Shure WA380 User Guide

Page 1
WA380 HALF–WAVE ANTENNA
The Shure Model W A380 Half–Wave Antenna provides up to 3 dB more gain than the standard quarter–wave antennas supplied with Shure wireless microphone receivers. When remotely locating an antenna away from the receiver, the WA380 Half–Wave Antenna must be used instead of the standard quarter–wave antenna.
This WA380 Antenna Kit consists of the following items:
Note: Diversity receivers require two WA380 antennas. When two WA380 antennas are used, Shure recommends that at least one antenna be remotely located using an ex­tension cable.
How to Select the Proper Antenna
The WA380 is available in three configurations, which cor­respond to three frequency bands, as shown below:
S WA380A 169 to 185 MHz (33.5 in., 85 cm). . . . .
S WA380B 185 to 200 MHz (31 in., 78.5 cm). . . . .
S WA380C 200 to 230 MHz (28.5 in., 72.5 cm). . . . .
For best performance, choose the antenna that corre­sponds to your system’s operating frequency. If you are u s­ing the WA380 Antenna with a Shure Model WA400 or WA404 Antenna Distribuiton System, select the antennas as follows:
S If the frequencies are all in the same band, select the an-
tennas for that band.
S If the frequencies span two adjacent bands, select anten-
nas for the lower frequency band.
S If the frequencies span all three bands, use one WA380A
Antenna and one WA380C Antenna.
Mounting the WA380 Antenna Directly to the Receiver
To mount the WA380 antenna to the receiver, proceed as follows:
1. Attach the right–angle adapter to the antenna connector.
2. Attach the upward–facing female end of the adapter to the antenna connector on the receiver.
3. Extend the antenna as far as possible to ensure maximum reception.
Using the WA380 as a Remote Antenna
When locating an antenna away from the receiver, the WA380 Half–Wave Antenna must be used instead of the standard quarter–wave antenna. For best results, the anten-
Model WA380 User Guide
WA380 ANTENNA MOUNTING
FIGURE 1
nas must be separated by at least one wavelength (1.5 m [60 in]) or more.
Important: Avoid mounting the antennas along metal beams, or metal–studded walls, or other metal surfaces un-
less they extend above, or perpendicular to, any metal ob­jects.
To install the WA380 antenna at a remote locaton, proceed
as follows:
1. Select a location for the bracket which will place the anten­na as high as possible and away from metal obstructions. Make sure the receiver antenna can be seen from the transmitter. (Placing the antennas behind non–metallic curtains or stage sets is permissible).
2. Attach the bracket to the mounting surface and secure it with mounting hardware. See Figure 1.
Note: Attachment hardware for the mounting bracket is not included in this kit. Screws or bolts and nuts must be obtained by the installer.
3. Remove one hex nut from the adapter and insert the adapter in the bracket hole.
4. Reinstall the hex nut removed in Step 3, then tighten both hex nuts to secure the adapter to the bracket.
5. Screw the antenna to the top of the adapter.
6. Attach one end of the cable assembly (not supplied with this kit) to the bottom of the adapter and attach the other end of the cable assembly to the receiver antenna con­nector.
2002, Shure Incorporated 27A8802 (BB)
Printed in Korea
Page 2
Note: A coaxial cable with male PL–259 connectors at each end must be used to connect the receiver to the an­tennas. RG–58U coaxial cable is appropriate for most sit­uations. If the antenna and receiver are separated by more than 12.2 m (40 feet), use low loss cable (RG–8, RG–213/U or equivalent).
7. Extend the antenna as far as possible to ensure maximum reception.
Alternative Methods of Remote Antenna Placement
The remotely located antenna can be vertically mounted
using the following alternative methods (see Figure 2):
S A swivel adapter for 3/4” microphone handles (Shure A57
or equivalent) allows the WA380 antenna to be mounted on a standard 5/8 microphone stand.
S The WA380 antenna can be suspended from an overhead
cable or metal beam using a piece of string or nylon line (not wire) at least 381 mm (15 in) long.
S The WA380 antennas can be mounted on the front or rear
rails of a standard 19-inch equipment rack with the WA440 Antenna Rack Mount Kit.
