Shure WL50, WL51 User Guide [de]

Tragekoffer WA350 (nur WL51)
Modellen WL50/WL51
und MC50/MC51
2005, Shure Incorporated
27F3114 (Rev. 5)
ALLGEMEINES
Bei den Shure Modellen WL50/MC50 (Kugelmikrofon) und WL51/MC51 (Richtmikrofon) han­delt es sich um Elektretkondensator–Ansteckmikrofone in Subminiaturausführung. Sie bie­ten kompromisslose Klangqualität und hohe Zuverlässigkeit bei minimaler Sichtbarkeit für Beschallungsanwendungen, wie z.B. Fernsehproduktionen und Bühnenvorstellungen. Trotz der geringen Größe bietet die Kondensatorkapsel des Mikrofons eine volle, klare und natürli­che Sprachwiedergabe. Jedes Mikrofon wird mit zwei Windschützen aus Schaumstoff zur Minimierung der Windgeräusche geliefert. Das mitgelieferte Befestigungszubehör umfasst eine Reversklammer, eine Krawattenklammer, eine Nadelbefestigung und eine Magnetklam­mer, wodurch dem Benutzer ein breites Spektrum von Platzierungsoptionen gegeben wird.
MODELLVARIANTEN
WL50 (Kugelmikrofon) / WL51(Richtmikrofon): Für den drahtlosen Einsatz vorgesehen.
Wird mittels eines Steckers TA4F an drahtlose Shure Taschensender angeschlos­sen.
WL50X (Kugelmikrofon) / WL51X (Richtmikrofon): Wird mit einem 3 m langen, abisolierten
und verzinnten Kabel zur Verdrahtung mit einem alternativen Stecker geliefert.
WL50–LO: Eine Variante des WL50 mit geringerer Empfindlichkeit, die mit einem Stecker
TA4F geliefert wird. (Kugelmikrofon)
WL50X–LO: Eine Version des WL50 mit geringerer Empfindlichkeit, die mit abisolierten
und verzinnten Leitungen geliefert wird. (Kugelmikrofon)
MC50 (Kugelmikrofon)/MC51(Richtmikrofon): Für drahtgebundene Anwendungen vorge-
sehen. Die Mikrofone WL50 und WL51 werden mit einem In–line–Vorverstärker mit einem 3–Pin–XLR–Audiostecker (männlich) geliefert.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
S Erweiterter Frequenzgang mit vom Benutzer auswechselbaren Entzerrungskappen
zur Frequenzganggestaltung (nur bei Kugelmikrofonen)
S Geringe Sichtbarkeit mit einer Vielzahl von Befestigungsoptionen. S WL50– (Kugelmikrofon) lieferbar in Schwarz, Beige und Weiß mit passendem Zubehör S WL51– (Kugelmikrofon) lieferbar in Schwarz und Weiß mit passendem Zubehör S Geringe Handhabungsgeräusche S Legendäre Shure Qualität, Robustheit und Zuverlässigkeit
WINDSCHÜTZE
Zwei akustische Windschütze aus Schaumstoff werden zur Verringerung unerwünschter Windgeräusche mitgeliefert.
ENTZERRUNGSKAPPEN
Die Kugelmikrofone WL50 und das MC50 werden jeweils mit zwei Arten von Entzerrungs­kappen zur Gestaltung des Frequenzgangs im Höhenbereich geliefert. Die Kappen beein­flussen den Frequenzgangbereich zwischen 5.000 und 20.000 Hz (siehe Abbildung 4); sie können durch die Farbe ihres Drahtgeflechtschutzes erkannt werden. Die Entzerrungskap­pe für geringe Anhebung weist einen sehr feinmaschigen, silberfarbenen Drahtgeflechts­chutz auf und bedämpft die natürliche Hochfrequenzspitze des Mikrofons. Die Entzerrungs­kappe für hohe Anhebung weist einen großmaschigen, goldenen Drahtgeflechtschutz auf und bedämpft die Hochfrequenzspitze nicht. Die Richtmikrofone WL51 und MC51 werden
nur mit der Entzerrungskappe für hohe Anhebung geliefert. Die Modelle WL51 und MC51 dürfen niemals zusammen mit einer Entzerrungskappe für geringe Anhebung verwendet werden, da ansonsten die Nierenabnahmecharakteristik beträchtlich ge­ändert wird. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die vordere Öffnung teilweise blok­kiert ist, weshalb die Mikrofone nicht richtig funktionieren können.
HINWEIS: Zum Zwecke bester Klangqualität die Entzerrungskappen
ersetzen, wenn sie durch Make-up verstopft werden.
