SICK C4000 Addendum Operating Instructions

ADDENDUM OPERATING INSTRUCTIONS
C4000 – ATEX II 3G/3D
Safety Light Curtain
de
cs
es
fr
it
pl
ru
Inhalt/Contents
Inhalt/Contents
de Seite 3–8 en Page 9-14 cs Strana 15–20 es Página 21–26 fr Page 27–32 it Pagina 33-38 pl Strona 39–44 ru Страница 45–51
Addendum Operating Instructions
C4000 – ATEX II 3G/3D
2 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Subject to c hang e wi thout noti ce
Addendum Betriebsanleitung
Inhalt
C4000 – ATEX II 3G/3D
Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Eine Vervielfältigung des Werkes oder von Teilen dieses Werkes ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bes timmun­gen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Eine Abänderung oder Kürzung des Werkes ist ohne ausdrückliche schriftlic he Zustimmung der Firma SI CK AG untersagt.
Inhalt
1 Zu diesem Dokument .............................................................................................................4
2 Z ur Sic her he it ..........................................................................................................................5
2.1 Verwendungsbereiche des Gerätes.........................................................................5
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen ...................................5
3 Elektroinstallation ..................................................................................................................6
4 Pflege ........................................................................................................................................7
5 Technische Daten ...................................................................................................................8
5.1 Datenblatt ...................................................................................................................8
de
6 Bestelldaten.............................................................................................................................8
6.1 Lieferumfang...............................................................................................................8
7 Konformität mit EU-Richtlinien ............................................................................................8
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 3
Irr tümer und Änderungen vor behalten
Zu diesem Dokument
de
Kapi tel 1 Addendum Betriebsanleitung
C4000 – ATEX II 3G/3D

1 Zu diesem Dokument

Hinweis
Diese Betriebsanleitung gilt nur …
für die Sicherheits-Lichtvo rhänge C4000 – ATEX II 3G/3D mit einem der folgenden Typenschild-Einträge im Feld Operating Instructions:
8013551 8013551_WM03 8013551_YIP0 8013551_YSV6 8013551_131Q
in Verbindung mit der zugrunde liegenden Betriebsanleitung „Sicherheits-Lichtvorhang C4000 Standard/Advanced“ (SICK-Artikelnummer
8009855/UO14 sowie Folgeversionen nach Änderungsindex UO14)
„Sicherheits-Lichtvorhang C4000 Entry/Exit“ (SICK-Artikelnummer 8010235/TI73
sowie Folgeversionen nach Änderungsindex TI73)
„Sicherheits-Li chtvorhän ge C 4000 Pa lle tizer Stand ard/Avanced bz w. C 4000 F usi on“
(SICK-Artikelnummer 8012246/TG79 sowie Folgeversionen nach Änderungsindex TG79)
Falls in diesem Dokument nicht anders angegeben, gelten die Informationen in der zugrunde liegenden Betriebsanleitung, dort bezogen auf den Sicherheits-Lichtv orhang C4000 Standard/Advanced ohne Erweiterungsanschluss bzw. C4000 Entry/Exit ohne Erweiterungsanschluss bzw. C4000 Palletizer ohne Erweiterungsanschluss bzw. C4000 Fusion ohne Erweiterungsanschluss und mit der entsprechenden Schutzfeldhöhe und Auflösung.
Dieses Dokument ist ein Originaldokument.
4 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Irr tümer und Änderungen vor behalten
Addendum Betriebsanleitung Kapitel 2
Zur Sicherheit
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
C4000 – ATEX II 3G/3D

2 Zur Sicherheit

Beachten Sie bei der Verwendung des Sicherheits-Lichtvorhangs C4000 – ATEX II 3 G/3D zusätzlich zu den Angaben in der zugrunde liegenden Betriebsanleitung die folgenden Hinweise.

2.1 Verwendungsbereiche des Gerätes

Das Gerät ist eine BW S Typ 4 gemäß IEC 61496-1 und IEC 61 496-2 und darf deshalb in Steuerungen der Kategorie 4 gemäß EN ISO 13849-1 eingesetzt werde n. Das Gerät erfüllt die ATEX-Anforderungen nach EN 60 079-0, EN 60079-15, EN 60 079-28 für Kate gorie 3G und nach EN 61241-0, EN 60079-31 für Ka tegorie 3D.

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen

de
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die nachfolgenden Punkte, um die bestimmungsgemäße, sichere Verwendung des Sicherheits-Lichtvorhangs C4000 – ATEX II 3G/3D zu gewährleisten.
Für Einbau und Verwendung elektrischer Geräte in explosionsgefährdeten Bereichen
sowie für die Inbetriebnahme und wiederkehrende technische Überprüfungen gelten besondere nationale/internationale Rechtsvorschriften, insbesondere die ATEX­Richtlinie. Hersteller und Bediener der Maschine, an welcher der Sicherheits-Lichtvorhang verwendet wird, müssen alle geltenden Sicherheitsvorschriften/-regeln in eigener Verantwortung mit der für sie zuständigen Behörde abstimmen und einhalten.
Dieses Addendum ist dem Bediener der Maschine, an der der Sicherheits-Lichtvorhang
C4000 – ATEX II 3 G/3D verwendet wird, zusammen mit der zugrunde liegenden Betriebsanleitung zur Verfügung zu stellen. Der Maschinenbediener ist durch Sachkundige einz uweisen und zum Lesen und Einhalten der Betriebsanleitung anzuhalten.
Schützen Sie die Frontscheibe des Sicherheits-Licht vorhangs v or UV-St r ah lung!
UV-Strahlung kann die Lebensdauer und Beständigkeit der Gerätefrontscheibe reduzieren. Beim Einsatz im explosionsgeschützten Bereich darf die Frontscheibe keiner UV-Strahlung (z. B. Sonnenlicht) ausgesetzt werden.
Wählen Sie die Montageposition so, dass die Frontscheibe keiner UV-Strahlung
ausgesetzt ist.
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 5
Irr tümer und Änderungen vor behalten
Beachten Sie die maximale mechanische Beanspruchung des Sicherheits­Lichtvorhangs!
Der Sicherheits-Lichtvorhang C4000 – ATEX II 3 G/3D besteht die Schlagfestigkeitsprüfung nach Normanforderung. Er darf nur mechanischen Belastungen bis maximal 4 Joule für Gerätebauteile aus Kunststoff bzw. bis maximal 2 Joule bei lichtdurchlässigen Teilen (Frontscheibe) ausgesetzt werden.
Elektroinstallation
de
ACHTUNG
Kapi tel 3 Addendum Betriebsanleitung
C4000 – ATEX II 3G/3D

3 Elektroinstallation

Beachten Sie bei der Elektroinstallation des Sicherheits-Lichtvorhangs C4000 – ATEX II 3G/3D zusätzlich zu den Angaben in der zugrunde liegenden Betriebsanleitung die folgenden Hinweise.
Die Bemessungsspannung darf nicht überschritten werden!
Beim Einsatz im explosionsgeschützten Bereich gelten besondere Anforderungen an die Spannungsversorgung:
Stellen Sie sicher, dass die Bemessungsspannung auch bei vorübergehenden Störungen
nicht um mehr als 40 % ansteigen kann. Bei einer maximal zulässigen Versorgungsspan­nung von 28,8 V darf diese also 40,3 V nicht überschreiten.
Trennen Sie die elektrischen Anschlüsse des Gerätes nur in spannungsfr eiem Z u st and !
Beim Trennen Strom führender Teile können Funken entstehen. Dadurch besteht im explo­sionsgefährdeten Bereich Lebensgefahr.
Schalten Sie immer erst die Spannungsversorgung aus, bevor Sie eine Anschlussleitung
vom Gerät trennen.
Ste llen Sie sic her, dass alle elektrischen Anschlüsse des Gerätes gesteckt oder geschützt sind!
Die IP-Schutzart der Anschlüsse und somit des Gerätes ist nur garantiert, wenn die An­schlüsse geschützt sind. Andernfalls können Fremdkörper in den Anschluss eindringen. Dies könnte beim nächsten Einschalten eine Explosion hervorrufen.
Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Anschlüsse stets gesteckt und verschraubt
sind. Oder: Drehen Sie die am Gerät hängende Schutzkappe fest auf den elektrischen Anschluss,
wenn dieser nicht verbunden ist. Treffen Sie in jedem Fall technische Vorkehrungen, um auch die IP-Schutzart der An-
schlussleitungen aufrechtzuerhalten.
6 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Irr tümer und Änderungen vor behalten
Addendum Betriebsanleitung Kapitel 4
Pflege
Abb. 1 Schutzkappe am
und Empfänger
ACHTUNG
Hinweise für ATEX II 3G/3D
Gefahr der statischen Aufladung! Gerätefrontscheibe und Gehä
Steckvorrichtung nicht unter Spannung trennen.
C4000 – ATEX II 3G/3D
Systemanschluss von Sender
de

4 Pflege

Hinweis
use nur m it feuchtem Tuch reinigen!
Bringen Sie die mitgelieferten Aufkleber „Hinweise für ATEX II 3G/3D“ in einer für das
Bedienpersonal verständlichen Sprache gut sichtbar in der Nähe der Geräte bzw. der elektrischen Geräteanschlüsse an (1× für Sende r, 1× für Em pfänger)!
Beachten Sie bei der Pflege des Sicherheits-Lichtvorhangs C4000 – ATEX II 3G/3D zusätz­lich zu den Angaben in der zugrunde liegenden Betriebsanleitung die folgenden Hinweise.
Gefahr der statischen Aufladung! Gerätefrontscheibe und Gehäuse nur mit feuchtem Tuch reinigen!
Die Frontscheibe und die Gehäusebeschichtung des Sicherheits-Lichtvorhangs C 4000 – ATEX II 3 G/3D sind aus Kunststoff und können sich elektrostatisch aufladen. Beim Einsatz des Gerätes im explosionsgefährdeten Bereich müssen Sie dies verhindern.
Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich feuchte Tücher. SICK bietet zu diesem Zweck den antistatischen Kunststoffreiniger (SICK-Art.-Nr.
5600006) und das SIC K-Optiktuch (Art.-Nr. 4003353) an.
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 7
Irr tümer und Änderungen vor behalten
Technische Daten
de
Hinweis
Tab. 1 Ergänzende technische Daten
Kapi tel 5 Addendum Betriebsanleitung
C4000 – ATEX II 3G/3D

5 Technische Daten

5.1 Datenblatt

Die nachfolgende Tabelle enthält nur Angaben zum Sicherheits-Lichtvorh ang C 40 00 – ATEX II 3 G/3D, die sich nicht bereits aus der zugrunde liegenden Betriebsanleitung ergeben.
Allgemeine Systemdaten
Schutzfeldhöhe, typabhängig 300 mm bis 1.800 mm Auflösung, typabhängig 14 mm bis 40 mm
Gerätegruppe/-kategorie Kennzeichnung nach EN 60079-0,
EN 60079-15, E N 6 0079 -28 für 3G und EN 60079-0, EN 60079-31 für 3D

6 Bestelldaten

6.1 Lieferumfang

Der Lieferumfang des Sicherheits-Lichtvorhangs C 4 000 – ATEX II 3 G/3D (Artikelnummern auf Anfrage) enthält zusätz lich zu den Angaben in der zugrunde liegenden Betriebsanlei­tung die folgenden Teile:
Zusätzlicher Liefer umfang der Ausführ ung ATEX II 3G/3D
Aufkleber „Hinweise für ATEX II 3G/3 D“ (1× für Sender, 1× f ür Empfänger)

