SIBIR EB S DV 21009, S 21009 User Manual [de]

Page 1
Backofen • Herd
Tritherm S
Bedienungsanleitung
Page 2
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen. So werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen.
Änderungen
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
Gültigkeitsbereich
Die Produktfamilie (Modellnummer) entspricht den ersten Stellen auf dem Typenschild. Diese Bedienungsanleitung gilt für:
Typ Produktfamilie Masssystem
Tritherm S 21009 55-762 Tritherm S 22009 55-762
Ausführungsabweichungen sind im Text erwähnt.
© SIBIR Group AG, CH-8952 Schlieren, 2014 2
Page 3

Inhaltsverzeichnis

1 Sicherheitshinweise 6
1.1 Verwendete Symbole ............................................................................. 6
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise .......................................................... 7
1.3 Gerätespezifische Sicherheitshinweise .............................................. 9
1.4 Gebrauchshinweise ............................................................................... 12
2 Entsorgung 15
3 Gerätebeschreibung 16
3.1 Aufbau ...................................................................................................... 16
3.2 Bedien- und Anzeigeelemente ............................................................. 17
3.3 Garraum ................................................................................................... 19
3.4 Zubehör .................................................................................................... 20
4 Bedienung 22
4.1 Bedienung mittels Tasten ..................................................................... 22
4.2 Vor der ersten Inbetriebnahme ............................................................ 22
4.3 Betriebsart wählen ................................................................................. 23
4.4 Garraumtemperatur wählen ................................................................. 23
4.5 Ausschalten ............................................................................................. 24
5 Benutzereinstellungen 25
5.1 Benutzereinstellungen anpassen ........................................................ 25
5.2 Uhrzeitanzeige ........................................................................................ 26
5.3 Signalton .................................................................................................. 26
5.4 Uhrzeitformat ........................................................................................... 26
6 Uhrfunktionen 27
6.1 Verfügbare Uhrfunktionen ..................................................................... 27
6.2 Uhrzeit einstellen und ändern .............................................................. 27
6.3 Timer ......................................................................................................... 27
6.4 Einschaltdauer ........................................................................................ 29
6.5 Startaufschub .......................................................................................... 30
7 Betriebsarten 33
7.1 Übersicht Betriebsarten ........................................................................ 33
7.2 Ober-/Unterhitze ..................................................................................... 33
7.3 Ober-/Unterhitze feucht ......................................................................... 34
7.4 Unterhitze ................................................................................................. 34
7.5 Heissluft .................................................................................................... 35
3
Page 4
7.6 Heissluft feucht ....................................................................................... 35
7.7 PizzaPlus .................................................................................................. 36
7.8 Grill ............................................................................................................ 36
7.9 Grill-Umluft ............................................................................................... 37
8 Tipps und Tricks 38
8.1 Gebäck und Braten ................................................................................ 38
8.2 Kuchen .................................................................................................... 38
8.3 Bräunungsunterschied .......................................................................... 39
8.4 Energie sparen ....................................................................................... 39
9 Pflege und Wartung 40
9.1 Aussenreinigung ..................................................................................... 40
9.2 Türdichtung reinigen .............................................................................. 40
9.3 Gerätetür reinigen .................................................................................. 40
9.4 Zubehör und Auflagegitter reinigen .................................................... 41
9.5 Garraum reinigen ................................................................................... 42
9.6 Katalytische Selbstreinigung ................................................................ 43
9.7 Halogenlampe ersetzen ........................................................................ 44
10 Störungen selbst beheben 45
10.1 Vorgehensweise ..................................................................................... 45
10.2 Was tun, wenn … .................................................................................... 45
10.3 Nach einem Stromunterbruch .............................................................. 48
11 Herd 49
11.1 Bedien- und Anzeigeelemente ............................................................. 49
11.2 Kochgeschirr ........................................................................................... 50
11.3 Bedienung ............................................................................................... 51
11.4 Reinigung und Pflege ............................................................................ 52
12 Zubehör und Ersatzteile 53
12.1 Zubehör .................................................................................................... 53
12.2 Ersatzteile ................................................................................................. 53
13 Technische Daten 54
13.1 Hinweis für Prüfinstitute ......................................................................... 54
13.2 Garraumtemperaturmessung ............................................................... 54
13.3 Standby-Sparautomatik ......................................................................... 55
4
Page 5
14 Notizen 56
15 Stichwortverzeichnis 60
16 Reparatur-Service 63
5
Page 6

1 Sicherheitshinweise

1.1 Verwendete Symbole

Kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen, Schäden am Gerät oder an der Einrichtung führen!
Informationen und Hinweise, die zu beachten sind.
Informationen zur Entsorgung
Informationen zur Bedienungsanleitung
Markiert Arbeitsschritte, die Sie der Reihe nach ausführen müssen.
– Beschreibt die Reaktion des Gerätes auf Ihren Arbeitsschritt.
Markiert eine Aufzählung.
6
Page 7
1 Sicherheitshinweise

1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Gerät erst nach dem Lesen der Bedienungs­anleitung in Betrieb nehmen.
Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer­Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
7
Page 8
1 Sicherheitshinweise
Falls ein Gerät nicht mit einer Netzanschluss­leitung und einem Stecker oder anderen Mitteln zum Abschalten vom Netz ausgerüstet ist, die an jedem Pol eine Kontaktöffnungs­weite entsprechend den Bedingungen der Überspannungskategorie III für volle Trennung aufweist, ist eine Trennvorrichtung in die fest­verlegte elektrische Installation nach den Errichtungsbestimmungen einzubauen.
Falls die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
8
Page 9
1 Sicherheitshinweise

1.3 Gerätespezifische Sicherheitshinweise

WARNUNG: Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiss. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden.
Kinder jünger als 8 Jahre müssen fernge­halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer­Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
9
Page 10
1 Sicherheitshinweise
WARNUNG: Zugängliche Teile können bei Benutzung heiss werden. Kleine Kinder vom Gerät fernhalten.
Keine aggressiven abrasiven Reiniger oder scharfe Metallschaber für die Reinigung des Glases der Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen können. Dies kann das Glas zerstören.
Eine Wärmeschublade und deren Inhalt werden heiss.
Bei Geräten mit pyrolytischer Selbstreinigung: Übermässige Verschmutzungen und Zubehör müssen vor der pyrolytischen Selbstreinigung entfernt werden.
Nur den für diesen Backofen empfohlenen Gargutsensor benutzen.
Verwenden Sie niemals ein Dampfreinigungs­gerät.
WARNUNG: Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass das Gerät abgeschaltet und vom Netz getrennt ist, um einen mögli­chen elektrischen Schlag zu vermeiden.
10
Page 11
1 Sicherheitshinweise
Über die korrekte Verwendung von Einschub­teilen wird in Kapitel 'Zubehör' hingewiesen.
WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen auf dem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Bränden führen. NIEMALS versu­chen ein Feuer mit Wasser zu löschen, sondern das Gerät ausschalten und dann die Flammen vorsichtig zum Beispiel mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken.
WARNUNG: Aufgrund Brandgefahr niemals Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.
11
Page 12
1 Sicherheitshinweise

