Earphone Resource Center -- Внутриканальные наушники Sound Isolating™
Информация по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ЛЮБЫХ НАУШНИКОВ!
Для безопасного и правильного использования наушников перед их использованием прочтите данное руководство. Храните руководство и информацию по технике безопасности в удобном месте для дальнейших
справок.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
В зависимости от степени опасности и серьезности повреждений, возможные результаты неправильного
использования отмечены одним из двух слов-сигналов — ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО.
ВНИМАНИЕ. Игнорирование этих предупреждений может привести к серьезной травме
или смерти в результате неправильной эксплуатации.
ОСТОРОЖНО. Игнорирование этих предупреждений может привести к незначительной
травме или повреждению имущества в результате неправильной эксплуатации.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
2. СОХРАНИТЕ эти инструкции.
3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
4. СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
5. НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
6. ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
7. НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для достаточной
вентиляции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
8. НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого пламени, радиаторов,
обогревателей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на
изделие источники открытого пламени.
1/25
Shure Incorporated
9. НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или заземлению питающей вилки. Поляризован-
ная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, заземляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для
безопасности. Если вилка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
10. ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах
подсоединения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
11. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
12. ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом, которые предусмотре-
ны изготовителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте осторожны,
когда передвигаете тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.
13. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время.
14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется
при каком-либо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на
прибор была пролита жидкость или на него упал какой-либо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сырости, не функционирует нормально или если он падал.
15. НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с жидкостью, например, вазы.
16. Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
17. Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
18. Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединени-
ем для заземления.
19. Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на
этот аппарат дождя или влаги.
20. Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изделия.
21. Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.
ВНИМАНИЕ
• Следуйте инструкциям изготовителя.
• Батарея изделия может взрываться или выделять токсичные материалы. Остерегайтесь ожогов или возгорания. Ни в коем случае нельзя вскрывать, разбивать, модифицировать, разбирать, нагревать выше
60°C или сжигать батареи.
• Необходимо соблюдать экологические требования к утилизации использованных батарей.
• Не подвергайте изделие чрезмерному нагреву от солнца, открытого пламени и т.п.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ вносить несанкционированные изменения в данное изделие.
ВНИМАНИЕ. Это изделие содержит химикат, который, согласно данным штата Калифорния, может вызывать рак и врожденные пороки или причинять другой вред репродуктивной системе человека.
Примечание. Замена батареи должна производиться только уполномоченными специалистами по обслуживанию компании Shure.
2/25
Shure Incorporated
ОСТОРОЖНО: Во время управления транспортным средством соблюдайте соответствующие законы относительно использования мобильного телефона и наушников.
Это изделие содержит магнитный материал. Проконсультируйтесь со своим терапевтом относительно возможного влияния магнитных материалов на медицинские имплантаты в вашем теле.
ВНИМАНИЕ.
• Если в устройство попадет вода или какой-либо посторонний предмет, это может привести
к возгоранию или поражению электрическим током.
• Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или)
поломке изделия.
ОСТОРОЖНО
• Ни в коем случае не разбирайте и не модифицируйте это устройство, поскольку это может
привести к поломке.
• Не подвергайте чрезмерным нагрузкам и не тяните за кабель, чтобы не повредить изделие.
• Содержите микрофон сухим и не подвергайте его воздействию очень высоких или низких
температур и влажности.
ВНИМАНИЕ
ПРОСЛУШИВАНИЕ ПРИ ЧРЕЗМЕРНО ВЫСОКОЙ ГРОМКОСТИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕОБРАТИМОМУ
ПОВРЕЖДЕНИЮ СЛУХА. ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАК МОЖНО МЕНЬШУЮ ГРОМКОСТЬ. Длительное воздей-
ствие звука чрезмерно высокого уровня может причинить вам вред, вызвав необратимую потерю слуха изза шума (NIHL). Чтобы не повредить слух, руководствуйтесь следующими нормами Управления охраны труда США (OSHA), определяющими максимально допустимое время воздействия в зависимости от уровня
звукового давления (SPL).
SPL 90 дБ
8 часов
SPL 110 дБ
30 минут
SPL 95 дБ
4 часа
SPL 115 дБ
15 минут
SPL 100 дБ
2 часа
SPL 105 дБ
1 час
SPL 120 дБ
Недопустимо, можно повредить слух
ВНИМАНИЕ
• Не пользуйтесь наушниками, если опасно не слышать происходящее вокруг, например, если вы ведете
машину или едете на велосипеде, гуляете или совершаете пробежку там, где есть движущийся транспорт.
• Храните это изделие и его принадлежности в месте, недоступном для детей. Обращение с изделием или
использование изделия детьми может представлять опасность смерти или тяжелой травмы. Изделие содержит мелкие детали и провода, которые могут стать причиной удушья или удушения.
3/25
Shure Incorporated
• Установите минимальный уровень громкости аудиоустройства и постепенно увеличивайте его после подсоединения наушников. Внезапное воздействие громкого звука может привести к повреждению слуха.
• Установите громкость, которая позволит вам хорошо слышать, но не выше.
• Звон в ушах может указывать на слишком высокую громкость. Попробуйте уменьшить громкость.
• Подключив свои наушники к звуковой системе самолета, установите низкую громкость, чтобы громкие
сообщения пилота не вызывали ощущения дискомфорта.
• Регулярно проверяйте слух у аудиолога. Если у вас интенсивно накапливается ушная сера, прекратите
использовать наушники, пока специалист-медик не обследует ваши уши.
• Если не соблюдать инструкции изготовителя по использованию, чистке или уходу за втулками и насадками наушников, может возникнуть опасность, что втулка отделится от насадки, которая застрянет в ухе.