7 Konformität mit EU-Richtlinien

II 3G,  II 3D
II 3G Ex nA op is IIC T4 Gc X
II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc
0°C < Ta < +55°C
8 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Irr tümer und Änderungen vor behalten
EU-Konformitätserklärung (Auszug)
Der Unterzeichner, der den nachstehenden Hersteller vertritt, erklärt hiermit, dass das Produkt in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der nachstehenden EU-Richtlinie(n) (einschließlich aller zutreffenden Änderungen) ist, und dass die entsprechenden Normen und/oder technischen Spezifikationen zugrunde gelegt sind.
Vollständige EU-Konformitätserklärung zum Download: www.sick.com
Addendum O perating Instructions
Contents
C4000 – ATEX II 3G/3D
This document is protected by the law of copyright, whereby all rights established therein remain with the company SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible w ithin the limits of the legal determination of Copyright Law. Alteration or abridgement of the document is not permitted without the explicit written approval of the company SIC K AG.
Contents
1 About this docum ent ........................................................................................................... 10
2 On safety ................................................................................................................................ 11
2.1 Applications of the device ...................................................................................... 11
2.2 General safety notes and protective measures .................................................. 11
3 Electrical installation .......................................................................................................... 12
4 Care and maintenance........................................................................................................ 13
5 Technical specifications ..................................................................................................... 14
5.1 Data sheet................................................................................................................ 14
en
6 Ordering information ........................................................................................................... 14
6.1 Delivery ..................................................................................................................... 14
7 Compliance with EU directives.......................................................................................... 14
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 9
Subject to c hang e wi thout noti ce
About this document
en
Chapter 1 Addendum Operating Instructions
C4000 – ATEX II 3G/3D

1 About this document

Note
These operating instructions only apply …
to the C4000 – ATEX II 3G/3D safety light curtains with one of the following entries on
the type label in the field Operating Instructions:
8013551
8013551_WM03
8013551_YIP0
8013551_YSV6
8013551_131Q
in conjunction with the original operating instructions
“C4000 Standard/Advanced safety light curtain” (SICK part number 800 9855/UO14
as well as follow-up versions later than change index UO14)
“C4000 Entry/Exit safety light curtain” (SICK part number 8010235/TI73 as well as
follow-up versions later than change index TI73)
“C4000 Palletizer Standard/Advanced respectively C4000 Fusion safety light curtain”
(SIC K pa rt num ber 8 01 2246/ TG79 a s well as f ollo w-up versions later than change index TG79)
If not otherwise revised in this document, the information in the original operating instruc­tions applies, which relate to the C4000 Standard/Advanced safety light curtain without extension connection respectively C4000 Entry/Exit without extension connection respec- tively C4000 Palletizer witho u t extension connection respectively C4000 Fusion without extension connection and with the corresponding protective field height and resolution.
This document is an original document.
10 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Subject to c hang e wi thout noti ce
Addendum O perating Instructions Chapter 2
On safety
WARNING
WARNING
WARNING
C4000 – ATEX II 3G/3D

2 On safety

When using the C4000 – ATEX II 3G/3D safety light curtain, observe the following notes in addition to the information in the underlying operating instructions.

2.1 Applications of the device

The device is a type 4 ESPE as defined by IEC 61496-1 and IEC 61 496-2 and is therefore allowed for use with category 4 controls as per EN ISO 13849-1. The device meets the ATEX-requirements in compliance with EN 60079-0, EN 60079-15, EN 60079-28 for category 3G and in compliance with EN 61241-0, EN 60079-31 for catego ry 3D.

2.2 General safety notes and protective measures

Safety notes
Please observe the following procedures in order to ensure the correct and safe use of the C4000 – ATEX II 3 G/3D safety light curtain.
For the installation and usage of electrical devices in explosive areas, as well as for commissioning and periodic technical inspections, special national/international rules and regulations apply, in particular the ATEX directive. Manufacturers and operators of the machine with which the safety light curtain is used are responsible for obtaining and observing all applicable safety regulations and rules.
This addendum must be made available to the operator of the machine where the C4000 – ATEX II 3 G/3D safety light curtain is used, together with the original operating instructions. The machine operator is to be instructed in the use of the device by specia­list personnel and must be instructed to read and observe the operating instructions.
en
Protect the front screen on the safety light curtain against UV radiation!
UV radiation can reduce the service life and durability of the device front screen. On usage in an explosion-protected area, the front screen must not be subjected to any UV radiation (e.g. sunlight).
Choose the mounting position such that the front screen is not subjected to any UV
radiation.
Pay attention to the maximum mechanical load on the safety light curtain!
The C4000 – ATEX II 3G/3D safety light curtain withstands the impact strength test in accordance with the requirements in the standards. It is only allowed to be subject to mechanical loads up to a maximum of 4 Joules for device components made of plastic and up to a max imum of 2 Joules for transparent parts (front screen).
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 11
Subject to c hang e wi thout noti ce
Electrical installation
en
WARNING
Chapter 3 Addendum Operating Instructions
C4000 – ATEX II 3G/3D

3 Electrical installation

During the electrical installation of the C4000 – ATEX II 3G/3D safety light curtain, observe the follow ing notes in addition to the information in the underlying operating instructions.
The rated voltage must not be exceeded!
When used in an explosion-protected area, special requirements apply to the power supply:
Ensure that the rated voltage cannot be exceeded by more than 40 %, even in the case
of temporary faults. At a maximum permitted supply voltage of 28.8 V, 40.3 V must not be exceeded.
Only disconnect the electrical connections of the device when power is switched off!
On the disconnection of parts carrying electrical power, sparks may be produced. This will result in a serious risk of injury in an explosive area.
Always first switch off the power supply before you disconnect a connection cable from
the device.
Ensure that all electr ical co nnections are made to the device or the connections are protected!
The IP enclosure rating for the connections and thus the device is only guaranteed when the connections are protected. Otherwise foreign objects may enter the connection chamber. This could cause an explosion the next time the device is switched on.
Ensure that all electrical connections are always made and screwed tight. Or: Screw the protective cap attached to the device onto the electrical connection and
tighten if the connection is not used.
In any case take appropriate technical precautions to maintain the IP enclosure rating of
the connection cables.
12 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Subject to c hang e wi thout noti ce
Addendum O perating Instructions Chapter 4
Care and maintenance
Fig. 1 Protective cap on the
and receiver
WARNING
Notes for ATEX II 3G/3D
Ris k of static charging! Only clean device front screen and housing with damp cloth!
Do not disconnec t
C4000 – ATEX II 3G/3D
system connection of sender
en
Apply the two labels supplied “Notes for ATEX II 3G/3D” in a language the operating
personnel can understand and such that they are clearly visible near the device or the electrical device connections (1 × for sender, 1 × receiver)!

4 Care and maintenance

During care and maintenance of the C4000 – ATEX II 3 G/3D safety light curtain, observe the following notes in addition to the information in the underlying operating instructions.
Risk of static c har ging! Only clean de vice fr ont screen and housing with damp clot h!
The front screen and the housing coating on the C4000 – ATEX II 3G/3D safety light cur­tain are made of plastic and can become electrostatically charged. On using the device in such an explosive area, you must prevent this static build up.
Only use damp cloths for cleaning.
Note
For this purpose, SICK offers the antistatic plastic cleaner (SICK part number 560 0006) and the SICK optical cloth (part number 4003353).
whilst under load.
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 13
Subject to c hang e wi thout noti ce
Technical specifications
en
Note
Tab. 1 Additional technical data
Chapter 5 Addendum Operating Instructions
C4000 – ATEX II 3G/3D

5 Technical specifications

5.1 Data sheet

The follow ing table contains information only concerning the C4000 – ATEX II 3G/3D safety light curtain that is not already given in the original operating instructions.
General system data
Protective field height, depending on type 300 mm to 1,800 mm Resolution, depending on type 14 mm to 40 mm
Device group/category Labelling in compliance with EN 60079-0,
EN 60079-15, EN 60 079-28 for 3G and EN 60079-0, EN 60079-31 for 3D

6 Ordering information

6.1 Delivery

In addition to the item s stated in the underlying operating instructions, the scope of delivery of the C4000 – ATEX II 3 G/3D safety light curtain (part numbers on request) includes the following parts:
Addit ional deliver y for th e ATEX II 3G/3 D ver sion
labels “Notes for ATEX II 3 G/3D” ( 1 × for se nder, 1 × receiver)

7 Compliance with EU directives

II 3G,  II 3D II 3G Ex nA op is IIC T4 Gc X
II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc
0°C < Ta < +55°C
14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Subject to c hang e wi thout noti ce
EU decla rat ion of co nfor mity (exc erpt)
The undersigned, representing the following manufacturer herewith declares that the product is in conformity with the provisions of the following EU directive(s) (including all applicable amendments), and that the respective standards and/or technical specifica­tions are taken as the basis.
Complete EU declaration of conformity for download: www.sick.com
Dodatek návodu k provozu
Obsah
C4000 – ATEX II 3G/3D
Tato příručka je chránĕna podle autorského práva. Všechna z toho vyplývajíc í práva zůstávají společnosti SICK AG. Rozmnožování příručky nebo jejích částí je přípustné pouze v rámci zákonných ustanovení autorského zákona. Zmĕny nebo zkracov ání této příručky jsou bez výslovného písemného povolení společnosti SICK AG zakázány.
Obsah
1 K tomuto dokumentu........................................................................................................... 16
2 K bezpečnosti ....................................................................................................................... 17
2.1 Oblasti použití zařízení............................................................................................ 17
2.2 Všeobecné pokyny k bezpečnosti a ochranná opatření..................................... 17
3 Elektr ická instalace............................................................................................................. 18
4 Údr žba .................................................................................................................................... 19
5 Technické údaje ................................................................................................................... 20
5.1 Datový list ................................................................................................................. 20
cs
6 Údaje pro objednání ............................................................................................................ 20
6.1 Ob sah dodávk y ........................................................................................................ 20
7 Shoda se směrnicemi EU.................................................................................................... 20
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Nĕmecko • Veškerá práva vyhrazena 15
Práva na zmenu vyhrazena
K tomuto dokumentu
cs
Kapitola 1 Dodatek návodu k provozu
C4000 – ATEX II 3G/3D

1 K tomuto dokumentu

Pokyn
Ten t o ná vo d k pro vo z u pl a tí …
pro bezpečnostní světelné závěsy C4000 – ATEX II 3G/3 D s následujícím údajem na typo vé m ští tk u v po li Operating Instructions:
8013551 8013551_WM03 8013551_YIP0 8013551_YSV6 8013551_131Q
v e sp oj en í se z ák l ad n ími pro v oz ní m i ná vo dy „Bezpečnostní světelný z áv ěs C 400 0 St an d ard/Ad van ced “ (o bj ed n ac í čís lo SI C K
8009855/ U O1 4, st e j n ě ja k o ná sl ed né verz e p o d le index u z mě n UO14)
„Bezpečnostní světelný z ávěs C4000 Entry/Exit“ (objednací číslo SIC K 8010235/TI73,
ste jn ě ja k o ná sle dn é ve rz e p o d le ind e xu zm ěn TI7 3 )
„Be z pe čno st ní sv ět el né z ávěsy C4 0 00 Pall et izer re sp . C4 00 0 F us ion“ (č í sl o zboží SI C K
8012246/TG79, stejně jako následné ve rze po dle ind exu zm ěn T G7 9 )
Není-li v tomto dokumentu uvedeno jinak, platí informace uvedené v základním provozním náv o d u, kte ré se tam vz ta huj í k bezpečnostnímu světelnému závěsu C4000 Standard/Advanced bez rozširujícího konektoru, světelnému závěsu C 4000 Entry/Exit bez rozširujícího konektoru, případně světelnému závěsu C4000 Palletizer bez rozširujícího konektoru, nebo C4000 Fusion bez rozširujícího konektoru a s odpovídající výškou ochranného pole i rozlišením.
Tento dokument je překlad originálního do kumentu.
16 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Nĕmecko • Veškerá práva vyhrazena 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Práva na zmenu vyhrazena
Dodatek návodu k provozu Kapitola 2
K bezpečnosti
POZOR
POZOR
POZOR
C4000 – ATEX II 3G/3D

2 K bezpečnosti

Při používání bezpečnostní světelné závory C4000 – ATEX II 3 G/3D dodržujte kromě pokynů uvedených v základním provozním návodu též následující pokyny.

2.1 Oblasti použití zařízení

Zařízení je ESPE typu 4 po dl e IEC 61496-1 a IEC 61496-2 a s m í se p ro to použ ív at v řídí cíc h syst é m e ch kat e gorie 4 po dle EN ISO 1 3 8 4 9-1. Za říz e ní sp lňu j e požadav ky ATEX
podle EN 600790, EN 60079-15 a EN 60079-28 pro k ate gor ii 3G a po dle EN 61 2 4 1-0, EN 60079-31 pro k ategorii 3D.