ALTERNATIVE METHODS OF REMOTE ANTENNA PLACEMENT
FIGURE 2
Français
ANTENNE DEMI–ONDE MODÈLE WA380
Lantenne demi–onde modèle WA380 représente une op­tion alternative aux antennes quart donde fournies avec les récepteurs des microphones sans fils. Elle fournit un gain maximum supérieur de 3 dB à celui de lantenne quart d’onde, et doit être utilisée à un emplacement à distance lorsque le récepteur est monté en bâti blindé d’équipement audio. Noter que les récepteurs diversités ont besoin de deux antennes WA380 (lorsque les antennes W A380 sont utilisées avec un récepteur diversité, il est recommandé quau moins une an­tenne soit située à distance en utilisant un câble de rallonge tel que le WA420).
Le WA380 comprend les pièces suivantes :
Antenne télescopique, demionde
Adaptateur à angle droit
Support de montage
Adaptateur droit avec écrous hexagonaux
Le WA380 est disponible en trois configurations, dépen- dant de la fréquence de fonctionnement du système. Ces trois unités sont :
WA380A 169 à 185 MHz (85 cm). . . . . . . . .
WA380B 185 à 200 MHz (78.5 cm). . . . . . . . .
WA380C 200 à 229 MHz (72.5 cm). . . . . . . .
Quand le Modèle WA404 ou WA400 Système de Distribu- tion d’Antenne est utilisé, et si plus d’une bande de fréquen- ces est couverte, choisir les antennes de la manière suivante: A. Si les fréquences enjambent deux bandes contiguës,
choisir les antennes conformément à la bande de fré- quences la plus basse.
B. Si les fréquences enjambent trois bandes, utiliser une an-
tenne WA380A et une antenne WA380C.
IMPORTANT : L’emploi de lantenne incorrecte peut sé- rieusement affecter la performance du système.
2
Page 3
Montage
Pour le montage direct sur le récepteur de microphone sans fil, attacher ladaptateur UHF à angle droit au connec­teur d’antenne du récepteur. Attacher l’extrémité mâle tour- née vers le haut de ladaptateur au connecteur dantenne.
Sortir toutes les sections télescopiques de l’antenne. L’em- ploi de l’antenne sans la sortir complètement entraîne une ca- pacité de réception à distance réduite.
Si lantenne doit être située à distance, pour o ptimaliser l a r é- ception en d iversité s oit d ans u n e nvironnement d ifficile d e p ara­sites haute fréquence soit quand le récepteur est à monter en bâti blindé d’équipement audio, il faut utiliser un câble coaxial avec connecteurs de type UHF.
L’antenne située à d istance peut être montée en diverses po- sitions et par différentes méthodes de montage (voir figure 1).
Le support de montage permet la fixation de l’antenne à un pan de mur , à un élément d u d écor , a ussi b ien q u’à la partie su- périeure d’un bâti d ’équipement. L e s upport d e m ontage f ournit une monture verticale s olide p our l ’antenne W A380. L e s upport n’est pas fourni a vec les fixations d e m ontage : i l faut s e p rocu­rer les vis ou boulons et écrous pour les divers types de surfa­ces de montage.
Choisir un emplacement pour le support pour pouvoir pla­cer lantenne aussi haut que possible, à l’écart des poutres et bâtis métalliques, etc. Veiller à conserver un trajet sans entra- ves entre lantenne et lantenne de l’émetteur (lemplacement derrière les rideaux et décors de scène non–métalliques est permis).
Fixer un support à la surface de montage avec les fixations convenables (voir Figure 2). Lorsque le support est immobili­sé, retirer un écrou hexagonal de ladaptateur droit avant de lintroduire dans le trou du support. Remettre en place l’écrou hexagonal et serrer les deux écrous hexagonaux pour immo­biliser ladaptateur. Visser l’antenne à l’extrémité supérieure de l’adaptateur. Fixer une extrémité l’ensemble de câble à lextrémité inférieure de ladaptateur et lautre extrémité au connecteur de l’antenne du récepteur.
Il est à noter que ladaptateur articulé pour petits micropho­nes servant au montage des poignées de micro de 3/4 po (Shure A57 ou pièce équivalente), permet le montage de l’an- tenne sur un support standard de microphone comportant un filetage au pas de 5/8 po–27.
Distance Antenne–Récepteur
Le fonctionnement optimum dun récepteur diversité avec le système SHURE MARCADt exige l’espacement convenable dantennes. Pour obtenir les meilleurs résultats, placer les an­tennes à une distance dau moins une longueur donde (1,5 m60 po), un espacement plus serré (381 mm15 po) peut être mis au point si nécessaire.