• Прежде чем вставить наушник, обязательно проверьте, надежно ли закреплена насадка на наконечнике.
• Если насадка застряла у вас в ухе, обратитесь за квалифицированной медицинской помощью для ее извлечения. Если извлекать насадку будет неспециалист, он может повредить вам ухо.
• Не пытайтесь вносить изменения в это изделие. Это может привести к травме и (или) выходу изделия из
строя.
ОСТОРОЖНО
• Не заливайте водой, например, когда принимаете ванну или умываетесь — это может привести к ухудшению качества звука или выходу из строя.
• Не используйте во время сна – это может привести к несчастному случаю.
• Извлекайте наушники медленным покручиванием в обе стороны. Ни в коем случае не вытаскивайте наушники, дергая за провод.
• Немедленно снимите наушники, если почувствуете сильный дискомфорт раздражение, шорохи, разряды
или у вас возникнут другие неприятные ощущения.
• Если вы сейчас лечите уши, проконсультируйтесь с врачом, прежде чем использовать это устройство.
Важная информация об изделии
Информация для пользователя
Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно соответствует пределам для цифрового устройства класса В согласно части 15 Правил FCC. Эти пределы определены исходя из обеспечения обоснованного уровня защиты от вредных помех при установке в жилых зданиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в
соответствии с инструкциями, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии,
что при конкретной установке помехи не возникнут. Если оборудование создает вредные помехи приему радио- или телевизионных передач, в чем можно убедиться, включая и выключая оборудование, пользователю рекомендуется устранить помехи одной или несколькими из следующих мер:
• Измените ориентацию или переместите приемную антенну.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключите оборудование к розетке, находящейся не в той цепи, к которой подсоединен приемник.
• Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио- или телевизионному технику.
Данное устройство соответствует требованиям части 15 норм FCC.
4/25
Shure Incorporated
Изменения или модификации, не получившие явно выраженного утверждения от органа, отвечающего за
соблюдение установленных норм, могут лишить пользователя права эксплуатировать это оборудование.
Этот цифровой аппарат класса В соответствует канадским нормам ICES-003. Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Данное устройство соответствует безлицензионным стандартам RSS Департамента промышленности (IC)
Канады. Эксплуатация этого устройства допускается при следующих двух условиях: (1) это устройство не
должно создавать помех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным явлениям при работе устройства. Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Примечание. Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов
кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС.
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia
máxima de antena de [+2.13] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una
ganancia mayor que [+2.13] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Japanese Radio Law and Japanese Telecommunications Business Law Compliance. This device is granted
pursuant to the Japanese Radio Law (電波法) and the Japanese Telecommunications Business Law (電気通信事業法). This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid).
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL http://www.anatel.gov.br (http://www.anatel.gov.br)
РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР TRA: ER56780/17
НОМЕР ДИЛЕРА: 67442/17
6/25
Shure Incorporated
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Экологически безопасная утилизация
Запрещается утилизировать электрические приборы вместе с бытовыми отходами; электрические приборы
необходимо утилизировать отдельно. Утилизация в специализированных точках сбора через уполномоченных лиц осуществляется бесплатно. Владелец старых приборов несет ответственность за сдачу приборов в
этих или аналогичных точках сбора. Благодаря таким личным действиям вы помогаете перерабатывать
ценное сырье и надлежащим образом управлять токсичными веществами.
Дистрибьютор в Парагвае: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay (Парагвай)
®
Звукоизолирующие (Sound Isolating™) наушники
Звукоизолирующие наушники Shure Sound Isolating™ с уравновешенным якорем воссоздают сценический
звук, не содержащий внешних шумов. В комплект этих мощных и стильных наушников Shure SE входят
съемный кабель, адаптеры, прочный футляр и комплект сменных звукоизолирующих насадок Sound
Isolating™, из которых вы можете выбрать для себя наиболее подходящие.
Съемный кабель
Возможно, вам понадобится отсоединить кабель от наушников, чтобы установить дополнительные компоненты или заменить поврежденный кабель. Во избежание случайного отсоединения предусмотрена плотная посадка разъема. Действуйте осторожно, чтобы не повредить наушник и разъем.
• Не используйте плоскогубцы или другие инструменты.
• Возьмитесь за разъем кабеля и за наушник как можно ближе к месту соединения.
• Тяните кабель и наушник прямо, не покручивайте. Кабель плотно посажен без резьбы.
Примечание. Если тянуть под углом, кабель не отсоединится.
• Не тяните за кабель и не сдавливайте наконечник наушника.
• При соединении должен быть слышен щелчок.
• При присоединении кабеля соблюдайте маркировку L (левый) и R (правый). На прозрачных кабелях и наушниках следуйте маркировке цветными точками (красная — правый, синяя — левый).
7/25
Использование наушников
Shure Incorporated
Выбор насадки
Выберите насадку наушника, которая плотнее прилегает к уху и лучше изолирует звук. Она должна легко
вставляться, не создавать дискомфорта и легко извлекаться.
Soft Flex-насадки: в маленьком, среднем и больших размерах. Изготовлены из мягкой резины.
Soft Foam-насадки: сожмите насадки между пальцами и вставьте в ушной канал.
Удерживайте ее секунд десять, пока пенопласт расширится.
Triple-Flange-насадки: при желании можно использовать ножницы, чтобы обрезать
длину насадки.
Вставка наушников
Осторожно вставьте наушник в ухо, как обычный вставной наушник, чтобы обеспечить его плотное прилегание.
Важно! Если ощущается нехватка низких частот (басов), возможно, насадка наушника недостаточно плотно
установлена в ухе. Аккуратно вставьте наушник глубже в ушной канал или попробуйте использовать другую
насадку.
Внимание! Не вставляйте насадку наушника дальше отверстия ушного канала.
8/25
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.