2.2 Vš e o becné po kyn y k bezpečnosti a ochra nná o p atření

Po k yn y k bez peč no st i!
Dodržujte následující body, abyste zajistili správné a bezpečné používání bezpečnostního světelného závěsu C400 0 – ATEX II 3G/3D v souladu s jeho určením.
Pro mo nt áž a po už i tí el e kt rických z aří zení v pro stře dí , kt erá jso u oh ro žena ne bez pe čím výbu chu , a pro uve de ní d o pr ov oz u a op ak ovan é te chn ické k on tro ly pla tí z vl ášt ní n áro dní i mezinárodní právní předpisy, zejména sm ěrnice ATEX. Výrobce a uživatelé stroje, u kterého se bezpečnostní svĕtelný závĕs bude používat, musí na vlastní odpovĕdn o st z ísk at od odp o v ída jíc ích úřad ů vše chny pla tné be z peč no s tní pře dpi sy a no rm y, a z aj i st i t je ji ch sl adĕ ní a do drž o v án í.
Tento dodatek musí být dá n k d is p o z i ci o b s lu ze ka ž dé ho st ro j e , na k te rém je p o u ž it bezpečnostní světelný závěs C4 00 0 – ATEX II 3 G/3D, a to s po le čně se zá k la dní m provozním návodem. Obsluhu stroje musí řádně zaškolit odborně způsobilá osoba a musí být zajištěno, aby si obsluha přečetla provozní návod a dodržovala jej.
cs
Čelní kryt bezpečnostního svĕtelného závĕsu chraňte před UV zářením!
UV záře ní mů ž e zk r á ti t ž ivotnos t a od ol nos t če lní ho k rytu zaří z en í. Při po už it í v oblasti chránĕné pře d výbu che m nes mí být če lní kryt vysta ve n žádn ém u U V z á ření (n ap ř. slunečnímu svĕtlu).
Z v o lte ta k o v ou mo n tážn í po lo hu, ab y čel ní kryt ne byl vys ta ve n ž ád n ému UV z á ře ní.
Respektujte hodnoty maximálního dovoleného mechanického namáhání bezpečnostního světelného závěsu!
Bezpečnostní světelný závěs C 4000 – ATEX II 3 G/3D uspěl ve zkoušce rázové pevnosti po dle po ž ad a vk ů no rmy. Sm í být vys ta ve n po uz e mecha nic kým na má háním s en ergi í ne j výš e do 4 Jo ul ů u čá s tí z aří z en í vyro be ných z pl a st ů, res p. ne jv ýše d o 2 Jou l ů u dí l ů propouštějících světlo (čelní kryt).
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Nĕmecko • Veškerá práva vyhrazena 17
Práva na zmenu vyhrazena
Elektrická instalace
cs
POZOR
Kapitola 3 Dodatek návodu k provozu
C4000 – ATEX II 3G/3D

3 Elektrická instalace

Při provádění elektroinstalačních prací bezpečnostní světelné závory C4000 – ATEX II 3G/3D dodržujte kromě pokynů uvedených v základním provozním návodu též následující pokyny.
Jmenovité napĕt í nesm í být př ek ro čeno !
Při použití v oblasti chránĕné před výbu che m p la tí zvl áš t ní požad av ky na nap áj en í:
Zajistĕte, aby jmenovité napĕtí nemohlo ani p ři pře ch od ných p o ru chác h sto up nou t o víc
než 40 %. Při maximálnĕ přípustném napájecím napĕtí 28,8 V ne s m í pře k roč it 40, 3 V.
Ele kt r ick é př ívo dy za ř ízen í o dpo jujt e pou ze ve st av u be z napě t í!
Při odpojování dílů pod napĕtím mo ho u vz ni kno ut ji sk ry. Vz ni k jis k er je v ob la sti s nebezpečím výbuchu životu nebezpečné.
Před jakýmkoli odpojováním připojovacího kabelu od zařízení vždy nejprve vypnĕte
napájení.
Zajistěte, aby ve všech elektrických konektorech zař ízení byly řá dně za p ojen é z á st rčky, nebo aby byly konektory chráněné!
Ochrana IP příp oj ek a tí m i za řízení je zajištĕ na p ouz e t e h d y, kd yž js o u ko nek to ry c hrá nĕ ny.
V opačné m případĕ se mohou do konektoru dostat cizí tĕlesa. T a by m o h l a při následujícím zapojení způsobit výbuch.
Zajistěte, aby všechny elektrické konektory byly trvale zapojené a zašroubované. Nebo: Kdyk o li v je přív o d od p o j e n ý, nas aďt e na e l e k tri cký ko nekt o r ochra nno u krytku
přiv ě š e n ou k zaří z en í a pe vn ě ji u tá hně te .
Vždy učiňte tak ov á te ch n ic ká opa tře ní , a by byl o mož né do d rž et tak é d ruh ochra ny IP
přípojného vedení.
18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Nĕmecko • Veškerá práva vyhrazena 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Práva na zmenu vyhrazena
Dodatek návodu k provozu Kapitola 4
Údržba
Obr. 1 Ochranná krytka na
vysílače a přijímače
POZOR
Pokyny pro ATEX II 3G/3D
N e b e z pečí st at ické ho n áb oj e! Č e l n í kryt a p zařízení otírejte pouze vlhkým hadříkem!
Nevytahujte zástrčku pod napětím.
C4000 – ATEX II 3G/3D
systémovém konektoru
cs

4 Údržba

Pokyn
ouzdro
Do dobře viditelného místa v blízkosti zařízení, resp. jeho elektrických konektorů, nalepte
ští tk y „Pok yny pro ATEX II 3G/3 D“ v ja z yce sroz u mi te lném p ro pe rs o ná l obsl uhy, k t e r é jso u do dá vá ny spo lu s e zaří z en ím (1 × pr o vys í la č, 1 × pro p řij ím ač )!
Při provádění údržby bezpečnost ní sv ě tel né z áv or y C4000 – ATEX II 3G/3D dodržujte kromě pokynů uvedených v základním provozním návodu též následující pokyny.
Nebezpečí statického náboje! Čelní kr y t a pou zd r o zař íze ní ot íre jt e pou ze vlhký m hadříke m!
Č e l n í kryt a po vrc h po uz dra be z pečno st ní sv ě t e ln é závory C4000 – ATEX II 3G/3D jso u z pla st u a m ů ž e na nic h vz ni k at ele k trostatic ký ná bo j. Při po už it í z a říze ní ve výb ušn ém prostředí je nutno tomu zabránit.
K čištění používejte výhradně vlhké hadříky. Fi rm a SIC K nab íz í k to m uto úče lu anti static ký pro st řed ek na čišt ĕní plastů (objednací číslo
SICK 5600006) a utĕrk u SIC K na opt i k u (o bjed nací čísl o 40 033 53) .
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Nĕmecko • Veškerá práva vyhrazena 19
Práva na zmenu vyhrazena
Technické údaje
cs
Pokyn
Tab. 1 Doplňující technické údaje
Kapitola 5 Dodatek návodu k provozu
C4000 – ATEX II 3G/3D

5 Technické údaje

5.1 Datový list

Následující ta bu lka ob sahuj e úda je k be z pečnost n ímu sv telnému závřsu C4000 – ATEX II 3G/3D, kt eré ne jso u uv ed eny v z á k la dním náv od u k p ro vo zu.
Obecné údaje o systému
Výšk a o ch ran n é h o po l e, po dle typu 300 mm až 1800 mm Rozlišení, podle typu 14 mm až 4 0 mm
Skupina/kategorie zařízení Oz nač en í po dl e EN 60 07 9-0, EN 60079-15
a EN 60079-28 pro 3G a podle EN 60079-0, EN 60079-31 pro 3D.

6 Údaje pro objednání

6.1 Obsah dodávky

Součástí dodávky bezpečnostní světelné závory C4000 – ATEX II 3G/3D (číslo artiklu na vyžádání) jsou nad rámec údajů uvedených v základním provozním návodu následující díly:
Doplňkový obsah dodávky k pr o ve d ení ATEX II 3G/ 3D
Sa m ol ep ic í ští tk y „Pok yny pro ATEX I I 3 G/ 3D“ (1 × pro vys íl a č, 1 × pro přijímač)

7 Shoda se směrnicemi EU

EU prohlášení o shodě (výňatek)
Níže podepsaný, zastupující následujícího výrobce, tímto prohlašuje, že výrobek je v souladu s ustanoveními následující(ch) směrnice (směrnic) EU (včetně všech platných z m ěn ) a že podk la dem byl y odpo ví da jíc í no rm y a/ ne bo te c hni ck é sp e c if ikac e .
Kom p le tní E U pro hl áš e ní o shodě je ke stažení na: www.sick.com
II 3G,  II 3D II 3G Ex nA op is IIC T4 Gc X
II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc
0°C < Ta < +55°C
20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Nĕmecko • Veškerá práva vyhrazena 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Práva na zmenu vyhrazena
Suplemento Instrucciones de servicio
Contenido
C4000 – ATEX II 3G/3D
Este doc umento es tá protegido por la legislac ión sobre los derechos de autor. Los derechos establecidos en esta ley permanecen en poder de la empresa SI CK AG. La reproducción total o parcial de este documento, sólo está permitida dentro de los límites de las determinaciones legales sobre los derechos de autor. Está prohibida la modificación o la abreviación del documento, sin la autorización expres a por es crito de la empresa SICK AG.
Contenido
1 Respecto a este documento .............................................................................................. 22
2 Respecto a la seguridad ..................................................................................................... 23
2.1 Ámbitos de aplicación del equipo ......................................................................... 23
2.2 Indicaciones de seguridad y medidas de protección generales....................... 23
3 Instalación eléctrica............................................................................................................ 24
4 Cuidado y conservación ...................................................................................................... 25
5 Datos técnicos...................................................................................................................... 26
5.1 Ho ja de da tos........................................................................................................... 26
es
6 Datos para el pedido ........................................................................................................... 26
6.1 Contenido del suministro ....................................................................................... 26
7 Conformidad con las directivas de la UE......................................................................... 26
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 21
Sujeto a cambio sin previo aviso
Respecto a este documento
es
Capitulo 1 Suplemento Instrucciones de servicio
C4000 – ATEX II 3G/3D

1 Respecto a este documento

Indicación
Estas instrucciones de servicio tienen validez sólo
para las cortinas fotoeléctricas de seguridad C4000 – ATEX II 3G/3 D que tengan una de las siguientes inscripciones en el recuadro Operating Instructions de la placa de características:
8013551 8013551_WM03 8013551_YIP0 8013551_YSV6 8013551_131Q
junto con las originales instrucciones de servicio “Cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 Standard/Advanced” (número de referencia
del artículo SICK 8009 855/ UO14 y versiones siguientes según índice de modificación UO14)
“Cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 Entry/Exit” (número de referencia del artí-
culo SICK 8010235/TI73 y versiones siguientes según índice de modificación TI73)
“Cortinas fotoeléctricas de seguridad C4000 Palletizer Standard/Advanced o C4000
Fusion” (número de referencia del artículo SICK 8012246/TG79 y versiones siguien­tes según índice de modificación TG79)
En el caso de que en este documento no se indique otra cosa, tienen validez aquellas informaciones de las correspondientes instrucciones de servicio que se refieran a la cor­tina fotoeléctrica de seguridad C4000 Standard/Advanced sin conexión de ampliación o C4000 Entry/Exit sin conexión de ampliación o C4000 Palletizer sin conex ión de ampli- ación o C4000 Fusion sin conexión de ampliación y con la correspondiente altura del campo de protección.
Este documento es una traducción del documento original.
22 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8013551/131Q/ 2019-03-19
Sujeto a cambio sin previo aviso
Suplemento Instrucciones de servicio Capitulo 2
Respecto a la seguridad
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
C4000 – ATEX II 3G/3D

2 Respecto a la seguridad

Al utilizar la cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 – ATEX II 3G/3 D, además de los datos incluidos en las instrucciones de servicio pertinentes, se debe observar el cumpli­miento de las siguientes indicaciones.

