine in operation.
For the control this means that …
switch-on commands that result in dangerous states are then only allowed to become effective if the moving parts of the machine are in the safe position,
and
dangerous states must be terminated before the protective position is left.
Prior to the use of the safety switches, a risk assess­ment must be performed on the machine.
Correct use includes observance of the applicable requirements on installation and operation.
The safety switches must be regularly subjected to a technical inspection (see section 6.2 on page 78).
56 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 57
Operating instructions Chapter 2
en
IN4000 Direct
On safety

2.3 Correct use

The safety switches of the IN4000 Direct series must be used only as defined in section 2.2 “Applications of the safety switches” on page 56. The safety switches are only allowed to be installed by qualified safety personnel and are only allowed to be used on the machine on which they have been installed and initialized by qualified safety personnel as per these operating instructions.
The safety switch must only be used within the limits of the prescribed and specified technical data and operating conditions at all times.
All warranty claims against SICK AG are forfeited in the case of any other use, or alterations being made to devices, even as part of their mounting or installation.

2.4 Foreseeable misuse

Among others, the safety switch is not suitable for the following applications:
in an environment with chemical or biological media (solid, liquid, gaseous)
in environments with enhanced ionizing radiation
2.5 General safety notes and
protective measures
The IN4000 Direct safety switch provides a personnel protection function. Incorrect installation or manipula­tion can result in serious injuries.
The IN4000 Direct safety switch complies with the following safety requirements:
SIL3 according to IEC 61 508,
SILCL3 according to EN 62 061,
Performance Level e as per EN ISO 13 849-1
(application-dependent).
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 57
Subject to change without notice
Page 58
Chapter 2 Operating instructions
en
WARNING
On safety
IN4000 Direct
Change notice
For devices up to CW24 2018 the following applies:
PFHD 2.5 × 10–9/category 4 (EN ISO 13 849-1)
For devices from CW25 2018 the following applies:
PFHD 1.0 × 10–8/category 3 (EN ISO 13 849-1)
Check whether the device complies with the
necessary safety requirements for the application.
Note on the classification of the device according to EN 60 947-5-2:
The IN40-E0101K safety switch complies with the classification I1C40SP2M or I2C40SP2M depending on the installation.
The IN40-E0109K safety switch complies with the classification I1C40SP2M or I2C40SP2M depending on the installation.
Safety switches are not allowed to be bypassed, turned away, removed or made ineffective in any other manner. The outputs must not be bridged.
The inductive safety switches react to metal objects. It must be ensured that it is not possible to place other metal objects that are not intended to trigger the safety function on the sensing face of the safety switches. Suitable measures must be taken to prevent this situation arising.
Please observe the installation features as per EN ISO 14 119.
Damaged devices must be replaced.
58 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 59
Operating instructions Chapter 3
en
IN4000 Direct
Product description

3 Product description

3.1 Safety switch of the IN4000 Direct series

The safety switch has a square housing with a sensing face that can be aligned. The classification as per EN 60 947-5-2 depends on the mounting method (see Tab. 5 on page 68).

3.2 Features and principle of operation

The safety switches of the IN4000 Direct series are typically used for safe position detection. The sensor detects the presence or absence of metal. To address requirements to prevent simple tampering, the switching range of the sensor is monitored spatially and over time.
Using LEDs the status can be read directly on the sen­sor. Errors, for example a coil break, short circuit or cable break are detected by the sensor’s self­monitoring.
The safety switch can be connected directly to a fail­safe PLC or another safe evaluation unit.
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 59
Subject to change without notice
Page 60
Chapter 3 Operating instructions
en
Actuating object
Product description
IN4000 Direct

3.3 Enable zone and safe switch off distance

Fig. 1: Schematic figures of the zones for the safety switches IN4000 Direct
Sensor
Near range
Enable zone
(metal)
Safe switch off distance
The output of the safety switch is only enabled on activation within the enable zone. Outside the enable zone, that is also in the near range, the output remains switched off.
After activation in the near range, either the power supply must be interrupted or the actuating element must be placed at the safe switch off distance for more than 2 s before enable is possible again.
The enable zone is dependent on the material and shape of the actuating element. The use of different actuating elements (material, shape) will result in different enable zones.
At an ambient temperature of 20 °C, with the safety switch surface mounted, with a standard plate as per EN 60 947-5-2 (IN40-E0101K: 45 × 45 × 1 mm³, IN40-E0109K: 60 × 60 × 1 mm³) the following enable zone is typically achieved with different materials:
60 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Distance
Page 61
Operating instructions Chapter 3
en
IN4000 Direct
Tab. 1: Enable zone and safe switch off distance IN40-E0101K
Product description
Lower limit Upper limit
IN40-E0101K
Enable zoneMaterial
Safe
switch off
distance
Steel FE360 10.0 mm 15.0 mm
Stainless
7.5 mm 13.2 mm steel 1.4302 (V2A)
AlMg 3G22 2.0 mm 5.8 mm
30 mm
Al 99 % 1.4 mm 5.0 mm
CuZn 37 2.3 mm 6.2 mm
Cu 0.8 mm 4.3 mm
Tab. 2: Enable zone and safe switch off distance IN40-E0109K
IN40-E0109K
Enable zoneMaterial
Lower limit Upper limit
Safe
switch off
distance
Steel FE360 4.0 mm 20.0 mm
Stainless
2.0 mm 17.6 mm steel 1.4302 (V2A)
AlMg 3G22 0.0 mm 9.6 mm
45 mm
Al 99 % 0.0 mm 8.6 mm
CuZn 37 0.0 mm 10.0 mm
Cu 0.0 mm 7.0 mm
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 61
Subject to change without notice
Page 62
Chapter 3 Operating instructions
en
green
yellow
Product description
IN4000 Direct

3.4 LED indicators

The safety switches have two LEDs that indicate the status of the supply voltage and the operational status.
Fig. 2: LED indicators for supply voltage and operational status
Note
Power LED,

3.4.1 Indications in the operating mode

When an actuating object enters the enable zone, the yellow signal LED illuminates either immediately or with a time delay depending on the duration of the prior removal of activation.
The output always switches with normal response times (see section 9.1 on page 86) without an addi­tional delay, independent of the behavior of the yellow LED.
If the actuating element is in the enable zone (cf. Tab. 1 on page 61) when the supply voltage is switched on, the yellow signal LED switches with a time delay of 5 s.
If the actuating element was at the safe switch off distance from the sensor for 2 s (cf. Tab. 1 on page 61) and is then brought back into the enable zone, the yellow signal LED switches with a time delay of 3 s.
Signal LED,
62 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 63
Operating instructions Chapter 3
en
IN4000 Direct
Product description
If the actuating element was at the safe switch off distance from the sensor for < 2 s (cf. Tab. 1 on page 61) and is then brought back into the enable zone, the yellow signal LED switches without a time delay.
If the actuating element is placed at the safe switch off distance (cf. Tab. 1 on page 61) from the sensor, the yellow signal LED extinguishes without a delay.
If the actuating element is placed in the near range (cf. Tab. 1 on page 61), the yellow signal LED extinguishes with a delay of 2 s.

3.4.2 Indications in the adjustment mode

In the adjustment mode (see section 5.2 on page 74)
the yellow signal LED flashes when the actuating element is outside the enable zone,
the yellow signal LED extinguishes when the actuat­ing element is within the enable zone or in the safe switch off range.
The output remains in the safe state in the adjustment
Note
mode.
Tab. 3: Status indicators of the IN4000 Direct in adjustment mode
Ν The LED is
illuminated constantly.
The LED is
flashing.
⌠∏ The LED is
flashing quickly.
ν The LED is
off.
LED indication
ν Yellow ν Green
ν Yellow Green
ν Yellow ⌠∏ Green
Meaning
No supply voltage 0 0
Undervoltage 0 0
Overvoltage 0 0
Output state of the
outputs
OUT1
(OSSD1)
(OSSD2)
OUT2
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 63
Subject to change without notice
Page 64
Chapter 3 Operating instructions
en
Product description
LED indication
ν Yellow Ν Green
Meaning
Output switched off; outside the
IN4000 Direct
Output state of the
outputs
OUT1
(OSSD1)
OUT2
(OSSD2)
0 0
enable zone (operating mode) or inside the enable zone (adjustment mode)
Ν Yellow Ν Green
Output switched; inside the enable
1 1
zone (operating mode)
Yellow Ν Green
Output switched off; outside the
0 0
enable zone (adjustment mode)
Yellow ν Green
Internal or external error:
e.g. cross-circuit
0
0
0
1 between the outputs
e.g. short-circuit
1
0 on an output to supply or earth
(see section 7.2 “Troubleshooting” on page 80)
64 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 65
Operating instructions Chapter 3
en
IN4000 Direct
Product description

3.5 Signal behavior

The safe state is the switched off state (unpowered state: logical “0” on an OSSD).
If the actuating element is in the enable zone and there is no sensor error, both output stages (OSSD) are enabled (logical “1”).
The output parameters are compatible with the pa­rameters for the input as per EN 61 131-2 type 1 or 2:
Tab. 4: Output parameters for the IN4000 Direct safety switch
WARNING
Logical “1” 15 V
11 V
Logical “0” 5 V Residual current
If the actuating element is outside the enable zone, the outputs are switched off (logical “0”; safe state).
Cross-circuits between the two outputs will be detected by the safety switch and result in the shutdown of the outputs (OSSD).
Cross-circuits between the supply voltage and an output will be detected and result in the shutdown of the other output.
2 … 15 mA
15 … 30 mA
0.2 mA
Pull-down current typ. 30 mA
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 65
Subject to change without notice
Page 66
Chapter 3 Operating instructions
en
Product description
IN4000 Direct

3.6 Manipulation prevention

The inductive safety switches react to metal objects.
WARNING
Other metal objects that are not to trigger the safety function must never reach the sensing face of the safety switches. Suitable measures must be taken to prevent this situation arising.
The safety switch is protected against simple bypassing with the following switching behavior:
The output is operated without delay on the slow approach of a metal object to the enable zone, however this situation is only indicated by the signal LED with a time delay of approx. 3 s. As a result the object is in general in the near range zone before the signal LED illuminates. The technical regulations in relation to restarting the system are to be observed.
If this object remains in the near range zone for longer than approx. 2 s, the output is completely inhibited and no longer enabled on activation in the enable zone. If the object remains in the near range zone for longer than approx. 5 s, the adjustment mode is activated (see section 5.2 on page 74).
The enable zone can be unlocked either
by means of de-activation (IN40-E0101K: > 30 mm, IN40-E0109K: > 45 mm) for a time of more than 2 s
or
by interrupting the power supply (see section 5.2 on page 74).
66 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 67
Operating instructions Chapter 4
en
IN4000 Direct
Mounting

4 Mounting

The IN4000 Direct safety switch is only allowed to be
WARNING
WARNING
DANGER
fitted by authorized specialist personnel.
Select the mounting location and the mounting position for the safety switch such that
it is difficult for operators to access the safety switch when the protective device is open,
it is possible to inspect and replace the safety switch.
Bypassing the inductive safety switch by simple means or unintentional actuation must be prevented by appropriate installation features as per EN ISO 14 119.
Damage to the safety switch due to mechanical loads Loss of the safety function
Protect safety switch against mechanical loads such
as impacts or continuous contact pressure, e.g. by using an additional stop.
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 67
Subject to change without notice
Page 68
Chapter 4 Operating instructions
en
Mounting
IN4000 Direct

4.1 Mounting of the safety switch

Pay attention to the stipulated mounting method and
WARNING
Tab. 5: Permis­sible mounting method and resulting classifi­cation as per EN 60
947-5-2
the resulting classification as per EN 60 947-5-2!
material
Copper, aluminium, brass
Steel Flush on one
Permissible mounting methodsSurrounding
IN40-E0101K IN40-E0109K
Flush φ I1C40SP2
side or non-flush
φ I2C40SP2
Non-flush φ I2C40SP2
68 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 69
Operating instructions Chapter 4
en
IN4000 Direct
Mounting
Pay attention to safe switch off distance and enable zone (cf. Tab. 1 on page 61).
The minimum distances stated in Fig. 3 (IN40-E0101K) and Fig. 4 (IN40-E0109K) for neigh­boring sensors, sensors mounted opposite and the minimum distances to fixed parts of the plant and walls must be observed.
Fig. 3: Minimum distances on mounting the IN40-E0101K safety switch
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 69
Subject to change without notice
Page 70
Chapter 4 Operating instructions
en
Fig. 4: Minimum distances on mounting the IN40-E0109K safety switch
Mounting
IN4000 Direct
The safety switch must be mounted such that the sensing face is orientated towards the moving part of the guard (door or similar). The sensing face can be aligned if required.
The safety switch is supplied pre-assembled on a mounting bracket. It is not necessary to dismantle the mounting bracket to align the sensing face on the sensor.
Align the sensing face on the safety switch such that it is orientated towards the moving part of the guard.
How to align the safety switch: Undo the hex socket head screw on the sensor
bracket and pull the sensor off the bracket (cf. Fig. 5 a-b).
Undo the two screws on the bottom corner of the
sensor housing and rotate the sensing face on the sensor to the correct position (cf. Fig. 5 c-d).
Refit the sensor housing and refit the sensor to the
sensor bracket (cf. Fig. 5 e-f).
70 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 71
Operating instructions Chapter 4
en
IN4000 Direct
Fig. 5: Alignment of the sensing face on the safety switch
Mounting
a b
dc
e f
Mount safety switch with the aid of a mounting
bracket at the selected mounting location, if possible so that it cannot be detached, and fasten in the selected position. Tighten self-locking screws to
1.0 Nm.
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 71
Subject to change without notice
Page 72
Electrical installation and
en
Chapter 5 Operating instructions
adjustment
IN4000 Direct
5 Electrical installation and
adjustment

5.1 Electrical installation

The supply voltage (L+ … L–) is to be connected between pin 1 and pin 3 on the plug (cf. section 9.2 on page 87). The nominal voltage is 24 V DC. This voltage is allowed, as per EN 61 131-2, to fluctuate between 19.2 V and 30 V with 5 % residual ripple.
The supply voltage must comply with SELV as per
WARNING
EN 60 950-1.
For application and usage as per the requirements of cULus, the supply voltage must be provided by a trans­former with protected secondary:
a) either max. 5 A for voltages from 0 … 20 Vrms
(0 … 28.3 Vp)
b) or 100/Vp for voltages from 20 … 30 Vrms
(28.3 … 42.4 Vp).
A safe industrial power supply unit with overcurrent protection is to be used. In case of error 60 V DC may not be exceeded.
72 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 73
Electrical installation and
en
OSSD1
Safety output 1
OSSD2
Safety outp
OSSD1
Safety output 1
OSSD2
Safety output 2
Operating instructions Chapter 5
IN4000 Direct
WARNING
adjustment
Prevent the occurrence of a potential difference between the load and the protective device!
If you connect loads to the OSSDs that are not
reverse polarity protected, then you must connect the 0 V connections for these loads and the related protective device separately, one after the other, to the same 0 V terminal strip. Only then is it ensured that in the case of a fault, it is not possible for a potential difference to form between the 0 V con­nections for the loads and the related protective device.
ut 2
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 73
Subject to change without notice
Page 74
Electrical installation and
en
Chapter 5 Operating instructions
adjustment
IN4000 Direct

5.2 Adjustment

To determine a suitable mounting position, the sensor can be placed in an adjustment mode.
Hold metal object in the near range (cf. Fig. 1 on
page 60 and Tab. 1 on page 61) of the sensor bracket for around 5 s; the sensor is in the adjust­ment mode when the yellow signal LED flashes.
The output remains in the safe state in the adjustment
Note
mode. To identify the enable zone, move the actuating
element in front of the sensor; The yellow signal LED extinguishes when the actuating element is in the enable zone.
Mount sensor and actuating element in the position
found.
Switch off adjustment mode by interrupting the
power supply or removing the activation for more than 2 s.