1.4 Gebrauchshinweise

Vor der ersten Inbetriebnahme
Das Gerät darf nur gemäss separater Installationsanleitung eingebaut und an das Stromnetz angeschlossen werden. Lassen Sie die notwendigen Arbeiten von einem konzessionierten Installateur/Elektriker ausführen.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Gerät ist für die Zubereitung von Speisen im Haushalt vorgesehen. Im Garraum darf auf keinen Fall flambiert oder mit viel Fett gebacken werden! Bei zweckentfremdetem Betrieb oder falscher Behandlung kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Benutzen Sie das Gerät niemals zum Trocknen von Tieren, Textilien und Papier!
Nicht zur Beheizung eines Raumes verwenden.
Das Gerät sollte nur bei Umgebungstemperaturen von 5 °C bis 35 °C
eingebaut und betrieben werden. Bei Frostgefahr kann Restwasser in den Pumpen einfrieren und diese beschädigen.
Reparaturen, Veränderungen oder Manipulationen am oder im Gerät, insbe­sondere an Strom führenden Teilen, dürfen nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ausgeführt werden. Unsachgemässe Reparaturen können zu schweren Unfällen, Schäden am Gerät und an der Einrichtung sowie zu Betriebsstörungen führen. Beachten Sie bei einer Betriebsstörung am Gerät oder im Falle eines Reparaturauft­rages die Hinweise im Kapitel 'Reparatur-Service'. Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst.
Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit
nachschlagen können.
Das Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsvorschriften. Um Schäden und Unfälle zu vermeiden, ist ein sachgemässer Umgang mit dem Gerät Voraussetzung. Bitte beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung.
12
Page 13
1 Sicherheitshinweise
Zum Gebrauch
Nutzen Sie die Möglichkeit der Kindersicherung.
Falls das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, nehmen Sie es nicht in
Betrieb und wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Sobald eine Funktionsstörung entdeckt wird, muss das Gerät vom Strom­netz getrennt werden.
Vergewissern Sie sich vor dem Schliessen der Gerätetür, dass sich keine Fremdkörper oder Haustiere im Garraum befinden.
Bewahren Sie im Garraum und der Wärmeschublade keine Gegenstände auf, die bei unbeabsichtigtem Einschalten eine Gefahr darstellen können. Lagern Sie keine Lebensmittel sowie temperaturempfindlichen oder feuerge­fährlichen Materialien, z. B. Reinigungsmittel, Backofensprays usw., im Garraum.
Bei Geräten mit Grill: Lassen Sie beim Grillieren die Gerätetür geschlossen. Durch die Hitze könnten sonst Schäden an Bedienungs- und Anzeigeele­menten oder an den darüber liegenden Einbauschränken entstehen.
Vorsicht, Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird beim Betrieb sehr heiss. Auch die Gerätetür wird erwärmt.
Beim Öffnen der Gerätetür kann Dampf aus dem Garraum entweichen.
Das aufgeheizte Gerät bleibt nach dem Ausschalten noch längere Zeit heiss
und kühlt nur langsam auf Raumtemperatur ab. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie z. B. Reinigungsarbeiten vornehmen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich leicht. Das Erhitzen von Öl im Garraum für das Anbraten von Fleisch ist gefährlich und zu unterlassen. Versuchen Sie niemals, brennendes Öl oder Fett mit Wasser zu löschen. Explosionsgefahr! Ersticken Sie Brände mit einer Feuerlöschdecke und halten Sie Türen und Fenster geschlossen.
Erhitzte Lebensmittel dürfen nicht mit Spirituosen (Cognac, Whisky, Schnaps usw.) übergossen werden. Explosionsgefahr!
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Kräuter, Brot, Pilze usw. trocknen. Bei Übertrocknung besteht Brandgefahr.
Wenn Sie Rauch durch einen mutmasslichen Brand des Gerätes oder im Garraum beobachten, halten Sie die Gerätetür geschlossen und unterbre­chen Sie die Stromversorgung.
Zubehör wird im Garraum heiss. Benutzen Sie Schutzhandschuhe oder Topflappen.
13
Page 14
1 Sicherheitshinweise
Vorsicht, Verletzungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass niemand mit den Fingern in die Türscharniere greift. Beim Bewegen der Gerätetür besteht sonst Verletzungsgefahr. Besonders bei Anwesenheit von Kindern ist Vorsicht geboten.
Lassen Sie die Gerätetür nur in Raststellung offen. Bei geöffneter Gerätetür besteht Stolper- und Quetschgefahr! Setzen oder stützen Sie sich nicht auf die Gerätetür und benutzen Sie diese nicht als Abstellfläche.
Bei Herden: Zum Schutz von Kleinkindern kann ein Kinder-Herdschutz ange­bracht werden. Dieser ist im Fachhandel erhältlich.
Vorsicht, Lebensgefahr!
Erstickungsgefahr! Verpackungsteile, z. B. Folien und Styropor, von Kindern fern halten. Verpackungsteile können für Kinder gefährlich sein.
Geräteschäden vermeiden
Schlagen Sie die Gerätetür nicht zu.
Stellen Sie Gegenstände nicht direkt auf die Unterhitze.
Bei Geräten ohne sichtbare Unterhitze (Heizkörper) darf keine Aluminium-
schutzeinlage verwendet werden.
Im Garraum keine Gegenstände benutzen, die rosten können.
Das Schneiden mit Messern oder Schneidrädern im Original-Kuchenblech
verursacht sichtbare Beschädigungen.
Die Gerätetür in Raststellung offen lassen, bis der Garraum abgekühlt ist, um Korrosion zu vermeiden.
Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Verwenden Sie ein mässig feuchtes Tuch. Spritzen Sie das Gerät niemals innen oder aussen mit Wasser ab. Eindringendes Wasser verursacht Schäden.
14
Page 15
2 Entsorgung
Verpackung
Das Verpackungsmaterial (Karton, Kunststofffolie PE und Styropor EPS) ist gekennzeichnet und soll wenn möglich dem Recycling zugeführt und umweltgerecht entsorgt werden.
Deinstallation
Das Gerät vom Stromnetz trennen. Bei fest installiertem Gerät ist dies durch einen konzessionierten Elektriker vorzunehmen!
Sicherheit
Zur Vermeidung von Unfällen durch unsachgemässe Verwendung, im Spezi­ellen durch spielende Kinder, ist das Gerät unbenutzbar zu machen.
Stecker aus der Steckdose ziehen bzw. Anschluss von einem Elektriker demontieren lassen. Anschliessend das Netzkabel am Gerät abschneiden.
Den Türverschluss entfernen oder unbrauchbar machen.

Entsorgung

Das Altgerät ist kein wertloser Abfall. Durch sachgerechte Entsorgung werden die Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt.
Auf dem Typenschild des Gerätes ist das Symbol abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist.
Die Entsorgung muss gemäss den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbesei­tigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, um weitere Infor­mationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung des Produktes zu erhalten.
15
Page 16

3 Gerätebeschreibung

1
2 3
4
5
6

3.1 Aufbau

1
Bedien- und Anzeigeelemente
2
Drehschalter
3
Lüftungsöffnung
4
Türgriff
5
Gerätetür
6
Geräte-/Wärmeschublade *
* modellabhängig
16
Page 17
3 Gerätebeschreibung

3.2 Bedien- und Anzeigeelemente

Drehschalter

Garraumtemperatur Betriebsart
Die Symbole für die verschiedenen Betriebsarten sowie die Temperaturwerte befinden sich auf den versenkbaren Drehschaltern und werden nach deren Herausfahren sichtbar.
Zum Herausfahren auf die Mitte des Drehschalters drücken. Zum Versenken den Drehschalter auf «0» stellen und auf die Mitte des Drehschalters drücken.

Symbole Betriebsarten

Ober-/Unterhitze Ober-/Unterhitze feucht
Unterhitze Heissluft feucht
Grill PizzaPlus
Grill-Umluft Heissluft
17
Page 18
3 Gerätebeschreibung

Symbole

Garraumtemperatur Wärmeschublade *
Timer Einschaltdauer
Ausschaltzeit Uhrzeit
Betriebsart/Kochzone

Anzeige

Uhrzeit Einschaltdauer Ausschaltdauer Timer

Tasten

Wärmeschublade * Timer
Einstellknopf Uhrzeit
Beleuchtung
Einschaltdauer Ausschaltzeit
* modellabhängig
18
Page 19

3.3 Garraum

1
2
3
4
7
8
4
5
3
2
1
6
10
9
11
3 Gerätebeschreibung
1
Gerätetür
2
Türdichtung
3
Unterhitze
4
Beleuchtung
5
Heissluftgebläse
6
Garraumtemperaturfühler
7
Berührungsschutz Grill/Oberhitze
8
Garraumentlüftung
9
Grill/Oberhitze
10
Auflagen mit Beschriftung
11
Schutzeinlage
19
Page 20
1
1
3 Gerätebeschreibung

3.4 Zubehör

Beschädigung durch falsche Behandlung! Schneiden Sie nicht mit Messern oder Schneidrädern im Zubehör.

Original-Kuchenblech

Backform für Wähen und Guetzli
Auffangschale in Verbindung mit dem Gitterrost
Wird es beim Backen nur teilweise bedeckt, kann
es sich verformen. Dies ist eine normale Erschei­nung. Beim Abkühlen erhält es wieder die ursprüng­liche Form.
Darauf achten, dass «Schrägung» 1 des Original­Kuchenblechs im Garraum gegen hinten zeigt.
Nur in der normalen Gebrauchslage verwenden – nicht umgekehrt.

Gitterrost

Schutzeinlage

20
Auflage für Bratengeschirr und Backformen
Auflage für Fleisch, tiefgekühlte Pizza usw.
Darauf achten, dass Querstrebe 1 im Garraum gegen hinten zeigt. Dadurch kann das Gargut sicher aus dem Garraum herausgezogen werden.
Auskühlen von Gebäck
Zwischen Garraumboden und Unterhitze eingelegt,
um Verschmutzungen des Garraumbodens zu vermeiden.
Page 21

Sonderzubehör

Stellen Sie Zubehör, das nicht im Lieferumfang enthalten ist, auf den Gitterrost.
3 Gerätebeschreibung
21
Page 22

4 Bedienung

4.1 Bedienung mittels Tasten

Der Timer, die Einschaltdauer sowie die Ausschaltzeit können durch ein- oder mehrmaliges Antippen der entsprechenden Taste gewählt werden.
Das Symbol der gewählten Funktion leuchtet oder blinkt.
In der entsprechenden Anzeige blinkt ein Vorschlag.
Durch Drehen am Einstellknopf wird die Einstellung geändert.
Durch Drücken auf den Einstellknopf wird die Einstellung bestätigt
oder das Gerät übernimmt diese automatisch nach 10 Sekunden.
Weitere Einstellungen oder Änderungen können jederzeit vorgenommen werden.

4.2 Vor der ersten Inbetriebnahme

Bevor das neu installierte Gerät das erste Mal benutzt wird, bitte Folgendes ausführen:
Verpackungs- und Transportmaterialien aus dem Garraum entfernen. Garraum und Zubehörteile reinigen.
Falls in der Anzeige blinkt, am Einstellknopf drehen und die Uhrzeit einstellen.
Durch Drehen können die Stunden bzw. die Minuten eingestellt werden.
Durch Drücken auf den Einstellknopf kann von Stunden zu Minuten gesprungen werden.
Durch Drücken auf den Einstellknopf wird die Einstellung bestätigt.
22
Page 23
4 Bedienung
Leeren Garraum (ohne Gitterrost, Bleche usw.) mit Betriebsart bei maximaler Garraumtemperatur ca. 1 Stunde beheizen. Ist Ihr Gerät mit Gusskochplatten ausgestattet, diese einzeln während 5 Minuten (ohne Kochgeschirr) auf höchster Leistungsstufe heizen.
Da es dabei zu Geruchs- und Rauchentwicklung kommen kann, den Raum während dieser Zeit gut lüften.
Die Inbetriebnahme und Bedienung eines Glaskeramikkochfeldes sind in der separaten Bedienungsanleitung beschrieben. Bitte befolgen Sie die dort aufge­führten Hinweise.

4.3 Betriebsart wählen

Drehschalter auf gewünschte Betriebsart stellen.
– Das Symbol leuchtet.

4.4 Garraumtemperatur wählen

Garraumtemperatur wählen.
– Das Symbol leuchtet. – Der Garraum wird aufgeheizt.
Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, – erlischt das Symbol
– ertönt ein kurzer Signalton.
23
Page 24
4 Bedienung

4.5 Ausschalten

Drehschalter und auf «0» stellen.
– Das Symbol erlischt, sofern beim Herd keine Kochzone in Betrieb
ist.
Gargut entnehmen
Verbrennungsgefahr! Beim Öffnen der Gerätetür kann heisse Luft aus dem Garraum entweichen. Das Zubehör ist heiss. Benutzen Sie Schutzhandschuhe oder Topf­lappen.
Fertiges Gargut aus Garraum nehmen. Gerätetür in Raststellung offen lassen, bis der Garraum abgekühlt ist, um Korrosion zu vermeiden.
24
Page 25

5 Benutzereinstellungen

5.1 Benutzereinstellungen anpassen

Sie können alle Einstellungen analog zum folgenden Beispiel anpassen.
Bei ausgeschaltetem Gerät den Einstellknopf gedrückt halten, bis
– in der Anzeige steht.
Durch Drücken auf den Einstellknopf bestätigen.
– In der Anzeige steht für «Uhrzeitanzeige sichtbar».
Durch Drehen am Einstellknopf Einstellung wählen, die Sie ändern möchten.
Bei der gewünschten Einstellung durch Drücken auf den Einstellknopf bestätigen.
– In der Anzeige blinkt z. B. für «Signalton laut».
Durch Drehen am Einstellknopf wechselt die Anzeige auf für «Signalton leise».
Durch Drücken auf den Einstellknopf wird die Einstellung bestätigt. Durch Drehen am Einstellknopf gelangen Sie zur nächsten
Einstellung, falls Sie noch andere Einstellungen verändern möchten. Das Benutzereinstellungsmenü wird nach 10 Sekunden automatisch beendet.
Nach einem Stromunterbruch ist die jeweilige Werkeinstellung wieder aktiv.
25
Page 26
sichtbar *
nicht sichtbar

Uhrzeitanzeige

laut *

Signalton

12 h
* Werkeinstellung
24 h *

Uhrzeitformat

leise
5 Benutzereinstellungen
Mögliche Einstellungen
5.2 Uhrzeitanzeige
In der Einstellung «nicht sichtbar» bleiben die Anzeigen bei ausgeschaltetem Gerät dunkel. Bei eingeschaltetem Gerät ist die Uhrzeit sichtbar.
Der tiefste Wert des Stromverbrauchs kann durch die Wahl der Benut­zereinstellung , «Uhrzeitanzeige nicht sichtbar», erreicht werden.
Trotz Standby-Sparautomatik bleiben die Sicherheitsfunktionen aktiv.
5.3 Signalton
Der Signalton kann in zwei verschiedene Lautstärken eingestellt werden.
laut:
leise:
5.4 Uhrzeitformat
Die Uhrzeit kann im europäischen 24 h- oder im amerikanischen 12 h-Format (a. m./p. m.) angezeigt werden.
26
maximale Lautstärke reduzierte Lautstärke
Page 27

6 Uhrfunktionen

6.1 Verfügbare Uhrfunktionen

Folgende Uhrfunktionen stehen zur Verfügung:
Uhrzeit

Timer

Einschaltdauer – zeitgesteuertes Ausschalten des Gerätes
Startaufschub – zeitgesteuertes Ein- und Ausschalten des Gerätes
Bei ausgeschaltetem Gerät wird die Helligkeit der Uhrzeitanzeige nachts von 24 bis 6 Uhr reduziert.
Ist das Uhrzeitformat gewählt, wird die Helligkeit nicht reduziert.

6.2 Uhrzeit einstellen und ändern

Die Uhrzeit kann nicht geändert werden, falls das Gerät in Betrieb oder ein Startaufschub eingestellt ist.
Taste antippen.
– In der Anzeige blinken die Stunden. – Das Symbol blinkt.
Am Einstellknopf drehen und die Stunden einstellen. Taste antippen oder auf den Einstellknopf drücken.
– In der Anzeige blinken die Minuten.
– Das Symbol blinkt. Am Einstellknopf drehen und die Minuten einstellen. Durch Drücken auf den Einstellknopf Einstellungen bestätigen.
6.3 Timer
Der Timer funktioniert wie eine Eieruhr. Er kann immer und unabhängig von allen anderen Funktionen genutzt werden.
27
Page 28
6 Uhrfunktionen
Einstellen
Taste antippen.
– In der Anzeige blinkt . – Das Symbol blinkt.
Am Einstellknopf drehen und Dauer einstellen.
Die Einstellung erfolgt
bis 10 Minuten in 10-Sekunden-Schritten, z. B. = 9 Min. 50 Sek.
ab 10 Minuten in Minuten-Schritten, z. B. = 1 Std. 12 Min.
Die maximale Timer-Dauer beträgt 9 Std. 59 Min.
Durch das einmalige Antippen der Taste kann die Dauer auf zurückgestellt werden.
Starten
Durch Drücken auf den Einstellknopf Timer starten.
– In der Anzeige ist die ablaufende Restdauer sichtbar. – Das Symbol leuchtet.
Eingestellte Dauer abgelaufen
Nach Ablauf der eingestellten Dauer – ertönt während 1 Minute eine wiederholte Folge von 5 kurzen Signaltönen
– blinkt das Symbol .
Durch Antippen der Taste Signalton ausschalten.
Kontrollieren und ändern
Taste antippen.
– In der Anzeige blinkt die ablaufende Restdauer. – Das Symbol blinkt.
Durch Drehen am Einstellknopf Timer-Dauer ändern.
28
Page 29
6 Uhrfunktionen
Vorzeitig ausschalten
Taste 2× antippen.
– In der Anzeige blinkt .
– Das Symbol blinkt. Durch Drücken auf den Einstellknopf bestätigen.

6.4 Einschaltdauer

Ist die Einschaltdauer abgelaufen, wird die gewählte Betriebsart automatisch beendet.
Einstellen
Gewünschte Betriebsart und Garraumtemperatur wählen. Garraum gegebenenfalls vorheizen. Gargut in Garraum stellen.
Taste antippen.
– In der Anzeige blinkt .
– Das Symbol blinkt. Am Einstellknopf drehen und Einschaltdauer – max. 9 Std. 59 Min. –
einstellen. Durch Drücken auf den Einstellknopf bestätigen.
– In der Anzeige ist die ablaufende Restdauer sichtbar.
– Das Symbol leuchtet.
Kontrollieren und ändern
Taste antippen.
– In der Anzeige blinkt die ablaufende Restdauer.
– Das Symbol blinkt. Durch Drehen am Einstellknopf Einschaltdauer ändern.
Vorzeitig ausschalten
Drehschalter auf «0» stellen.
29
Page 30
6 Uhrfunktionen
Einschaltdauer abgelaufen
Nach Ablauf der eingestellten Dauer – wird die gewählte Betriebsart automatisch beendet – ertönt während 1 Minute ein langer, unterbrochener Signalton
– blinkt in der Anzeige – blinkt das Symbol – bleiben die Einstellungen während 3 Minuten erhalten.
Einschaltdauer verlängern
Innerhalb von 3 Minuten durch Drehen am Einstellknopf die neue Dauer wählen.
Ausschalten
Drehschalter auf «0» stellen.

6.5 Startaufschub

Der Startaufschub ist aktiv, wenn bei gewählter Betriebsart die Einschaltdauer und zusätzlich die Ausschaltzeit eingestellt sind. Das Gerät schaltet automatisch ein und zum gewünschten Zeitpunkt wieder aus.
Leicht verderbliche Lebensmittel nicht ungekühlt lassen.
Vor dem Einstellen von Einschaltdauer und Ausschaltzeit
Gargut in Garraum stellen. Gewünschte Betriebsart und Garraumtemperatur wählen.
Nicht durch Drücken auf den Einstellknopf bestätigen, da sonst das Gerät ohne Startaufschub startet. Einschaltdauer und Ausschaltzeit wie nachfolgend beschrieben einstellen.
30
Page 31
6 Uhrfunktionen

Einschaltdauer einstellen

Taste antippen.
– In der Anzeige blinkt .
– Das Symbol blinkt. Am Einstellknopf drehen und Einschaltdauer – maximal 9 Std. 59 Min.
– einstellen. Nicht durch Drücken auf den Einstellknopf bestätigen, sondern
Ausschaltzeit wie nachfolgend beschrieben einstellen.
Ausschaltzeit einstellen
Taste erneut antippen.
– In der Anzeige blinkt z. B. – Ausschaltzeit ohne Aufschub.
– Das Symbol blinkt. Am Einstellknopf drehen und Ausschaltzeit einstellen.
Die Ausschaltzeit kann um maximal 23 Std. 59 Min. aufgeschoben werden.
Ist das Uhrzeitformat gewählt, beträgt der Aufschub maximal 11 Std. 59 Min.
Durch Drücken auf den Einstellknopf bestätigen.
– In der Anzeige steht die Uhrzeit.
– Das Symbol leuchtet.
– Die gewählte Betriebsart bleibt bis zum automatischen Start ausge-
schaltet.
Beispiel
Betriebsart und 180 °C wählen. Um 8 Uhr eine Einschaltdauer von 1 Std. und 15 Min. einstellen. Ausschaltzeit auf 11 Uhr 30 einstellen.
– Das Gerät schaltet automatisch um 10 Uhr 15 ein und um 11 Uhr 30
wieder aus.
31
Page 32
6 Uhrfunktionen

Parameter kontrollieren und ändern

Taste 1× antippen.
– Die Einschaltdauer ist während 2 Sekunden sichtbar.
Taste 2× antippen.
– Die Ausschaltzeit blinkt und kann geändert werden.
Die Einschaltdauer kann nicht geändert werden.

Vorzeitig ausschalten

Drehschalter auf «0» stellen.

Einschaltdauer abgelaufen

Nach Ablauf der Einschaltdauer – wird die gewählte Betriebsart automatisch beendet – ertönt während 1 Minute ein langer, unterbrochener Signalton –
blinkt in der Anzeige
blinkt das Symbol
– bleiben die Einstellungen während 3 Minuten erhalten.

Einschaltdauer verlängern

Innerhalb von 3 Minuten nach Ablauf der Einschaltdauer durch Drehen am Einstellknopf die neue Dauer wählen.

Ausschalten

Drehschalter auf «0» stellen.
32
Page 33

7 Betriebsarten

7.1 Übersicht Betriebsarten

Nachfolgend sind alle Betriebsarten beschrieben.
Formen auf Gitterrost stellen. Darauf achten, dass «Schrägung» des Original-Kuchenblechs im Garraum gegen hinten zeigt.
Durch Drehen des Drehschalters gewünschte Betriebsart auswählen.
Beachten Sie die Hinweise unter 'Tipps und Tricks' und in den sepa­raten 'Einstelltipps'.

