Shure WL50, WL51 User Guide [fr]

Modèles WL50/WL51 et
MC50/MC51
2005, Shure Incorporated
27F3114 (Rev. 5)
Printed in U.S.A.
MONTURE–AIMANT
AVERTISSEMENT :
LA MONTURE–AIMANT NE CONVIENT PAS AUX POR-
Mallette de transport WA350
CLIP DOUBLE POUR
CRAVATE
CLIP PIVOTANT
SUR REVERS
MONTURE–BROCHE
ACCESSOIRES DE MONTURE FOURNIS
(WL51 seulement)
GÉNÉRALITÉS
Les modèles Shure WL50/MC50 (omnidirectionnels) et WL51/MC51 (unidirectionnels) sont des micros–cravates électrostatiques à électret sous–miniatures. Visuellement discrets, ils fournissent une qualité de son sans compromis et une fiabilité élevée dans les applications de sonorisation pour la télévision et la scène. En dépit de sa petite taille, le condensateur du microphone assure une reproduction de la parole intégrale, claire et naturelle. Chaque micro­phone est fourni avec deux bonnettes anti–vent en mousse pour minimiser les bruits de vent. Les accessoires fournis comprennent diverses options de montures : clip sur revers, clip sur cravate, broche et aimant.
VARIANTES
WL50 (omnidirectionnel) / (WL51 (unidirectionnel) : Prévus pour une utilisation sans fil. Se
branchent à des émetteurs de poche sans fil Shure via un connecteur TA4F.
WL50X (omnidirectionnel) / (WL51X (unidirectionnel) : Fournis avec un câble dénudé et
étamé de 3 m (10 pi) permettant de les relier à un autre connecteur.
WL50–LO : Une variante à faible sensibilité du WL50, s’accompagnant d’un connecteur
TA4F. (omnidirectionnel)
WL50X–LO : Une variante à faible sensibilité du WL50, s’accompagnant de fils dénudés
et étamés. (omnidirectionnel)
MC50 (omnidirectionnel) / MC51 (unidirectionnel) : Prévus pour les applications câblées.
Microphone WL50 ou WL51 fourni avec un préamplificateur en ligne et un connecteur audio mâle type XLR à trois broches.
AVANTAGES
S Réponse en fréquence étendue avec capuchons d’égalisation modifiables par l’utilisa-
teur pour la modulation des réponses (omnidirectionnel seulement)
S Visuellement discret avec diverses options de monture S WL50– (omnidirectionnel) existe en noir, beige et blanc avec accessoires assortis S WL51– (unidirectionnel) existe en noir et blanc avec accessoires assortis S Faibles bruits de manipulation S Qualité, robustesse et fiabilité légendaires de Shure
BONNETTES ANTI–VENT
Deux bonnettes anti–vent acoustiques en mousse sont fournies pour contribuer à réduire les bruits de vent indésirables.
CAPUCHONS D’ÉGALISATION
Les modèles omnidirectionnels WL50 et MC50 sont chacun équipés de deux types de capu­chons d’égalisation pour une modulation de la réponse en haute fréquence. Les capuchons affectent la gamme de réponse entre 5000 et 20 000 Hz (voir la figure 4) et se distinguent par la couleur de leurs grilles. Le capuchon d’égalisation à moyenne amplification possède une grille de couleur argentée à mailles très fines et atténue la pointe haute fréquence naturelle du microphone. Le capuchon d’égalisation à amplification élevée possède une grille de cou­leur dorée à grosses mailles et n’atténue pas la pointe haute fréquence. Les modèles uni-
directionnels WL51 et MC51 ne sont fournis qu’avec le capuchon d’égalisation à am­plification élevée. Les modèles WL51 et MC51 ne doivent jamais être utilisés avec le capuchon d’égalisation à moyenne amplification car la configuration unidirection­nelle de captage sera alors considérablement modifiée par suite de l’obstruction par­tielle de l’ouverture frontale, ce qui empêche les appareils de fonctionner correcte­ment.
REMARQUE : Pour ne pas compromettre la qualité du son, remplacer les
capuchons d’égalisation s’ils sont bouchés par des dépôts de maquillage.
UTILISATION DU MC50/MC51 AVEC UN MÉLANGEUR
Le préamplificateur fourni avec le MC50 et le MC51 exige une alimentation fantôme variant de 11 à 52 V c.c. Raccorder le préamplificateur à une entrée de mélangeur avec impédance de charge minimum de 800 Ω afin d’optimiser la capacité d’aménagement des niveaux de signaux intenses.
UTILISATION DU WL50/WL51 AVEC D’AUTRES ÉMETTEURS DE POCHE
Si le WL50/WL51 est branché à tout AUTRE dispositif qu’un émetteur de poche sans fil Shure, il est indispensable que celui–ci procure une alimentation régulée de +5 V c.c. (130 A minimum) au conducteur rouge. Consulter les schémas de câblage des figures 6 et 7.
CÂBLAGE DU WL50X/WL51X À UN AUTRE CONNECTEUR
Le modèle WL50X/WL51X est fourni avec un câble dénudé et étamé permettant de le relier à divers connecteurs. Voir le schéma de câblage du WL50X/WL51X de la figure 6. Pour de plus amples informations sur le câblage du WL50X/WL51X à un autre connecteur, contacter le service des applications de Shure au 1+(847) 600–8440 ou au 1–800–516–2525 (aux États–Unis seulement).
MONTAGE DU MICROPHONE
Les microphones WL50/WL51 et MC50/MC51 sont fournis avec les accessoires de monture suivants :
Clip pivotant sur revers. Un fermoir à ressort se fixant facilement à une cravate, un revers, un chemisier ou une chemise est monté sur un clip pivotant. Pour le mettre, faire rentrer le câble du microphone dans le clip près du col du microphone puis l’accrocher à un vêtement. Faire pivoter le clip de montage pour orienter le microphone comme désiré.
Clip double pour cravate. Un fermoir à ressort se fixant facilement à une cravate ou un re­vers de costume, ainsi qu’un clip pouvant tenir un ou deux microphones. Pour le mettre, faire rentrer le(s) câble(s) de microphone dans le clip près du col du microphone puis l’accrocher à un vêtement.
Monture–broche. Clip de montage translucide avec deux broches droites s’accrochant fa­cilement à un vêtement. Pour le mettre, glisser les broches droites dans le vêtement puis faire rentrer le câble du microphone dans le clip de montage près du col du microphone.
Monture–aimant. Contre–plaque placée sous le vêtement et accrochée à une monture magnétique pouvant tenir un ou deux microphones. Pour le mettre, placer le “collier” de la contre–plaque magnétique autour du cou et sous le vêtement puis aligner la monture–aimant sur la contre–plaque et fixer sur le vêtement. Faire rentrer le(s) câble(s) de microphone dans le clip près du col du microphone puis ajuster la monture–aimant selon l’orientation désirée du microphone.
AVERTISSEMENT : La monture–aimant ne convient pas aux porteurs
d’implant médical, tel que stimulateur cardiaque ou défibrillateur.
