WARRANTY - GARANTIE - GARANZIA - GARANTIA - GARANTIED
GARANTIA - GARANTI -
SEAL AND SIGNATURE OF RESALE DEALER - STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES VERKÄUFERS
CACHET ET SIGNATURE DU REVENDEUR - TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE
SELLO Y FIRMA DEL REVENDEDOR - STEMPEL EN HANDTEKENING VAN DE DEALER
CARIMBO E ASSINATURA DO REVENDEDOR - УПЛОТНЕНИЕ И ПОДПИСЬ МАГАЗИНА
DATE OF PURCHASE - VERKAUFSDATUM - DATE DE VENTE - DATA DI VENDITA
FECHA DE VENTA - DATUM VAN AANKOOP - DATA DE VENDA - ДАТА ПОКУПКЫ
ГАРАНТИЯ
FOR UK ONLY
(10m cable no plug)
IMPORTANT - The wires in this lead are coloured as follows:
Blue-Neutral/Brown-Live. The colours of the wires of the main lead of this
appliance may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug. In this case, connect as follows:
the BROWN wire must be connected to the terminal marked with L or in
RED colour; the BLUE wire must be connected to the terminal marked N
or in BLACK colour.
CAUTION - The BROWN or BLUE leads must NEVER be connected to
the earth terminal (marked E or in GREEN/YELLOW colour) of a 3 pins
plug.
Fig. A
Cord lenght
Mod. 0.5-1.0 - STR0012
Mod. 1.5 - STR0013
Mod. 2.0-2.5-3.0 -STR0011
Cord lenght
Head max
Ampere
Watt
Mod. 0.5 - SGR0049 (230V )
SGR0050 (120V)
Mod. 1.0 - SGR0051 (230V )
SGR0052 (120V)
Mod. 1.5 - SGR0053 (230V )
SGR0054 (120V)
Mod. 2.0 - SGR0047 (230V )
SGR0058 (120V)
Hose connector
Max flow rate
Head max
Ampere
Watt
Syncra Silent 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 5.0
Max flow rate
• SPAREPARTS • ERSATZTEILE • PIECES DE RECHANGE • RICAMBI • PIEZAS DE REPUESTOS
7
STR0015 INLET
STR0011 OUTLET
3
Mod. 0.5-1.0-1.5 - SVE0021
Mod. 2.0-2.5-3.0-3.5-4.0-5.0 - SVE0020
9
4
2
5
1
6
Mod. 3.5-4.0-5.0
Mod. 5.0 - SGR0069 (230V )
SGR0070 (120V)
SGR0070 (120V)
Mod. 4.0 - SGR0069 (230V )
SGR0070 (120V)
7
Mod. 1.0 - SGR0094
Mod. 1.5 - SGR0095
Mod. 2.5 - SGR0057 (230V )
Mod. 3.0 - SGR0048 (230V )
SGR0059 (120V)
Mod. 3.5 - SGR0069 (230V )
Optional
Rotor kit
with ceramic shaft
Mod. 0.5 - SGR0093
Fig. 2
13-17 mm
1/2” GAS
13-17 mm
1/2” GAS
15-20 mm
1/2” GAS
21-26 mm
3/4” GAS
6 ft 7.2 ft
0.12 A 0.25 A 0.43 A 0.65 A - 0.43 A 0.70 A 0.85 A 0.95 A
4 ft 5 ft 6 ft 6.5 ft - 9.9 ft 12.5 ft 12.5 ft 12.6 ft
185 US gal 251 US gal 357 US gal 568 US gal - 714 US gal 687 US gal 951 US gal 1321 US gal
8 W 16 W 23 W 35 W - 48 W 68 W 85 W 105 W
120V - 60 Hz
21-26 mm
3/4” GAS
21-26 mm
3/4” GAS
Outlet: 3/4” GAS / 21-26 mm
Inlet: 1” GAS / 25-32 mm
1,5 m 2,2 m
1,2 m 1,5 m 1,8 m 2,0 m 2,4 m 3,0 m 3,7 m 3,7 m 3,8 m
0,06 A 0,14 A 0,17 A 0,30 A 0,30 A 0,21 A 0,34 A 0,40 A 0,60 A
8 W 16 W 23 W 32 W 40 W 45 W 65 W 80 W 105 W
700 l/h 950 l/h 1.350 l/h 2.150 l/h 2.400 l/h 2.700 l/h 2.500 l/h 3.500 l/h 5.000 l/h
TECHNICAL DATA
230V - 50 Hz
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING - To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the
following:
READ AND FOLLOW
MISE EN GARDE : An de se protéger contre les blessures, des mesures de sécurité de base doivent
être observées, y compris les suivantes.
ALL SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER: To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the
use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by yourself; return
the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance.
1) CAUTION: If electrical components of the appliance get wet, unplug the appliance immediately.
2) If the appliance shows any sign of abnormal water leakage, immediately unplug it from the power source.
3) Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if there is water on parts
not intended to be wet.
4) Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is malfunctioning or has been
dropped or damaged in any manner.
5) To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet, position aquarium stand and tank
or the fountain to one side of a wall-mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle
or plug. A “drip-loop” shown in g. A should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium
appliance to a receptacle. The “drip-loop” is the part of the cord below the level of the receptacle or the
connector if an extension cord is used, to prevent water traveling along the cord and coming in contact
with the receptacle. If the plug or receptacle does get wet, DON’T unplug the cord. Disconnect the fuse or
circuit breaker that supplies power to appliance. Then unplug
and examine for presence of water in the receptacle.
6) Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
7) To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such
as heaters, reectors, lamp bulbs and the like.
8) Always unplug an appliance from an outlet when not in use,
before putting on or taking off parts and before cleaning. Never
yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to
disconnect.
9) Do not use an appliance for other than intended use. The
use of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause an unsafe condition.
10) Do not install or store the appliances where it will be exposed to the weather or to temperatures below
freezing.
11) Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before operating it.
12) Read and observe all the important notices of the appliance.
13) If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be used. A cord rated for less
amperes or watts than the appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that
it will not be tripped over or pulled.
14) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than other). As a safety feature, this plug will t
in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
t, contact a qualied electrician. Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do no
attempt to defeat this safety feature.
CAUTION: Pump is to be connected to a circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, use only on portable self-contained fountains no larger than
5 feet in any dimension.
Fig. A
DANGER - Pour éviter tout choc électrique, une grande prudence est de rigueur dès que l’eau est
impliquée dans l’utilisation des appareils pour aquarium. Dans chacune des situations suivantes, ne pas
essayer de réparer l’appareil soi-même; l’expédier au fabricant pour réparation ou jeter-le.
1) MISE EN GARDE: Dans le cas les composants électriques de l’appareil se mouillent, débranchez
immédiatement l’appareil.
2) Si l’appareil montre un quelconque signal de fuite d’eau anormale, débrancher-le immédiatement de la
prise de courant.
3) Examiner soigneusement l’appareil après l’installation. Il ne doit pas être branché s’il y a de l’eau sur les
pièces qui ne doivent pas être mouillées.
4) Ne pas faire fonctionner un appareil défectueux, dont le câble électrique ou la che sont endommagés,
ou qui a été échappé ou abîmé d’une quelconque façon.
5) An d’éviter que l’appareil ou la prise de courant soient mouillés, installer le cabinet de aquarium et le
bac à côté d’une prise de courant pour empêcher l’eau de dégoutter sur la prise. L’utilisateur devrait faire
une boucle d’égouttement (g. A DRIP LOOP) pour chaque cordon électrique branché d’un aquarium à
une prise de courant. La boucle d’égouttement est la partie du cordon se trouvant sous le niveau de la
prise de courant ou le raccord si une rallonge électrique est utilisée, an d’empêcher que l’eau circule le
long du cordon électrique et entre en contact avec la prise de courant. Si la che ou la prise de courant
sont mouillées, NE PAS débrancher le cordon électrique : débrancher d’abord le fusible ou disjoncteur qui
fournit l’électricité à l’appareil et débrancher ensuite l’appareil en vériant qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.
6) Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou en leur présence.
7) Pour éviter les accidents, ne pas toucher les pièces en mouvement ou chaudes comme chauffages,
réecteurs, ampoules, etc.
8) Toujours débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé, quand des pièces doivent être enlevées ou remplacées
et avant l’entretien. Ne jamais tirer par le l pour débrancher l’appareil ; prendre la che et débrancher l’appareil.
9) Ne pas utiliser un appareil pour un emploi autre que celui pour lequel il a été fabriqué. Les pièces non
vendues ou non recommandées par le fabricant pourraient compromettre la sécurité de l’appareil.
10) Ne pas exposer cet appareil aux intempéries ou à une température en dessous de 0 ºC.
11) S’assurer qu’un appareil monté sur un aquarium soit bien installé avant de le faire fonctionner.
12) Lire et observer tous les avis importants et les notices sur l’appareil.
13) Si une rallonge électrique est nécessaire, s’assurer qu’elle soit de la bonne taille. Un cordon électrique
de taille inférieur ou de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Le cordon doit être
placé de façon à éviter que quelqu’un trébuche ou le tire involontairement.
14) Cet appareil possède une che polarisée (une lame est plus large que les autres). Par mesure de sécurité,
cette che s’insère dans la prise polarisée que dans un sens. Si la che n’entre pas complètement dans la
prise, inverser la che. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualié. Ne jamais utiliser une
rallonge si la che peut être insérée complètement. Ne pas essayer de contourner ce dispositif de sécurité.
ATTENTION: La pompe doit être connectée à un circuit qui est protégé par un disjoncteur différentiel.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, produit à utiliser uniquement dans fontaines
portables autonomes ne dépassant pas 5 pieds dans n’importe quelle dimension.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET OBSERVER TOUTES
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES