Shure Serie T User Guide [it]

Model T Series User Guide
Guida dell’utente del radiosistema Serie T
2002, Shure Incorporated 27C8715 (BA)
Pat. Des 6,296,565
Printed in U.S.A.
T Series Quick Set Up Guide
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑ
T3
1
2
1
1
T4N
2
2
4
4
45°
4
SHURE
T4N
45°
3
3
T3
3
4
T3
3
4
45°
T4N
SHURE
4
45°
3
4
5
-
9 V
+
+
9 V
-
5
6
T1G
T1
È
È
ÑÑ
200mm – 300mm
7
SHURE
8
9
8
8
9
9
T1/T1G
10
SHURE
T11
GAIN
GAIN
+
-
T2
SHURE
SHURE
SHURE
SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A. Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585
Italiano
Á
БББББ
БББББ
БББББ
БББББ
БББББ
БББББ
БББББ
Á
GUIDA DELL’UTENTE DEL RADIOSISTEMA SERIE T
La presente guida contiene istruzioni dettagliate per lapprontamento e luso del radiosistema Serie T. Per istruzioni suc­cinte, vedere la guida per l’approntamento rapido degli apparecchi Serie T.
Il nuovo sistema Serie T fornisce la libertà offerta dai radiosistemi e la qualità audio Shure famosa nel mondo. Questa guida descrive sia la versione standard che quella a diversità di ciascuno dei sistemi della Serie T: The Guitarist, The Vocal Artist, The Presenter , The Headset e The Bodypack Wireless.
Radiosistema
The Vocal Artist
Sistema d a mano,
per cantanti.
Componenti
Trasmettitore Trasmettitore
Microfono SM58 o PG58 –– Microfono a
Ricevitore Antenna singola T3 o a diversità T4N
Alimentatore PS20 (105–125 V c.a., 60 Hz), PS20E (230 V c.a., 50 Hz) o PS20UK (230 V c.a., 50 Hz)
Pila Alcalina da 9 volt (Duracell MN 1604)
Accessori Custodia, adatta anche per il trasporto; piedini per il ricevitore; fascette ad anello e a gancio; cacciavite per la regolazione del guadagno.
in dotazione
da mano T2
Adattatore per soste-
gno da microfono
The Guitarist
Sistema portatile (Bo-
dy–Pack) per bassi e
chitarre elettriche, utiliz-
zabile anche con altri
strumenti elettrici.
Trasmettitore
portatile T1G (T11 per l’Europa)
Cavi con entrambi i connettori da 1/4 (2); (per lEuropa: un cavo con un connettore da 1/4 e un connettore Miniatura e un secondo cavo con entrambi i connettori da 1/4”).
The Headset
Sistema Body–Pack per applicazioni in cui occorre mantenere le
mani libere, per esem-
pio quando si pratica laerobica o si usano
percussioni.
cuffia WH20
The Presenter
Sistema Body–Pack per discorsi in pubbli­co, recitazioni teatrali
o presentazioni d’affa-
ri.
Trasmettitore
portatile T1 (T11 per l’Europa)
Lavalier omnidirezionale
WL93, cardioide WL185 o
supercardioide WL184
The Bodypack
Wireless
Sistemi configurabili
per luso con vari mi-
crofoni.
––
CARATTERISTICHE DEL RICEVITORE
6
8
5
8
1
2
3
4
6
T3
7
FIGURA 1. CARATTERISTICHE DEI RICEVITORI T3 E T4N
1. Spia di alimentazione: è illuminata in verde quando il rice­vitore è acceso.
2. Spia del segnale a radiofrequenza (RF): T3: è illuminata in giallo quando vengono ricevuti segnali a radiofrequenza. T4N: una delle due spie s’illumina quando il segnale a radio- frequenza è ricevuto dallantenna A o B.
3. Spia del picco del segnale audio del trasmettitore: lam­peggia in rosso quando il segnale audio ricevuto si appros­sima al livello di limitazione (clipping) da sovraccarico.
4. Comando del volume: per regolare il volume di uscita del ricevitore. Non ha effetto sulla spia del picco del segnale au-
dio del trasmettitore.
7
UNBALANCE D
HIGH Z
5
BALANCED
SQUELCH
MIN MAX
SHURE BROTHERS I N C .
EVANSTON IL 60202 USA
DC INPUT
12–18 VDC
9
.
.
.
.
.
.
.
.
1
2
3
.
4
.