Dans des conditions de fonctionnement qui sont loin d’être idéalesparasites, réflexion, impossibilité de conserver l’émission en ligne de viséeil se peut quon soit obligé d’écarter les antennes encore plus pour une réception en di­versité convenable. Sil faut espacer lantenne du récepteur de plus de 12,2 m (40 pi), lemploi du câble RG–213/U à perte faible est recommandé.
Distance Récepteur–Émetteur
Pour obtenir les meilleurs résultats, r especter l es consignes suivantes à l’égard de l’écartement émetteur–récepteur :
Raccourcir la distance émetteur–récepteur autant q ue p os-
sible. Le signal capté s’affaiblit en fonction de la distance.
Sassurer que le trajet suivi par le signal entre l’émetteur
et le récepteur est sans entraves. Lutilisateur de l’émetteur doit pouvoir visuellement repérer l’une ou les deux anten- nes à nimporte quel moment.
Essayer d’éviter de faire fonctionner le système à travers
ou autour des murs, plafonds, objets métalliques, etc. Le résultat habituel obtenu serait portée et performance ré­duites. La réflexion des signaux en provenance des obs- tructions métalliques engendrerait non seulement un ni- veau de signal réduit, mais présenterait le problème dannulation du signal par trajets multiples.
Deutsch
MODELL WA380 LAMBDA/2–ANTENNE
Die Lambda/2–Antenne M odell WA380 ist eine optionale A l­ternative zur Lambda/4–Antenne, die den Shure Drahtlos– Empfängern serienmäßig beigefügt ist. Der Antennengewinn liegt bis z u 3 d B über dem d er L ambda/4–Antennen. Wenn d er Empfänger in einem Rack montiert ist, mu§ diese externe An­tenne verwendet werden. Für Diversity–Empfänger werden zwei Antennen W A380 benötigt. W erden WA380 Antennen m it Diversity–Empfängern betrieben, so ist es empfehlenswert, daß mindestens eine Antenne unter Verwendung eines Ver­längerungskabels (z.B. WA420) in größerer Entfernung zum Empfänger aufgestellt wird.
Die Antenne WA380 besteht aus folgenden Teilen
1 – Lambda/2–Antenne (8–gliedriges Teleskop) 1 – Rechtwinkligen–Adapter 1 – Montagewinkel 1 – Zwischenstück mit Sechskantmutter
Die Antenne WA380 ist in drei Konfigurationen lieferbar, die
in Abhängigkeit von der verwendeten Arbeitsfrequenz steht:
WA380A 169 – 185 MHz (85 cm). . . . . . . . . . . . .
WA380B 185 – 200 MHz (78.5 cm). . . . . . . . . . . . .
WA380C 200 – 229 MHz (72.5 cm). . . . . . . . . . . . .
Werden Modell W A400 oder WA404 Antennen Verteilersy­stem verwendet, und wird mehr als ein einzelnes Frequenz­band bestrichen, wählen Sie die Antennen wie folgt aus:
A. Umfassen die Frequenzen zwei angrenzende Bänder,
wählen Sie die Antenne für das untere Frequenzband.
B. Umfassen die Frequenzen drei Bänder, verwenden Sie
eine WA380A– und eine WA380C–Antenne.
WICHTIG: Die Verwendung der falschen Antenne kann zu schwerwiegenden Übertragungsstörungen führen.
Installation
Zur direkten Montage an einem drahtlosen Mikrofon–Emp- fänger bringen Sie den rechtwinkligen UHF–Adapter an dem
3
Page 4
Antennen–Anschluß des Empfängers an. Das nach oben zei­gende Steckerende des Adapters mit dem Antennenstecker verbinden.
Die Teleskopantenne vollständig ausziehen. Ein nicht voll­ständig ausgezogenes Teleskop verkürzt die nutzbare Emp­fangsdistanz.
Soll die Antenne vom Empfänger entfernt aufgestellt wer­den, z.B. um den Diversity–Empfang in schwierigen Emp­fangslagen zu optimieren, o der w enn d er E mpfänger i n e inem Rack montiert i st, zur V erl ängerung e in K oaxialkabel m it U HF– Stecker verwenden. Die entfernt aufgestellte Antenne kann in einer V ielzahl v on P ositionen u nd M ontagearten (siehe Abb. 1) angebracht werden.
