5.NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6.NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7.NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Installer en respectant les consignes du fabricant.
8.Ne pas installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une
bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9.NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une
fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une
fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre.
La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si
la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien
de remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que
rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point
de sortie de l'appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
12.
13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant
longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires
si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, comme par exemple : cordon ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur
de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche
pas normalement ou que l'on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser
des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse
dans l'appareil constituant un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT :
sonnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d'usine est changé.
Les tensions à l'intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Confier toute réparation à du per-
! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE !
1.Diese Hinweise LESEN.
2.Diese Hinweise AUFHEBEN.
3.Alle Warnhinweise BEACHTEN.
4.Alle Anweisungen BEFOLGEN.
5.Dieses Gerät NICHT in der Nähe von Wasser verwenden.
6.NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN.
7.KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Gemäß den Anweisungen des Herstellers einbauen.
8.Nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Raumheizungen,
Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren, die
Wärme erzeugen.
9.Die Schutzfunktion des Schukosteckers NICHT umgehen. Bei Steckern für die
USA gibt es polarisierte Stecker, bei denen ein Leiter breiter als der andere ist;
US-Stecker mit Erdung verfügen über einen dritten Schutzleiter. Bei diesen
Steckerausführungen dient der breitere Leiter bzw. der Schutzleiter Ihrer
Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, einen
Elektriker mit dem Austauschen der veralteten Steckdose beauftragen.
10. VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf getreten wird, insbesondere im Bereich der Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle
vom Gerät.
11. NUR das vom Hersteller angegebene Zubehör und entsprechende Zusatzgeräte verwenden.
12.
13. Das Netzkabel dieses Geräts während Gewittern oder bei längeren Stillstandszeiten
aus der Steckdose ABZIEHEN.
14. Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal
DURCHFÜHREN LASSEN. Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf
irgendwelche Weise beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet wurden
oder Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
15. Dieses Gerät vor Tropf- und Spritzwasser SCHÜTZEN. KEINE mit Wasser gefüllten
Gegenstände wie zum Beispiel Vasen auf das Gerät STELLEN.
UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied,
un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu
avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble
chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser,
ce qui pourrait entraîner des blessures.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil
contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.
NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit
dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder
Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird, beim
Verschieben der Transportwagen-Geräte Einheit vorsichtig vorgehen,
um Verletzungen durch Umkippen zu verhüten.
Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannungswerte,
die ein Stromschlagrisiko darstellen, innerhalb dieses
Geräts auftreten
.
Dieses Symbol zeigt an, dass das diesem Gerät beiliegende
Handbuch wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält.
ACHTUNG: Die in diesem Gerät auftretenden Spannungen sind lebensgefährlich. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen lassen. Die Sicherheitszulassungen gelten nicht mehr, wenn die Werkseinstellung der Betriebsspannung geändert wird.
3
! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD !
1.LEA estas instrucciones.
2.CONSERVE estas instrucciones.
3.PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
4.SIGA todas las instrucciones.
5.NO utilice este aparato cerca del agua.
6.LIMPIESE UNICAMENTE con un trapo seco.
7.NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instálese según lo
indicado en las instrucciones del fabricante.
8.No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros
de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9.NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de
puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la
otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con
puesta a tierra. La pata más ancha o la tercera clavija se proporciona para su
seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente de estilo anticuado.
Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje
peligrosos que representan un riesgo de choques eléctricos.
10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual sale del
aparato.
11. UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado
por un lapso prolongado.
14. TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato
requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al
cordón o enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos
en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo
normal, o si se ha caído.
15. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos
llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
UTILICESE únicamente con un carro, pedestal, trípode,
escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque con el
aparato.
Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta
unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento.
ADVERTENCIA: Los voltajes presentes en este equipo representan un riesgo para la vida. No contiene componentes reparables por el
usuario. Toda reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. Las certificaciones de seguridad no tienen vigencia cuando el
voltaje de funcionamiento de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado en fábrica.
! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA !
1.EGGETE queste istruzioni.
2.CONSERVATE queste istruzioni.
3.OSSERVATE tutte le avvertenze.
4.SEGUITE tutte le istruzioni.
5.NON usate questo apparecchio vicino all'acqua.
6.PULITE l'apparecchio SOLO con un panno asciutto.
7.NON ostruite alcuna apertura per l'aria di raffreddamento. Installate l'apparecchio seguendo le istruzioni del costruttore.
8.NON installate l'apparecchio accanto a fonti di calore quali radiatori, aperture
per l'efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generino calore.