7.2 Ober-/Unterhitze

Temperaturbereich 50-270 °C Vorschlagswert 200 °C Auflage 2 (oder 1)
Die Beheizung erfolgt durch die oberen und unteren Heizkörper.
Anwendung
Klassische Betriebsart zum Backen und Garen auf einer Auflage
Kuchen, Guetzli, Brot und Braten
Für ein knuspriges Ergebnis dunkles emailliertes Blech oder eine Schwarzblechform verwenden.
33
Page 34
7 Betriebsarten

7.3 Ober-/Unterhitze feucht

Temperaturbereich 50-270 °C Vorschlagswert 200 °C Auflage 2 (oder 1)
Die Beheizung erfolgt durch die oberen und unteren Heizkörper. Der entste­hende Dampf wird minimal aus dem Garraum abgeführt. Die Feuchtigkeit des Garguts bleibt erhalten.
Anwendung
Brot, Hefegebäck, Braten und Gratin auf einer Auflage
Niedertemperaturgaren

7.4 Unterhitze

Temperaturbereich 50-270 °C Vorschlagswert 200 °C Auflage 2 (oder 1)
Die Beheizung erfolgt durch den unteren Heizkörper.
Anwendung
Intensives Nachbacken von Wähenboden
Sterilisieren
Für ein knuspriges Ergebnis dunkles emailliertes Blech oder eine Schwarzblechform verwenden.
34
Page 35
7 Betriebsarten

7.5 Heissluft

Temperaturbereich 50-270 °C Vorschlagswert 180 °C Auflage 1 + 3 oder 2
(oder 1 + 3 + 2)
Die Garraumluft wird durch den Heizkörper hinter der Garraumrückwand aufgeheizt und gleichmässig umgewälzt.
Anwendung
Besonders geeignet um Kleingebäck auf mehreren Auflagen gleichzeitig zu backen
Kuchen, Brot und Braten
Temperatur ca. 20 °C niedriger wählen als bei , da die Wärmeübertragung effizienter ist.

7.6 Heissluft feucht

Temperaturbereich 30-270 °C Vorschlagswert 180 °C Auflage 1 + 3 oder 2
(oder 1 + 3 + 2)
Die Garraumluft wird durch den Heizkörper hinter der Garraumrückwand aufgeheizt und gleichmässig umgewälzt. Der entstehende Dampf wird minimal aus dem Garraum abgeführt. Die Feuchtigkeit des Garguts bleibt erhalten.
Anwendung
Hefegebäck und Brot auf mehreren Auflagen gleichzeitig
Gratin und Auflauf
35
Page 36
7 Betriebsarten
Temperatur ca. 20 °C niedriger wählen als bei , da die Wärmeübertragung effizienter ist.

7.7 PizzaPlus

Temperaturbereich 50-270 °C Vorschlagswert 200 °C Auflage 2 (oder 1)
Die Beheizung erfolgt durch Heissluft und Unterhitze. Der Boden des Backguts wird intensiver gebacken.
Anwendung
Pizza
Wähen und Quiches
Für ein besonders knuspriges Ergebnis dunkles emailliertes Blech oder eine Schwarzblechform ohne Backtrennpapier verwenden.

7.8 Grill

Temperaturbereich 50-270 °C Vorschlagswert 250 °C Auflage 3 oder 4
Die Beheizung erfolgt durch den Grillheizkörper.
Anwendung
Flaches Grillgut, z. B. Steaks, Koteletts, Pouletteile, Fisch und Würste
Gratinieren
Toast
Grillgut direkt auf Gitterrost legen. Original-Kuchenblech mit Alufolie auskleiden und unter Gitterrost schieben.
36
Page 37
7 Betriebsarten

7.9 Grill-Umluft

Temperaturbereich 50-270 °C Vorschlagswert 200 °C Auflage 2 oder 3
Die Beheizung erfolgt durch den Grillheizkörper. Die Garraumluft wird durch das Heissluftgebläse gleichmässig umgewälzt.
Anwendung
Besonders geeignet für ganzes Poulet
Hohes Grillgut
Gratin und Auflauf
Grillgut in Porzellan- oder Glasform geben oder direkt auf Gitterrost legen. Original-Kuchenblech mit Alufolie auskleiden und unter Gitterrost schieben.
37
Page 38

8 Tipps und Tricks

8.1 Gebäck und Braten

Ergebnis Abhilfe
Gebäck oder Braten sieht von aussen gut aus. Die Mitte ist jedoch teigig oder nicht gar.
Garraumtemperatur beim nächsten Mal niedriger einstellen und Dauer verlängern.

8.2 Kuchen

Ergebnis Abhilfe
Kuchen fällt zusammen.
Einstellungen mit den separaten 'Einstell­tipps' vergleichen. Garraumtemperatur beim nächsten Mal niedriger einstellen und Dauer verlängern. Rührteig genügend lange rühren und sofort nach Fertigstellung backen. Bei Biskuitteig das Eigelb/Eiweiss länger schaumig schlagen, sorgfältig unter die Masse heben und sofort nach Fertigstellung backen. Angabe der Backpulvermenge beachten.
38
Page 39

8.3 Bräunungsunterschied

Ergebnis Abhilfe
Gebäck weist einen Bräu­nungsunterschied auf.
Gebäck ist auf einem Kuchenblech heller als auf dem anderen.
Ein Bräunungsunterschied ist normal. Die Bräunung wird gleichmäs­siger, wenn Sie die Garraumtemperatur niedriger einstellen.
Garraumtemperatur beim nächsten Mal niedriger einstellen und Dauer anpassen.
Bei , und überprüfen, ob die gewählten Auflagen mit den separaten 'Einstelltipps' übereinstimmen.
Beim Backen auf einer Auflage wählen. Backformen oder hohes Gebäck nicht direkt vor Garraumrückwand stellen.
Einstellungen mit den separaten 'Einstell­tipps' vergleichen.
8 Tipps und Tricks

8.4 Energie sparen

Die Betriebsarten und benötigen weniger Energie als die Betriebsarten
und .
Häufiges Öffnen der Gerätetür vermeiden. Beleuchtung nur bei Bedarf einschalten. Restwärme nutzen: Ab einer Dauer von 30 Minuten das Gerät 5–10 Minuten vor Backende ausschalten – ausser bei Soufflé, Biskuit, Brüh- und Blätter­teiggebäck. So kurz wie nötig vorheizen. Garraum nur vorheizen, wenn das Backergebnis davon abhängig ist.
Den tiefsten Wert des Stromverbrauchs erreichen Sie durch die Wahl der Benutzereinstellung , «Uhrzeitanzeige nicht sichtbar». Trotz
Standby-Sparautomatik bleiben die Sicherheitsfunktionen aktiv.
39
Page 40

9 Pflege und Wartung

Verbrennungsgefahr durch heisse Oberflächen! Lassen Sie das Gerät und das Zubehör vor der Reinigung abkühlen. Geräteschäden durch falsche Behandlung! Verwenden Sie nur weiche Tücher. Verwenden Sie keine scheuer­nden oder sauren Reinigungsmittel, scharfen oder kratzenden Metallschaber, Metallwatte, Schwämme usw. Diese Produkte zerkratzen die Oberflächen. Zerkratzte Glasflächen können bersten. Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Dampfreinigungsgerät.

9.1 Aussenreinigung

Verschmutzungen oder Reste von Reinigungsmitteln sofort entfernen. Oberflächen mit weichem, mit Spülwasser angefeuchtetem Tuch – bei Metalloberflächen in Schliffrichtung – reinigen. Mit weichem Tuch trocknen.
Geräte-/Wärmeschublade
Zur Reinigung kann die Schublade herausgenommen werden.
Schublade bis zum Anschlag herausziehen, leicht anheben und nach vorne herausziehen.

9.2 Türdichtung reinigen

Türdichtung mit weichem, mit Wasser angefeuchtetem Tuch reinigen, kein Reinigungsmittel verwenden. Mit weichem Tuch trocknen.
Türdichtung entfernen
An den Ecken leicht nach aussen ziehen und Haken aushängen.

9.3 Gerätetür reinigen

Gerätetür mit weichem, mit Spülwasser angefeuchtetem Tuch reinigen. Mit weichem Tuch trocknen.
40
Page 41
Gerätetür entfernen
231
30°
Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile! Achten Sie darauf, dass niemand mit den Fingern in die Türschar­niere greift. Die Gerätetür ist schwer. Halten Sie die Gerätetür beim Entfernen und Einsetzen mit beiden Händen seitlich fest.
Gerätetür ganz öffnen. An beiden Scharnieren 1 die Bügel 2 ganz nach vorne klappen.
Gerätetür bis ganz zum Anschlag schliessen (ca. 30°). Gerätetür schräg nach oben herausziehen.
9 Pflege und Wartung
Gerätetür einsetzen
Beide Scharniere 1 von vorne in die Öffnung 3 schieben. Gerätetür ganz öffnen und die Bügel 2 nach hinten schliessen.

9.4 Zubehör und Auflagegitter reinigen

Der Gitterrost und die Auflagegitter können im Geschirrspüler gereinigt werden.
Das Original-Kuchenblech kann im Geschirrspüler gereinigt werden, jedoch reduziert sich dadurch die Antihaftwirkung.
41
Page 42
9 Pflege und Wartung
Auflagegitter herausnehmen und wieder einsetzen
Auflagegitter oben nach hinten drücken und aus Öffnung ziehen.
Auflagegitter gegen Garraummitte schwenken und unten aus Öffnung heben. Einbauen in umgekehrter Reihen­folge.
Berührungsschutz vor Grill und Oberhitze entfernen
An beiden Seiten fassen und nach vorne wegziehen.

9.5 Garraum reinigen

Geräteschäden durch falsche Behandlung! Verbiegen Sie weder Temperaturfühler noch Heizelemente. Scheuern Sie die Oberfläche nicht. Sie wird dadurch beschädigt.
Verschmutzungen möglichst aus noch handwarmem Garraum feucht entfernen. Weiches, mit Spülwasser angefeuchtetes Tuch benutzen und mit weichem Tuch nachtrocknen. Handelsübliche Backofenreiniger verwenden und Herstellerangaben beachten. Zum einfacheren Reinigen des Garraumbodens Unterhitze anheben. Heiz­körper mit feuchtem Tuch reinigen.
42
Page 43
9 Pflege und Wartung

9.6 Katalytische Selbstreinigung

Geräteschäden durch falsche Behandlung! Schrubben Sie den Garraum nicht. Verwenden Sie keine Backofen­sprays, Pasten oder Haushalts-Reinigungsmittel. Die Selbstreini­gungseigenschaft wird dadurch zerstört!
Der Garraum ist modellabhängig mit einer Beschichtung für katalytische Reini­gung ausgerüstet. Sie ist matt und rau. Das katalytische Reinigungsverfahren baut Verschmutzungen während des normalen Gebrauchs bei Temperaturen über 200 °C ab.
Für die Selbstreinigung ist Sauerstoff notwendig. Decken Sie deshalb eine verschmutzte Katalytbeschichtung nicht ab.
Krusten vermeiden
Krusten, z. B. eingebrannte Saucen oder Zucker, verschlechtern den Reini­gungseffekt.
Beim Grillieren: Original-Kuchenblech mit Alufolie auskleiden und dieses unter Gitterrost schieben. Für hohes Grillgut Porzellan- oder Glasform verwenden. Verschmutzungen möglichst rasch in noch flüssigem Zustand abtupfen. Schutzeinlage zwischen Garraumboden und Unterhitze legen.
Krusten entfernen
Falls sich eine Kruste gebildet hat:
Kruste mit feuchtem Tuch einweichen und abtupfen. Dicke, spröde Krusten vorsichtig mit einem Plastik- oder Holzschaber abstossen. Verbleibenden Rest mit feuchtem Tuch einweichen und abtupfen.
Entfernen Sie nur Krusten. Zurückbleibende Verschmutzungen verbrennen eventuell erst nach mehreren Back- bzw. Reinigungsvor­gängen. Bei sehr starker Verschmutzung oder nach einigen Betriebs­jahren können Flecken zurückbleiben.
43
Page 44
1
9 Pflege und Wartung
Stark verschmutzter Garraum
Leeren Garraum für mehrere Stunden bei maximaler Garraumtemperatur mit Betriebsart heizen.

9.7 Halogenlampe ersetzen

WARNUNG vor Stromschlag! Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie die Halogen­lampe ersetzen. Verbrennungsgefahr durch heisse Oberflächen! Lassen Sie Halogenlampe und Gerät abkühlen, bevor Sie die Halo­genlampe ersetzen.
Es empfiehlt sich, beide Halogenlampen gleichzeitig zu ersetzen, auch wenn eine noch funktioniert.
Linkes Auflagegitter entfernen. Schraubenzieher in Mitte der Glaskante ansetzen und Lampenglas 1 vorsichtig aus Halterung entfernen. Defekte Halogenlampe herausziehen. Neue Halogenlampe vorsichtig einstecken.
Fassen Sie die Halogenlampe nicht mit blossen Händen an. Verwenden Sie stattdessen ein feines, trockenes und fettfreies Tuch.
Lampenglas 1 in Halterung drücken. Den gleichen Vorgang für den Ersatz der zweiten Halogenlampe wieder­holen. Auflagegitter wieder befestigen. Stromversorgung wieder einschalten.
44
Page 45

10 Störungen selbst beheben

xx

10.1 Vorgehensweise

Nachfolgend sind Störungen aufgelistet, die auf einfache Weise selbst behoben werden können. Falls eine andere Störung angezeigt wird oder die Störung nicht behoben werden kann, rufen Sie bitte den Service an.
Bevor Sie den Service anrufen:
Notieren Sie sich bitte die FN-Nummer (siehe Typenschild unter 'Technische Daten') und die komplette Störungsmeldung, z. B.

10.2 Was tun, wenn …

… das Gerät nicht funktioniert

Mögliche Ursache Behebung
Sicherung der Hausinstal­lation hat ausgelöst.
Sicherung löst mehrfach aus.
Unterbruch in der Strom­versorgung.

… nur die Beleuchtung nicht funktioniert

Mögliche Ursache Behebung
Halogenlampe defekt.
Alle Drehschalter auf «0» stellen. Sicherung ersetzen. Sicherungsautomaten wieder einschalten.
Service anrufen.
Stromversorgung überprüfen.
Alle Drehschalter auf «0» stellen. Gerät vom Stromnetz trennen. Halogenlampe ersetzen.
.
45
Page 46
10 Störungen selbst beheben

… beim Grillieren starker Rauch entsteht

Mögliche Ursache Behebung
Speisen sind zu nahe an den Heizkörpern.
Garraumtemperatur ist zu
Überprüfen, ob die gewählte Auflage mit den separaten 'Einstelltipps' übereinstimmt.
Garraumtemperatur reduzieren.
hoch.

... beim Aufheizen starker Rauch entsteht

Mögliche Ursache Behebung
Beim Braten mit , und kann Fett auf den
Unterhitzeheizkörper tropfen. Beim nächsten
Abgekühlten Heizkörper reinigen.
Auf keinen Fall scharfe Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme benutzen. Die Heizkörper werden dadurch beschädigt.
Gebrauch von , oder wird das Fett auf
dem Heizkörper verbrannt.