Mit Hilfe d er M ontageplatte kann d ie A ntenne a n e iner Wand, im Bühnenbild oder a uf d er O berfläche e ines Geräteracks an- gebracht werden. Der Montagewinkel ermöglicht ei ne vertika­le Anbringung der WA380 Antenne. Der Winkel wird ohne Montage Hardware g eliefert; die passenden Schrauben f ür die gewünschte Oberfläche müssen getrennt erworben werden.
Wählen Sie für den Montagewinkel einen Platz der so hoch wie möglich und entfernt von Metallteilen (Racks etc.) liegt. Stellen Sie sicher, daß die Antenne in Sichtverbindung zur Sender–Antenne liegt (Übertragungswege durch nichtmetalli­sche Vorhänge Bühnenbilder sind erlaubt). Schrauben Sie den Montagewinkel mit d en p assenden S chrauben a m v orge­sehen Ort fest (siehe Abb. 2). Nach Befestigung des Winkels eine Rändelmutter v om A dapter e ntfernen u nd d iese i n d ie Öff­nung des Winkels einführen. Die Rändelmutter wieder auf­schrauben und beide zur Sicherung des A dapters f estziehen. Dann die Antenne am oberen Ende des Adapters aufschrau­ben. Ein Ende des Kabel–Assemblys am unteren Ende des Adapters anschrauben und das andere Ende mit dem Emp­fänger–Antennenstecker verbinden.
Bei Verwendung eines Mikrofon–Schwenkadapters für 3/4”–Mikrofongriffe (Shure A57 oder ähnlich) kann die Anten­ne auch auf einem Standard M ikrofonstativ m it 5 /8”–Gewinde (sonst mit Reduziergewinde) montiert werden.
WICHTIG: Die Antenne sollte nicht in der Nähe von Metall- gegenständen, Stahlbetonwänden oder anderen Metallober­flächen plaziert werden, oder nur, wenn sie diese überragt, oder senkrecht zu jeglichen Metallteilen angebracht wird. Die Antenne kann auch von einem Kabel oder einen Metallausle­ger abgehängt werden. Hierzu sollte eine K o rdel o der ei n N y­lonband von mindestens 40 cm verwendet werden.
Antennen–Abstand
Eine optimale Empfängerfunktion mit dem Shure MAR­CAD¨–System setzt den richtigen Antennen–Abstand voraus. Beste Resultate werden bei einem A ntennen–Abstand v on e i­ner Antennen–Wellenlänge (Lambda = 1,5 m) oder mehr er ­zielt. Falls erforderlich kann ein geringerer Abstand ( bis z u 3 8 cm) gewählt werden.
Bei ungünstigeren Empfangsbedingungen – Interferenzen, Reflexionen, keine Sichtverbindung zum S ender – machen e i­nen eventuell noch größeren Antennen–Abstand erforderlich, um einen einwandfreien Diversity–Empfang sicherzustellen. Werden mehr a ls 1 2 m K abel z wischen A ntenne u nd E mpfän­ger benötigt, wird die Verwendung von speziellem verlustar­men Kabel (z.B. RG–213/U) empfohlen.
Empfänger–Sender–Abstand
Die Beachtung d er f olgenden R egeln b ezüglich d es Abstan­des Sender zum Empfänger führt zu besten Ergebnissen.
Den Sender– Empfänger–Abstand so gering wie möglich
halten. Mit zunehmendem Abstand wird das Empfangssi ­gnal schwächer
Die Übertragungsstrecke z wischen S ender u nd E mpfänger
sollte nicht d urch H indernisse b lockiert s ein. D ie P erson, d ie den Sender trägt, sollte stets eine oder beide Empfänger– Antennen sehen können.
Vermeiden S ie E mpfangsstrecken, d i e d urch o der u m W än-
de, Decke oder M etallobjekte f ühren, d a d ieses z u schlech­teren Empfangsergebnissen führt. Die d urch M etalloberflä- chen reflektierten S ignalanteile verursachen n icht nur e inen reduzierten Signalpegel, sondern führen auch durch M ehr­wege–Empfang zu Auslöschungen.