2.1 Ámbitos de aplicación del equipo

El equipo es un ESPE tipo 4 según la norma IEC 61496-1 y IEC 61496-2, por lo que se puede aplicar en sistemas de control incluidos dentro de la categoría 4 según la norma EN ISO 13849-1. El equipo cumple los requerimientos ATEX según EN 60079-0, EN 60079-15, EN 6 0079 -28 categoría 3 G, y según EN 61241-0, EN 60079-31 cate­goría 3D.

2.2 Indicaciones de seguridad y medidas de protección generales

es
Indic aciones de segur idad
Para garantizar la utilización segura de la cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 – ATEX II 3G/3D, observe el cumplimiento de lo expuesto en los siguientes puntos.
Para el montaje y la utilización de equipos eléctricos en zonas con peligro de explosio-
nes, así como para la puesta en servicio y las comprobaciones técnicas periódicas, rigen preceptos legales nacionales/internacionales específicos, particularmente la directiva ATEX. El fabricante y el operador de la máquina en la que se utilice la cortina fotoeléctrica de seguridad son responsables de coordinar por cuenta propia con el organismo competen­te y de cumplir todas las prescripciones y reglas de seguridad vigentes.
Este suplem ento ha de ser puesto a disposición del operador de la máquina donde se
utilice la cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 – ATEX II 3 G/3D, junto con las corres­pondientes instrucciones de servicio. El operador de la máquina debe ser instruido por expertos y exhortado a leer y cumplir estas instrucciones de servicio.
¡Proteja la pantalla frontal de la cortina fotoeléctrica de seguridad contra las radiacio­nes UV!
Las radiaciones UV pueden reducir la vida útil y la resistencia de la pantalla frontal del equipo. Cuando se utilice en una z ona con peligro de explosiones, la pantalla frontal no de b e se r ex pu e st a a ni ngun a rad i ac ió n UV ( p .  ej . luz so lar ) .
Elegir una posición de montaje en la que la pantalla frontal no quede expuesta a ningu-
na radiación UV.
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 23
Sujeto a cambio sin previo aviso
¡Observe el máximo esfuerzo mec ánico de la c ort ina fotoeléct rica de segur idad!
La cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 – ATEX II 3G/3D supera el ensayo de resis­tencia a los impactos según la exigencia de la norma. Sólo puede ser sometida a cargas mecánicas hasta máx. 4 Joule en los componentes de plástico del equipo, y hasta 2 Joule en las partes transparentes (pantalla frontal).
Instalación eléctrica
es
ATENCIÓN
Capitulo 3 Suplemento Instrucciones de servicio
C4000 – ATEX II 3G/3D

3 Instalación eléctrica

Al realizar la instalación eléctrica de la cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 – ATEX II 3G/3D, además de los datos incluidos en las instrucciones de servicio pertinentes, se debe observar el cumplimiento de las siguientes indicaciones.
¡No se debe rebasar la tensión asignada!
Al utilizar el equipo en una zona con peligro de explosiones rigen requerimientos específi­cos para la tensión de alimentación:
Asegúrese de que la tensión asignada no pueda aumentar más del 40 %, aun cuando se
produzcan perturbaciones transitorias. Es decir, si la máxima tensión de alimentación admisible es de 28,8 V, ésta no debe rebasar 40,3 V.
¡Separar las conexiones eléctricas del equipo únicamente cuando esté sin tensión!
Al separar piezas conductoras de electricidad pueden originarse chispas. Debido a ello, dentro de la zona con peligro de explosiones existe peligro de muerte.
Desconectar siempre la tensión de alimentación antes de separar cualquier cable de
conexión del equipo.
¡Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas del equipo están enchufadas o protegidas!
El grado de protección IP de las conexiones, y por consiguiente el del equipo, sólo está garantizado si las conexiones están protegidas. De lo contrario pueden penetrar cuerpos extraños en la conexión, lo cual podría provocar una explosión la próxima vez que se conecte.
Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas estén siempre enchufadas y
atornilladas. O: Enroscar con fuerza la tapa protectora que está fijada al equipo en la conexión eléctrica
si aún no está puesta. Aplicar en todos los casos medidas técnicas preventivas para conservar el grado de
protección IP de los cables de conex ión.
24 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8013551/131Q/ 2019-03-19
Sujeto a cambio sin previo aviso
Suplemento Instrucciones de servicio Capitulo 4
Cuidado y conservación
Fig. 1 Tapa protectora en la
emisor y del receptor
ATENCIÓN
Indicaciones sobre ATEX II 3G/3D
¡Peligro de carga electrostática! ¡Use exclusivame paños húmedos para lim piar las pantallas frontales de No desconectar cuando haya tensión.
C4000 – ATEX II 3G/3D
conexión al sistema del
es
¡Coloque los adhesivos “Indicaciones sobre ATEX II 3G/3D” incluidos en el suministro,
en un lenguaje comprensible para el personal operador y en un lugar bien visible cera de los equipos o de las conexiones eléctricas de los equipos, respectivamente (1 × para emiso r, 1 × para receptor)!

4 Cuidado y conservación

Al realizar los trabajos de cuidado y conservación de la cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 – ATEX II 3 G/3D, además de los datos incluidos en las instrucciones de servicio pertinentes, se debe observar el cumplimiento de las siguientes indicaciones.
¡P eligro de car ga electrostática! ¡Use exclusivam ente paños hú medos par a lim piar las pantallas fr ontales de l equipo y la carcasa!
La pantalla frontal y el revestimiento de la carcasa de la cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 – ATEX II 3 G/3D son de plástico, pudiendo estar cargadas electroestáticamente. Usted debe impedir ésto cuando se utilice el equipo en una zona con peligro de explo­siones.
Para limpiar, use exclusivamente paños húme dos.
Indicación
A tal fin, SICK ofrece el producto limpiador antiestático para plásticos (número de artículo SICK 5600006) y el paño para objetivos ópticos SICK (número de artículo 4003353).
nte
equipo y la carcasa!
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 25
Sujeto a cambio sin previo aviso
Datos técnicos
es
Indicación
Tab. 1 Datos técnicos complementarios
Capitulo 5 Suplemento Instrucciones de servicio
C4000 – ATEX II 3G/3D

5 Datos técnicos

5.1 Hoja de datos

La siguiente tabla contiene solamente aquellos datos sobre la cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 – ATEX II 3G/3D que no están incluidos en las correspondientes instrucciones de servicio.
Datos generales del sistema
Altura del campo de protección, según el tipo 300 mm a 1.800 mm Resolución, según el tipo 14 mm a 40 mm
Grupo/categoría del equipo Identificación según EN 60079-0,
EN 60079-15, E N 6 0079 -28 para 3G y EN 60079-0, EN 60079-31 para 3D
II 3G Ex nA op is IIC T4 Gc X
II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc
0°C < Ta < +55°C

6 Datos para el pedido

6.1 Contenido del suministro

Además de los datos en las instrucciones de servicio pertinentes, el alcance del sumi­nistro de la cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 – ATEX II 3 G/3D (números de los artículos sobre demanda) incluye también las siguientes piezas:
Contenido d e suminist ro adicio nal de la ver sión ATEX I I 3G/3 D
adhesivos “Indicaciones sobre ATEX II 3G/3 D” (1 × para emisor, 1 × para receptor)

7 Conformidad con las directivas de la UE

II 3G,  II 3D
26 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8013551/131Q/ 2019-03-19
Sujeto a cambio sin previo aviso
Dec laración de c onformid ad de la UE (ext rac to)
El abajo firmante, en representación del fabricante indicado a continuación, declara que el producto es conforme con las disposiciones de la(s) siguiente(s) directiva(s) de la UE (in­cluyendo todas las modificaciones aplicables) y que las respectivas normas y/o especifi­caciones técnicas han sido utilizadas como base.
Declaración de conformidad de la UE completa para descargar: www.sick.com
Addendum Not ice d'instructions
Sommaire
C4000 – ATEX II 3G/3D
Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle, tous les droits relatifs appartenant à la société SI CK AG. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans la limite légale prévue par la propriété intellectuelle. Toute modification ou abréviation de l’ouvrage doit faire l’objet d’un accord écrit préalable de la société SI CK AG.
Sommaire
1 A propos de ce manuel........................................................................................................ 28
2 La séc ur it é............................................................................................................................. 29
2.1 Domaine d’utilisation de l’appareil....................................................................... 29
2.2 Consignes de sécurité et mesures de protection d’ordre général ................... 29
3 L’installation électrique...................................................................................................... 30
4 L’entretien ............................................................................................................................. 31
5 Car actér ist iques techniq ues.............................................................................................. 32
5.1 Fiche de spécifications ........................................................................................... 32
fr
6 Référ ences ............................................................................................................................ 32
6.1 Liste de colisage...................................................................................................... 32
7 Conformité aux directives UE ............................................................................................ 32
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 27
Sujet à modification sans préavis
A propos de ce manuel
fr
Chapitre 1 Addendum Notice d'instructions
C4000 – ATEX II 3G/3D

1 A propos de ce manuel

Remarque
Cette notice d’instructions
concerne exclusivement les barrages de sécurité C4 000 – ATEX II 3 G/3D comportant
l’une des mentions suivantes dans le champ Operating Instructions de la plaque signalétique :
8013551 8013551_WM03 8013551_YIP0 8013551_YSV6 8013551_131Q
est valable dans le cadre de la notice d’instructions de base du
« Barrage immatériel de sécurité C4000 Standard/Advanced » (référence SICK
8009855/UO14 ainsi que versions suivantes à partir de l’indice d’exécution UO14)
« Barrage imm atériel de sé curité C 4000 Entry/Exit » (référence SIC K 80 10235/ TI7 3
ainsi que versions suivantes à partir de l’indice d’exécution TI73)
« Barrages immatériels de sécurité C4000 Palletizer Standard/Advanced ou C4000
Fusion » (référence SICK 8012246/TG79 ainsi que versions suivantes à partir de l’indice d’exécution TG79)
Sauf mention contraire, les informations de la notice d’instructions de base concernant le barrage immatériel de sécurité C4000 Standard/Advanced sans connecteur d’extension ou C4000 Entry/Exit sans connecteur d’extension ou C4000 Palletizer sans connecteur d’extension ou C4 000 F usion sans connecteur d’extension et avec une hauteur de champ de protection convenable sont valables.
Ce document constitue une traduction du document original.
28 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Sujet à modification sans préavis
Addendum Not ice d'instructions Chapitre 2
La sécurité
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
C4000 – ATEX II 3G/3D

2 La sécurité

La mise en œuvre du barrage immatériel de sécurité C4000 – ATEX II 3G/3D implique l’observation des consignes données dans la notice d’instructions de base ainsi que les consignes ci-dessous.

2.1 Domaine d’utilisation de l’appareil

L’appareil est un ESPE de type 4 selon CEI 61496-1 et CEI 61496-2 et peut à ce titre être mis en œuvre dans les commandes de catégorie 4 au sens EN ISO 13849-1. Ce t appareil est conforme aux exigences ATEX selon EN 60 079-0, EN 60079-15, EN 60079-28 caté­gorie 3G et EN 61241-0, EN 60079-31 catégorie 3D.

