Shure WH20 User Guide [fr]

Model WH20 User Guide
©2005, Shure Incorporated 27G3078 (Rev. 7)
Printed in U.S.A.
SHURE MODÈLE WH20
GÉNÉRALITÉ
Le modèle WH20 de Shure est un microphone de casque électrodynamique résistant et léger qui offre une prise de son des voix de haute qualité. Il convient parfaitement à des utilisateurs en mouvement, comme les professeurs d'aérobiques ou les musiciens et sa visibilité discrète s'adapte très bien à la scène. Le WH20 est destiné à toutes les applications de communications vocales exigeant confort et fiabilité.
Le WH20 a un diagramme polaire cardioïde (unidirectionnelle). Ceci procure un gain avant Lar­sen supérieur et une isolation du bruit ambiant et des autres sources de sons indésirables, tels que la climatisation, les instruments musicaux et les haut-parleurs. Une réponse en fréquence soigneusement modelée offre une bosse de présence pour les voix et une atténuation des bas­ses fréquences basses pour compenser l'effet de proximité inhérent aux microphones cardioïdes lors de l'utilisation tout près de la bouche.
Un bandeau élastique intégré maintient confortablement le casque. Le bandeau, l'armature et le col de cygne sont réglables, permettant l'adaptation à toute taille ou forme de tête. Le WH20 est fourni avec une bonnette en mousse et une attache pour la fixation sur un vêtement.
AVANTAGES
• L'armature légère et le bandeau se règlent pour assurer le confor t et la so lidité de fiation.
• Un câble de microphone intégré très solide et de faible diamètre permet de résister aux ruptures.
• Microphone sur fexible repliable facilitant le stockage et le transport
• Résponse en fréquence nat urelle et uniforme compa rable à cell e des microp hones élec trody­namiques tenus à la main pour captage vocal de haute qualité
• Le haut niveau d'écrêtage en entrée élimine la distorsion par surcharge
• Fiable sous conditions extrêmes de température et d'humidité
• Fourni avec une bonnette en mousse et une attache pour la fixation sur un vêtement
• VARIANTES
• Le WH20QTR est muni d'un jack de 1/4 po à angle droit pour être utilisé avec les systèmes de microphones sans fil Shure Headset
• Le WH20TQG est également muni d'un connecteur mini femelle à quatre broches pour bran- chement direct à un émetteur de poche sans fils Shu re.*
• Le WH20XLR est doté d'un connecteur mâle type XLR à trois broches avec une attache pour ceinture détachable.
ou sur toute entrée de microphone asymétrique.
11
PIÈCES DU MICROPHONE
Le WH20 comprend les pièces suivantes.
1. Capsule de Microphone
2. Microphone sur flexible
3. Boîtier sur charniéres
4. Câble et collier de câble
5. Armature
6. Bandeau èlastique
PIÈCES DU MICROPHONE
FIGURE 1
MICROPHONE SUR FLEXIBLE REPLIABLE
Le casque WH20 comprend un flexible repliable facilitant le rangement et le transport. Avant de mettre le casque, déplier le flexible jusqu'à ce qu'il s'enclenche et se bloque en place. Replier pour le stockage et le transport.
PORT DU CASQUE Placer l'armature du casque sur la tête afin que l'armature et le bandeau élastique se
placent horizontalement à l'arrière de la tête et que les deux extrémités de l'armature
passent par dessus et à l'avant des oreilles. Pour plus de confort et de stabilité, positionner le bandeau élastique dessus ou dessous
l'armature. Le «SHURE» blanc doit être face à l'extérieur (voir Figure 2).
12
PORT DU CASQUE
FIGURE 2
RÉGLAGE DU CASQUE
• Si le casque est trop lâche ou inconfortable , recourber avec précaution les côtés de l'armature pour le serrer ou le desserrer (Figure 4A). L'angle de l'écouteur de l'armature peut également nécessiter un réglage (Figure 4B).
• Ajuster la tension du bandeau élastique à l'arrière de la tête en le faisant glisser sur les extré­mités de l'armature (voir Figure 5).
MISE EN PLACE DU MICROPHONE
FIGURE 3
A
RÉGLAGE DE L’ARMATURE
FIGURE 4
13
B
RÉGLAGE DU BANDEAU ÉLASTIQUE
FIGURE 5
MISE EN PLACE DU MICROPHONE
IMPORTANT : Pour un gain maximum avant Larsen, placer le col de cygne afin
que la grille du microphone (côté argent) se trouve à 25 mm du coin droit de la bouche. Ne PAS le placer directement devant la bouche (voir Figure 3).
UTILISATION DE L'ATTACHE POUR VÊTEMENT
L'attache pour vêtement à ressort fournie fixe le câble du microphone au vêtement de l'utilisateur afin que ce câble ne s'enchevêtre pas et ne gêne pas les mouvements de l'utilisateur.
UTILISATION
Brancher le WH20 sur l'entrée de microphone d'un émetteur sans fil ou d'une entrée de mi­crophone câblé symétrique.
REMARQUE : Le WH20 étant un microphone électrodynamique il a donc, de façon inhérente, un niveau de sortie inférieure à ceux des microphones élec­trostatiques. Le gain de l'émetteur peut nécessiter une augmentation pour com­penser la sortie inférieure du WH20.
BONNETTE
Si le bruit de respiration ou des plosives se propagent dans le système de sonorisation, ins­taller le bonnette.
LAVAGE DE LA BONNETTE ANTI-VENT EN MOUSSE
La bonnette anti-vent en mousse protège le microphone WH20 de la poussière et de
l'humidité. Le cas échéant, enlever la bonnette et la laver à l'eau savonneuse douce.
Important : Ne jamais nettoyer la bonnette anti-vent avec une solution liquide sans l'avoir au préalable enlevée du flexible du microphone.
1. Éloigner doucement la bonnette anti-vent du microphone.
2. Plonger la bonnette anti-vent dans de l'eau savonneuse douce et l'essorer doucement plusieurs fois.
3. Rincer la bonnette anti-vent à l'eau propre et la sécher avec un chiffon propre ou une serviette en papier. La laisser sécher entièrement à l'air.
4. Quand la bonnette anti-vent est sèche, la glisser sur le microphone WH20.
14
LAVAGE DU BANDEAU ÉLASTIQUE
0
Le bandeau élastique s'enlève de l'armature et peut être lavé à la main dans de l'eau savonneuse douce. Pour ôter et laver le bandeau, procéder comme suit :
1. Enlever le collier du câble du microphone de l'armature.
2. Sortir le bandeau élastique de l'armature.
3. Laver le bandeau et le laisser bien sécher.
4. Glisser le bandeau autour de l'armature dans sa position initiale. Fixer le câble avec le col­lier en plastique.
On remarquera que le bandeau élastique fourni avec le WH20 n'est pas de taille normalisée; les bandeaux achetés dans le commerce sont trop longs pour cette application.
CARACTÉRISTIQUES
Type
Électrodynamique de proximité Réponse en fréquence (à 8 mm) 50 à 15 000 Hz
+10
0
dB
–10
50 100 20020
COURBE DE RÉSPONSE EN FRÉQUENCE TYPIQUE
500 1,000 2,000 5,000 10,000 20,00
Hz
FIGURE 6
15
Courbe de directivité
Réponse cardioïque (unidirectionnelle)-uniforme en fréquence, symétrique par rapport à
l'axe






