Shure White-Label User Manual

SHURE Incorporated http://www.shure.com • http://wwwneedlz.com 5800 W. TouhyAvenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 800-257-4873 Fax: 847-600-1212 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Elsewhere, Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-6446
©2006, Shure Incorporated 27B3162 (Rev.3)
About This Guide
This manual is for your reference in installing the Shure Whitelabel phonograph cartridge. It also pro­vides information aimed at helping you get the most out of your turntable while using Whitelabel.
While reading, open out the last page of the manual. This page contains graphics which will help you follow the instructions in this guide.
Features — See Figure 1
Form and Function
of the cartridge maintains the requirements for
proper performance, sonic clarity, and record
preservation.
Reliable electrical contact
tor designed for most common turntables. In-
cludes tension absorbing gasket, limiting abuse
and damage caused by over–tightening of car-
tridge onto tonearm.
Adjustable overhang
forward and backward adjustment of a standard
headshell.
Forward-mass weight displacement design
— Cartridge weight is displaced close to the can-
tilever for optimal performance. Forward–ma ss
design produces lower tonearm resonance, high-
er skip resistance, lower tracking force require-
ments, and improved sonic characteristics.
Improved stylus visibility
where they’re dropping the needle.
— The striking visual design
— Tonearm connec-
(50mm-54mm) — Retains
— Lets DJs see
Install the Whitelabel Cartridge — See
Figure 2
Carefully insert the Whitelabel cartridge into the tonearm of your turntable and tighten the tonearm connector.
Level Your Tonearm — See Figure 3
1. Twist the counterweight as far back as possible
(the tonearm should be poining up).
2. Twist the counterweight forward un il he
tonearm and cartridge float just above the
record.
3. Place the tonearm in the tonearm rest and
clamp. Hold the counterweight still and turn the
numerical dial to zero.
4. Di al in 2.5 to 3.5 grams.
Before setting a tracking force, always make sure your tonearm is levelled correctly.
ENGLISH
1
Adjust Stylus Overhang — See Figure 4
1
2
3
4
OK
To adjust the stylus overhang, loosen the screw in the center of the cartridge. Slide the front of the cartridge forward or back, using the tick marks on the housing as a guide, and gently tighten the screw . Each tick mark indicates a one millimeter adjust­ment.
About Tonearm Height
• The tonearm should be level or pointed only
slightly downward. This allows for proper stylus
alignment in the record groove.
• Many DJs feel that a higher tonearm, combined
with a higher tracking force and a forward-posi-
tioned cartridge, increases skip resistance while
maintaining sound quality; at the same time, a
higher tracking force increases record wear. Ex-
periment with different settings to find what set-
tings work best for your individual style.
About Anti–Skate
S-Shaped tonearms have a natural pull towards the inside of the record. An i-skate is a tonearm fea­ture that exerts an outward push on the tonearm away from the spindle. Anti-skate has two calibra­tion settings:
1. The dial at the base of the tonearm is a rela ive
setting that adds 1–3 grams of outward force.
2. Absolute anti-skate force is adjusted using the
two concentric screws on top of the pivot joint.
Shure recommends that a qualified turntable
technician perform adjustments for absolute
anti-skate.
To test for anti-skate calibration:
1. Zero the tonearm
2. Set anti-skate to Zero
If he tonearm pulls outward, a posi ive anti­skate force exists; seek a turntable technician for calibra ion. If the tonearm pulls inward, a negative anti-skate force exists. Add force using the dial until the tonearm floats freely, with no inward or outward pull.
OK
3 grams
4-5 mm
Setting Up the Cartridge and Tonearm
An optimal tracking force is determined by a DJ’s style.
Hi-Fi Setup — Figure 5: maximum fidelity and minimal record wear. Position th e cartridge at an overhang appropriate for your turntabl e (see Figure
4). Set a tracking force between 1.5 and 3 grams — 2 grams being the most common setting. Set the anti–skate control to the same number as the track­ing force.
2
Standard DJ Setup — Figure 6: Strong skip resistance, ideal for most DJs. Causes a slight increase in record wear.
Set the tonearm height to 3-5 millimeters; the tracking force to 3 grams; and the anti-skate control to 0. Move the stylus back to 51 or 50 millimeters (see Figure 4).