… die Anzeige dunkel ist

Mögliche Ursache Behebung
Benutzereinstellung «Uhrzeitanzeige nicht sichtbar» gewählt.
46
Benutzereinstellung «Uhrzeitanzeige sichtbar» wählen (siehe 'Benutzereinstel­lungen').
Page 47

… folgende Anzeige blinkt

xx
xx
Mögliche Ursache Behebung
Verschiedene Situationen können zu dieser Störungsmeldung führen.
Alle Drehschalter auf «0» stellen. Stromversorgung während ca. 1 Minute unterbrechen. Stromversorgung wieder einschalten. Falls die Störung erneut erscheint, komp­lette Störungsmeldung und FN-Nummer (siehe Typenschild) notieren. Stromversorgung unterbrechen. Service anrufen.

… folgende Anzeige blinkt

Mögliche Ursache Behebung
Störung in der Stromver­sorgung.
Alle Drehschalter auf «0» stellen. Stromversorgung während ca. 1 Minute unterbrechen. Stromversorgung wieder einschalten. Falls die Störung erneut erscheint, komp­lette Störungsmeldung und FN-Nummer (siehe Typenschild) notieren. Stromversorgung unterbrechen. Service anrufen.
10 Störungen selbst beheben
47
Page 48
10 Störungen selbst beheben

10.3 Nach einem Stromunterbruch

Nach einem Stromunterbruch – blinkt in der Anzeige – blinkt das Symbol
Drehschalter auf «0» stellen. Am Einstellknopf drehen und die Stunden einstellen. Durch Drücken auf den Einstellknopf bestätigen. Am Einstellknopf drehen und die Minuten einstellen. Durch Drücken auf den Einstellknopf bestätigen.
Alle Benutzereinstellungen sind wieder auf Werkeinstellung gesetzt.
48
Page 49

11 Herd

3
1
2
Gusskochplatten – vor allem bei hoher Leistung – nie ohne Koch­geschirr einschalten, da sonst die Kochplatten durch Überhitzung zerstört werden. Nie kaltes Kochgeschirr auf heisse Gusskochplatten stellen, da sie durch den grossen Temperaturunterschied zerstört werden. Heisse Gusskochplatten keinesfalls kühlen, da sie sonst zerstört werden.
Der Herd ist modellabhängig mit einem Glaskeramik-Kochfeld oder mit Guss­kochplatten ausgerüstet. Bei einem Glaskeramik-Kochfeld bitte die entspre­chende Bedienungsanleitung beachten.
Zum Schutz von Kleinkindern kann ein Kinder-Herdschutz angebracht werden. Dieser ist im Fachhandel erhältlich.

11.1 Bedien- und Anzeigeelemente

Schalterblende
Anzahl, Art und Zuordnung der Elemente sind modell- und ausstattungsab­hängig.
1 Kochzonenzuordnung vorne/hinten 2 versenkbare Drehschalter 3 leuchtende Betriebskontrolllampe: mindestens eine Kochzone eingeschaltet
49
Page 50
11 Herd
Drehschalter
Die Ziffern für die verschiedenen Leistungsstufen befinden sich auf den versenkbaren Drehschaltern und werden nach deren Herausfahren sichtbar.
Zum Herausfahren auf die Mitte des Drehschalters drücken. Zum Versenken den Drehschalter auf «0» stellen und auf die Mitte des Drehschalters drücken.

11.2 Kochgeschirr

Geeignetes Kochgeschirr
Das Kochgeschirr soll einen stabilen Boden aufweisen. Der Kochgeschirr­boden muss im erhitzten Zustand eben auf der Kochzone aufliegen. Kochgeschirr aus Metall eignet sich besser als solches aus Glas oder Keramik, da die Wärme bei Metall schneller gleichmässig verteilt wird. Kochgeschirrböden aus Aluminium oder Aluminium-Legierungen können hart­näckige Abriebspuren auf der Glaskeramik-Oberfläche hinterlassen, die nur schwierig entfernt werden können.
Energiesparendes Kochen
Für eine möglichst effiziente Energieaufnahme und gleichmässige Wärmever­teilung Folgendes beachten:
Boden des Kochgeschirrs muss sauber, trocken und darf nicht rauh sein.
Durchmesser der Kochzone soll möglichst mit dem Bodendurchmesser des
Kochgeschirrs übereinstimmen.
Kochgeschirr zentriert auf die Kochzone stellen.
Gut schliessende Deckel verwenden.
Kochgeschirr-Durchmesser an die Füllmenge anpassen.
50
Page 51
11 Herd

11.3 Bedienung

Die Bedienung ist für alle Kochzonen sinngemäss gleich.
Kochzone einstellen
Falls die Drehschalter versenkt sind, auf die Mitte des Drehschalters der gewünschten Kochzone drücken.
– Der Drehschalter springt nach aussen.
Drehschalter auf gewünschte Leistungsstufe stellen.
– Die Betriebskontrollleuchte leuchtet.
Bei normalen Kochzonen kann der Drehschalter über die Leistungs­stufe «0» in beide Richtungen gedreht werden. Bei Zweikreis-/Bräterzonen hat der Drehschalter einen Anschlag und kann nur im Uhrzeigersinn gedreht und im Gegenuhrzeigersinn zurück­gedreht werden.
Um die grössere Kochzone einer Zweikreis-/Bräterzone einzuschalten, Dreh­schalter zuerst bis zum Anschlag drehen und dann auf die gewünschte Leistungsstufe stellen.
Übersicht Leistungsstufen
Leistungs-
Garverfahren praktische Anwendung
stufe
1
Schmelzen, vorsichtiges
Erwärmen
2
3
Fortkochen, Reduzieren,
Quellen Reis
Dünsten
4
5
6
Fortkochen, Schmoren Teigwaren, Suppen, Schmorbraten
schonendes Braten Rösti, Omeletten, paniertes
Braten, Frittieren, schnelles
Erhitzen
Butter, Schokolade, Gelatine,
Saucen
Gemüse, Kartoffeln, Saucen, Obst,
Fisch
Bratgut, Bratwürste
Fleisch, Pommes frites, Aufkochen
von Wasser
51
Page 52
11 Herd
Kochzone ausschalten
Drehschalter gewünschter Kochzone auf Leistungsstufe «0» stellen.
– Falls die anderen Kochzonen ausgeschaltet sind, erlischt die Betriebs-
kontrollleuchte.
– Der Drehschalter kann nun versenkt werden.

11.4 Reinigung und Pflege

Verbrennungsgefahr! Gerät vor der Reinigung abkühlen lassen.
Die Gusskochplatten nach jedem Gebrauch reinigen, so wird das Einbrennen von Speiseresten vermieden. Eingetrockneter und eingebrannter Schmutz benötigt einen höheren Aufwand zum Reinigen.
Zum Reinigen von alltäglichen Verschmutzungen nur weiches Tuch oder Schwamm mit Wasser verwenden. Gusskochplatten mit weichem Tuch trocknen.
Die Anwendung von Pflegemitteln mit Schutzwirkung wird empfohlen. Der Edelstahlring um die Gusskochplatten verfärbt sich infolge grosser Hitze mit der Zeit gelblich. Dies ist normal und durch Reinigen nicht zu entfernen.
52
Page 53

12 Zubehör und Ersatzteile

Bedienungsanleitung … Einstelltipps
Bei Bestellungen bitte Produktfamilie des Gerätes und genaue Bezeichnung des Zubehörs oder Ersatzteils angeben.