2.2 Consignes de sécurité et mesures de protection d’ordre général

fr
Consignes de sécurité
Pour garantir la conformité et la sécurité d’utilisation du barrage immatériel de sécurité C4000 – ATEX II 3G/3D il faut observer les points suivants.
Les prescriptions légales nationales et internationales, et en particulier la directive
ATEX, sont applicables pour l’implantation et la mise en oeuvre d’appareillage élec­trique dans les z ones à risque d’explosion ainsi que pour leur mise en service et les tests périodiques. Le fabriquant et l’opérateur de la machine à qui est destiné le barrage immatériel de sécurité sont responsables vis-à-vis des autorités de l’application stricte de toutes les prescriptions et règles de sécurité en vigueur.
C e complément et la notice d’instructions de base doivent être mis à disposition de
l’opérateur de la machine sur laquelle le barrage immatériel de sécurité C4000 – ATEX II 3G/3D est mis en oeuvre. L’opérateur de la machine doit être formé par un personnel qualifié, il doit prendre connaissance de cette notice d’instructions et l’appliquer stricte­ment.
La vitre frontale du barrage immatériel de sécurité doit être protégée des rayonne­me nts UV !
Le rayonnement UV est préjudiciable à la longévité et à la solidité de la vitre frontale. En atmosphère explosive protégée, il est interdit d’exposer la vitre frontale aux UV (par ex. lumière solaire).
Choisir la position de montage de sorte que la vitre frontale ne puisse pas être exposée
aux UV.
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 29
Sujet à modification sans préavis
Respecter les limites mécaniques maximales du barrage immatériel de sécurité !
Le barrage immatériel de sécurité C4000 – ATEX II 3G/3D passe les tests de résistance aux chocs exigés par la norme. Sa mise en œuvre ne doit pas mettre en jeu une charge mécanique supérieure à 4 joules pour les pièces en plastiques et 2 joules pour les pièces transparentes ( vitre frontale).
L’installation électrique
fr
ATTENTION
Chapitre 3 Addendum Notice d'instructions
C4000 – ATEX II 3G/3D

3 L’installation électrique

L’installation électrique du barrage immatériel de sécurité C4000 – ATEX II 3G/3D im­plique l’observation des consignes données dans la notice d’instructions de base ainsi que les consignes ci-dessous.
La tension de mesure ne doit pas être dépassée !
En atmosphère explosive protégée il faut observer des exigences particulières concernant les alimentations électriques :
Il faut s’assurer que la tension de mesure ne puisse pas augmenter de plus de 40 %
même si des perturbations dépassent cette valeur. Pour une tension d’alimentation autorisée de 28,8 V il est interdit de dépasser 40,3 V.
Il est obligatoire de mettre l’appareil hors tension pour débrancher les connexions électriques !
Le débranchement de pièces conductrices sous tension peut provoquer des étincelles.Pour cette raison, un tel geste présente un risque mortel en atmosphère explosive.
Toujours couper la tension d’alimentation avant de débrancher un raccordement
électrique de l’appareil.
S’assurer que toutes les connexions électriques de l’appareil sont branchées ou protégées !
L’indice de protection IP des connexions électriques, et par conséquent de l’appareil, n’est atteint que si tous les raccordements sont protégés. Dans le cas contraire , des corps étrangers pourraient s’introduire dans les connexions. Cela pourrait entraîner une explosion lors de la mise en marche ultérieure.
S’assurer que toutes les connexions électriques sont branchées et vissées ! Ou : Le cas échéant, bien visser le capot de protection qui pend de l’appareil pour obturer la
connexion électrique non utilisée.
Prendre les mesures nécessaires pour garantir que les câbles connectés permettent de
conserver l’indice de protection.
30 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Sujet à modification sans préavis
Addendum Not ice d'instructions Chapitre 4
L’entretien
Fig. 1 Capot de protection sur
l’émetteur et du récepteur
ATTENTION
Consignes ATEX II 3G/3D
Ris ques inhérents Nettoyer la vitre frontale d’appareil et le boîtier exclus ivement avec un c hiffon hum ide Ne jam ais débrancher le c onnecteur sous tension.
C4000 – ATEX II 3G/3D
le raccordement système de
fr

4 L’entretien

Remarque
aux charges électrostatiques !
!
Apposer l’autocollant fourni « Consignes ATEX II 3G/3 D », dans une langue compré-
hensible pour les opérateurs et de façon bien visible à proximité des appareils ou des raccordements électriques des appareils (1 × pour émetteur, 1 × pour ré cepteur) !
La maintenance du barrage immatériel de sécurité C4000 – ATEX II 3G/3 D implique l’observation des consignes données dans la notice d’instructions de base ainsi que les consignes ci-dessous.
Risques inhérents aux charges électrostatiques ! Net toy er la vitr e fr ontale d’appareil et le boît ier e xclusiv ement avec un chiffon hum ide !
La vitre frontale et le revêtement du boîtier du barrage immatériel de sécurité C4000 – ATEX II 3 G/3D sont en plastique et peuvent présenter une charge électrostatique. Il faut prévenir ce risque lors de l’emploi de cet appareil en atmosphère explosive.
Pour le nettoyage, utiliser ex clusivement un chiffon humide. À cet usage, SICK commercialise un nettoyant antistatique (réf. SICK 5600006) et des
chiffons optiques SICK (réf. 4003353).
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 31
Sujet à modification sans préavis
Caractéristiques techniques
fr
Remarque
Tab. 1 Caractéristiques techniques complémentaires
Chapitre 5 Addendum Notice d'instructions
C4000 – ATEX II 3G/3D

5 Caractéristiques techniques

5.1 Fiche de spécifications

Le tableau suivant donne les caractéristiques du barrage immatériel de sécurité C4000 – ATEX II 3 G/3D ne figurant pas dans la notice d’instructions de base.
Caractéristiques générales

6 Références

6.1 Liste de colisage

En plus des éléments indiqués dans la notice d’instructions de base, les éléments suivants sont également fournis avec le barrage immatériel de sécurité C4000 – ATEX II 3 G/3D (références sur demande) :
Liste de colisage complémentaire de la version ATEX II 3G/3D
autocollants « Consignes ATEX II 3G/3D » (1 × pour émetteur, 1 × pour récepteur)
Hauteur de champ de protection, selon le modèle
Résolution, selon le m odèle 14 mm à 40 mm
Groupe/caté gorie d’appa reils Caractéristiques se lon EN 60079-0,
EN 60079-15, EN 6 0079 -28 pour le 3G et EN 60079-0, EN 60079-31 pour le 3D
300 mm à 1.800 mm
II 3G,  II 3D
II 3G Ex nA op is IIC T4 Gc X
II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc
0°C < Ta < +55°C

7 Conformité aux directives UE

Déc laration d e conformité UE (ext rait )
Le soussigné, représentant le constructeur ci-après, déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences de la (des) directive(s) de l’UE suivantes (y compris tous les amendements applicables) et que les normes et/ou spécifications techniques correspon­dantes ont servi de base.
Pour télécharger la Déclaration de conformité UE dans son intégralité : www.sick.com
32 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Sujet à modification sans préavis
Addendum Istruzioni d’uso
Indice
C4000 – ATEX II 3G/3D
Il pres ente manuale è coperto da diritti d’autore. Tutti i diritti che ne deriv ano appartengono alla ditta SICK AG. Il manuale o parti di ess o possono ess ere fotocopiate esclusivamente entro i limiti previsti dalle dispos izioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è consentito modificare o abbreviare il presente manuale senza prev ia autorizzazione scritta della ditta SICK A G.
Indice
1 A proposito di questo documento ..................................................................................... 34
2 Sulla sicurezza ...................................................................................................................... 35
2.1 Campi d’impiego del dispositivo ........................................................................... 35
2.2 Indicazioni di sicurezza generali e misure di protezione ................................... 35
3 Installazione elettrica ......................................................................................................... 36
4 Cura e manutenzione .......................................................................................................... 37
5 Dati tecnici ............................................................................................................................ 38
5.1 Scheda tecnica ........................................................................................................ 38
it
6 Dati di ordinazione............................................................................................................... 38
6.1 Liste de colisage...................................................................................................... 38
7 Conformità alle direttive UE............................................................................................... 38
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 33
Contenuti s oggetti a modifiche senza preavviso
A proposito di questo documento
it
Capitolo 1 Addendum Istruzioni d’uso
C4000 – ATEX II 3G/3D

1 A proposito di questo documento

Nota
Le presenti istruzioni d’uso valgono esclusivamente …
per le cortine di sicurezza C4000 – ATEX II 3G/3D con una delle seguenti voci nella targhetta Operating Instructions:
8013551 8013551_WM03 8013551_YIP0 8013551_YSV6 8013551_131Q
in abbinamento alle istruzioni d’uso di base della “Cortina di sicurezz a C4000 Standard/Advanced” (codice numerico SICK 8009855/
UO14 nonché le versioni successive secondo l’indice delle modifiche UO14)
“Cortina di sicurezza C4000 Entry/Exit” (codice numerico SICK 8010235/TI73 nonché
le versioni successive secondo l’indice delle modifiche TI73)
“Cortine di sicurezz a C4000 Palletizer Standard/Advanced ovvero C4000 Fusion”
(codice num erico SICK 8012246/TG79 nonché le versioni successive secondo l’indice delle modifiche TG79)
In caso il documento presente non dia indicazioni contrarie, valgono le informazioni delle istruzioni d’uso di base riportate per la cortina di sicurezza C4000 Standard/Advanced senza connessione in cascata o C 4000 Entry/Exit senza connessione in cascata o C4000 Palletizer senza connessione in cascata o C4000 Fusion senza connessione in cascata e con la rispettiva altez za del campo protetto.
Il presente documento è una traduzione dell’originale.
34 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Addendum Istruzioni d’uso Capitolo 2
Sulla sicurezza
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
C4000 – ATEX II 3G/3D

2 Sulla sicurezza

Per usare la co rtina di sicurez za C 40 00 – ATEX II 3G/3D, oltre a quanto indicato nelle istruzioni d’uso di base, vanno osservate le indicazioni che seguono.

2.1 Campi d’impiego del dispositivo

Il dispositivo è un ESPE di tipo 4 secondo IEC 61496-1 e IEC 61496-2 e può dunque essere impiegato in comandi con categoria 4 secondo EN ISO 13849-1. Il dispositivo corrisponde ai requisiti ATEX previsti da EN 60079-0, EN 60079-15, EN 60079-28 categoria 3G e da EN 61241-0, EN 60079-31 categoria 3D.

2.2 Indicazioni di sicurezza generali e misure di protezione

Indic azioni di sicur ezz a
Per garantire l’uso della cortina di sicurezza C4000 – ATEX II 3 G/3D secondo norma ed in modo sicuro si devono osservare i punti seguenti.
Per l’installazione e l’uso di dispositivi elettrici in aree a rischio di esplosione, come pure per la messa in servizio e le ripetute verifiche tecniche, sono valide le normative nazio­nali/internazionali, in particolare la direttiva ATEX. I costruttori e gli operatori della macchina su cui viene impiegata la cortina di sicurezza devono accordare, sotto la propria responsabilità, tutte le vigenti prescrizioni e regole di sicurezza con l’ente di competenza e sono anche responsabili della loro osservanza.
Il presente addendum va messo a disposizione dell’operatore della macchina utilizzata con la cortina di sicurezza C4000 – ATEX II 3 G/3D, insieme alle istruzioni d’uso di base. L’operatore della macchina deve essere istruito da persone qualificate ed esortato a leggere e osservare le istruzioni d’uso.
it
Pr otegger e il fronta lino della cor tina di sicurez za dalle radiaz ioni UV!
Le radiaz ioni UV possono alterare e abbreviare la vita tecnica del frontalino del dispositivo. Durante il suo impiego in un’area antideflagrante il frontalino non deve essere esposto a radiazioni UV (p.es. alla luce del sole).
Selezionare la posizione di montaggio in modo che il frontalino non sia esposto a radia-
zioni UV.
Osservare la sollecit azione mec canic a massim a della cor tina di sic ure zza!
La cortina di sicurezza C400 0 – ATEX II 3G/3D supera la prova di resistenza agli urti secondo quanto richiesto dalla norma. Essa può essere esposta a sollecitazioni massime di 4 Joule per componenti di dispositivo in materiale plastico, e al massimo fino a 2 Joule in caso di componenti trasparenti (frontalino).
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 35
Contenuti s oggetti a modifiche senza preavviso
Installazione elettrica
it
ATTENZIONE
Capitolo 3 Addendum Istruzioni d’uso
C4000 – ATEX II 3G/3D

3 Installazione elettrica

Per l’installazione elettrica della cortina di sicurezza C400 0 – ATEX II 3G/3D, oltre a quan­to indicato nelle istruzioni d’uso di base, vanno osservate le indicazioni che seguono.
La t ensione nominale non va superata!
Per l’impiego in aree antideflagranti vengono richiesti dei particolari requisiti di alimenta­zione di tensione:
Assicuratevi che la tensione nominale non possa aumentare più del 40 %, neanche in
casi di guasti momentanei. Con una tensione massima di alimentazione permessa di 28,8 V essa non dovrà dunque superare i 40,3 V.
Sco llegar e le connessioni ele ttrici del disposit ivo solt anto in m ancanz a di t ensione!
Scollegando dei componenti a carica elettrica è possibile provocare delle scintille. Questo comporta un pericolo di morte nelle aree a rischio di esplosione.
Spegnete sempre l’alimentazione di tensione prima di scollegare una linea di allaccia-
mento dal dispositivo.
Assicur ate che o gni conne ssione ele ttrica sia sem pre inse rita e avvit ata .
Il tipo di protezione IP che protegge le connessioni, e quindi il dispositivo, è so lam ente garantito se le connessioni sono protette. In caso contrario dei corpi estranei potrebbero entrare nella connessione. Questo potrebbe provocare un’esplosione durante la prossim a accensione.
Assicurate che ogni connessione elettrica sia sempre inserita e avvitata. Oppure: Fissate il tappo di protezione attaccato a penzoloni al dispositivo alla connessione
elettrica se non viene collegata.
Prendete in ogni caso delle misure che garantiscano anche il tipo di protezione IP delle
linee di allacciam e nto.
36 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Addendum Istruzioni d’uso Capitolo 4
Cura e manutenzione
Fig. 1 tappo di protezione alla
emettitore e ricevitore
ATTENZIONE
Note per ATEX II 3G/3D
Perico tivo e l’involucro utilizzat e esclusi vame n te dei panni umidi! Non scolleg ar e gli elementi di connes sione in presenza di tensione .
C4000 – ATEX II 3G/3D
connessione del sistema per
it
Attaccare gli adesivi “Note per ATEX II 3 G/3D” in una lingua comprensibile al personale
operatore, posizionati ben visibili vicino ai dispositivi, ovvero vicino ai collegamenti elet­trici (1 × per emettitore, 1 × per ricev itore) !

4 Cura e manutenzione

Per la cura e la manutenzione della cortina di sicurezza C4000 – ATEX II 3G/3 D, oltre a quanto indicato nelle istruzioni d’uso di base, vanno osservate le indicazioni che seguono.
Pericolo di c aric a statica! Per pulire il fr ont alino del disposit ivo e l’involucr o ut ilizz ate esc lusiva mente dei panni umidi!
Il frontalino e la pellicola con cui è trattato il contenitore della cortina di sicurezza C4000 – ATEX II 3 G/3D sono in materiale plastico e possono presentare una carica elettrostatica. Questo è da evitare se il dispositivo viene impiegato in aree a rischio di esplosione.
Per pulire utilizzate esclusivamente dei panni umidi.
Nota
La SICK vi offre a tal fine il detergente antistatico per plastiche (codice num. 5600006) e il panno SICK per dispositivi ottici (codice num . 4003353).
lo di carica statica! Per pulire il frontalino del disposi-
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 37
Contenuti s oggetti a modifiche senza preavviso
Dati tecnici
it
Nota
Tab. 1 dati tecnici integrativi
Capitolo 5 Addendum Istruzioni d’uso
C4000 – ATEX II 3G/3D

5 Dati tecnici

5.1 Scheda tecnica

La tabella seguente contiene esclusivamente delle indicazioni per la cortina di sicurezza C4000 – ATEX II 3 G/3D non ancora incluse nelle istruzioni d’uso di base.
Dati generali del sistema
Altezza del campo protetto, in base al tipo 300 mm fino a 1800 mm Risoluzione, in base al tipo 14 mm fino a 40 mm
Gruppo/categoria di dispositivo Marcatura secondo EN 60079-0,
EN 60079-15, EN 60079-28 per 3G e secondo EN 60079-0, EN 60079-31 per 3D

6 Dati di ordinazione

6.1 Liste de colisage

Oltre a quanto indicato nelle istruzioni d’uso di base, la cortina di sicurezza C40 00 – ATEX II 3G/3D (codici articolo a richiesta) ha in dotazione i componenti seguenti:
Dot azione supplementare di for nitu ra per la versione ATEX II 3G/3 D
adesivi “Note per ATEX II 3G/3 D” (1 × per emettitore, 1 × per ricevitore)

7 Conformità alle direttive UE

Dich iarazio ne di c onformit à UE (est ratt o)
Il sottoscritto, in qualità di rappresentante del costruttore sotto indicato, dichiara con la presente che il prodotto è conforme alle disposizioni della(e) seguente(i) direttiva(e) UE (comprese tutte le modifiche applicabili) e che si basa sulle rispettive norme e/o specifiche tecniche.
Versione integrale della dichiarazione di conformità UE disponibile per il download: www.sick.com
II 3G,  II 3D
II 3G Ex nA op is IIC T4 Gc X
II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc
0°C < Ta < +55°C
38 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Uzupełnien ie instrukc ji użytkowania
Spis treści
C4000 – ATEX II 3G/3D
Dokument ten chroniony jest prawami autors kimi. Wynikające z tego prawa pozostają własnością firmy SICK AG. Pow ielanie tego dokumentu lub jego fragmentów dozwolone jes t tylko w granicach przepis ów prawa autorskiego. Zmiana lub skrócenie dokumentu bez wyraźniej i pisemnej zgody firmy SIC K AG jest zabronione.
Spis treści
1 Charakterystyka dokumentu ............................................................................................. 40
2 Bezpieczeń st wo.................................................................................................................... 41
2.1 Przeznaczenie urządzenia...................................................................................... 41
2.2 Ogólne wskazówki i środki bezpieczeństwa ........................................................ 41
3 Instalacja elektryczna ......................................................................................................... 42
4 Konser wac ja ......................................................................................................................... 43
5 Dane techniczne................................................................................................................... 44
5.1 Karta katalogowa .................................................................................................... 44
pl
6 Informacja do zamówienia ................................................................................................. 44
6.1 Zak res dostaw y........................................................................................................ 44
7 Zgodność z dyrektywami UE .............................................................................................. 44
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety System s • Niemcy • Wszelkie prawa zastrzeżone 39
Z zastrzezeniem zm iany bez powiadomienia
Charakterystyka dokumentu
pl
Rozdzi ał 1 Uzupełnienie instrukc ji użytkowania
C4000 – ATEX II 3G/3D

1 Charakterystyka dokumentu

Wskazówka
Niniejsza instrukcja użytkowania ma zastosowanie tylko …
do optoelektronicznych kurtyn bezpieczeństwa C 40 00 – ATEX II 3G/3D z jed nym z następujących symboli na tabliczce znamionowej w polu Operating Instructions:
8013551 8013551_WM03 8013551_YIP0 8013551_YSV6 8013551_131Q
w połączeniu z podstawową instrukcją użytkowania „Optoelektroniczna kurtyna bezpieczeństwa C 4000 Standard/Advanced” (numer kata-
lo gow y firm y SIC K 80 0 9 855 /U O14 o raz we rsj e na stę pne po ind e ksi e zmi any UO14 )
„Optoelektroniczna kurtyna bezpieczeństwa C4000 Entry/Exit” (numer katalogowy
firm y SIC K 80 1 0 23 5/TI73 oraz we rsj e na s tę pne po ind e k si e zmi an y TI73)
„Optoelektroniczne kurtyny bezpieczeństwa C4000 Palletizer Standard/Advanced wzgl.
C 4 0 0 0 Fu s io n” (n umer kat alo gow y fi rm y SIC K 80 1 2246/TG79 oraz wersj e na st ę p ne po i nd ek si e zm ia ny TG7 9 )
Je śli w tym do k um encie nie po d an o in a cze j, to obo wią zu ją in fo rm acje zawarte w podsta­wowej instrukcji użytkowania, odnoszące się do optoelektronicznej kurtyny bezpieczeństwa C4000 Standard/Advanced bez z łą cza ro z szerz enia wzgl . C4 00 0 En try/E x it bez złącza rozszerzenia wzgl. C4000 Palletizer bez z łącza rozszerzenia wz gl. C4000 Fusion bez złącza rozszerzenia i z odpowiednią wysokością pola ochronnego i rozdzielczością.
Ten dokument jest tłumaczeniem oryginalnego dokumentu.
40 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Niemcy • Wszelkie prawa zastrzeżone 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Z zastrzezeniem zm iany bez powiadomienia
Uzupełnien ie instrukc ji użytkowania Rozdział 2
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
C4000 – ATEX II 3G/3D

2 Bezpieczeństwo

W przypadku używania optoelektronicznej kurtyny bezpieczeństwa C4000 – ATEX II 3G/3D op róc z da nyc h za w art ych w pod s taw owe j ins trukcj i uż ytko wa nia nal eży prz e strze gać ni ż ej podanych zasad.

2.1 Przeznaczenie urządzenia

Urządzenie jest elektroczułym urządzeniem ochronnym (ESPE) typu 4 wg n or m y IEC 614961 i IEC 61496-2 i dl ate go m oże być sto so w ane w uk ła dac h ste rowania
kategorii 4 zgod nie z no rm ą EN ISO 13849-1. Urz ą dzen ia s pe łn i a wymo gi ATEX we dł ug norm EN 60079-0, EN 60079-15, EN 60079-28 dl a kategori i 3G oraz wedł ug EN 61 241-0, EN 60079-31 dl a kategori i 3D.

2.2 Ogólne wskazówki i środki bezpieczeństwa

pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Użytkowanie optoelektronicznej kurtyny bezpieczeństwa C4000 – ATEX II 3G/3D zgodnie z przeznaczeniem obejmuje również przestrzeganie niżej podanych wymagań.
Do instalowania i użytkowania urządzeń elektrycznych w przestrzeniach zagrożonych wyb uch e m ora z do uru cho mie nia i ok re so wyc h bad ań te ch nic znych st os uje s ię spe cj alne prz e pis y k raj ow e i mi ęd zyn a rodow e, w sz cz e gól ności dyre k tywę ATEX . Producenci i op era to rz y m as zyn y, w któ rej sto suj e si ę optoel ek tr o ni cz ną k urt yn ę be zpi ecz eństw a są odpowiedzialni za uzgodnienie we właściwym urzędzie wszystkich obowiązujących prz e pis ów i zasa d be z pi ecz eństwa oraz ich pr z es trz eganie.
Niniejsze uzupełnienie wra z z po ds tawo wą ins t rukcj ą uż ytko wa nia nal eży udo st ępnić op era to row i m asz yny, prz y k t ó r e j uż yw a na jes t op to el ektroni c zna kurt yn a be z pie cze ńst ­wa C4000 – ATEX II 3G/3D. Ope ra t o r mas z yny mu si prz e jś ć ins t ruk ta ż przeprow adzony przez wykwalifikowany personel oraz musi przeczytać i przestrzegać instrukcji użytkowa­nia.
Osłonę przednią optoelektronicznej kurtyny bezpieczeństwa chronić przed promienio­waniem UV!
Prom i e ni ow anie U V moż e sk róc ić ok r es uż ytko wa nia i z m n ie jsz yć wyt rz yma łość os łony prz e dni ej u rz ąd ze nia. W p rz ypa dku z ast os ow an ia u rz ąd z eni a w prz e st rzeni z ochro ną przeciwwybuchową osłona przednia nie może być narażona na oddziaływanie promienio­wa ni a UV ( np . św ia t ło sło ne cz ne ).
Należy wybrać takie położenie montażowe, aby osłona przednia nie była narażona na
oddziaływanie promieniowania UV.
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety System s • Niemcy • Wszelkie prawa zastrzeżone 41
Z zastrzezeniem zm iany bez powiadomienia
Przestrzegać maksymalnego obciążenia mechanicznego optoelektronicznej kurtyny bezpieczeństwa!
Optoelektroniczna kurtyna bezpieczeństwa C 4000 – ATEX II 3G/3D uzyskała pozytywny wynik w badaniu wytrzymałości na uderzenia, spełniając znormalizowane wymagania w tym z ak res ie . W od ni e s i en iu do el eme ntów urz ąd ze nia z t w orz ywa sz tu cz ne go do puszcz al ­ne obciążenia mechan icz ne wyn os zą m ak symalnie 4 dż u l e, na to mias t w prz yp adk u cz ęści prz e pus z czaj ących ś w ia tło ( o słona prz ed nia) maksymal nie 2 dż u l e .
Instalacja elektryczna
pl
OSTRZEŻENIE
Rozdzi ał 3 Uzupełnienie instrukc ji użytkowania
C4000 – ATEX II 3G/3D