9.NON modificate la spina polarizzata o con spinotto di protezione. Una spina polarizzata è dotata di due lame, una più ampia dell'altra. Una spina con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama più ampia ed il terzo
polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non si
adatta alla presa di corrente, rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.
10. EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in corrispondenza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall'apparecchio.
11. USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati
dal costruttore.
12.
13. SCOLLEGATE l'apparecchio dalla presa di corrente in caso di temporali o di non utilizzo per un lungo periodo.
14. RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento. È necessario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta sia stato danneggiato, in qualsiasi
modo, ad esempio in caso di danneggiamento di spina o cavo di alimentazione, versamento di liquido sull'apparecchio o caduta di oggetti su di esso, esposizione
dell'apparecchio a pioggia o umidità, funzionamento irregolare o caduta.
15. NON esponetelo a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate sull'apparecchio
oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.
USATE l'apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi,
staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme
all'apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione
durante gli spostamenti per evitare infortuni causati da un
eventuale ribaltamento del carrello stesso.
Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all'interno
dell'apparecchio, che comporta il rischio di folgorazione.
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per
l'uso e la manutenzione nella documentazione in dotazione
all'apparecchio.
AVVERTENZA: le tensioni all'interno di questo apparecchio possono essere letali. L'apparecchio non contiene parti che possono essere
riparate dall'utente. Per qualsiasi intervento, rivolgetevi a personale di assistenza qualificato. Le certificazioni di sicurezza non sono valide se
si cambia la tensione di funzionamento rispetto al valore prefissato in fabbrica.
4
MÉLANGEUR AUTOMATIQUE SCM810
Contrairement au système AMS de Shure fait pour des microphones et mélangeurs spécialisés, le SCM810 est recommandé pour tous
les signaux de ligne ou de microphone à basse impédance de qualité professionnelle.
DESCRIPTION
Le Shure SCM810 est un mélangeur automatique à huit voies
pouvant être raccordé à des installations comportant jusqu'à 400
voies d'entrée. Le SCM810 utilisant le concept opératoire breveté
lntellimix
sollicités, minimisant ainsi la mauvaise qualité de son causée par
l'ouverture simultanée de plusieurs microphones. Le châssis à
simple hauteur de bâti est idéal pour les installations à espace
restreint. Les connecteurs d'entrée et de sortie sont pratiques,
s'installent rapidement et éliminent les pertes de temps et les
dépenses qu'implique le câblage de connecteurs de microphone
XLR.
Chaque voie d'entrée automatique comporte un égaliseur à deux
bandes. L'égalisation aide à réduire le captage audio de basses
fréquences indésirable et à obtenir la même qualité de son avec
différents types de microphones tels que Lavalier, de surface et à
main. À chaque voie d'entrée correspondent trois bornes
logiques : sortie porte, entrée accord silencieux et entrée
prioritaire. Ces connexions permettent l'activation d'équipements
externes et la commande externe des microphones. Chaque voie
du mélangeur comporte un jack pour écouteurs de 1/4 po pouvant
servir de sortie directe, sortie de voie à porte, point d'insertion de
transmission/réception ou porte à voix externe pour tables de
mélange.
Le SCM810 permet de nombreuses applications dans les
domaines de la sonorisation, de l'enregistrement audio et de la
radiodiffusion. Il permet en particulier d'améliorer de manière
significative la qualité du son dans les applications de captage de
voix où plusieurs microphones sont requis. Son fonctionnement
automatique permet d'élever la voix d'un orateur au-dessus des
bruits de fond et des résonances, pour la rendre plus claire et plus
intelligible.
Chaque SCM810 est capable d'accommoder jusqu'à huit signaux
de microphones ou de ligne et deux signaux auxiliaires. Il permet
d'utiliser n'importe quel type de microphone équilibré,
électrodynamique ou électrostatique à basse impédance de haute
qualité. Des mélangeurs SCM810 supplémentaires (jusqu'à 50)
peuvent être interconnectés au moyen des jacks de jumelage du
panneau arrière. On peut également opter pour une utilisation
non automatique (manuelle).
Le SCM810 est fourni avec :
• Des accessoires de montage sur rack
• Un câble pour la connexion de plusieurs mélangeurs SCM810
• Des blocs de connecteurs amovibles
Le SCM810 est conçu pour fonctionner sur 120 VCA et son cordon
d'alimentation est une prise c.a. normale mise à la terre à 3
broches. Le SCM810E est conçu pour fonctionner sur 230 VCA et
son cordon d'alimentation est équipé d'une prise CEE 7/7
(« Schuko »). Un adaptateur de panneau de rack accessoire,
modèle RKC800, permet de convertir les connecteurs d'entrée et
de sortie du bloc amovible en connecteurs de type XLR, et les
connecteurs Aux. en jacks phono.