12.1 Zubehör

Original-Kuchenblech
Gitterrost
Einstelltipps

12.2 Ersatzteile

Auflagegitter links/rechts
Schutzeinlage für Garraumboden
Halogenlampe
Türdichtung
Die Halogenlampe kann auch im Fachhandel bezogen werden.
53
Page 54

13 Technische Daten

1
Aussenabmessungen
Siehe Installationsanleitung
Elektrischer Anschluss
Siehe Typenschild 1

13.1 Hinweis für Prüfinstitute

Die Energie-Effizienzklasse nach EN 50304/EN 60350 wird mit den Betriebs­arten und bestimmt.
Das Anbringen von Thermoelementen zwischen der Gerätetür und der Dich­tung kann zu Undichtheit und dadurch zu Fehlmessungen führen. Die Ermittlung des Nutzvolumens im Sinne von EN 50304/EN 60350 erfolgt mit demontierten Auflagegittern.

13.2 Garraumtemperaturmessung

Die Garraumtemperatur wird nach einer international gültigen Norm im leeren Garraum gemessen. Eigene Messungen können ungenau sein und eignen sich nicht zur Überprüfung der Temperaturgenauigkeit.
54
Page 55
13 Technische Daten

13.3 Standby-Sparautomatik

Zur Vermeidung von unnötigem Energieverbrauch ist das Gerät mit einer Standby-Sparautomatik ausgerüstet.
Der tiefste Wert des Stromverbrauchs kann durch die Wahl der Benut­zereinstellung , «Uhrzeitanzeige nicht sichtbar», erreicht werden.
Trotz Standby-Sparautomatik bleiben die Sicherheitsfunktionen aktiv.
55
Page 56

14 Notizen

56
Page 57
14 Notizen
57
Page 58
14 Notizen
58
Page 59
14 Notizen
59
Page 60

15 Stichwortverzeichnis

A
Anfragen ........................................... 63
Anzeigeelemente ............................ 17
Anzeigen ...................................46, 49
Auflagegitter
Herausnehmen .......................... 42
Reinigen .....................................41
Auflagen ........................................... 19
Ausschalten ..............................24, 30
Ausschaltzeit ...................................30
Einstellen .................................... 31
Aussenabmessungen .................... 54
Aussenreinigung ............................. 40
B
Bedienelemente .............................. 17
Beleuchtung .................................... 45
Benutzereinstellungen ................... 25
Berührungsschutz .......................... 42
Betriebsarten ............................17, 33
Wählen ........................................23
Bräunungsunterschied .................. 39
D
Deinstallation ................................... 15
Drehschalter .............................17, 49
E
Einschaltdauer ................................ 29
Einstelltipps ..................................... 53
Elektrischer Anschluss .................. 54
Energie sparen ............................... 39
Energiesparendes Kochen ........... 50
Entsorgung ...................................... 15
Ersatzteile ......................................... 53
Bestellen ..................................... 63
F
F- Meldung ....................................... 47
G
Gargut entnehmen .........................24
Garraum
Reinigen .....................................42
Temperaturmessung ................ 54
Garraumtemperatur wählen .........23
Gebrauchshinweise .......................12
Gerät ausschalten ..........................24
Geräteschublade
Reinigen .....................................40
Gerätetür
Entfernen ....................................41
Gitterrost ..........................................20
Grill ....................................................36
Grill-Umluft .......................................37
Gültigkeitsbereich ..............................2
H
Halogenlampe ................................. 44
Heissluft ............................................ 35
Heissluft feucht ...............................35
Heizkörper
Reinigen .....................................42
Herd ..................................................49
Bedien- und Anzeigeelemente 49
Bedienung .................................. 51
Kochgeschirr .............................50
Reinigung und Pflege ..............52
I
Inbetriebnahme ........................12, 22
60
Page 61
15 Stichwortverzeichnis
K
Katalytische Selbstreinigung ........43
Kochgeschirr ................................... 50
Kochherd ......................................... 49
Kochzone ausschalten .................. 52
Kochzone einstellen ....................... 51
M
Modell-Nr. ............................................2
O
Ober-/Unterhitze ............................. 33
Ober-/Unterhitze feucht ................. 34
Original-Kuchenblech .................... 20
P
Pflege ................................................ 40
PizzaPlus .......................................... 36
Produktfamilie ....................................2
Prüfinstitute ...................................... 54
R
Reinigung ......................................... 40
Katalytische Selbstreinigung .. 43
Reparatur-Service ........................... 63
S
Schutzeinlage ...........................19, 20
Selbstreinigung ............................... 43
Servicevertrag ................................. 63
Sicherheit .........................................15
Sicherheitshinweise
Allgemeine ....................................7
Bestimmungsgemässe Verwen-
dung ...............................12, 13
Gerätespezifische ........................9
Vor der ersten Inbetriebnahme
................................................12
Signalton ..........................................26
Sonderzubehör ...............................21
Standby ............................................55
Startaufschub ..................................30
Störungen selbst beheben ...........45
Stromunterbruch .............................48
Symbole .......................................6, 18
T
Tasten ............................................... 18
Technische Daten ..........................54
Temperaturfühler ............................19
Timer .................................................27
Tipps und Tricks ............................. 38
Türdichtung
Entfernen ....................................40
Reinigen .....................................40
Typ .......................................................2
Typenschild .....................................54
U
Uhrfunktionen ..................................27
Uhrzeit einstellen ............................27
Uhrzeitanzeige ................................26
Uhrzeitformat ................................... 26
U-Meldung .......................................47
Unterhitze ..................................19, 34
61
Page 62
15 Stichwortverzeichnis
V
Verpackung .....................................15
Vor der ersten Inbetriebnahme ... 12,
22
Vorheizen .........................................39
W
Wärmeschublade
Reinigen .....................................40
Z
Zeit einstellen .................................. 27
Zubehör ..................................... 20, 53
Bestellen ..................................... 63
Reinigen .....................................41
62
Page 63

16 Reparatur-Service

Das Kapitel 'Störungen selbst beheben' hilft Ihnen, kleinere Betriebs­störungen selbst zu beheben. Sie ersparen sich die Anforderungen eines Servicetechnikers und die damit entstehenden Kosten.
Wenn Sie aufgrund einer Betriebsstörung oder einer Bestellung mit uns Kontakt aufnehmen, nennen Sie uns stets die Fabrikationsnummer (FN) und die Bezeichnung Ihres Gerätes. Diese Angaben finden Sie auf dem Garantie­schein, der Original-Rechnung und dem Typenschild Ihres Gerätes. Sie können Sie zusätzlich hier notieren oder den mit dem Gerät gelieferten Servicekleber anbringen:
FN _______________________ Gerät _______________________
Gerätetür öffnen.
– Das Typenschild befindet sich links an der Seitenwand.
Bei Betriebsstörungen erreichen Sie das nächste Service-Center der SIBIR Group AG über ein Telefon mit Festnetzanschluss am Standort des Gerätes unter der Gratis-Telefonnummer 0844 848 848.
Anfragen, Bestellungen, Servicevertrag
Bei Anfragen und Problemen administrativer oder technischer Art sowie für die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör wenden Sie sich bitte direkt an unseren Hauptsitz in Schlieren, Tel. 044 755 73 00. Für den Unterhalt aller Produkte haben Sie die Möglichkeit, im Anschluss an die Garantiezeit ein Serviceabonnement abzuschliessen. Wir senden Ihnen gerne die entsprechenden Unterlagen.
63
Page 64

Kurzanleitung

Bitte lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung!
Uhrzeit einstellen
Taste antippen. Am Einstellknopf drehen und die Stunden einstellen.
Taste erneut antippen. Am Einstellknopf drehen und die Minuten einstellen.
Timer einstellen
Taste antippen. Durch Drehen am Einstellknopf Dauer einstellen.
SIBIR Group AG Bernstrasse 60
8952 Schlieren Tel. 044 755 73 00 Service-Center: Tel. 0844 848 848
J21009.070-0
Loading...