Shure SC WIRELESS User Guide [fr]

Shure SC WIRELESS User Guide

SC Wireless Systems

User Guide

SC

WIRELESS SYSTEMS

Le Guide de l’Utilisateur

2001, Shure Incorporated 27C8653 (AK)

FRANÇ AIS

 

FRANÇ AIS

À LIRE EN PREMIER

Un guide rapide permettant d’utiliser le système de microphone sans fil Shure.

CONNEXIONS DU RÉ CEPTEUR

1.Fixer les antennes aux connecteurs d’antenne du récepteur.

2.Raccorder la sortie audio du récepteur au système de sonorisation à l’aide d’un câble audio.

3.Raccorder l’adaptateur d’alimentation c.a. au connecteur d’alimentation du récepteur, puis le brancher à une prise secteur.

CONNEXIONS DE L’É METTEUR

1.Ouvrir le compartiment pile de l’émetteur et y placer une pile alcaline neuve de 9 V (respecter la polarité des bornes.

2.Sur un microémetteur de poche, raccorder le câble de microphone ou le câble d’instrument WA302 au connecteur à 4 broches situé sur l’émetteur.

UTILISATION DU SYSTÈ ME

1.Appuyer sur l’interrupteur « POWER» (ALIMENTATION) du récepteur. Le témoin vert « POWER» (ALIMENTATION) du récepteur s’allume.

2.Mettre l’interrupteur « POWER» (ALIMENTATION) de l’émetteur sur la position « ON» (SOUS TENSION). Le témoin vert « POWER» (ALIMENTATION) de l’émetteur s’allume pour signaler que l’émetteur est prêt à fonctionner.

3.Regarder les témoins « RF Level» (NIVEAU HAUTE FRÉ QUENCE ou HF) du récepteur. L’émetteur étant sous tension, une des LED de cette rangée doit s’allumer pour indiquer l’intensité du signal HF reçu (une LED à numéro plus élevé s’allume quand le signal est plus fort). Si les témoins ne s’allument pas, cela indique que la distance entre l’émetteur et le récepteur est trop grande, qu’il y a des obstacles entre l’émetteur et le récepteur ou que les sélecteurs de fréquence de l’émetteur et du récepteur ne correspondent pas.

4.Demander à quelqu’un de parler, de chanter ou de jouer d’un instrument de musique dans le microphone.

5.Quand l’émetteur est utilisé, les témoins verts de niveau « AUDIO» du récepteur doivent s’allumer, le témoin jaune clignotant de temps en temps pour indiquer les pointes de haut volume. Si le témoin jaune reste toujours allumé ou ne s’allume jamais, se reporter à la section « Réglage du niveau audio» .

6.Régler la commande « VOLUME» du récepteur jusqu’à ce que le niveau de sortie soit compatible avec l’entrée de la table de mélange ou de l’amplificateur.

IMPORTANT : Chaque installation de microphone sans fil comporte ses caractéristiques propres et peut présenter une diversité de problèmes. Ne jamais entamer un spectacle en direct sans avoir d’abord effectué une répétition. Si des modifications majeures ont été effectuées (équipement, décor, etc.) depuis cette répétition, revérifier le fonctionnement du microphone sans fil aussi près que possible du spectacle ou concert.

POUR TOUT RENSEIGNEMENT COMPLÉ MENTAIRE, CONSULTER LA SECTION «MISE EN PLACE ET INSTALLATION» DE CE GUIDE.

– 1 –

FRANÇ AIS

 

FRANÇ AIS

TABLE DES MATIÈ RES

DESCRIPTION DU SYSTÈ ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

COMPOSANTS DU SYSTÈ ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CARACTÉ RISTIQUES DU SYSTÈ ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Agilité de Fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accord Silencieux a Commutation par Tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Jauge de Chare de la Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CARACTÉ RISTIQUES DU RÉ CEPTEUR SC4 (FIGURE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CARACTÉ RISTIQUES DU MICROÉ METTEUR DE POCHE SC1 (FIGURE 2) . . . 5 CARACTÉ RISTIQUES DU É METTEUR À MAIN SC2 (FIGURE 3) . . . . . . . . . . . . . 6

MISE EN PLACE ET INSTALLATION DU SYSTÈ ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

MISE EN PLACE DU RÉ CEPTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

INSTALLATION DE LA PILE DE L’É METTEUR SC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

INSTALLATION DE LA PILE DE L’É METTEUR SC2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

VÉ RIFICATION DE LA PILE DE L’É METTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

RÉ GLAGE DU NIVEAU AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

RÉ GLAGE DE LA COMMANDE « SQUELCH» (ACCORD SILENCIEUX)

 

DU RÉ CEPTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

CONFIGURATIONS DE FRÉ QUENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

COMMENT CHANGER LES FRÉ QUENCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

INSTALLATION DU MANCHON DE PROTECTION WA555 SUR LE

 

MICRO-É METTEUR SC2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

MONTAGE DU RÉ CEPTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Montage d’une seule unité avec WA500 (Figure 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Montage côte à côte de deux récepteurs dans un seul emplacement de bâti

 

avec WA502 (Figure 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

CONSEILS EN VUE D’OBTENIR DES PERFORMANCES MAXIMALES . . . . . . . . 12 DÉ PANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LE SYSTEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ACCESSOIRES EN OPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PIECES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 AVIS À L’UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 CONDITIONS DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

– 2 –

FRANÇ AIS

 

FRANÇ AIS

DESCRIPTION DU SYSTÈ ME

Le système de microphone sans fil Shure série SC est un système diversité à sélection de fréquence fonctionnant dans la bande VHF entre 169 et 210 MHz. Chaque système est capable de fonctionner sur huit fréquences différentes (quatre fréquences différentes pour les systèmes SC fonctionnant dans la bande progressive). Grâce à la commande numérique de fréquence, le système produit un signal pur, ce qui permet d’utiliser jusqu’à 12 systèmes sans fil série SC simultanément dans une même installation.

COMPOSANTS DU SYSTÈ ME

Un récepteur diversité MARCADR SC4 (taille demi–bâti), avec boulonnerie de montage en bâti et antennes

Un dispositif d’alimentation PS40 (120 V c.a.) ou PS40E (230 V c.a.) Soit

Un microémetteur de poche SC1 avec microphone de Lavalier amovible Soit

Un émetteur à main SC2 à élément microphone interchangeable

CARACTÉ RISTIQUES DU SYSTÈ ME

Agilité de Fré quences

Un sélecteur à huit positions sur l’émetteur et le récepteur permet de changer la fréquence de fonctionnement du système en cas de parasites, rendant inutile l’échange des unités ou le remplacement des cristaux des systèmes existants afin de changer de fréquence.

Accord Silencieux a Commutation par Tonalité

Un signal séparé inaudible est émis en plus de la fréquence porteuse normale de l’émetteur. Quand cette tonalité n’est pas présente (c.–à–d. quand l’émetteur est désactivé ou hors de portée) et quand la fonction d’accord silencieux à commutation par tonalité est activée sur le récepteur, celui–ci reste silencieux, empêchant d’autres signaux ou bruits indésirables d’entrer dans le système. De plus, en éliminant le claquement souvent entendu lorsque l’on active ou désactive un système sans fil, cette fonction permet à l’interrupteur « ON/OFF» (MISE SOUS/HORS TENSION) d’un émetteur SC de fonctionner en tant qu’interrupteur d’accord silencieux.

Jauge de Chare de la Pile

Quand elle est activée, un indicateur multicolore à cinq LED s’allume pour indiquer la durée de vie restante de la pile de l’émetteur. Cela permet à l’utilisateur de savoir plutôt que de deviner quand il faut changer la pile.

– 3 –

FRANÇ AIS

 

FRANÇ AIS

CARACTÉ RISTIQUES DU RÉ CEPTEUR SC4 (FIGURE 1)

1.Porte du Compartiment Commandes : Contribue à protéger les commandes du récepteur contre les changements indésirables. On l’ouvre en appuyant dessus vers le bas et en la faisant pivoter vers l’extérieur. Une étiquette située su l’intérieur de la porte indique les fréquences de fonctionnement du récepteur.

2.Sé lecteur de Fré quences : C’est un sélecteur à huit positions, réglé en usine sur la position n° 4 comme fréquence de base. Il est identique sur les plans esthétique et fonctionnel aux sélecteurs de fréquence des émetteurs SC1 et SC2.

3.Interrupteur d’Accord Silencieux à Commutation par Tonalité I :

Permet de désactiver la fonction d’accord silencieux à commutation par tonalité. Pendant la mise en place, mettre l’interrupteur en position « OFF» (DÉ SACTIVÉ E) à droite— de façon à identifier et à faire les réglages en fonction des problèmes potentiels de parasites. Pendant le fonctionnement normal, placer cet interrupteur en position «ON» (ACTIVÉ E)—à gauche.