CARACTÉRISTIQUES
• Sélection de microphone fiable, rapide et silencieuse qui s'adap-
• Paramètres réglables par l'utilisateur pour le fonctionnement
• Réglage automatique du gain à mesure que des microphones
®
de Shure. Intellimix n'active que les microphones
te automatiquement à tout changement pouvant se produire au
niveau du bruit de fond ambiant.
automatique
supplémentaires sont activés (NOMA : atténuateur du nombre
de microphones ouverts)
REMARQUE
• Le circuit de Verrouillage dernier micro maintient le niveau de
son ambiant
• Égalisation réglable pour chaque voie : atténuation des basses
fréquences et égalisation des hautes fréquencesAlimentation en
duplex de 48 V pouvant être sélectionnée pour chaque entrée
• Entrées et sorties équilibrées et actives de signaux de ligne et
de microphones
• Châssis et circuits extrêmement résistants aux parasites RF
• Indication par LED bicolores de l'activation et de l'écrêtage des
voies
• Possibilité de jumelage avec d'autres systèmes comportant jusqu'à 400 microphones
• Entrées de signaux Aux. non automatiques avec commande de
niveau
• Signal de sortie des écouteurs du panneau frontal avec commande de niveau
• Écrêteur de sortie sensible aux pointes avec sélection des seuils
et indicateur LED
• La modification interne sur 230 V (SCM810) ou 120 V
(SCM810E)
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Le SCM810 est conçu pour de nombreuses applications
d'amplification de la parole. C'est un processeur de signaux
sonores qui n'active que les microphones ou voies d'entrée
sollicités. Le concept opératoire de la table SCM810 s'appelle
lntellimix. Il permet un mixage automatique sans interruption des
signaux en combinant trois fonctions uniques : Seuil d'adaptation
au bruit, MaxBus et Verrouillage dernier micro.
LeSeuil d'adaptation au bruit peut distinguer entre des bruits de
fond constants (tels ceux d'un système de climatisation) et des
sons qui changent rapidement (comme la voix) pour chaque voie
d'entrée. Cette fonction règle continuellement le seuil d'activation
de manière à ce que seuls les niveaux de voix plus forts que les
bruits de fond activent les voies de la table SCM810.
MaxBus élimine les signaux audio de mauvaise qualité qui se
produisent lorsqu'un même orateur est capté par plusieurs
microphones en contrôlant le nombre de microphones pouvant
être activés par une même source sonore. Grâce à MaxBus, un
orateur ne peut activer qu'une seule voie de la table SCM810,
même si plusieurs microphones « entendent » cet orateur.
Verrouillage dernier micro assure un mixage audio ininterrompu
en gardant ouvert le microphone qui a été activé en dernier jusqu'à
ce qu'un autre soit activé pour prendre sa place. Sans le
Verrouillage dernier micro, une pause de longue durée lors d'une
conversation pourrait permettre aux autres microphones de se
désactiver et on aurait alors l'impression d'avoir perdu le signal
audio. Le Verrouillage dernier micro garantit que l'ambiance de
fond est toujours présente.
Le SCM810 atténue (baisse) automatiquement tout microphone
qui n'est pas utilisé, réduisant de ce fait les problèmes de
résonance et d'effet Larsen excessifs inhérents à l'usage de
techniques conventionnelles de mixage de plusieurs microphones.
Lorsqu'un nouvel orateur commence à parler, le mélangeur
SCM810 choisit et active immédiatement et silencieusement le
microphone le plus approprié.
REMARQUE
l'extrême sensibilité des circuits INTELLIMIX peut permettre la
coupure de canal due à des décharges statiques ou des
perturbations électriques des lignes d'alimentation ou de
signal. L'appareil ne sera pas endommagé et le
fonctionnement normal reprendra une fois les perturbations
passées.
5
COMMANDES, CONNECTEURS ET INDICATEURS DU
FIGURE 1
PANNEAU FRONTAL (se reporter à la figure 1)
1. Commandes de gain de voie du microphone 1 - 8 : Permet
le réglage du gain du microphone.
2. LED d'entrée 1 - 8 : Émet une lumière verte lorsque la voie
est active ; émet une lumière rouge à 6 dB en dessous du
niveau d'écrêtage.
3. Filtre passe-haut 1 - 8 : Une vis de réglage en retrait permet
de régler le niveau d'atténuation des basses fréquences
(passe haut) et d'en réduire les signaux indésirables.
