Model T Series User Guide
Guida dell’utente del radiosistema Serie T
2002, Shure Incorporated
27C8715 (BA)
Pat. Des 6,296,565
Printed in U.S.A.
T Series Quick Set Up Guide
T3
1
2
1
1
T4N
2
2
4
4
45°
4
SHURE
T4N
45°
3
3
T3
3
4
T3
3
4
45°
T4N
SHURE
4
45°
3
4
5
-
9 V
+
+
9 V
-
5
6
T1G
T1
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
200mm – 300mm
7
SHURE
8
9
8
8
9
9
T1/T1G
10
SHURE
T11
GAIN
GAIN
+
-
T2
SHURE
SHURE
SHURE
SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com
222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A.
Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279
In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585
Italiano
GUIDA DELL’UTENTE DEL RADIOSISTEMA SERIE T
La presente guida contiene istruzioni dettagliate per l’approntamento e l’uso del radiosistema Serie T. Per istruzioni succinte, vedere la guida per l’approntamento rapido degli apparecchi Serie T.
Il nuovo sistema Serie T fornisce la libertà offerta dai radiosistemi e la qualità audio Shure famosa nel mondo. Questa
guida descrive sia la versione standard che quella a diversità di ciascuno dei sistemi della Serie T: The Guitarist, The
Vocal Artist, The Presenter , The Headset e The Bodypack Wireless.
Radiosistema
The Vocal Artist
Sistema d a mano,
per cantanti.
Componenti
Trasmettitore Trasmettitore
Microfono SM58 o PG58 –– Microfono a
Ricevitore Antenna singola T3 o a diversità T4N
Alimentatore PS20 (105–125 V c.a., 60 Hz), PS20E (230 V c.a., 50 Hz) o PS20UK (230 V c.a., 50 Hz)
Pila Alcalina da 9 volt (Duracell MN 1604)
Accessori Custodia, adatta anche per il trasporto; piedini per il ricevitore; fascette ad anello e a gancio; cacciavite per la regolazione del guadagno.
in dotazione
da mano T2
Adattatore per soste-
gno da microfono
The Guitarist
Sistema portatile (Bo-
dy–Pack) per bassi e
chitarre elettriche, utiliz-
zabile anche con altri
strumenti elettrici.
Trasmettitore
portatile T1G (T11 per l’Europa)
Cavi con entrambi i connettori
da 1/4” (2); (per l’Europa: un
cavo con un connettore da 1/4”
e un connettore Miniatura e un
secondo cavo con entrambi i
connettori da 1/4”).
The Headset
Sistema Body–Pack
per applicazioni in cui
occorre mantenere le
mani libere, per esem-
pio quando si pratica
l’aerobica o si usano
percussioni.
cuffia WH20
The Presenter
Sistema Body–Pack
per discorsi in pubblico, recitazioni teatrali
o presentazioni d’affa-
ri.
Trasmettitore
portatile T1 (T11 per l’Europa)
Lavalier omnidirezionale
WL93, cardioide WL185 o
supercardioide WL184
The Bodypack
Wireless
Sistemi configurabili
per l’uso con vari mi-
crofoni.
––
CARATTERISTICHE DEL RICEVITORE
6
8
5
8
1
2
3
4
6
T3
7
FIGURA 1. CARATTERISTICHE DEI RICEVITORI T3 E T4N
1. Spia di alimentazione: è illuminata in verde quando il ricevitore è acceso.
2. Spia del segnale a radiofrequenza (RF): T3: è illuminata
in giallo quando vengono ricevuti segnali a radiofrequenza.
T4N: una delle due spie s’illumina quando il segnale a radio-
frequenza è ricevuto dall’antenna A o B.
3. Spia del picco del segnale audio del trasmettitore: lampeggia in rosso quando il segnale audio ricevuto si approssima al livello di limitazione (clipping) da sovraccarico.
4. Comando del volume: per regolare il volume di uscita del
ricevitore. Non ha effetto sulla spia del picco del segnale au-
dio del trasmettitore.
7
UNBALANCE D
HIGH Z
5
BALANCED
SQUELCH
MIN MAX
SHURE BROTHERS I N C .
EVANSTON IL 60202 USA
DC INPUT
12–18 VDC
9
.
.
.
.
.
.
.
.
1
2
3
.
4
.