VERWENDUNG DES MC50/MC51 MIT EINEM MISCHER
Der sowohl mit dem MC50 und dem MC51 gelieferte Vorverstärker benötigt Phantomspei­sung zwischen 11 und 52 V DC. Den Vorverstärker an einen Mischereingang mit einer Minde­stabschlussimpedanz von 800 anschließen, um die Betriebsleistungsreserve zu maximie­ren.
VERWENDUNG DES WL50/WL51 MIT ANDEREN TASCHENSENDERN
Wenn das WL50/WL51 an irgendein ANDERES Gerät als den drahtlosen Shure Taschen­sender angeschlossen wird, sicherstellen, dass dieses Gerät den roten Leiter mit geregelten +5 V DC (mindestens 130 A) versorgt. Siehe die Schaltpläne in den Abbildungen 6 und 7.
VERDRAHTUNG DES WL50X/WL51X MIT EINEM ALTERNATIVEN STECKER
Das Modell WL50X/WL51X wird mit einem abisolierten und verzinnten Kabel zur Verdrah­tung mit einer Vielzahl von Steckern geliefert. Siehe den Schaltplan des WL50X/WL51X in Abbildung 6. Weitere Informationen zur Verdrahtung des WL50X/WL51X mit einem alternati-
Printed in U.S.A.
MAGNETKLAMMER
ACHTUNG:
DIE MAGNETKLAMMER SOLLTE
NICHT VON PERSONEN VERWENDET
WERDEN, DIE EIN MEDIZINISCHES
IMPLANTAT, WIE Z.B. EINEN
HERZSCHRITTMACHER ODER
DEFIBRILLATOR, TRAGEN.
KRAWATTENDOPPELKLAMMER
SCHWENKBARE REVERSKLAMMER
NADELBEFESTIGUNG
MITGELIEFERTES BEFESTIGUNGSZUBEHÖR
ven Stecker sind von der Shure Anwendungsabteilung unter der Telefonnummer +1 (847) 600–8440 bzw. 1–800–516–2525 (nur innerhalb der USA) zu erhalten.
BEFESTIGUNG DES MIKROFONS
Die Mikrofone WL50/WL51 und MC50/MC51 werden mit folgendem Befestigungszubehör geliefert:
Schwenkbare Reversklammer. Weist eine Klemmhalterung auf, die sich leicht an einer Kra­watte, am Revers, an einer Bluse oder einem Hemd befestigen lässt und mit einer drehbaren Befestigungsklammer verbunden ist. Zur Anbringung das Mikrofonkabel in die Klammer in der Nähe des Mikrofonhalses einrasten und dann die Halterung an einem Kleidungsstück be­festigen. Die Befestigungsklammer drehen, um das Mikrofon im gewünschten Winkel zu plat­zieren.
Krawattendoppelklammer. Weist eine Klemmhalterung auf, die sich leicht an einer Krawat­te oder einem Jackettrevers befestigen lässt, sowie eine Klammer, die ein oder zwei Mikrofo­ne hält. Zur Anbringung das (die) Mikrofonkabel in die Klammer in der Nähe des Mikrofonhal­ses einrasten und dann die Halterung an einem Kleidungsstück befestigen.
Nadelbefestigung. Weist eine durchsichtige Befestigungsklammer mit zwei geraden Na­deln auf, die sich leicht an einem Kleidungsstück befestigen lassen. Zur Anbringung die gera­den Nadeln in ein Kleidungsstück stecken und dann das Mikrofonkabel in die Befestigungs­klammer in der Nähe des Mikrofonhalses einrasten.
Magnetklammer. Besteht aus einem Magnethalter, welcher unter der Kleidung getragen wird. Er dient zur Befestigung einer Magnetklammer, an welcher bis zu zwei Mikrofone ange­bracht werden können. Zur Montage des Mikrofons muss man die „Halskette“ mit dem Ma­gnethalter um den Hals und unter die Kleidung legen. Die Magnetklammer muss nun mit ihrer magnetischen Rückseite auf der Kleidung befestigt werden. Das (die) Mikrofonkabel in der Nähe des Mikrofonhalses in die Magnetklammer einrasten und die Magnetklammer so aus­richten, dass das Mikrofon im gewünschten Winkel gehalten wird.