Español
MODELO WA380 ANTENA DE MEDIA ONDA
La antena d e m edia o nda m odelo WA380 es una alternativa opcional a las antenas de 1/4 de onda suministradas con los receptores de m icrófonos i nalámbricos Shure. E sta p roporcio- na un incremento de hasta 3 dB comparado con las antenas de cuarto d e o nda, y debe ser utilizada en una l ocalidad r emo­ta cuando el r eceptor está montado e n u n b astidor d e e quipos de audio blindado. Es bueno notar que el r eceptor e n d iversi­dad requiere de dos antenas WA380 (cuando las antenas WA380 son utilizadas con un receptor en diversidad es reco­mendable que por lo m enos una d e l as a ntenas sea i nstalada en un l ugar a partado p or m edio d e u n c able de extensión como el WA420).
La WA380 consiste de lo siguiente:
Antena telescópica de media onda
Adaptador de ángulo recto
Ménsula de soporte
Adaptador recto con tuercas hexagonales
La WA380 está disponible en tres configuraciones, depen­diendo de l a frecuencia de operación d el s istema. L as tres u ni­dades son:
WA380A de 169 a 185 MHz (85 cm). . . . . . . . . . . . .
WA380B de 185 a 200 MHz (78.5 cm). . . . . . . . . . . . .
WA380C de 200 a 229 MHz (72.5 cm). . . . . . . . . . . . .
Cuando se utilizan el modelo W A404 o WA400 Sistema de Distribución de Antena, y si se cubre más de una banda de frecuencia, seleccionar las antenas de la manera siguiente: A. Si las frecuencias cubren dos bandas adyacentes entre
sí, seleccionar las antenas correspondientes a la banda inferior.
B. Si las frecuencias cubren tres bandas, usar una antena
WA380A y una WA380C.
IMPORT ANTE: El uso de la antena equivocada puede de­gradar seriamente la operación del sistema.
Instalación
Para el montaje directo a un receptor de micrófonos inalám- bricos, conectar el adaptador UHF de ángulo recto al conector de antena del receptor . C onectar el extremo m acho del adapta­dor que mira hacia arriba al conector de la antena.
Extender todas las secciones telescópicas de la antena. El uso de l a a ntena s in e xtenderla t otalmente r esultará en una ca- pacidad reducida de distancia de recepción.
4
Page 5
Si la antena ha de ser instalada en un lugar apartado, sea para optimizar la recepción en diversidad e n a mbientes d ifíci- les de RF o c uando e l r eceptor h a d e s er montado e n b astidor de equipos de a udio b lindado, d ebe u tilizarse u n c able c oaxial con conectores tipo UHF.
La antena remota puede ser montada en una variedad de posiciones utilizando varios métodos de montaje diferentes (consultar la Figura 1).
La ménsula de soporte permite fijar la antena a una pared, escenario, o incluso la parte s uperior d e u n b astidor p ara e qui­pos. La m énsula p roporciona u n s oporte v ertical r esistente p a­ra la a ntena WA380. La ménsula no vi ene c on a ccesorios p ara el montaje; será necesario c onseguir l os t ornillos y t uercas n e- cesarias para la superficie deseada.
Seleccionar una localidad para la ménsula que posicione la antena lo más a lto p osible y l ejos d e v igas d e m etal, b astidores, etc. Asegurarse q ue l a a ntena t enga u na v ía de t ransmisión c la- ra a l a a ntena d el e misor ( es p ermisible c olocar l a a ntena d etrás de telones o escenarios no metálicos).
Fijar la ménsula a la superficie de montaje con los tornillos adecuados (consultar la figura 2). Cuando la ménsula esté bien montada, retirar una t uerca hexagonal del adaptador r ec­to e insertar el adaptador en el hueco d e la m énsula. V olver a colocar la t uerca h exagonal y a pretar a mbas t uercas p ara ase­gurar el adaptador. Atornillar la antena a la parte superior del adaptador. Conectar un e xtremo d el c able a la parte i nferior d el adaptador y el otro extremo a l c onector d e a ntena d el r eceptor.
Es apropriado r esaltar que un pequeño a daptador b asculan­te para mangos de micrófono de 3/4 de pulgada (Shure A57 ó equivalente) p ermite m ontar l a a ntena e n u n p edestal están- dar de rosca 5/8”–27.
IMPORT ANTE: La antena no d ebe m ontarse p aralelamente a vigas de metal o a paredes con parales de metal, o a otras superficies metálicas. Puede montarse a cualquiera de estas estructuras si la antena se extiende p or a rriba, o e s p erpendi­cular a c ualquier parte de m etal. También p uede colgarse t am-
bién de un cable aéreo o de una viga de metal utilizando un pedazo de cuerda n ormal o d e n ylon d e p or l o menos 381 m m (15 pulgadas) de largo.