ACCESSOIRES FOURNIS
Bonnette anti–vent en mousse (2) : Noire, beige ou blanche * Capuchon d’égalisation à moyenne amplification (2) : Noir, beige ou blanc Capuchon d’égalisation à amplification élevée (2) : Noir, beige ou blanc Clip pivotant sur revers : Noir, beige ou blanc Clip double pour cravate : Noir, beige ou blanc
Préamplificateur avec matériel (MC50/MC51 seulement) RPM626. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monture–aimant
Noire 90A4694. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beige 90B4694. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blanche 90C4694. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monture–broche 95A2162. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES EN OPTION
Bloc d’alimentation fantôme PS1A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préamplificateur fonctionnant sur pile MX1BP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIÈCES DE RECHANGE
Capuchons d’égalisation à amplification élevée
Noir (5) RPM208. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beige (5) (modèles omnidirectionnels seulement) RPM212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blanc (5) RPM216. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capuchons d’égalisation à moyenne amplification (modèles omnidirectionnels seulement)
* Noir (5) RPM220. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beige (5) RPM214. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Blanc (5) RPM218. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bonnette anti–vent en mousse
Noire (5) RPM304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beige (5) RPM306. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blanche (5) RPM308. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 clips pivotants sur revers et 2 clips doubles pour cravate
Noir RPM500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beige RPM502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blanc RPM504. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteur miniature à 4 broches (type TA4F) WA331. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mallette de transport (WL51 seulement) WA350. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Non utilisé avec les modèles WL51 et MC51
CARACTÉRISTIQUES WL50
Type Électrostatique (polarisation
{
d’électret)
{
WL50–LO
Électrostatique (polarisation d’électret)
}
MC50
Électrostatique (polarisation d’électret)
{
WL51
Électrostatique (polarisation d’électret)
}
MC51
Électrostatique (polarisation
d’électret) Courbe de directivité Omnidirectionnelle Omnidirectionnelle Omnidirectionnelle Cardioïde Cardioïde Impédance de sortie S. O. S. O. 136 réelle
Impédance min. d’entrée recommandée
Niveau de sortie -45,0 dBV/Pa
NPA maximum 133 dB à 1 % DHT/20 k  de
20 k 20 k S. O. 20 k S. O.
(1 Pa=94 dB NPA)
charge
-54,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB NPA)
142 dB à 1 % DHT/20 k  de charge
(valeur nominale de 150 )
-41,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB NPA)
138 dB à 1 % DHT/1 k ohms de charge
S. O. 136 réelle
-50,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB NPA)
138 dB à 1 % DHT/20 k  de charge
(valeur nominale de 150 )
-46,0 dBV/Pa
(1 Pa=94 dB NPA)
143 dB à 1 % DHT/1 k ohms de
charge Réponse en fréquence 20 à 20 000 Hz (voir figure 4) Gamme dynamique 103,0 dB 103,0 dB 108,0 dB 103,0 dB 108,0 dB Bruit de sortie
(NPA équivalent, pondéré en A)
30 dB typiques ; 33 dB maximum
39 dB typiques ; 42 dB maximum
30 dB typiques ; 33 dB maximum
35 dB typiques ; 38 dB maximum
35 dB typiques ;
38 dB maximum
Rapport signal/bruit 64 dB à 94 dB NPA 55 dB à 94 dB NPA 64 dB à 94 dB NPA 59 dB à 94 dB NPA 59 dB à 94 dB NPA Alimentation +5 V c.c. sur la broche 2, retour
sur la broche 1 (terre).
+5 V c.c. sur la broche 2, retour sur la broche 1 (terre).
11 à 52 V c.c. (positive sur les broches 2 et 3, retour sur broche 1).
+5 V c.c. sur la broche 2, retour sur la broche 1 (terre).
11 à 52 V c.c. (positive sur les
broches 2 et 3, retour sur
broche 1). Consommation de courant 60–130 A 60–130 A 4,6 mA 60–130 A 4,6 mA Polarité – Une pression positive
sur le diaphragme produit une tension positive sur :
Protection contre les surtensions
Matériau du capuchon et du revêtement moulé
Environnement Températures de fonctionnement : –18 à 57 _C (0 à 135 _F)
la broche 3 par rapport à la broche 1 du connecteur de sortie du microphone.
S. O. S. O. ±75,0 V c.c. maximum des
la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur de sortie du Préamplificateur
broches 2 et 3 à la broche 1.
Polypropylène
Températures de stockage : –29 à 74 _C (–20 à 165 _F) Humidité : 0 à 95 %
la broche 3 par rapport à la broche 1 du connecteur de sortie du microphone.
S. O. ±75,0 V c.c. maximum des
la broche 2 par rapport à la
broche 3 du connecteur de
sortie du Préamplificateur
broches 2 et 3 à la broche 1.