5.3 Connecting cables

5.3.1 Requirements on connecting cables

The safety function may fail if the connecting cables are incorrectly rated. As far as possible use connecting components and connecting cables from SICK AG. The connecting cables must meet the following conditions:
Tab. 6: Suitable connecting cables for the IN4000 Direct safety switches
Core cross-section min. 0.34 mm² R max. 60 /km C max. 120 nF/km L max. 0.65 mH/km Recommended cable type LIYY 8 × or 5 × 0.34 mm²
Value
74 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 75
Electrical installation and
en
Operating instructions Chapter 5
IN4000 Direct
Fig. 6: Maximum cable length
adjustment

5.3.2 Maximum cable length

Taking into account the specified cable resistance, the following cable lengths are allowed as a function of the output current I
per channel (see Tab. 7).
out
PLC
Tab. 7: Maximum cable length
I
[mA]
out
Possible output
current per
channel
OUT1/OUT2
L1 [m]
Maximum cable
length (see
section 5.3.1,
page 74)
R
[]
max
Maximum
permissible cable
resistance
20 65 6.4 30 45 4.4 40 30 3.2 50 25 2.6 70 18 1.8 90 15 1.4
100 12 1.3
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 75
Subject to change without notice
Page 76
Electrical installation and
en
Chapter 5 Operating instructions
WARNING
adjustment
IN4000 Direct
Limit the cable length and the cable resistance to the downstream safety evaluation to the maximum cable length L1 and maximum cable resistance R determined using Tab. 7 on page 75 so that a cross­circuit between the outputs is safely detected.
max
5.3.3 Determination of the cable length —
example
The downstream safety evaluation to which the IN4000 Direct is connected draws up to 75 mA on each of the two safety inputs. All relevant values can be determined using Tab. 7 on page 75.
In column I 90 mA).
find a current 75 mA (example:
out
The maximum cable length can be taken from the L column (example: 15 m).
The maximum cable resistance allowed can be taken from the R
76 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
column (example: 1.4 ).
max
Subject to change without notice
1
Page 77
Commissioning and
en
Operating instructions Chapter 6
IN4000 Direct
operation

6 Commissioning and operation

Prior to initial commissioning, the machine or system
WARNING
safety functions must be fully checked by specialist personnel and also documented.
After every change and after maintenance and repair work, the entire protective device must be checked for effectiveness by specialist personnel.

6.1 Tests before the initial commissioning

Check compliance with the criteria as per chapter 4
on page 67.
Perform electrical function test on the sensor
together with an appropriate evaluation unit or a safe control.

6.1.1 Checking start function

The check must be performed separately for each protective device.
Switch off machine or system.Remove actuating element (metal) from the
response range of the sensor.
Start machine or system; if the safety function of the
guard is correct, the machine or system must not start.
If, nevertheless, the machine or system starts, again
WARNING
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 77
Subject to change without notice
check compliance with mounting conditions, the correctness of all electrical connections and correct the function of the safety system.
Page 78
Commissioning and
en
Chapter 6 Operating instructions
operation
IN4000 Direct

6.2 Periodic technical inspections

Maintenance work is not necessary. To ensure correct function over the long term, regular checks are necessary.

6.2.1 Daily test

Daily or before starting a shift, the operator must check the IN4000 Direct safety switch for
correct function and
visible signs of tampering.

6.2.2 Inspections by qualified safety personnel

The inspection by qualified safety personnel must be performed regularly as per the applicable national regulations within the intervals defined. This procedure ensures that any changes on the machine or manipula­tions of the protective device after the initial commis­sioning are detected.
78 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 79
Operating instructions Chapter 7
en
IN4000 Direct
Fault diagnosis

7 Fault diagnosis

This chapter describes how you can identify and detect errors that are interfering with the function of the IN4000 Direct safety switch.