T4N
5. Antenne telescopiche: ricevono i segnali generati dal tra­smettitore.
6. Uscita audio: genera il segnale a livello microfonico, per il collegamento ad amplificatori o consolle di miscelazione. T3: presa jack da 1/4 di pollice. T4N: presa jack da 1/4 di pol­lice e connettore maschio XLR.
7. Comando di squelch: è stato prefissato in fabbrica e nor­malmente non occorre regolarlo. Vedi Regolazioni del ra- diosistema, alla fine di questa guida.
8. Ingresso di alimentazione: accetta la corrente applicata dal convertitore di corrente alternata in dotazione.
9. Fermacavo di alimentazione: solo per il T4N. Per fissare al ricevitore il cavo del convertitore di corrente alternata.
25
Italiano
ÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁ
CARATTERISTICHE DEL TRASMETTITORE
3
4
5
6
1
10
7
8
9
2
Body–Pack T1/T1G
T1G
FIGURA 2. CARATTERISTICHE DEI TRASMETTITORI BODY–PACK T1, T1G E T11
1. Vano per la pila. Può contenere una pila alcalina da 9 V.
2. Antenna. Per ottenere il migliore funzionamento possibile, è necessario disporre l’antenna in verticale, senza avvol- gerla.
3. Fermaglio. Per assicurare il trasmettitore a una cintura, una fascia in vita o una cinghia di chitarra.
4. Spia di alimentazione. È illuminata in verde quando il tra­smettitore è acceso.
5. Pulsante di alimentazione. È incassato, per impedire lo spegnimento accidentale del trasmettitore.
6. Pulsante di silenziamento. Spostarlo nella posizione ON per il funzionamento normale. Spostarlo nella posizione MUTE per impedire che i suoni vengano trasmessi al ricevi­tore.. Silenziando il trasmettitore non lo si spegne.
7. Spia di bassa carica della pila. Sillumina in rosso quando rimane unora o meno di funzionamento e la pila deve esse­re sostituita.
8. Comando del guadagno audio. Per regolare il livello audio in base alla sorgente sonora (p. es., i suoni della voce o
11
2
9
1
8
3
9
10
6
5
4
7
11
Body–Pack T11
quelli di uno strumento). Influisce sulla spia del picco audio del trasmettitore situata sul ricevitore. La dotazione include un piccolo cacciavite per eseguire le regolazioni.
9. Connettore dingresso. T1, T11: questo connettore Minia- tura permette di collegare il trasmettitore a svariati cavi da microfono lavalier o a c uffia oppure al cavo per adattamento di strumento Shure WA302. T1G: accetta un connettore da 1/4 di pollice standard o una spina di cavo da chitarra.
10. Microfono lavalier (solo per il sistema Presenter). Micro­fono omnidirezionale a condensatore WL93, microfono car­dioide a condensatore WL185 o microfono supercardioide a condensatore WL184, fornito con un fermaglio che con­sente di fissarlo alla cravatta, al bavero o a uno strumento acustico.
11. Cavi. T1G: cavo da chitarra con entrambi i connettori da 1/4 di pollice, adatto sia a chitarre elettriche che ad altri strumen­ti elettrici. T11: Il cavo per adattamento di strumento W A302 permette di collegare strumenti elettrici al connettore Minia­tura del T11.
1. Pulsante di alimentazione. È incassato, affinché non si
2. Spia di alimentazione. È illuminata in verde quando il tra-
3. Spia di bassa carica della pila. Sillumina in rosso quando
4. Pulsante di silenziamento. Spostarlo nella posizione ON
1
2
3 4
FIGURA 3. CARATTERISTICHE DEL TRASMETTITORE DA MANO T2
possa spegnere fortuitamente il trasmettitore. smettitore è acceso. rimane unora o meno di funzionamento e la pila deve esse-
re sostituita. per il funzionamento normale. Spostarlo nella posizione
MUTE per impedire che i suoni vengano trasmessi al ricevi­tore. Silenziando il trasmettitore non lo si spegne.
5
6
7
5. Comando del guadagno audio. Per regolare lintensità dei suoni emessi dal trasmettitore in base all’intensità della vo- ce. La dotazione include un piccolo cacciavite per eseguire le regolazioni.
6. Pila alcalina da 9 V (installata nellillustrazione). alimen­ta il trasmettitore-microfono.
7. Coperchio del v ano per la pila. da svitare per accedere al­la pila alcalina da 9 V e al comando del guadagno.
26
Loading...
+ 9 hidden pages