4.Commande «SQUELCH» (Accord Silencieux) : Rend automatiquement silencieux le récepteur quand le signal de l’émetteur s’affaiblit ou fait défaut. Cette commande est réglée en usine pour assurer une performance optimale. Cependant, elle peut se régler pour compenser des

conditions inhabituelles (voir la section « Réglage de la commande

«SQUELCH» (ACCORD SILENCIEUX) du récepteur).

5.Commande de Volume : Détermine le niveau du signal aux deux connecteurs de sortie du récepteur et permet à l’utilisateur de régler ce niveau en fonction du niveau d’entrée requis d’une table de mélange ou d’un amplificateur.

6.Tournevis : Sert à régler les commandes de fréquence, d’accord silencieux et de volume, ainsi que la fréquence et le gain audio sur les SC1 et SC2. Pour le rangement, il se met en place derrière la porte du panneau avant avec un déclic.

7.LED de Signal «DIVERSITY» (Diversité ) : Les témoins s’allument pour indiquer les signaux HF (HAUTE FRÉ QUENCE) reçus par l’antenne A, l’antenne B ou les deux. Le fonctionnement normal est indiqué par l’éclairage continu d’une ou des deux LED à un moment donné. Noter que ces LED indiquent le mélange de diversité et non pas l’intensité du signal.

8.Té moins «RF LEVEL» (Niveau HF) : Une « LED flottante» éclaire un témoin à la fois pour indiquer l’intensité du signal HF reçu. Une LED à numéro plus élevé s’allume quand le signal est plus fort (les LED sont numérotées de 1 à 5). La LED rouge indique un signal inutilisable. La LED jaune indique un signal d’intensité marginale. Les LED vertes indiquent un signal d’intensité utilisable.

9.Té moins «AUDIO LEVEL» (Niveau Audio) : Une série de cinq LED s’allume pour indiquer l’intensité du signal audio pendant le fonctionnement. Les LED vertes s’allument de façon continue pendant le fonctionnement normal. La LED jaune ne doit s’allumer que d’une manière intermittente. Le fait que la LED rouge s’allume indique que l’on est proche d’une situation de surcharge audio, et cela doit arriver rarement (seule-

4 –

FRANÇ AIS

 

FRANÇ AIS

ment pendant les signaux les plus forts). L’éclairage fréquent ou constant de la LED rouge indique un niveau audio excessif et la nécessité de réduire le niveau de gain audio de l’émetteur.

10.LED «POWER ON» (Sous Tension) : La LED verte s’allume pour indiquer que l’interrupteur de mise sous tension est activé et que le récepteur est sous tension.

11.Interrupteur à Bascule de Mise Sous/Hors Tension : Applique la tension fournie par l’adaptateur d’alimentation c.a. externe au récepteur.

12.Connecteurs d’Antenne : Des connecteurs type UHF assurent la connexion aux antennes quart d’onde accompagnant le SC4, ou au câble coaxial du jeu de câble d’antenne WA420 en option pour le placement à distance des antennes, ou encore aux antennes à gain élevé demi–onde WA380.

13.Connecteurs de Sortie : Le connecteur XLR permet une sortie équilibrée niveau ligne ou microphone de faible impédance (150 Ω ); le jack

pour écouteur de 1/4 inch donne une sortie auxiliaire non équilibrée (haute impédance – 1 kΩ ) vers une table de mélange ou un amplificateur.

14.Jack d’Alimentation : Accepte le courant de l’adaptateur a.c. fourni ou d’une source bien filtrée de 12,5 à 18 V c.c. (300 mA minimum). Le connecteur est fileté pour correspondre au connecteur fileté verrouillage des adaptateurs a.c. PS40/PS40E fournis. Il peut également accepter le cordon électrique du système d’alimentation/distribution pour antennes WA405.

15.Commutateur de Niveau Micro/Ligne : Contrôle la sortie du connecteur de sortie équilibré XLR ; on peut le régler soit au niveau microphone (–18 dBv maxi.), soit au niveau ligne (+4 dBv maxi.).

CARACTÉ RISTIQUES DU MICROÉ METTEUR DE POCHE SC1 (FIGURE 2)

1.Antenne : Un fil d’antenne flexible est fixé de manière permanente au bas du microémetteur. Pour un fonctionnement correct, l’antenne doit pendre verticalement et ne doit ê tre enroulé e ni lié e d’aucune façon.

2.Compartiment Pile : Ouvrir le couvercle à charnière situé sur la moitié avant de l’émetteur pour découvrir le compartiment pile.