3 Instalacja elektryczna

W odniesieniu do instalacji elektrycznej optoelektronicznej kurtyny bezpieczeństwa C4000 – ATEX II 3G/3D oprócz danych zawartych w podstawowej instrukcji użytkowania należy przestrzegać niżej podanych zasad.
Napięcie znamionowe nie może być przekroczone!
W pr z ypa dk u zas t o s owa n ia u rz ąd ze nia w pr z es trze ni z ochroną przeciwwybuchową obwią­zują szczególne wymagania dotyczące napięcia zasilania:
W yk l uc z yć w z ro s t na pię ci a prz e kracza jąc y 4 0 % wa rto ści z na mi on owej . Dot yc z y t o ró w-
nież zakłóceń przejściowych. W przypadku maksymalnego dopuszczalnego napięcia zasil an ia 28 ,8 V ni e moż e o no wi ę c pr z ekroczyć 40 ,3 V.
Z ł ą cz a ele kt rycz ne ur z ądzenia wolno roz ł ącza ć t ylko wte dy , g dy nie s ą pod napięc iem !
Pod cz as r o z ł ą cza n ia e le men tów znaj dującyc h się po d na p ięcie m mo gą po w stać isk ry. W prz e strz e ni za gro żon ej wybu che m st w a rza to z a gro że ni e dl a życia .
Przed odłączeniem od urządzenia przewodu podłączeniowego zawsze wyłączyć napięcie
zasilania.
Z a pe wn ić, aby wsz yst k ie elekt r yczne z łącza ur ządzenia by ł y śc iśle po łą cz o ne i chronione!
Stopień och ron y IP złą c z y i tym sam ym urz ąd z enia je s t za pe wniony tylk o , gd y zł ącz a są chro ni o n e . W p rz ec iw nym ra z ie do złą cza m ogą się do s ta ć ob ce ci ał a. Podczas następnego załączenia mogłoby to spowodować wybuch.
Zapewnić, aby wszystkie elektryczne złącza były za w sz e śc iś l e po ł ą czone i sk ręc on e. Lub:
Z w isa ją cą z urz ąd zenia na sad kę oc hronną p rz ykrę cić do złą cz a ele k trycz nego , je śl i nie
jest ono podłączone.
Z a w sz e nal e ży po dją ć ta k ie śro dki te ch nic zn e, ab y za ch o w ać sto pi eń oc hro ny IP prz ew o -
dów podłączeniowych.
42 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Niemcy • Wszelkie prawa zastrzeżone 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Z zastrzezeniem zm iany bez powiadomienia
Uzupełnien ie instrukc ji użytkowania Rozdział 4
Konserwacja
Rys. 1 Nasadka ochronna na
nadajnika i odbiornika
OSTRZEŻENIE
Zasady dot. ATEX II 3G/3D
Niebezpieczeństwo powstania ładunków elektro statyc znych! Osłonę przednią urządzenia oraz obudowę czyścić tylko wilgotną ścierką! Nie rozłączać złączy wtykowych pod napięciem.
C4000 – ATEX II 3G/3D
złączu systemowym
pl
Dos ta rcz o n e na k le jki „Z asa dy do t. ATEX II 3G/3 D” na pis an e w j ęz yk u z r o zumiałym dla
personelu obsługi umieścić w dobrze widocznym miejscu w pobliżu urządzeń bądź ich połączeń elektrycznych (1 × d la n ad aj n ik ów, 1 × dla odbiorników)!

4 Konserwacja

Podczas czyszczenia i konserwacji elektrycznej optoelektronicznej kurtyny bezpieczeństwa C4000 – ATEX II 3G/3D oprócz danych zawartych w podstawowej instrukcji użytkowania należy przestrzegać niżej podanych zasad.
Niebezpieczeństwo powstania ładunków elektrostatycznych! Osł o nę pr zedn ią u r z ądzen ia or az obud owę c zyścić tylk o wilgo t ną śc ier ką!
Osłona przednia oraz powłoka obudowy optoelektronicznej kurtyny bezpieczeństwa C4000 – ATEX II 3G/3D w yk on a na je s t z t w orzyw a sz tu czne go i moż e nał ad ować si ę elektrostatyczni e. Nie w ol no d o te go do p uśc i ć, gdy urz ąd z en i e za sto sowa ne je s t w przestrzeni zagrożonej wybuchem.
Do czyszczenia używać wyłącznie wilgotnych ścierek.
Wskazówka
Fi rm a SIC K of eru j e do te go ce lu antyst at ycz ny śro d e k do cz ysz cze nia ma teriał ów z t w orzy­wa sz tuc z ne go (n r art. fi rm y SIC K 56 00006) oraz ściereczki do czyszczenia układu optycz­nego firmy SICK (nr art. 4003353).
-
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Industrial Safety System s • Niemcy • Wszelkie prawa zastrzeżone 43
Z zastrzezeniem zm iany bez powiadomienia
Dane techniczne
pl
Wskazówka
Tab. 1 Uzupełniające dane techni czne
Rozdzi ał 5 Uzupełnienie instrukc ji użytkowania
C4000 – ATEX II 3G/3D

5 Dane techniczne

5.1 Karta katalogowa

Poniższa tabela zawiera tylko dane dotyczące optoelektronicznej kurtyny bezpieczeństwa C4000 – ATEX II 3G/3D, któ re ni e wypływ aj ą z po d st a wow ej ins truk cj i uż ytk ow ani a.
Ogólne dane systemowe
Wysokość pola ochronnego, zależnie o d typ u 300 mm do 1800 mm Rozdzielczość, zależnie o d typu 14 mm do 4 0 mm
Grupa/kategoria urządzenia Oznaczenia według norm EN 60079-0,
EN 60079-15, EN 60 079 -28 dla 3G ora z EN 60079-0, EN 60079-31 dla 3D

6 Informacja do zamówienia

6.1 Zakres dostawy

Zakres dostawy optoelektronicznej kurtyny bezpieczeństwa C 4 000 – ATEX II 3G/3D (nu m ery kata lo go we na z ap yt an i e) op róc z d an yc h z awart ych w p od sta wow ej ins t ruk cj i użytkowania obejmuje następujące części:
Do da tk owy z akr es do st awy dla wy ko nania ATEX II 3G/ 3 D
na k le jk a „ Za sad y dot . ATEX II 3 G/3 D” (1 × dl a na da j ni k ó w, 1 × dla odbiorników)

7 Zgodność z dyrektywami UE

II 3G,  II 3D II 3G Ex nA op is IIC T4 Gc X
II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc
0°C < Ta < +55°C
44 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Niemcy • Wszelkie prawa zastrzeżone 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Z zastrzezeniem zm iany bez powiadomienia
Deklaracja zgodności UE (wyciąg)
Niżej podpisany, reprezentujący wymienionego po ni żej pro du c enta, ośw iad cza ni nie js zym , ż e wyr ó b je s t zgo dn y z po sta no w i e nia mi podane j/p od an ych po ni ż ej d yrek tyw(y) U E (w ra z z odnośnymi poprawkami) oraz że za podstawę wzięto odpowiednie normy i/lub specyfikacje techniczne.
Pełna deklaracja zgodności U E do po b r ani a: www.sick.com
Прило жение: Руково дст во по эк сплуата ции
Содержание
C4000 – ATEX II 3G/3D
Авторско-правовая защита этой документ ации обеспечена. Обоснованные тем самым авторские права сохраняются за SICK AG. Тиражирование данного документа или его част ей допускает ся тольк о в рамках положений закона об авторских правах. Внесение изменений в данный документ или его сокращение запрещаются, если на т о нет специального письменного разрешения со стороны компании SICK AG.
Содержание
1 О данной документации ................................................................................................... 46
2 Техника безопасности ...................................................................................................... 47
2.1 Пр именение устройств а ....................................................................................... 47
2.2 Общ ие ук аз ания по технике безопасности и меры защиты.......................... 47
3 Электромонтаж ................................................................................................................... 49
4 Технический уход ............................................................................................................... 50
5 Технические параметры .................................................................................................. 51
5.1 Техническое описание.......................................................................................... 51
ru
6 Данные для заказа............................................................................................................. 51
6.1 Объе м пост ав к и...................................................................................................... 51
7 Соответствие директивам ЕС.......................................................................................... 51
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Промышленные системы безопасности • Германия • Все права защищены 45
Возможные ошибки и изменения не исключены
О данной документации
ru
Глав а 1 Приложение: Руков одст во по э ксплуатации
C4000 – ATEX II 3G/3D

1 О данной документации

Указание
Д а нн о е руко в о дство по эксп луат ац и и ра с п р ос траня ется то лько …
на световые за вес ы б ез опа сност и C4000 – ATEX II 3G/3D с одн им и з при в о д им ых зд е сь на им ен ов аний на фир менной таб личке в зо н е Operating Instructions:
8013551 8013551_WM03 8013551_YIP0 8013551_YSV6 8013551_131Q
в соче т ан ии с поло жен ны м в ег о осн ов у руко вод ством по эксп луата ци и «Световая завеса безопасности C4000 Standard/Advanced» (№ артикула фирмы
SICK 8 0 0 9 8 55 /U O14, а т а кж е в пос лед ующей ве рс ии со г л асн о ин д екс у и з менен ий
UO14)
«С в ет о в а я за веса бе зопас ности C 4000 En try/E xi t» (№ ар т икул а фир мы SICK
80 1 0 2 35/TI 7 3, а такж е в по сле ду ю ще й вер сии сог ла сно инд ексу из ме не ни й TI7 3)
«З ав ес ы бе з оп ас ност и C400 0 Pa lle ti zer Sta n da rd/ A dva nce d или C 4 000 Fu sion» (№
ар т икула фир мы SIC K 801 22 46/TG7 9, а т а кж е в по сле дую ще й в е р си и со гла сно индексу изменений TG79)
Если в эт о м до кум е н т е н е т др уг и х да нны х, то де йс тв и тельна инф орм ац ия , положенн ая в ос н о в у руко в о д ства по эксп луат а ци и, гд е о н а пр иводится в отн ош ен ии св етов ой зав есы C4000 Standard/Advanced без разъема рас шир ен ия или C4 00 0 E ntry/ Ex it без р азъе ма расширения или C4000 Palletizer без р аз ъема ра сширения или C4 0 00 Fusi on без ра з ъ е ма расш ир ени я и с соо т в е т ст ву ю ще й в ы сот ой защи т ного п о ля и ра з р еш ен ие м.
Эт о т до куме нт я в ляется ор иг ин алом.
46 © SICK AG • Промышленные системы безопасности • Германия • Все права защищены 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Возможные ошибки и изменения не исключены
Прило жение: Руково дств о по эк сплуата ции Глава 2
Техника безопасности
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
C4000 – ATEX II 3G/3D

2 Техника безопасности

Применяя световую завесу безопасности C 4000 – ATEX II 3G/3D, доп о л н ите льно к информации основного руководства по эксплуатации принимать во внимание следующие указания.

2.1 Применение устройства

Оборудование представляет собой электрочувствительное защитное устройство (BWS) 4-го типа согласно стандартам IEC 614961 и IEC 614962 и по эт о му мо ж ет уст ан ав лив аться в си ст е м ах уп р авле ния 4-й категории в соответствии со стандартом
EN ISO 1384 9 1. О б о руд ов ан ие от вечает т ре бо ва ни ям ATEX со г лас но E N 600790, EN 6007915, EN 6007928 для ка т егор ии 3G и со г л а сн о EN 612410, EN 6007931 для ка т ег о ри и 3D.