4. Filtre d'égalisation des hautes fréquences 1 - 8 : Une vis
de réglage en retrait permet de pousser ou de diminuer les
hautes et moyennes fréquences pour compenser les microphones de Lavalier situés hors champ, ou pour réduire le sifflement de haute fréquence des microphones pour captage
vocal.
5. Commande des signaux Aux. : Règle le niveau d'entrée
des équipements à signaux Aux. connectés à l'ENTRÉE du
jack pour écouteurs de 1/4 po adjacent ou à l'entrée AUX. de
1/4 po du panneau arrière.
6. Jack pour écouteurs de 1/4 po de l'ENTRÉE Aux. :
Mélange les sources de signaux auxiliaires ou de ligne externes, tels les magnétophones, dans le signal de sortie. Cette
sortie n'est pas automatique. Le signal apparaît à la sortie de
tous les mélangeurs jumelés.
7. Commande de niveau principal : Détermine le niveau de
mixage d'ensemble.
8. Vumètre de niveau de sortie : Le vumètre à neuf segments
LED indique le niveau du signal de sortie de pointe. La dernière LED indique l'action de l'écrêteur.
9. Commande ÉCOUTEURS et jack pour écouteurs de1/4 po : Permet de surveiller le mixage aux écouteurs. La
commande ÉCOUTEURS détermine le niveau de mixage aux
écouteurs.
10. LED D'ALIMENTATION : Émet une lumière verte lorsque
l'appareil est mis sous tension.
FIGURE 2
COMMANDES, CONNECTEURS ET INDICATEURS DU
PANNEAU ARRIÈRE (se reporter à la figure 2)
11. Connecteur d'alimentation et commutateur à bascule de
120 VCA (SCM810) : Le commutateur met l'appareil sous
tension lorsque le cordon d'alimentation est branché sur 120
VCA. Il peut être modifié de manière interne pour fonctionner
sur 230 V (se reporter à Choix de tension).
Connecteur d'alimentation et commutateur à bascule de 230 VCA
(SCM810E) : Le commutateur met l'appareil sous tension lorsque le
cordon d'alimentation est branché sur 230 VCA. Il peut être modifié de
manière interne pour fonctionner sur 120 V (se reporter à Choix de
tension).
12. Logique du microphone : Connecteur mâle DB-25 qui four-
nit une connexion aux bornes logiques de chaque voie. Les
bornes logiques SORTIE PORTE, ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX et ENTRÉE PRIORITAIRE sont disponibles pour chaque voie. La logique permet au SCM810 certaines fonctions
supplémentaires, telles les boutons de toux et les indicateurs
LED d'état à distance (se reporter à Suggestions d'applications logiques). NOTE: CECI N'EST PAS UNE SORTIE RS-
232.
13. Interrupteur à positions multiples : L'interrupteur à 7 posi-
tions fournit des options de configuration du mélangeur (se
reporter à Interrupteur à positions multiples).
14. Jacks de JUMELAGE ENTRÉE/SORTIE : Permettent
d'empiler des mélangeurs SCM810 pour disposer d'entrées
supplémentaires. Jusqu'à 50 mélangeurs SCM810 peuvent
être ainsi jumelés.
15. Bloc de connecteurs amovible de LIGNE DE SORTIE :
Signal de ligne équilibré actif pour connexion aux amplificateurs, appareils d'enregistrement et autres mélangeurs. Le
signal de sortie peut être réglé sur le niveau du microphone
(se reporter à Modifications internes).
16. Jacks pour écouteur de SORTIE DIRECTE de 1/4 po :
Fournit un signal Aux. sans porte à partir de chaque voie. Les
sorties directes sont câblées pré-équilibrage et pré-égalisation. Elles peuvent être modifiées pour servir de sortie de voie
à porte, point d'insertion de transmission/réception ou porte de
voix externe pour les tables de mélange (se reporter à Modifi-
cations internes).
17. Interrupteur à glissière à 3 positions AUX./S.D./S.D. :
Sélectionne la fonction d'entrée Aux. ou de sortie directe pour
le jack de sortie directe de la voie 8 (uniquement). La position
d'interrupteur gauche est ENTRÉE AUX. ; les positions centrale et droite sont SORTIE DIRECTE. L'interrupteur est situé
derrière le connecteur de sortie de ligne.
18. Connecteurs 1-8 d'ENTRÉE du bloc amovible : Entrées de
signaux de ligne ou de microphones équilibrées et actives.
19. Interrupteur à glissière à 3 positions de MICRO/PHM/LIGNE des entrées 1 - 8 : Permet de choisir si
le fonctionnement se fait au niveau des signaux du microphone (gauche), du microphone avec alimentation en duplex
de 48 V (centre) ou des signaux de ligne (droite). Cet interrupteur se trouve derrière le bloc de connecteurs amovible.