ACHTUNG: Die Magnetklammer sollte nicht von Personen verwendet werden, die ein
medizinisches Implantat, wie z.B. einen Herzschrittmacher oder Defibrillator, tragen.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Schaumstoff–Windschutz (2): Schwarz, beige oder weiß * Entzerrungskappe für geringe Anhebung (2): Schwarz, beige oder weiß Entzerrungskappe für hohe Anhebung (2) : Schwarz, beige oder weiß Schwenkbare Reversklammer: Schwarz, beige oder weiß Krawattendoppelklammer: Schwarz, beige oder weiß
Vorverstärker mit Befestigungsteilen (nur MC50/MC51) RPM626. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Magnetklammer
Schwarz 90A4694. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beige 90B4694. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weiß 90C4694. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nadelbefestigung 95A2162. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SONDERZUBEHÖR
Phantomspeisegerät PS1A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batteriebetriebener Vorverstärker MX1BP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERSATZTEILE
Entzerrungskappen für hohe Anhebung
Schwarz (5) RPM208. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beige (5) (nur Kugelmikrofon) RPM212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weiß (5) RPM216. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entzerrungskappen für geringe Anhebung (nur Kugelmikrofon)
* Schwarz (5) RPM220. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beige (5) RPM214. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Weiß (5) RPM218. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schaumstoff–Windschutz
Schwarz (5) RPM304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beige (5) RPM306. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weiß (5) RPM308. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 schwenkbare Reversklammern und 2 Krawattendoppelklammern
Schwarz RPM500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beige RPM502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weiß RPM504. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mini–4–Pin–Stecker (TA4F) WA331. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tragekoffer (nur WL51) WA350. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Nicht verwendet mit den Modellen WL51 und MC51
TECHNISCHE DATEN WL50
Typ Kondensatormikrofon
{
(Elektretvorpolung)
{
WL50–LO
Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung)
}
MC50
Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung)
{
WL51
Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung)
}
MC51
Kondensatormikrofon
(Elektretvorpolung) Richtcharakteristik Kugelcharakteristik Kugelcharakteristik Kugelcharakteristik Nierencharakteristik Nierencharakteristik Ausgangsimpedanz 136 effektiv (Nennwert: 150)– 136 effektiv (Nennwert: 150
Empfohlene Mindesteingangs–impedanz
Ausgangspegel -45,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB
Maximaler Schalldruckpegel 133 dB bei 1 %
20 k 20 k 20 k
Schalldruckpegel)
Gesamtklirrfaktor/20 k Last
-54,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB Schalldruckpegel)
142 dB bei 1 % Gesamtklirrfaktor/ 20 k Last
-41,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB Schalldruckpegel)
138 dB bei 1 % Gesamtklirrfaktor/ 1 kOhm Last
-50,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB Schalldruckpegel)
138 dB bei 1 % Gesamtklirrfaktor/ 20 k Last
)
-46,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB
Schalldruckpegel)
143 dB bei 1 %
Gesamtklirrfaktor/ 1 kOhm Last Frequenzgang 20 bis 20.000 Hz (siehe Abbildung 4) Dynamikbereich 103,0 dB 103,0 dB 108,0 dB 103,0 dB 108,0 dB Ausgangsrauschen
(äquivalenter Schalldruckpegel, nach Bewertungskurve A)
Signalrauschabstand 64 dB bei 94 dB
Leistungsbedarf +5 V DC an Pin 2, Rückleitung
30 dB typisch; 33 dB maximal
Schalldruckpegel
an Pin 1 (Masse).
39 dB typisch; 42 dB maximal
55 dB bei 94 dB Schalldruckpegel
+5 V DC an Pin 2, Rückleitung an Pin 1 (Masse).
30 dB typisch; 33 dB maximal
64 dB bei 94 dB Schalldruckpegel
11 bis 52 V DC (positiv an Pins 2 und 3, Rückleitung an Pin 1).
35 dB typisch; 38 dB maximal
59 dB bei 94 dB Schalldruckpegel
+5 V DC an Pin 2, Rückleitung an Pin 1 (Masse).
35 dB typisch;
38 dB maximal
59 dB bei 94 dB
Schalldruckpegel
11 bis 52 V DC (positiv an Pins
2 und 3, Rückleitung an Pin 1). Stromaufnahme 60–130 A 60–130 A 4,6 mA 60–130 A 4,6 mA Polarität – Positiver Druck an
der Membran erzeugt eine positive Spannung an:
Überspannungsschutz ±maximal 75,0 V DC von Pins 2
Kappen– und Gussüberzug–Werkstoff
Umweltbedingungen Betriebstemperaturen: –18 bis 57 _C
Pin 3 in bezug auf Pin 1 des Mikrofon–Ausgangs. Pin 2 in bezug auf Pin 3 des
Ausgangs des Vorverstärker.
und 3 zu Pin 1.