2.2 Общие ук азания по те хнике безопасности и меры защиты

ru
Указания по технике безопасности
В целях обеспечения надежного использования световой завесы безопасности C4000 – ATEX II 3G/3D в со о т ве т ствии с её наз н а че ние м прин ять в о вни ма ние перечисленные ниже пункты.
Для установки и использования электрооборудования на взрывоопасных участках, а
та кж е д ля ег о вв ода в эк с п л у а т ацию и пе ри оди че ски по вторяющихся технических проверок действуют особые национальные/международные правовые нормы и, прежде всего, Директива ATEX. Из г о т о в ител ь и оп ер ат ор об ор удовани я, на ко т ор ом исп ол ь з ует ся све товая за веса безопасности, должны под собственную ответственность согласовывать все действующие инструкции и правила по технике безопасности с соответствующими компетентными органами и соблюдать их.
Это приложение необходимо передать оператору оборудования, на котором
используется световая завеса безопасности C4000 – ATEX II 3G/3D, вме с т е с положенным в основу руководством по эксплуатации. Оператор оборудования должен пр ой т и св ой инс т рукт аж у с пе ц иа листо в; опера тор об я за н п рочи тать руко в о дство по эксп луат а ци и и со бл ю дать ег о .
Пред о хранят ь пе ред нюю п анел ь свет ово й за вес ы безо пас но сти от по пад ания на неё ультрафиолетовых лучей!
Ульт ра ф ио ле т овое из лучение може т со кр атить ср ок служ б ы и сн из ить пр о чно с ть передней панели оборудования. При использовании во взрывобезопасной зоне не допускать попадания на переднюю панель ультрафиолетовых лучей (например, солнечного света).
Выбрать мо нтажн ое полож ен ие та ким о б ра зо м, чт о б ы на пе ре дн юю па не ль не
попадало ультрафиолетовых лучей.
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Промышленные системы безопасности • Германия • Все права защищены 47
Возможные ошибки и изменения не исключены
Техника безопасности
ru
Глав а 2 Приложение: Руков одст во по э ксплуатации
C4000 – ATEX II 3G/3D
Принимать во внимание максимальную механическую нагру зку на св ето вую завесу безопасности!
Световая завеса безопасности C4000 – ATEX II 3G/3D выдерживает ударное исп ы т ан ие в со от в ет ств ии с тре бо ва ни ями ст а нд ар та . Ме хан иче с кая нагруз ка н а уз лы оборудования из плас т м ас сы не до лж на пре в ыш ат ь 4 дж оуля , а на де т а ли , пропускающие свет (передняя панель), - 2 д ж о уля .
48 © SICK AG • Промышленные системы безопасности • Германия • Все права защищены 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Возможные ошибки и изменения не исключены
Прило жение: Руково дств о по эк сплуата ции Глава 3
Электромонтаж
ВНИМАНИЕ
C4000 – ATEX II 3G/3D

3 Электромонтаж

При электромонтаже световой завесы безопасности C4000 – ATEX II 3G/3D, дополнительно к информации основн ог о ру к ов о дств а по эксп луа т ации п р и ни ма ть во внимание следующие указания.
Нельзя превышать расчетного напряжения!
При использовании оборудования во взрывозащищенной зоне действуют особые тр е б о ва ния , пр ед ъя вляе мые к пи т ающем у на п р яже нию:
Необ х од имо об еспечить, чт об ы ра счетн ое на пр яж ени е и пр и вре м е нны х с бо ях не
смо г ло под ня ться бо ле е чем н а 40 %. Т. е . п р и ма кси ма льно д о пустимом на пря же ни и пи т а ни я 28 ,8 В ем у н е л ьз я пре вы сит ь 40,3 В.
Контактные выводы оборудования размыкать только в обесточенном состоянии!
При размыкании токопроводящих деталей возможно искрообразование. Вследствие эт ог о в о вз ры воопас ной зо не во зн ик ает си т уация, оп ас ная для жизни.
Пе ре д те м , как от с ое д ин и ть от об о руд ов ани я со е дини тельны й про в од, пит ающее
напряжение, подводимое к оборудованию, должно быть отключено.
ru
Позаботится о том, чтобы все контактные выводы оборудования были сочленены или имели защиту!
Кла сс защи т ы IP для по д клю чен ий и т е м са мы м и для обо рудован ия га ранти рует ся то льк о в том случае , ес л и по д клю чен ия име ют за щит у. В пр от ивн ом случа е в п о лос т ь контактного вывода могут попадать посторонние предметы. Это при последующем включении может послужить причиной для возникновения взрыва.
Позаботиться о том, чтобы все замыкающие контакты были сочленены и свинчены. или: Висящий защитный колпачок крепко навинтить на электрический контактный вывод
до т о г о , к ак тот буд е т под ключен.
В лю бо м случа е не о бх одимо п р иня ть техничес к ие мер ы, чт об ы обе сп ечит ь для
соединительных провод ов класс за щиты I P .
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Промышленные системы безопасности • Германия • Все права защищены 49
Возможные ошибки и изменения не исключены
Технический уход
ru
Илл. 1 Защитны й кол пачок
передатчика и приемника
ВНИМАНИЕ
Указание
Указания для ATEX II 3G/3D
Опаснос ть возникн о ве ния статическо г о заряда! Переднюю панель и корпус очищать только влажной салфеткой!
Штекерны й разъем нельзя размыкат ь, если он находится под напряжен ие м .
Глав а 4 Приложение: Руков одст во по э ксплуатации
C4000 – ATEX II 3G/3D
на контактном выводе системного подключения
Прилагаемые наклейки «Ук аз ан ия для ATEX II 3 G/3 D» н а пон ят н ом для
обслужи ва ю ще го пе рсо на ла яз ыке р азме ст ит ь вб лизи об оруд ов ан ия или электрических выводов таким образом, чтобы их было хорошо видно (одну - для передатчика, одну - для приемника)!

4 Технический уход

При осуществлении технического ухода световой завесы безопасности C4000 – ATEX II 3G/3D, дополнительно к информации основного руководства по эксплуатации пр ин и ма т ь во вн и ма ние сле дующи е ука за ния.
Опасность возникновения статического заряда! Пере д нюю пане ль и корп ус оч ищать только влажной салфеткой!
Пер ед н я я п а н е ль и по кр ытие кор пус а свет ов ой за весы б е зо па сности C4000 – ATEX II 3G/3D выполнены из пластмассы, которая склонна к накоплению
электростатического заряда. При использовании оборудования во взрывоопасных зонах этого необходимо избегать.
Для очистки пользоваться исключительно влаж н ыми салфетками. Фи рм а SIC K пр ед ла га ет в эт их це ля х а нт ист ат иче ский очи ст ит ель (SIC K-ар т. №
5600006) и салфетки для очистки оптических приборов (SIC K-арт. № 4003353).
50 © SICK AG • Промышленные системы безопасности • Германия • Все права защищены 8013551/13 1Q/ 2 01 9-03-19
Возможные ошибки и изменения не исключены
Прило жение: Руково дств о по эк сплуата ции Глава 5
Соответствие директивам ЕС
Указание
Таб. 1 Дополнительные технические характеристики
C4000 – ATEX II 3G/3D

5 Технические параметры

5.1 Техническое описание

В п р ив о д и мо й ни же табли ц е со д ержа тс я то лько те да нные по све тов ой з а весе безопасности C4000 – ATEX II 3G/3D, о ко то р ы х не льз я суд и т ь, ис ходя из изложения основного руководства по эксплуатации.
Общие системные данные
Вы со т а защи тног о по ля, в за в и си мо сти от типа От 300 мм до 1800 мм Разрешение, в зависимости от типа От 14 мм до 40 мм
ru
Группа/категория оборудования Условное обозначение согласно EN 600790,
EN 6007915, EN 6007 928 для 3G и EN 600790, EN 6007931 для 3D

6 Данные для заказа

6.1 Объем по ста вк и

В объеме поставки световой завесы безопасности C4000 – ATEX II 3G/3D (номера ар т икула по за пр о с у) ин формацию основн ог о ру к ов од с тв а по эксп луа тации до п ол н яют:
Дополнительный объем поставки оборудования в исполнении ATEX II 3G/3D
На к лей ка «Ука з а ни я для ATEX II 3G/ 3 D» (од на - для передатчика, одна - для
приемника)!

7 Соответствие директивам ЕС

II 3G,  II 3D
II 3G Ex nA op is IIC T4 Gc X
II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc
0°C < Ta < +55°C
Декларация соответствия стандартам ЕС (выдержка)
Нижеподписавшийся, выступающий как представитель изготовителя, настоящим заявляет, что изделие соответствует требованиям нижеуказанных европейских директив (включая все действующие изменения) и произведено с учетом соответствующих стандартов и/или технических спецификаций.
Полная Д екларация соответствия для скачивания: www.sick.com
8013551/ 13 1Q/ 2 01 9-03-19 © SICK AG • Промышленные системы безопасности • Германия • Все права защищены 51
Возможные ошибки и изменения не исключены
Australia
Israel
South Korea
8013551/131Q/2019-03-19
Phone +61 (3) 9457 0600 1800 33 48 02 – tollfree E-Mail sales@sick.com.au
Austria
Phone +43 (0) 2236 62288-0 E-Mail office@sick.at
Belgium/Luxembourg
Phone +32 (0) 2 466 55 66 E-Mail info@sick.be
Brazil
Phone +55 11 3215-4900 E-Mail comercial@sick.com.br
Canada
Phone +1 905.771.1444 E-Mail cs.canada@sick.com
Czech Republic
Phone +420 2 57 91 18 50 E-Mail sick@sick.cz
Chile
Phone +56 (2) 2274 7430 E-Mail chile@sick.com
China
Phone +86 20 2882 3600 E-Mail info.china@sick.net.cn
Denmark
Phone +45 45 82 64 00 E-Mail sick@sick.dk
Finland
Phone +358-9-25 15 800 E-Mail sick@sick.fi
France
Phone +33 1 64 62 35 00 E-Mail info@sick.fr
Germany
Phone +49 (0) 2 11 53 01 E-Mail info@sick.de
Hong Kong
Phone +852 2153 6300 E-Mail ghk@sick.com.hk
Hungary
Phone +36 1 371 2680 E-Mail ertekesites@sick.hu
India
Phone +91-22-6119 8900 E-Mail info@sick-india.com
Phone +972-4-6881000 E-Mail info@sick-sensors.com
Italy
Phone +39 02 27 43 41 E-Mail info@sick.it
Japan
Phone +81 3 5309 2112 E-Mail support@sick.jp
Malaysia
Phone +603-8080 7425 E-Mail enquiry.my@sick.com
Mexico
Phone +52 (472) 748 9451 E-Mail mario.garcia@sick.com
Netherlands
Phone +31 (0) 30 229 25 44 E-Mail info@sick.nl
New Zealand
Phone +64 9 415 0459 0800 222 278 – tollfree E-Mail sales@sick.co.nz
Norway
Phone +47 67 81 50 00 E-Mail sick@sick.no
Poland
Phone +48 22 539 41 00 E-Mail info@sick.pl
Romania
Phone +40 356-17 11 20 E-Mail office@sick.ro
Russia
Phone +7 495 283 09 90 E-Mail info@sick.ru
Singapore
Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com
Slovakia
Phone +421 482 901 201 E-Mail mail@sick-sk.sk
Slovenia
Phone +386 591 78849 E-Mail office@sick.si
South Africa
Phone +27 (0)11 472 3733 E-Mail info@sickautomation.co.za
Phone +82 2 786 6321 E-Mail info@sickkorea.net
Spain
Phone +34 93 480 31 00 E-Mail info@sick.es
Sweden
Phone +46 10 110 10 00 E-Mail info@sick.se
Switzerland
Phone +41 41 619 29 39 E-Mail contact@sick.ch
Taiwan
Phone +886-2-2375-6288 E-Mail sales@sick.com.tw
Thailand
Phone +66 2 645 0009 E-Mail marcom.th@sick.com
Turkey
Phone +90 (216) 528 50 00 E-Mail info@sick.com.tr
United Arab Emirates
Phone +971 (0) 4 88 65 878 E-Mail info@sick.ae
United Kingdom
Phone +44 (0)17278 31121 E-Mail info@sick.co.uk
USA
Phone +1 800.325.7425 E-Mail info@sick.com
Vietnam
Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com
Further locations at www.sick.com
SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com
Loading...