Distancia Entre las Antenas del Receptor
Para un funcionamiento óptimo del receptor en diversidad con el sistema MARCAD d e S hure e s n ecesaria u na a decua­da separación d e l as a ntenas. L os m ejores r esultados s e o btie­nen al separar las dos antenas una longitud de onda (1,5 m – 60 pulgadas) o más; una d i stancia más co r t a (mínimo 381 m m – 15 pulgadas) puede utilizarse si es necesario.
El funcionamiento del receptor en condiciones no ideales – interferencia, reflexiones, incapacidad de mantener transmi­sión rectilínea directa – puede requerir una separación aún mayor de las antenas para una recepción en diversidad apro­piada. Si se requiere una separación mayor de 12,2 metros (40 pies) entre el receptor y la antena, se recomienda utilizar el cable RG–213/U de baja pérdida.
Distancia Entre el Receptor y el Emisor
Para obtener los mejores resultados, observar las siguien­tes reglas en cuanto a la distancia entre el receptor y el emi­sor.
Mantener la distancia entre el receptor y el emisor lo más
corta posible. Al aumentar la distancia, la señal recibida s e hace más débil.
Asegurarse que la vía de transmisión entre el receptor y e l
emisor esté sin obstrucciones. El usuario del emisor debe poder localizar v isualmente u na o a mbas d e l as a ntenas d el receptor en cualquier momento.
Tratar de evitar el f uncionamiento d el s istema a través o al-
rededor de paredes, techos, objetos de metal, etc. Como resultado usual se obtendrá una g ama y u n r endimiento re- ducidos, y la reflexión de la s eñal sobre obstrucciones me- tálicas no sólo c ausará un nivel de señal reducido, si n o que introducirá e l p roblema d e l a a nulación d ebida a l a propaga­ción por trayectoria múltiple.
Italiano
ANTENNA A SEMIONDA MODELLO WA380
L’antenna a semionda modello WA380 è un’alternativa op- zionale alle antenne a quarto donda in dotazione ai ricevitori per microfoni senza fili della Shure. Fornisce fino a 3 d B in p iù di guadagno r ispetto all’antenna a q uarto d’onda e deve venire usata in una posizione remota quando il ricevitore è montato in un supporto schermato per attrezzature audio. E da notare che i ricevitori diversionali richiedono due antenne WA380 (quando vengono utilizzate le a ntenne WA380, è consigliabile che almeno un’antenna sia s ituata i n p osizione r emota t ramite un cavo di estensione del tipo WA420).
Il modello WA380 ha i seguenti componenti:
Antenna a semionda (8 sezioni, telescopica)
Adattatore ad angolo retto
Staffa per montaggio
Adattatore diritto con dadi esagonali
Il modello W A380 è disponibile i n t re c onfigurazioni, s econdo la frequenza operativa del sistema. Le tre unità sono:
WA380A da 169 a 185 MHz (85 cm). . . . . . . . . . . . .
WA380B da 185 a 200 MHz (78.5 cm). . . . . . . . . . . . .
WA380C da 200 a 229 MHz (72.5 cm). . . . . . . . . . . . .
Quando sono usate il modello WA404 oppure WA400 Si­stema di Distribuzione di Antenna e quando le frequenze in uso non si limitano a ad un’unica banda scegliere le antenne in base ai criteri seguenti:
A. Se le frequenze in oggetto interessano due bande adia-
centi, scegliere antenne corrispondenti alla banda di fre­quenze più bassa.
B. Se le frequenze in oggetto interessano tre bande, usare
unantenna modello WA380A ed una modello WA380C.
IMPORT ANTE: L’impiego di una antenna sbagliata potrà deteriorare notevolmente le prestazioni del sistema.
Installazione
Per un m ontaggio d i retto s u un r icevitore p er m icrofono s en­za fili, collegare l’adattatore UHF ad a ngolo r etto a l c onnettore dellantenna del ricevitore. Collegare lestremità maschio, ri­volta verso lalto delladattatore, al connettore dell’antenna.
Estendere tutte le s ezioni t elescopiche dell’antenna. L’impie- go dellantenna senza una completa estensione riduce la ca­pacità di distanza per la ricezione.
Se lantenna deve venire sistemata a distanza, sia per otti­mizzare la r icezione d iversionale i n a mbienti R F d if ficili c he p er
5
Page 6
i casi i n c ui il ricevitore viene m ontato i n un supporto schermato per attrezzature audio, è necessario usare un cavo coassiale con connettori di tipo UHF.
L’antenna s istemata a d istanza può venire m ontata i n s varia- te posizioni, u tilizzando d iversi m etodi d i m ontaggio ( vedere l a Figura 1).
La staffa di montaggio consente allantenna di venire attac­cata al muro, allo scenario o persino sopra uno s caffale p er at­trezzatura audio.La staf fa d i m ontaggio serve come r esistente supporto per il montaggio verticale dellantenna WA380. La staffa non è dotata d i a rticoli d i f erro p er i l m ontaggio; o ccorre procurarsi viti o bulloni e dadi adatti alla superficie di montag­gio.
Selezionare una posizione per la staffa che sistemerà l’an- tenna nel p unto p iù alto e più lontano p ossibile da travi, scaf fali, o altre s uperfici i n m etallo. Verificare che i l p e rcorso t ra l ’anten- na e lantenna del trasmettitore sia libero (è comunque con­sentita la si stemazione d ietro a t ende non m etalliche o s cenari teatrali).
Fissare la staffa alla superficie di montaggio con gli articoli di ferro adatti ( vedere Figura 2 ). Dopo a vere sistemato l a s taf­fa, togliere un d ado e sagonale d all’adattatore diritto e d i nserire ladattatore nel foro d ella s taf fa. R imettere i n p osizione il d ado esagonale e serrare entrambi i dadi esagonali per fissare ladattatore. Avvitare lantenna allestremità superiore delladattatore. Collegare unestremità del gruppo del cavo al fondo delladattatore e laltra estremità al connettore dell’an- tenna del ricevitore.
E da notare che un piccolo adattatore orientabile per micro­fono usato per un impugnature di microfono da 1,9 c m (3/4 d i pollice) (Shure A57 o equivalente) permette di montare l’an- tenna in un supporto standard per microfono con filo da 5/8”–27.
IMPORT ANTE: L’antenna non deve essere montata lungo travi metalliche o p arti con montanti m etallici o ppure s u a ltri t i pi
di superfici in metallo. E possibile montarla su tutte queste strutture solo se si estende al di s opra o è p erpendicolare a lle sezioni in metallo. Lantenna può anche venire appesa da un cavo aereo o da una trave in metallo tramite un filo in corda o in nylon con una lunghezza minima di almeno 381 mm (15”).
Distanza per lAntenna del Ricevitore
Per ottenere le massime prestazioni da un ricevitore diver­sionale con il s istema MARCAD(TM) della S hure, sarà neces- sario determinare una distanza adatta per l ’antenna. Per i mi- gliori risultati, distanziare le due antenne di una lunghezza donda d i 1 ,5 m ( 60 i n) o p iù; s e f osse n ecessario, p otranno e s­sere ravvicinate (non oltre 381 mm – 15”).
In caso di condizioni operative non ideali – interferenze, ri­flessioni, inabilità di m antenere u n a t rasmissione e ntro l a l inea di collimazione – p otrebbe e ssere n ecessario a umentare ulte­riormente la distanzia per ottenere una corretta ricezione di­versionale. Se l’antenna e d i l r icevitore devono venire separati da oltre 12,2 metri (40 piedi), si consiglia l’uso di un cavo RG–213/U a bassa perdita.
Distanza tra Ricevitore e Trasmettitore
Le seguenti d irettive r elative a lla d istanza t ra r icevitore e t ra­smettitore permetteranno di ottenere i migliori risultati.
Mantenere al minimo la distanza t ra ricevitore e trasmettito-
re. Con laumento della d istanza, i l s egnale r icevuto s i i nde-
bolisce.
Verificare che la traiettoria del segnale tra il ricevitore e tra-
smettitore non sia ostruita. Lutente del trasmettitore deve
essere in grado di individuare visualmente una o entrambe
le antenne del ricevitore in qualsiasi momento.
Evitare di fare funzionare i l s istema a ttraverso o i ntorno a p a-
reti, soffitti, o ggetti m etallici, e cc. p oiché ciò riduce la p ortata
e le p restazioni; i noltre i r iflessi d agli ostacoli metallici non so-
lo ridurranno i l l ivello d el s egnale, m a i ntrodurranno i l p roble-
ma della trasmissione per percorsi multipli.
SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A. Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585
6
Loading...