T4N
5. Antenne telescopiche: ricevono i segnali generati dal trasmettitore.
6. Uscita audio: genera il segnale a livello microfonico, per il
collegamento ad amplificatori o consolle di miscelazione.
T3: presa jack da 1/4 di pollice. T4N: presa jack da 1/4 di pollice e connettore maschio XLR.
7. Comando di squelch: è stato prefissato in fabbrica e normalmente non occorre regolarlo. Vedi Regolazioni del ra-
diosistema, alla fine di questa guida.
8. Ingresso di alimentazione: accetta la corrente applicata
dal convertitore di corrente alternata in dotazione.
9. Fermacavo di alimentazione: solo per il T4N. Per fissare
al ricevitore il cavo del convertitore di corrente alternata.
25
Italiano
CARATTERISTICHE DEL TRASMETTITORE
3
4
5
6
1
10
7
8
9
2
Body–Pack
T1/T1G
T1G
FIGURA 2. CARATTERISTICHE DEI TRASMETTITORI BODY–PACK T1, T1G E T11
1. Vano per la pila. Può contenere una pila alcalina da 9 V.
2. Antenna. Per ottenere il migliore funzionamento possibile,
è necessario disporre l’antenna in verticale, senza avvol-
gerla.
3. Fermaglio. Per assicurare il trasmettitore a una cintura, una
fascia in vita o una cinghia di chitarra.
4. Spia di alimentazione. È illuminata in verde quando il trasmettitore è acceso.
5. Pulsante di alimentazione. È incassato, per impedire lo
spegnimento accidentale del trasmettitore.
6. Pulsante di silenziamento. Spostarlo nella posizione ON
per il funzionamento normale. Spostarlo nella posizione
MUTE per impedire che i suoni vengano trasmessi al ricevitore.. Silenziando il trasmettitore non lo si spegne.
7. Spia di bassa carica della pila. S’illumina in rosso quando
rimane un’ora o meno di funzionamento e la pila deve essere sostituita.
8. Comando del guadagno audio. Per regolare il livello audio
in base alla sorgente sonora (p. es., i suoni della voce o
11
2
9
1
8
3
9
10
6
5
4
7
11
Body–Pack T11
quelli di uno strumento). Influisce sulla spia del picco audio
del trasmettitore situata sul ricevitore. La dotazione include
un piccolo cacciavite per eseguire le regolazioni.
9. Connettore d’ingresso. T1, T11: questo connettore Minia-
tura permette di collegare il trasmettitore a svariati cavi da
microfono lavalier o a c uffia oppure al cavo per adattamento
di strumento Shure WA302. T1G: accetta un connettore da
1/4 di pollice standard o una spina di cavo da chitarra.
10. Microfono lavalier (solo per il sistema Presenter). Microfono omnidirezionale a condensatore WL93, microfono cardioide a condensatore WL185 o microfono supercardioide
a condensatore WL184, fornito con un fermaglio che consente di fissarlo alla cravatta, al bavero o a uno strumento
acustico.
11. Cavi. T1G: cavo da chitarra con entrambi i connettori da 1/4
di pollice, adatto sia a chitarre elettriche che ad altri strumenti elettrici. T11: Il cavo per adattamento di strumento W A302
permette di collegare strumenti elettrici al connettore Miniatura del T11.
1. Pulsante di alimentazione. È incassato, affinché non si
2. Spia di alimentazione. È illuminata in verde quando il tra-
3. Spia di bassa carica della pila. S’illumina in rosso quando
4. Pulsante di silenziamento. Spostarlo nella posizione ON
1
2
3
4
FIGURA 3. CARATTERISTICHE DEL TRASMETTITORE DA MANO T2
possa spegnere fortuitamente il trasmettitore.
smettitore è acceso.
rimane un’ora o meno di funzionamento e la pila deve esse-
re sostituita.
per il funzionamento normale. Spostarlo nella posizione
MUTE per impedire che i suoni vengano trasmessi al ricevitore. Silenziando il trasmettitore non lo si spegne.
5
6
7
5. Comando del guadagno audio. Per regolare l’intensità dei
suoni emessi dal trasmettitore in base all’intensità della vo-
ce. La dotazione include un piccolo cacciavite per eseguire
le regolazioni.
6. Pila alcalina da 9 V (installata nell’illustrazione). alimenta il trasmettitore-microfono.
7. Coperchio del v ano per la pila. da svitare per accedere alla pila alcalina da 9 V e al comando del guadagno.
26