For additional turntable and cartridge setup options, visit http://www.needlz.com.
Care and Cleaning — See Figure 7
DJs: don't use more tracking force than necessary to prevent skipping. Excess force will burn records, damage needles, and reduce sound quality.
Clean the stylus wi h warm water and the supplied cleaning brush. Important: brush from the back to the front only, keeping the brush parallel to the cartridge.
Limited Two-year Warranty
Shure Incorporated (“Shure”), 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, warrant s to th e owner of this product that it will be free, in normal use, of any defects in workmanship and materials for a period of two years from date of purchase. You should retain proof of date of purchase. Shure is not liable for any incidental, special or consequenial damages. If this Shure product has any defects as described during the warranty period, call 1-800-516-2525 in the United States for detail s on repair . Outside the United States, return the product to your dealer or Authorized Service Center for repair . The product will be repaired, replaced, or exchanged and returned to you promptly.
This warranty does not cover stylus wear, abuse or misuse of the product, use contrary to Shure's instruction, ordinary wear and tear, an act of God or unauthorized repair.
Some States do not allow the exclusion or limita ion of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from st ate to state.
Certifications
Eligible to bear CE marking. Conforms to Europe­an EMC Directive 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN 55103 (1996) Parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
Patent Notice
U.S. Patent D484,499.
3
ENGLISH
À propos de ce guide
Ce manuel vous servira de guide d'installation de la cellule phonocaptrice Shure Whitelabel. Il vous permettra d'optimiser les réglages afin d'obtenir le meilleur son possible avec votre Whitelabel.
Vous trouverez en dernière page les illustrations vous permettant de suivre et de comprendre ce guide. N'hésitez pas à vous y référer.
Caractéristiques — Voir Figure 1
Forme et fonction
étonnant, cette cellule répond aux exigences
extrêmes de performance, de clarté, et de
préservation des disques vinyles.
Connexion électrique fiable
s'adapte à la plupart des bras de platine. Un joint
souple limite l'usure et évit e les dommages causés
par le serrage excessif sur le bras de lecture.
Réglage fin de position
déplacer la cellule vers l'avant ou vers l'arrière
pour obtenir un positionnement parfait sur la plage
50 à 54 mm.
Centre de gravité avancé
cellule (c'est à dire le centre de gravité) a été
avancé près du porte pointe afin d'améliorer les
performances. Ce design réduit la résonnance,
augmente la stabilité sur le disque, diminue la
force d'appui et améliore la reproduction sonore.
Visibilité de la pointe accrue
permet de voir parfaitement la pointe de le cture
pour la positionner précisément sur le disque.
— Malgré son design
— Le connecteur
— Il est possible de
— Le poids de la
— Ceci vous
Installation de la cellule Whitelabel
Voir Figure 2
Positionner avec précaution la cellule Whitelabel à l'extrémité du bras de lecture et viser le connecteur.
Équilibrage du bras de lecture — Voir
Figure 3
1. Dévisser le contrepoids au maximum vers
l'arrière (l'avant doit se relever).
2. Tourner le contrepoids pour le faire avancer de
manière que le bras et la cellule flottent juste au-
dessus du disque.
3. Placer le bras dans son support. Maintenir le
contrepoids et faire tourner la molette graduée
afin d'aligner le zéro sur le repère.
4. Régler le contrepoids entre 2,5 et 3,5 g.
Assurez-vous que l'équilibrage a bien été fait (2) avant de régler la force d'appui.
4
Réglage de la position de la cellule
Voir Figure 4
Pour régler la position de la pointe de lecture, desserrer la vis située au centre de la cellule. Faire coulisser la cellule vers l'avant ou vers l'arrière, en vous repérant sur les graduations. Serrer légèrement la vis. Chaque graduation indique un millimètre.
La cellule Whitelabel est livrée avec un réglage de dépassement de 52 mm. La pointe de lecture peut être déplacée vers l'arrière jusqu'à 50 mm (deux marques de graduation) ou vers l'avant jusqu'à 54 mm. Le réglage par défaut à 52 mm est optimal pour la platine Technics SL 1200 ; vérifier sur la notice de la platine les recommandations pour le réglage de la cellule.
À propos de la hauteur du bras de lecture
• Le bras de lecture doit rester à niveau ou être
abaissé uniquement de façon légère. Cela permet
à la pointe de lecture de s'aligner co rrectement
dans le sillon du disque.