7.1 Safety

Hazard due to lack of effectiveness of the protective
WARNING
device The persons and parts of the body to be protected
will not be detected on failure to observe.
Immediately shut down the machine in case of
unclear behavior.
In case of error stop the machine immediately if you
cannot clearly identify or allocate the error or if you cannot safely rectify the malfunction.
Secure machine against unintentional switching on.
Hazard due to unexpected starting of the machine
Secure machine against unintentional switching on.
If you cannot rectify an error with the help of the
Note
information provided in this chapter, please contact your local SICK representative.
In case of an error the type of error is indicated via the LED display on the sender or on the receiver.
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 79
Subject to change without notice
Page 80
Chapter 7 Operating instructions
en
Fault diagnosis
IN4000 Direct

7.2 Troubleshooting

Tab. 8: Trouble­shooting for the IN4000 Direct (LED indicators see 3.4 on page 62)
Problem Possible cause Rectification of the
error
No LED indication
Power LED does not flash.
Sensor
No supply voltage Switch the voltage
supply on.
Undervoltage
Overvoltage
Check supply
voltage (see 9.1 “Data sheet” on page 83).
does not switch.
Power LED is off.
Signal LED flashes.
Internal or external fault
Undamp/dampSwitch the voltage
supply off and back on again.
Test the
connections and their wiring.
Rectify possible
cross-circuits.
Test the
components connected, e.g. the PLC.
Replace the
device.
80 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 81
Operating instructions Chapter 7
en
IN4000 Direct
Fault diagnosis

7.3 Safe state in case of an error

On the occurrence of an error that results in the loss of the safety function, the safety switch adopts a defined, safe state. The safety switch remains in this state until the error or the cause of the error has been rectified (see 9.1 “Data sheet” on page 83).
Errors that can result in the loss of the safety function, can be e.g.:
safety-related internal errors
invalid input signal conditions
supply voltage loss
loss of the assured detection capability
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 81
Subject to change without notice
Page 82
Chapter 8 Operating instructions
en
Maintenance and disposal
IN4000 Direct

8 Maintenance and disposal

Maintenance
In case of proper operation, no maintenance or servicing measures are required.
The device is only allowed to be repaired by the manufacturer.
Disposal
Unusable or irreparable devices should always be disposed as per the applicable national regulations on waste disposal (e.g. European waste code 16 02 14).
We would be pleased to be of assistance to you on the
Note
disposal of these devices. Contact us.
82 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 83
Operating instructions Chapter 9
en
IN4000 Direct
Technical specifications

9 Technical specifications

9.1 Data sheet

Tab. 9: Data sheet IN4000 Direct
Minimum Typical Maximum
Safety-related parameters
Safety Integrity
1)
Level
SIL claim limit
1)
SIL3 (IEC 61 508)
SILCL3 (EN 62 061) Category Category 3 (EN ISO 13 849-1) Performance Level PL e (EN ISO 13 849-1)
2)
PFH
D
1.0 × 10
Type Type 3 (EN ISO 14 119) Actuator coding level Uncoded (EN ISO 14 119)
Safe state in case of an error (see
At least one OSSD is in the LOW state
(logical “0”) page 81)
General data
Housing material PPE, zinc die-cast housing Enclosure rating IP65/IP67 (EN 60 529)
Protection class III
LED indication LED yellow (signal)
LED green (Power)
Connection M12 plug, gold plated contacts
ValueParameters
–8
1)
For detailed information on the safety design of your
machine/system, please contact your local SICK representative.
2)
Mean probability of a dangerous failure per hour.
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 83
Subject to change without notice
Page 84
Chapter 9 Operating instructions
en
Technical specifications
IN4000 Direct
ValueParameters
Minimum Typical Maximum
Environmental conditions
Application location Class C in accordance with
EN 60 654-1 Application location protected from the weather
Rate of temperature
0.5 K/min
change
Height above sea
2000 m
level
Ionizing radiation Not permitted
Salt mist No
TM (mission time) EN ISO 13 849-1; depending on
environmental conditions: see following lines
Ambient operating temperature
TM = 10 years
IN40-E0101K –25 °C +70 °C
IN40-E0109K –25 °C +60 °C
TM = 20 years +10 °C +40 °C
Relative humidity
TM= 10 years 5 % 95 %
TM = 20 years 5 % 70 %
Air pressure 80 kPa 106 kPa
84 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 85
Operating instructions Chapter 9
en
IN4000 Direct
Technical specifications
ValueParameters
Minimum Typical Maximum
Electrical data
Operating voltage 24 V DC (19.2 … 30 V DC)
3)
Power consumption
IN40-E0101K < 15 mA
IN40-E0109K < 30 mA
Voltage drop at out-
< 2.5 V; 100 mA
4)
put OUT1 and OUT2
Max. switching
100 mA current per output
EMC/vibration,
EN 60 947-5-2 shock
Operating data
Response range/ enable zone
IN40-E0101K
IN40-E0109K
5)
10 mm 15 mm
6)
4 mm 20 mm
Safe switch off distance
IN40-E0101K
IN40-E0109K
5)
> 30 mm
6)
> 45 mm
3)
See section 5.1.
4)
See section 3.5.
5)
Applies in the entire temperature range, referred to a
reference plate 45 × 45 × 1 mm³ in accordance with IEC 60 947-5-2 (FE360 = ST37K).
6)
Applies in the entire temperature range, referred to a
reference plate 60 × 60 × 1 mm³ in accordance with IEC 60 947-5-2 (FE360 = ST37K).
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 85
Subject to change without notice
Page 86
Chapter 9 Operating instructions
en
Technical specifications
IN4000 Direct
ValueParameters
Minimum Typical Maximum
Response times
Response time to
50 ms
7)
safety request
Response time on
100 ms approach to near range zone (non safety-related zone)
Response time on
100 ms 200 ms approach to enable zone (enable time)
Error response time
100 ms on safety-relevant errors
Permissible duration
2 s
in the near range
Delay time for the activation of the adjustment mode
Dwell time in the state
8)
5 s
2 s with activation re­moved for the return to the operating mode
Simultaneity with
8)
50 ms which the outputs are switched on and shut down on safety request
Duration of the
1 ms
shutdown test pulses
7)
The outputs are switched off during this time (logical “0”).
8)
See section 5.2.
86 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 87
Operating instructions Chapter 9
en
IN4000 Direct
Technical specifications