+] +] +]
COURBE DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES
±G%
±G%
±G%
±G%

FIGURE 7





Impédance
L'impédance nominale du microphone est de 150 ohms (200 ohms réels)
Sensibilité (réponse de proximité* à 1 000 Hz)
Tension de circuit ouvert-67,0 db/Pa (0,45 mV) (1 Pa = 94 dB NPA) *À 12,5 mm.
Sensibilité au ronflement
38,4 dB équivalents NPA dans un champ de 1 millioersted
Polarité
WH20QTR, microphone câblé : Une pression acoustique positive sur le diaphragme pro-
duit une tension positive sur la pointe, par rapport à la tige (masse) du jack de sortie du microphone.
WH20QTR, WH20TQG utilisé avec les systèmes sans fil Shure :
Sorties jack du récepteur de 1/4 po : Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la pointe du connecteur de sortie du récepteur. Sorties de récepteurs de type XLR à 3 broches : Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur de sortie de basse impédance, et sur la pointe du connecteur de sortie auxiliaire
16
WH20XLR, microphone câblé : Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une
tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur XLR de sortie du mi­crophone.
Environnement
Température de fonctionnement -18° à 60° C Températures de stockage : -29° à 74° C Humidité : 0 à 95 %
Câble
Câble intégré de 1,22 m, faible diamètre, blindé, chemisé PVC, à deux conducteurs.
Connecteur de câble
WH20QTR : Jack de 1/4 po à angle droit WH20TQG : Connecteur mini femelle à quatre broches (TA4F) WH20XLR : XLR à trois broches avec attache pour ceinture détachable
Construction
Boîtier noir en thermoplastique ; grille en acier inoxydable; armature en acier inoxydable avec
revêtement de TEFLON
®
; col de cygne souple en Monel à gaine en plastique; bandeau élasti-
que en caoutchouc/nylon Poids net (connecteur compris) WH20: 63 g WH20TQG: 63 g WH20XLR: 98 g
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/CEE. Confor­me aux critères applicables de test et de performances de la norme européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et d'industrie légère (E2).
PIÈCES DE RECHANGE
Connecteur de câble (pour WH20TQG uniquement)...................................WA330
Attache pour ceinture du connecteur (pour WH20XLR uniquement).......RK200BC
Bandeau élastique noir..................................................................................RK319
Bandeau élastique noir et armature ...........................................................RPM600
Assemblage microphone, câble et connecteur:
de 1/4
po (pour WH20QTR uniquement)...................................................RPM100
mini (pour WH20TQG uniquement)..........................................................RPM102
XLR (pour WH20XLR uniquement) ..........................................................RPM104
Bonnettes noirs (2) et attache pour vêtement .........................................RK318WS
17
WH20QTR
CARTRIDGE
+
CONNECTEUR 1/4 PO
ROUGE
NOIR
BLINDAGE
WH20XLR
WH20TQG
CARTRIDGE
+
CARTRIDGE
+
ROUGE
BLINDAGE
SCHEMAS DE CÂBLAGE
FIGURE 8
18
CONNECTEUR XLR
BLINDAGE
NOIR
ROUGE
CONNECTEUR MINI
NOIR
1
2
3
3
1
4
2
SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Int’l Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Loading...