• De nombreux DJ ont le sentiment qu'un bras de
lecture plus haut, combiné avec une force d'appui
plus importante et une cellule positionnée vers
l'avant, offre une résistance accrue au saut de
programme tout en maintenant une bonne qualité
sonore ; en même temps, une force d'appui plus
importante augmente l'usure des disques. Il est
conseillé d'essayer différents réglages afin de
déterminer celui qui convient le mieux au style de
l'utilisateur.
À propos de l'antiskating
Les bras de lecture en forme de S sont de manière naturelle soumis à une force centripète. L'antiskating exerce une force centrifuge qui a tendance à éloigner le bras du centre. L'antiskating comporte deux réglages :
1. Le réglage à la base du bras permet un
ajustement relatif de la force centr ifu ge entre 1 et
3 g.
2. Le réglage de l'antiskating absolu se fait grâce à
deux vis concentriques situées sur le haut du
pivot du bras. Shure recommande que le réglage
de l'antiskating absolu soit effectué par un
technicien qualifié.
Test d'étalonnage de l'antiskating :
1. Régler la pression sur le bras à zéro.
2. Régler l'antiskating sur zéro.
Si le bras dévie vers l'extérieur, une force antiskating positive s'exerce, faites appel à un technicien qualifié. Si le bras dévie vers l'intérieur,
5
FRANÇAIS
une force an iskating négative s'exerce. Ajouter une force antiskating jusqu'à ce que le bras flotte librement sans se déplacer ni vers l'intérieur, ni vers l'extérieur.
Réglage de l'ensemble bras-cellule
La force d'appui optimale dépend du style de
chaque DJ.
Réglage Hifi — Figure 5: Pour une fidélité maximale et une usure minimale du disque. Régler le dépassement frontal à la valeur recommandée pour la platine (voir Figure 4). Régler la force d'appui entre 1,5 et 3 g, 2 g étant le réglage le plu s courant. Régler l'antiskating sur la même valeur que la force d'appui.
Réglage DJ standard — Figure 6: Configuration idéale pour la plupart des DJ, forte résistance au saut à la lecture. Provoque un léger accroissement de l'usure des disques.
Régler la hauteur du bras de lecture entre 3 et 5 millimètres, la force d'appui à 3 g et l'antiskating à 0. Déplacer la cellule vers l'arrière sur la position 51 ou 50 mm (voir Figure 4).
Pour d'autres réglages de la platine ou de la cellule, consulter le site web htttp://www.needlz.com.
Entretien et nettoyage
Applications DJ : ne pas utiliser une force d'appui supérieure à celle qui est nécessaire pour éviter à la cellule de sauter. Une force d'appui trop élevée use les disques, endommage la pointe de lecture et réduit la qualité de reproduction sonore.
Nettoyer la pointe de lecture à l'aide de la petite brosse fournie trempée dans de l'eau tiède. Important, brosser uniquement de l'arrière vers l'avant en gardant la brosse parallèle à la cellule.
— Voir Figure 7
Garantie limitée de deux ans
Shure Incorporated («Shure»), 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, États-Unis, garantit au propriétaire de ce produit que, pour un usage normal, ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans, à compter de la date d'achat. Conserver la facture ou le reçu original. Shure n'est pas responsable des dommages fortuits. Si ce produit s'avère défectueux en raison d'un défaut de matière ou de fabrication, appeler le 1-800-516-2525 (si vous vous trouvez aux États-Unis) pour obtenir les renseignements nécessaire afin d'éffectuer les réparations.
À l'extérieur des États-Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de répar ations agréé. Le
6
produit sera réparé, remplacé ou échangé et sera retourné au plus tôt. Cette garantie n'est pas applicable pour les cas d'use normale, d'usure de la tête de lecture, d'utilisation abusive ou incorrecte du produit, d'utilisation contraire aux instructions de Shure, de catastrophe naturelle ou de réparation no n autorisée.
Certains États n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou conséquents et par suite, il est possible que l'exclusion ou la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Homologations
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et d'industrie légère (E2).
Avis de brevet
Brevet D484,499 des Etats-Unis.
FRANÇAIS
7
Loading...
+ 18 hidden pages