9.2 Pin assignment

Fig. 7: Pin assignment and connection example
Safe control
Safety switch
Tab. 10: Pin assignment for the IN4000 Direct safety switches
Pin Wire color Function
1 BN (brown) L+ (24 V)
2 WH (white) OUT1 (OSSD1)
3 BU (blue) L– (GND)
4 BK (black) OUT2 (OSSD2)
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 87
Subject to change without notice
Page 88
Chapter 9 Operating instructions
en
Technical specifications
IN4000 Direct

9.3 Dimensional drawing

Fig. 8: Dimen­sional drawing IN4000 Direct safety switch (mm)
88 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 89
Operating instructions Chapter 10
en
IN4000 Direct
Ordering information

10 Ordering information

10.1 Devices

Designation Type Part
shape
IN40-E0101K 6027388Safety switch in cuboid
IN40-E0109K 6050281

10.2 Accessories

Designation Type Part
Connecting cable 5 m, straight plug
Connecting cable 10 m, straight plug
Connecting cable 15 m, straight plug
Connecting cable 20 m, straight plug
YF2A14-050VB3XLEAX 2096235
YF2A14-100VB3XLEAX 2096236
YF2A14-150VB3XLEAX 2096237
YF2A14-200VB3XLEAX 2096238
number
number
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 89
Subject to change without notice
Page 90
Chapter 11 Operating instructions
en
Annex
IN4000 Direct

11 Annex

11.1 Compliance with EU directives

IN4000 Direct, Sicherheitsschalter SICK AG, Erwin-Sick-Straße 1, D-79183 Waldkirch You can call up the EU declaration of conformity and
the current operating instructions by entering the part number in the search field at www.sick.com (part number: see the type label entry in the “Ident. no.” field).
Direct link to EU declaration of conformity: www.sick.com/9122447
The undersigned, representing the manufacturer, here­with declares that the product is in conformity with the provisions of the following EU directive(s) (including all applicable amendments), and that the standards and/or technical specifications stated in the EU decla­ration of conformity have been used as a basis for this.
MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC
EMC DIRECTIVE 2014/30/EU
ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU
Waldkirch: 2017-07-22 ppa. Walter Reithofer
Vice President R&D (GBC Industrial Safety) authorized for technical documentation
ppa. Birgit Knobloch Vice President Operations (GBC Industrial Safety)
90 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 91
Operating instructions Chapter 11
en
IN4000 Direct
Annex

11.2 List of tables

Tab. 1: Enable zone and safe switch off
Tab. 2: Enable zone and safe switch off
Tab. 3: Status indicators of the IN4000 Direct
Tab. 4: Output parameters for the IN4000
Tab. 5: Permissible mounting method and
Tab. 6: Suitable connecting cables for the
Tab. 7: Maximum cable length .................................75
Tab. 8: Troubleshooting for the IN4000 Direct .......80
Tab. 9: Data sheet IN4000 Direct............................83
Tab. 10: Pin assignment for the IN4000 Direct
distance IN40-E0101K .................................61
distance IN40-E0109K .................................61
in adjustment mode ......................................63
Direct safety switch .......................................65
resulting classification as per
EN 60 947-5-2 ...............................................68
IN4000 Direct safety switches .....................74
safety switches ..............................................87
8012183/ZWH0/2018-06-05 © SICK AG • Germany • All rights reserved 91
Subject to change without notice
Page 92
Chapter 11 Operating instructions
en
Annex
IN4000 Direct