Poids emballé 188 g (6,63 oz) 188 g (6,63 oz) 305 g (10,76 oz) 188 g (6,63 oz) 305 g (10,76 oz) Câble et connecteur 1,5 m (5 pi), petit diamètre,
Dimensions du microphone et du préampli
Poids net WL50 : 21 g (0,7 oz) avec câble
blindé, avec connecteur miniature femelle à 4 broches (type TA4F). WL50X : 3 m (10 pi), petit diamètre, blindé, avec fils dénudés et étamés.
Voir les figures 2 et 3
et connecteur. WL50X : 28 g (1,0 oz) avec câble dénudé et étamé de 3 m (10 pi).
Homologation : Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme CEM européenne EN 55103
1,5 m (5 pi), petit diamètre, blindé, avec connecteur miniature femelle à 4 broches (type TA4F). WL50X–LO : 3 m (10 pi), petit diamètre, blindé, avec fils dénudés et étamés.
WL50–LO : 21 g (0,7 oz) avec câble et connecteur. WL50X–LO : 28 g (1,0 oz) avec câble dénudé et étamé de 3 m (10 pi).
1,5 m (5 pi), petit diamètre, blindé, avec connecteur miniature femelle à 4 broches (type TA4F).
121 g (4,3 oz) avec câble, connecteur et préamplificateur.
{
Mesurées avec circuit d’essai (voir la figure 1).
}
Mesurées avec préamplificateur RPM626.
1,5 m (5 pi), petit diamètre, blindé, avec connecteur miniature femelle à 4 broches (type TA4F). WL50X : 3 m (10 pi), petit diamètre, blindé, avec fils dénudés et étamés.
WL51 : 21 g (0,7 oz) avec câble et connecteur. WL51X : 28 g (1,0 oz) avec câble dénudé et étamé de 3 m (10 pi).
1,5 m (5 pi), petit diamètre,
blindé, avec connecteur
miniature femelle à 4 broches
(type TA4F).
121 g (4,3 oz) avec câble,
connecteur et préamplificateur.
(1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2).
20 k
1.0 uf
3
1
4
2
100 k
5 Vdc
DIAM. de 20 mm
14 mm
DIAM. de 19 mm
5,8 mm
1,52 m pour les séries WL50/MC50 et WL51/MC51
3,04 m pour la série WL50X/WL51X
99 mm
DIMENSIONS DU PRÉAMPLIFICATEUR DIMENSIONS MICROPHONE ET CÂBLE
CIRCUIT D’ESSAI
FIGURE 1
Omnidirectionnelle
RÉPONSE RELATIVE EN dB
Cardioid
RÉPONSE RELATIVE EN dB
COURBE DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE TYPIQUE
FIGURE 4
FIGURE 2
Capuchon d’égalisation à
moyenne amplification
Capuchon d’égalisation à
amplification élevée
Sur axe 180o hors axe
CAPSULE À
CONDENSATEUR
SCHÉMA DE CÂBLAGE DES MICROPHONES
o
180
o
120
o
90
o
60
250 Hz 500 Hz 1000 Hz
150
o
o
30
–20 dB –15 dB –10 dB
–5 dB
0
150
o
30
COURBE DE DIRECTIVITÉ TYPIQUE
CONVERTISSEUR
D’IMPÉDANCE
G
D
S
BLINDAGE
+5 V c.c. CAPSULE À
ROUGE
Sortie audio
NOIR
1
4
3
2
SÉRIES WL50/MC50 et WL51/MC51 AVEC
CONNECTEUR TA4F
FIGURE 6 FIGURE 7
FIGURE 3
o
o
120
60
o
o
90
o
CARDIOÏDE
120
o
90
o
60
180
o
150
o
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
o
30
0
o
150
o
30
FIGURE 5
CONVERTISSEUR
CONDENSATEUR
D’IMPÉDANCE
G
D
ROUGE
+
NOIR
BLINDAGE
S
SCHÉMA DE CÂBLAGE DU MICROPHONE
SÉRIE WL50X
(SANS TERMINAISON)
120
60
o
o
90
o
2500 Hz 6400 Hz
10 000 Hz
+5 V c.c. SORTIE AUDIO MASSE
Loading...