
SE215 Earphones
C
ongratulations on the purchase of your new Shure 
product! We encourage you to register at the web 
address below. Your registration and your opinions are 
very important and will help us continue to develop the 
best in professional and consumer audio solutions.
Register online: 
www.shure.com/register
de usar este produto, leia e guarde
Contents
Contenu
Inhalt
Contenido
Contenuto
内容
目次
內容
내용물
Insérez 
l’embout
1
Apply sleeve
Ohrpassstücke 
anbringen
Inserite l’inserto
Aplique las 
cubiertas/
almohadillas
イヤパッドを
取り付ける
如何使用耳塞套
 Earphones
™
Sound Isolating
 ©2009 Shure Incorporated
Insert into ear 
SAFETY PRECAUTIONS: Before using this product, please read and
save the enclosed warnings and safety instructions.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ : Avant d’utiliser ce produit, prière de
lire les avertissements et consignes de sécurité ci-joints et de les
conserver.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: Vor Gebrauch dieses Produkts bitte
die enthaltenen Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen lesen und
aufbewahren.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: Antes de utilizar este producto, lea
y conserve los mensajes de advertencia e instrucciones de seguridad
que se incluyen.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA: prima di usare questo prodotto,
leggete le avvertenze e le istruzioni per la sicurezza allegate e
conservatele.
MEDIDAS DE SEGURANÇA: Antes 
插入耳筒套
슬리브를 끼웁
니다.
Turn volume 
down
Baissez le volume 
Reduzca el volumen
Die Lautstärke 
verringern
Abbassate il volume
音量を下げてください。
调低音量
調低音量
볼륨을 줄입니다
Plug in
Connectez
Anschluss
Collegate
Enchufe
プラグを差し差
し込む
插入耳机
接駁耳筒
플러그를 끼웁니다.
2
3
Insert into ear like 
an earplug
Insérez dans l’oreille 
comme un bouchon 
Gehörgangöffnung ähnlich einem Wattebausch 
Introduzca en la cavi-
dad del oído como si 
se tratara de un tapón 
d’oreille
In die 
einschieben
Inserite nel canale 
uditivo come se 
fosse un tappo per 
orecchi
de algodón
耳栓のように耳の
穴に入れる
将耳塞套插入耳朵
將耳筒插進耳朵
귀마개처럼 귀속으로 
넣어 주십시오.
4
www.shure.com 
© 2010 Shure Incorporated 
27A14411 (Rev. 2)
Printed in U.S.A.

Wearing your 
earphones
Le port de vos 
écouteurs
Tragen der 
Ohrhörer
Detachable 
Cable
Audible click 
when properly 
seated
Uso dei vostri tras-
duttori auricolari
Uso de sus 
auriculares
イヤホンを装着する
佩带耳塞套的方法
佩帶耳筒的方法
이어폰을 착용 
하십시오
For more information on how to use your earphones go to:
Pour de plus amples informations concernant l’utilisation 
Per maggiori informazioni su come utilizzare i vostri auri-
Para más información sobre cómo utilizar sus auriculares vaya:
イヤホンの使用方法に関するより詳しい情報 
は下記のURLにアクセスしてください。
de vos écouteurs allez au:
Mehr Informationen zur Benutzung der 
Ohrhörer finden Sie unter:
colari andate a:
クイック・スタート・ガイド
需要了解更多关于耳机使用的信息,请至:
如需要更多關於使用耳機的資料, 請參考:
이어폰 사용방법에 관한 자세한 사항은 아
래 홈페이지를 참조해 주십시오.
http://www.shure.com/PersonalAudio/Products/
Earphones/HowToUseEarphones
You may need to detach the cable from the earphones to attach 
optional components or to replace the cable if it becomes damaged. To prevent accidental separation, the connector has a snug 
fit. Take special care to prevent damage to the earphone and 
connector.
• Do not use pliers or other tools.
• Grasp the connector and the earphone as close as possible to 
where they join.
• Pull straight apart—do not twist. Cable is a snap fit, not 
threaded.
• Do not pull on the cable or put any pressure on the earphone 
nozzle.
• Listen for a click when connecting.
• When reattaching the cable, match the “L” and “R” markings. 
For clear cables and earphones, match the color dots (Red = 
Right, Blue = Left).
Note: If you pull at an angle, the connector will not detach.
Careful maintenance ensures a tight seal between the sleeve and nozzle, improving sound quality and product safety.
• Keep the earphones and sleeves as clean and dry as possible. 
• To clean sleeves, remove them from earphones, gently rinse in warm water 
and air dry. Foam sleeves require a longer drying time. Inspect for damage and 
replace if necessary. Ear sleeves must be completely dry before reusing. 
• Wipe the earphones and sleeves with mild antiseptic to avoid infections. Do not 
use alcohol-based disinfectants. 
• Do not expose earphones to extreme temperatures. 
• Replace the sleeves if they do not fit properly. 
• Do not attempt to modify this product. Doing so will void the warranty and could 
result in personal injury and/or product failure. 
Note: The cable connectors to the earphones may collect debris or other deposits 
that can affect audio quality. If this happens, disconnect the cables and clean them 
using a dry cotton swab.
WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause 
cancer and birth defects or other reproductive harm.
MAINTENANCE AND CLEANING
Cleaning Earphones 
If you notice a change in sound quality, 
remove the sleeve and check the nozzle 
of your earphone. If nozzle is blocked, 
clear obstruction by using wire loop end of 
cleaning tool. 
Warning: The cleaning tool is only to be used to clean the 
earphones. Any other use, such as using the tool to clean 
ears, could result in injury. 
Nozzle 
Cleaning 
Tool
Nozzle
Warning: Please read all Safety Instructions & Warnings included in the literature packet 
prior to use of this product. Failure to do so may result in injury or product malfunction.  

TECHNICAL SPECIFICATIONS 
CERTIFICATION
Caractéristiques Techniques 
Technische Daten 
Transducer type 
Type de transducteur
Übertragertyp 
Tipo di trasduttore 
Tipo de transductor
Sensitivity (at 1khz) 
Sensibilité (à 1 kHz)
Empndlichkeit (bei 1 kHz 
Sensibilità (ad 1 kHz))
Sensibilidad (a 1 kHz)  
Impedance (at 1kHz) 
Impédance (à 1 kHz)
Impedanz (bei 1 kHz 
Impedenza (ad 1 kHz
Impedancia (a 1 kHz)
Frequency Range 
Gamme de fréquences
Frequenzbereich 
Gamma di frequenze 
Gama de frecuencias
Net weight 
Poids net
Nettogewich 
Peso netto 
Peso neto
Dati Tecnic 
Especificaciones Tecnicas
Single High-Definition MicroDriver 
MicroDriver unique haute dénition 
Einzelner High-Denition MicroDriver  
MicroDriver ad alta denizione singolo 
Un solo MicroDriver de alta denición
    ACCESSORIES 
107 dB SPL/mW
20 W 
22 Hz - 17.5 kHz
30 g (1 oz.)
Eligible to bear CE Marking. Conforms to EMC Directive 2004/108/EC. Meets applicable tests and 
performance criteria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light 
industrial (E2) environments. The Declaration of Conformity can be obtained from the address below.
HOMOLOGATION 
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à 
la directive CEM 2004/108/CE. Conforme aux 
critères applicables de test et de performances 
de la norme européenne EN55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels 
(E1) et d’industrie légère (E2). La déclaration 
de conformité peut être obtenue de l’adresse 
ci-dessous.
ZERTIFIZIERUNG 
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. 
Entspricht der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Erfüllt 
die Prüfungs- und Leistungskriterien der europäischen Norm EN 55103 (1996) Teil 1 und 2 
für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete 
(E2). Die Konformitätserklärung ist über die 
unten stehende Adresse erhältlich.
CERTIFICACIONES 
Califica para llevar la marca CE. Cumple con 
la directiva de EMC 2004/108/EC. Se ajusta a 
los criterios correspondientes de verificación y 
funcionamiento establecidos en la norma europea 
EN55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2). 
La declaración de conformidad se puede obtener 
obtener de la siguiente dirección:
OMOLOGAZIONI 
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme 
alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 
2004/108/CE. Soddisfa i criteri di prestazione e le 
verifiche pertinenti specificati nella norma europea 
EN55103 (1996) parti 1 e 2 relativa ad ambienti domestici (E1) e industriali leggeri (E2). La 
dichiarazione di conformità può essere ottenuta 
dall’indirizzo riportato di seguito.
Shure Europe GmbH
Authorized European representative: 
Shure Europe GmbH 
Headquarters Europe, Middle East & Africa 
Department: EMEA Approval 
Wannenacker Str. 28 
D-74078 Heilbronn, Germany 
Phone: +49 7131 72 14 0 
Fax: +49 7131 72 14 14
Email: EMEAsupport@shure.de
ACCESSORIES
For information about earphone accessories and other Shure products visit: 
www.shure.com
Furnished accessories subject to change.
ACCESSOIRES
Pour de plus amples renseignements sur les accessoires pour écouteurs et 
autres produits Shure, visiter : www.shure.com
Les accessoires fournis sont sujets à modification
ZUBEHÖR
Informationen über Ohrhörerzubehör und andere Shure Produkte sind im 
Internet zu finden: www.shure.com
Änderungen am im Lieferumfang enthaltenen Zubehör sind vorbehalten.
ACCESSORI
Per ulteriori informazioni relative agli accessori per auricolari ed altri prodotti 
Shure, visitate il sito www.shure.com
Gli accessori in dotazione sono soggetti a modifiche
ACCESORIOS
Para más información en cuanto a accesorios para auriculares y otros productos Shure, visite: www.shure.com
Los accesorios que se suministran están sujetos a cambios.
SHURE Incorporated http://www.shure.com
SHURE Incorporated http://www.shure.com
SHURE Incorporated http://www.shure.com
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Int’l Fax: 847-600-6446
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Int’l Fax: 847-600-6446
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Int’l Fax: 847-600-6446
Europe, Middle East, Africa:
Europe, Middle East, Africa:
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
Asia, Pacific:
Asia, Pacific:
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055