11.3 List of illustrations

Fig. 1: Schematic figures of the zones for the
Fig. 2: LED indicators for supply voltage and
Fig. 3: Minimum distances on mounting the
Fig. 4: Minimum distances on mounting the
Fig. 5: Alignment of the sensing face on the
Fig. 6: Maximum cable length .................................75
Fig. 7: Pin assignment and connection
Fig. 8: Dimensional drawing IN4000 Direct
safety switches IN4000 Direct ....................60
operational status.........................................62
IN40-E0101K safety switch .........................69
IN40-E0109K safety switch .........................70
safety switch.................................................. 71
example .........................................................87
safety switch (mm)........................................ 88
92 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8012183/ZWH0/2018-06-05
Subject to change without notice
Page 93
Instrucciones de servicio
es
IN4000 Direct
Contenido
Contenido
1 Respecto a este documento............................ 95
1.1 Función de este documento ....................95
1.2 Destinatarios de este documento ...........95
1.3 Alcance de las informaciones..................96
1.4 Ámbito de validez......................................97
1.5 Abreviaturas utilizadas .............................97
1.6 Símbolos utilizados...................................97
2 Respecto a la seguridad .................................. 99
2.1 Personas cualificadas ..............................99
2.2 Ámbitos de aplicación de los
interruptores de seguridad ................... 100
2.3 Utilización conforme al uso previsto ....101
2.4 Mal uso previsible.................................. 101
2.5 Indicaciones de seguridad y
medidas de protección generales ........102
3 Descripción del producto ...............................104
3.1 Interruptor de seguridad de la serie
IN4000 Direct......................................... 104
3.2 Características y principio de
funcionamiento ...................................... 104
3.3 Zona de validación y distancia de
desconexión segura............................... 105
3.4 LEDs indicadores ...................................107
3.4.1 Indicaciones en el modo de
operación................................................ 108
3.4.2 Indicaciones en el modo de ajuste.......109
3.5 Comportamiento de las señales ........... 111
3.6 Protección contra manipulaciones....... 112
4 Montaje............................................................ 113
4.1 Montaje del interruptor de
seguridad................................................ 114
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Alemania • Reservados todos los derechos 93
Sujeto a cambio sin previo aviso
Page 94
Contenido
es
Instrucciones de servicio
IN4000 Direct
5 Instalación eléctrica y ajuste......................... 118
5.1 Instalación eléctrica ...............................118
5.2 Ajuste.......................................................120
5.3 Cables de conexión ................................120
5.3.1 Requerimientos de los cables de
conexión ..................................................120
5.3.2 Máxima longitud del cable.....................121
5.3.3 Determinar la longitud del cable –
caso ejemplar .........................................122
6 Puesta en marcha y funcionamiento ............123
6.1 Comprobaciones antes de la
primera puesta en servicio ....................123
6.1.1 Comprobar la función de arranque.......124
6.2 Comprobaciones técnicas
periódicas................................................125
6.2.1 Comprobación diaria ..............................125
6.2.2 Comprobaciones a cargo de una
persona cualificada ................................125
7 Diagnóstico de fallos ......................................126
7.1 Seguridad ................................................126
7.2 Eliminación de fallos ..............................127
7.3 Estado seguro en caso de error ............128
8 Mantenimiento y eliminación de residuos ... 129
9 Datos técnicos................................................. 130
9.1 Hoja de datos ..........................................130
9.2 Ocupación de la conexión......................134
9.3 Croquis de dimensiones ........................135
10 Datos para el pedido ....................................... 136
10.1 Equipos....................................................136
10.2 Accesorios ...............................................136
11 Anexo................................................................137
11.1 Conformidad con las directivas
de la UE ...................................................137
11.2 Índice de tablas ......................................137
11.3 Índice de figuras e ilustraciones ...........139
94 © SICK AG • Alemania • Reservados todos los derechos 8012183/ZWH0/2018-07-26
Sujeto a cambio sin previo aviso
Page 95
Instrucciones de servicio Capítulo 1
es
IN4000 Direct
Respecto a este documento

1 Respecto a este documento

Lea detenidamente este capítulo antes de comenzar a trabajar con la documentación técnica y con el IN4000 Direct.

1.1 Función de este documento

Estas instrucciones de servicio sirven de guía al personal técnico del fabricante de la máquina o al explotador de la máquina para lograr el montaje, la
parametrización, la instalación eléctrica y la puesta en servicio seguros del interruptor de seguridad electro­sensitivo IN4000 Direct, así como para operar con él y comprobarlo.
Estas instrucciones de servicio no sirven de guía para el manejo de la máquina donde se integre el interrup­tor de seguridad. Las informaciones a este respecto están contenidas en las instrucciones de servicio de la máquina.

1.2 Destinatarios de este documento

Estas instrucciones de servicio van dirigidas a los pro­yectistas, constructores y explotadores de aquellas
instalaciones que hayan de ser protegidas por uno o varios interruptores de seguridad electrosensitivos IN4000 Direct. También van dirigidas a aquellas per­sonas que integren el IN4000 Direct en una máquina, o que lo pongan en servicio por primera vez o lo comprueben.
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Alemania • Reservados todos los derechos 95
Sujeto a cambio sin previo aviso
Page 96
Capítulo 1 Instrucciones de servicio
es
Respecto a este documento
IN4000 Direct

1.3 Alcance de las informaciones

Estas instrucciones de servicio contienen informacio­nes sobre el interruptor de seguridad electrosensitivo IN4000 Direct acerca de los siguientes temas:
montaje
instalación eléctrica
puesta en servicio del hardware
diagnóstico y eliminación de fallos
números de referencia de los artículos
conformidad y homologación
Aparte de estas informaciones, para la planificación y la utilización de dispositivos de protección como el IN4000 Direct se requieren conocimientos técnicos especializados que no están incluidos en el presente documento.
Como base general, en todo lo relativo al funciona­miento del interruptor de seguridad electrosensitivo IN4000 Direct se deberán cumplir las normas prescri­tas por las autoridades y por la legislación vigente.
El folleto sobre competencias “Manual para máquinas seguras” contiene informaciones generales sobre el tema de la tecnología de seguridad.
Indicación
Consulte asimismo la página web en la siguiente dirección de Internet: www.sick.com
Allí encontrará:
ejemplos de aplicaciones
una lista con las cuestiones más frecuentes acerca
del IN4000 Direct
96 © SICK AG • Alemania • Reservados todos los derechos 8012183/ZWH0/2018-07-26
Sujeto a cambio sin previo aviso
Page 97
Instrucciones de servicio Capítulo 1
es
IN4000 Direct
Respecto a este documento

1.4 Ámbito de validez

Estas instrucciones de servicio son las instrucciones de servicio originales.
Estas instrucciones de servicio tienen validez para el interruptor de seguridad electrosensitivo IN4000 Direct.