3.Sé lecteur de Fré quence : C’est un sélecteur à huit positions, réglé en usine sur la position n° 4 comme fréquence de base. Il se trouve dans le compartiment pile et est identique sur les plans esthétique et fonctionnel au sélecteur de fréquence du récepteur SC4.

4.Commande de Gain Audio : Rend possible le réglage du niveau audio en fonction des différentes sources sonores (par exemple, un orateur, un chanteur ou un instrument de musique). Cette commande se trouve dans le compartiment pile du microémetteur. Il y a un petit tournevis derrière la porte du compartiment commandes du SC4 pour effectuer ces réglages.

5.Jack d’Entré e : Ce connecteur de type miniature accepte le câble de microphones de Lavalier ou le câble d’instrument WA302 en option.

6.Jauge de Charge de la Pile : Ces LED s’allument pour indiquer la durée de vie restante de la pile quand l’interrupteur de vérification de la pile est enfoncé. Il faut mettre l’émetteur sous tension pour que les témoins s’allument.

5 –

FRANÇ AIS

 

FRANÇ AIS

7.Interrupteur de Vé rification de la Pile : Permet à l’utilisateur de vérifier la durée de vie restante de la pile à tout moment pendant que l’émetteur est sous tension. Cet interrupteur est un bouton–poussoir momentané, les LED ne s’allumant que quand le bouton est enfoncé. Il faut mettre l’émetteur sous tension pour pouvoir vérifier la charge de la pile.

8.Interrupteur de Mise Sous/Hors Tension : Met l’émetteur sous et hors tension. Quand la fonction d’accord silencieux à commutation par tonalité est activée, cet interrupteur fonctionne aussi comme un interrupteur de « silencieux» du système, permettant au récepteur de rejeter les signaux indésirables quand l’émetteur est hors tension.

9.LED «POWER ON» (Sous Tension) : La LED verte s’allume quand l’interrupteur de mise sous tension est activé et quand la pile installée est suffisamment chargée. Si cette LED ne s’allume pas, cela indique que l’émetteur n’est pas en état de fonctionnement.

10.Attache pour Ceinture (non Illustré e) : Permet de porter l’émetteur sur la ceinture, à la taille sur ses vêtements ou à une sangle de guitare. On peut, au choix, retirer ou inverser l’attache.

CARACTÉ RISTIQUES DU É METTEUR À MAIN SC2 (FIGURE 3)

1.Grille : Protège l’élément microphone et contribue à réduire les bruits de respiration et de vent. Divers modèles ont des styles de grille différents.

2.Jauge de Charge de la Pile : Ces LED s’allument pour indiquer la durée de vie restante de la pile quand l’interrupteur de vérification de la pile est enfoncé. Il faut mettre l’émetteur sous tension pour que les témoins s’alument.

3.Interrupteur de Vé rification de la Pile : Permet à l’utilisateur de vérifier la durée de vie restante de la pile à tout moment pendant que l’émetteur est sous tension. Cet interrupteur est un bouton–poussoir momentané, les LED ne s’allumant que quand le bouton est enfoncé. Il faut mettre l’émetteur sous tension pour pouvoir vérifier la charge de la pile.

4.Interrupteur de Mise Sous/Hors Tension : Met l’émetteur sous et hors tension. Quand la fonction d’accord silencieux à commutation par tonalité est activée, cet interrupteur fonctionne aussi comme un interrupteur de « silencieux» du système, permettant au récepteur de rejeter les signaux indésirables quand l’émetteur est hors tension.

5.LED «POWER ON» (Sous Tension) : La LED verte s’allume quand l’interrupteur de mise sous tension est activé et quand la pile installée est suffisamment chargée. Si cette LED ne s’allume pas, cela indique que l’émetteur n’est pas en état de fonctionnement.

6.Commande de Gain Audio : Rend possible le réglage du niveau audio en fonction des différentes sources sonores. On y accède en retirant le couvercle du compartiment pile. Il y a un petit tournevis derrière la porte du compartiment commandes du SC4 pour effectuer les réglages.

7.Sé lecteur de Fré quence : C’est un sélecteur à huit positions, réglé en usine sur la position n° 4 comme fréquence de base. On y accède en retirant le couvercle du compartiment pile. Il est identique sur les plans esthétique et fonctionnel au sélecteur de fréquence du récepteur SC4.

8.Couvercle du Compartment Pile : On le retire en le dévissant pour atteindre la pile, la commande de gain audio et le sélecteur de fréquence.

6 –

Loading...
+ 14 hidden pages