Polypropylen
Lagerungstemperaturen: –29 bis 74 _C Feuchtigkeit: 0 bis 95 %
Pin 3 in bezug auf Pin 1 des Mikrofon–Ausgangs.
±maximal 75,0 V DC von Pins 2
Pin 2 in bezug auf Pin 3 des
Ausgangs des Vorverstärker.
und 3 zu Pin 1.
Versandgewicht 188 g 188 g 305 g 188 g 305 g Kabel und Stecker 1,5 m langes, abgeschirmtes
Mikrofon– und Vorverstärker– abmessungen
Nettogewicht WL50: 21 g mit Kabel und
Zertifizierung: Zur CE–Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU–Richtlinie über elektromagnetische
Verträglichkeit 89/336/EWG. Erfüllt die Prüfungs– und Leistungskriterien der EU–Norm EN 55103 (1996) für elektromagnetische Verträglichkeit, Teil 1 und 2, für Wohngebiete (E1) und Gewerbegebiete (E2).
1.0 uf
3
1
4
2
20 k
5 Vdc
Kabel mit kleinem Durchmesser und Miniatur–4–Pin– Steckverbinder (weiblich, Typ TA4F). WL50X: 3 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und abisolierten und verzinnten Leitungen.
Siehe Abbildungen 2 und 3
Stecker. WL50X: 28 g mit 3 m langem abisoliertem und verzinntem Kabel.
100 k
20 mm Durchmesser
99 mm
PRUFSCHALTUNG
ABBILDUNG 1
dB
RELATIVER FREQUENZGANG IN
dB
RELATIVER FREQUENZGANG IN
Kugelcharakteristik
Cardioid
VORVERSTÄRKERABMESSUNGEN
1,5 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und Miniatur–4–Pin– Steckverbinder (weiblich, Typ TA4F). WL50X–LO: 3 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und abisolierten und verzinnten Leitungen.
WL50–LO: 21 g mit Kabel und Stecker. WL50X–LO: 28 g mit 3 m langem abisoliertem und verzinntem Kabel.
ABBILDUNG 2
Entzerrungskappe für geringe Anhebung
Entzerrungskappe für hohe Anhebung
Axial
180o außeraxial
14 mm
19 mm Durchmesser
KONDENSATORKAPSEL
1,5 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und Miniatur–4–Pin– Steckverbinder (weiblich, Typ TA4F).
121 g mit Kabel, Stecker und Vorverstärker.
{
Mit Prüfkreis gemessen (siehe Abbildung 1).
}
Mit Vorverstärker RPM626 gemessen.
5,8 mm
5,8 mm
180
o
150
o
120
o
90
o
60
IMPEDANZWANDLER
G
o
30
D
S
–20 dB –15 dB –10 dB
–5 dB
SCHWARZ
ABSCHIRMUNG
1,5 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und Miniatur–4–Pin– Steckverbinder (weiblich, Typ TA4F). WL50X: 3 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und abisolierten und verzinnten Leitungen.
WL51 21 g mit Kabel und Stecker. WL51X: 28 g mit 3 m langem abisoliertem und verzinntem Kabel.
1,52 m für Mikrofonreihe
WL50/MC50 und WL51/MC51
3,04 m für Mikrofonreihe
WL50X/WL51X
MIKROFON– UND KABELABMESSUNGEN
o
0
250 Hz 500 Hz 1000 Hz
o
150
120
o
30
ABBILDUNG 3
o
o
90
o
60
NIERENCHARAKTERISTIK
150
o
120
o
90
o
60
TYPISCHE RICHTCHARAKTERISTIK
ABBILDUNG 5
ROT
+5 V DC
Audio–Ausgang
1
4
KONDENSATORKAPSEL
3
2
1,5 m langes, abgeschirmtes
Kabel mit kleinem Durchmesser
und Miniatur–4–Pin–
Steckverbinder (weiblich, Typ
TA4F).
121 g mit Kabel, Stecker und
Vorverstärker.
o
180
o
o
30
IMPEDANZWANDLER
G
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
0
2500 Hz 6400 Hz
10.000 Hz
D
+
ABSCHIRMUNG
S
150
o
30
ROT
SCHWARZ
o
120
o
90
o
60
o
+5 V DC
AUDIO–AUSGANG
MASSE
TYPISCHER FREQUENZGANG
ABBILDUNG 4
SCHALTPLAN DER MIKROFONREIHE WL50/MC50
UND WL51/MC51 MIT STECKER TA4F
ABBILDUNG 6 ABBILDUNG 7
SCHALTPLAN DER MIKROFONREIHE
WL50X (NICHT ABGESCHLOSSEN)
Loading...