1.5 Abreviaturas utilizadas

OSSD
Output signal switching device = salida de señal que excita el circuito de seguridad
Programmable logic controller = control lógico
PLC
programable

1.6 Símbolos utilizados

Recomen-
dación
Indicación
Ν, ∏, ν
= Haga
esto …
Las recomendaciones le ayudarán a la hora de tomar decisiones relativas a la aplicación de una función o de medidas técnicas.
Las indicaciones proporcionan información sobre particularidades del equipo.
Los símbolos de los LED describen el estado de un LED de diagnóstico. Ejemplos:
Ν El LED luce constantemente.
El LED parpadea.
ν El LED está apagado.
Las instrucciones sobre acciones concretas que debe realizar el usuario están señaladas con una flecha. Lea detenidamente y cumpla con esmero las instrucciones sobre las acciones a realizar.
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Alemania • Reservados todos los derechos 97
Sujeto a cambio sin previo aviso
Page 98
Capítulo 1 Instrucciones de servicio
es
ATENCIÓN
Respecto a este documento
IN4000 Direct
¡Indicación de aviso!
Una indicación de aviso le advierte sobre peligros concretos o potenciales. Estas indicaciones tienen como finalidad protegerle de posibles accidentes.
¡Lea detenidamente y cumpla estrictamente las
indicaciones de aviso!
El término “estado peligroso”
En las ilustraciones de este documento, el estado peligroso de la máquina (término normalizado) se representa siempre como movimiento de una parte de la máquina. En la práctica se pueden dar distintos estados peligrosos:
movimientos de la máquina
piezas conductoras de electricidad
radiación visible o invisible
una combinación de varios peligros
98 © SICK AG • Alemania • Reservados todos los derechos 8012183/ZWH0/2018-07-26
Sujeto a cambio sin previo aviso
Page 99
Instrucciones de servicio Capítulo 2
es
IN4000 Direct
Respecto a la seguridad

2 Respecto a la seguridad

Este capítulo sirve para su propia seguridad y la de los usuarios de la instalación.
Lea detenidamente este capítulo antes de trabajar
con los interruptores inductivos de seguridad de la serie IN4000 Direct o con la máquina protegida con estos interruptores y los respectivos dispositivos de protección.
Para el montaje y la utilización de los interruptores de seguridad de la serie IN4000 Direct, así como para la puesta en servicio y las verificaciones técnicas periódicas rigen las normas legales nacionales/ internacionales, particularmente:
la Directiva de Máquinas
la Directiva CEM
la Directiva de utilización por parte de los trabaja-
dores de equipos de trabajo
las normas de seguridad y
las prescripciones sobre prevención de accidentes y las normas de seguridad.

2.1 Personas cualificadas

Los interruptores de seguridad de la serie IN4000 Direct sólo deben ser montados y puestos en funcio­namiento por personas cualificadas. Personas cualificadas son aquellas que
tiene una formación técnica apropiada
y
ha sido informado por el propietario de la máquina acerca del manejo y de las directivas vigentes de seguridad
y
tiene acceso a estas instrucciones de servicio.
8012183/ZWH0/2018-07-26 © SICK AG • Alemania • Reservados todos los derechos 99
Sujeto a cambio sin previo aviso
Page 100
Capítulo 2 Instrucciones de servicio
es
Respecto a la seguridad
IN4000 Direct

2.2 Ámbitos de aplicación de los interruptores de seguridad

Los interruptores de seguridad de la serie IN4000 Direct son sensores inductivos, accionados electro­sensitivamente por metales. El estado seguro es el estado sin corriente (“0” lógico de una OSSD).
Con los interruptores de seguridad de la serie IN4000 Direct y el correspondiente sistema de control de la máquina o instalación se pueden proteger posiciones de máquinas móviles o partes móviles de una máquina de tal forma que …
el movimiento peligroso de la máquina o instalación
solamente se pueda conectarcuando éstas se encuentren en la posición segura.
se activa una orden de parada cuando, estando la
máquina en marcha, se abandone la zona segura o la posición segura.
En lo que respecta al sistema de control, esto significa lo siguiente …
los comandos de conexión que originen estados
peligrosos no podrán ser efectivos hasta que las partes móviles de la máquina se encuentren en la posición segura,
y
los estados peligrosos deberán haber terminado
antes de que se anule la posición de protección.
Antes de utilizar los interruptores de seguridad hay que evaluar los riesgos en la máquina.
Dentro de la utilización conforme al uso previsto se incluye el cumplimiento de los requerimientos perti­nentes para el montaje y el servicio.
Los interruptores de seguridad deben ser sometidos con regularidad a una verificación técnica (ver apar­tado 6.2 en la página 125).
100 © SICK AG • Alemania • Reservados todos los derechos 8012183/ZWH0/2018-07-26
Sujeto a cambio sin previo aviso
Loading...