6
INTERRUPTEURS À POSITIONS MULTIPLES
L'interrupteur à positions multiples du panneau arrière permet les
options de configuration suivantes. Les positions indiquées en
caractères gras correspondent aux réglages d'usine.
REMARQUE: Les positions et effets des interrupteurs sont
indiqués sur la figure 3 et sur l’étiquette du mélangeur.
(MIXER
REAR
PANEL)
12 34 567
DIP
SWITCH
SW702
FONCTIONS DE L'INTERRUPTEUR À POSITIONS MULTIPLES SW702
Fonction de
l'interrupteur
Numéro de la
position de
l'interrupteur
Interrupteur
relevé
Interrupteur
abaissé
Manuel/AutoVerrouillage
dernier micro
12345, 67
AutoActivé0,4 seconde15 dBGlobal
ManuelTous les micros
désactivés après
délai de maintien
MaintienNiveau de
1,0 seconde∞
Manuel/auto : L'activation automatique est invalidée en position
manuelle. En mode manuel, le SCM810 fonctionne comme un
mélangeur 8x1 standard.
Verrouillage dernier micro : Le Verrouillage dernier micro garde
ouvert le microphone qui a été activé en dernier jusqu'à ce qu'un
autre soit activé pour prendre sa place. Une fois désactivés, les
microphones s'éteignent après le délai de maintien
présélectionné.
Maintien : Règle la durée pendant laquelle un microphone activé
(qui n'est pas verrouillé en position ouverte) reste ouvert après que
l'orateur ait cessé de parler. Les réglages sont de 0,4 et 1,0
secondes.
Atténuation : Modifie le niveau d'atténuation de 15 dB à l'infini
(8). Avec un réglage de 15 dB, un microphone inutilisé est à 15 dB
de moins que s'il était activé. Avec un réglage de 8, un microphone
inutilisé est complètement désactivé.
Seuil d'écrêteur : Modifie le seuil de l'écrêteur de sortie. Les
réglages possibles sont « OFF » (désactivé), (qui est le réglage
d'usine), +16 dBm, +8 dBm ou +4 dBm (se reporter à Modificationsinternes pour d'autres réglages de seuil).
Jumelage global/local : Détermine si chaque signal de sortie
d'un mélangeur SCM810 jumelé contient seulement son propre
programme de sortie ou celui de tous les mélangeurs jumelés (se
reporter à Jumelage de mélangeurs pour plus d'informations).
MISE EN PLACE
MONTAGE
Pour monter le SCM810 sur un rack audio standard de 483 mm (19
po), l'installer en insérant les vis à tête cruciforme fournies à
travers chaque panneau latéral. Utiliser les quatre vis.
CONNEXIONS
Brancher les connexions audio comme suit (se reporter à la figure 4).
FIGURE 3
l'atténuateur
Écrêteur dés activé
6 relevé = +8 dBm
5 relevé, 6 abaissé = +16
5 + 6 abaissé = +4 dBm
(complètement dé-
sactivé)
TO STEREO OR MONO HEADPHONES
FROM AUX– OR LINE–LEVEL SOURCE
Seuil de
l'écrêteur
5 + 6 relevé =
5 abaissé,
dBm
TO AMP/REC/MIXER INPUT (CH. 1–7)
FROM MIC/LINE SOURCE (CH. 1–8)
TO AMP/RECORD/MIXER INPUT
OR FROM AUX SOURCE (CH. 8)
MIXER OUTPUT TO AMP/REC/MIXER INPUT
TO LINKED SCM810 MIXERS
TO ADVANCED FUNCTION WIRING
TO 120 VAC POWER SOURCE
Jumelage
local/global
Local
FIGURE 4
1. Brancher les sources de signaux de microphone ou de niveau
de ligne sur les connecteurs d'entrée de voie (utiliser des
câbles blindés à 2 conducteurs conventionnels). Insérer un
tournevis ou un autre outil dans la fente située au-dessus de
chaque connecteur de bloc et régler l'interrupteur à glissière
d'entrée comme requis : microphone (gauche), microphone
avec alimentation en duplex de 48 V (centre) ou niveau de
ligne (droite).
2. Brancher la sortie du niveau de ligne de la table SCM810 sur
l'entrée des mélangeurs, égaliseurs, amplificateurs ou magnétophones.
3. S'il faut ajouter des mélangeurs SCM810 supplémentaires
pour accroître le nombre d'entrées microphone, utiliser des
jacks d'entrée (« Link In ») ou de sortie (« Link Out ») de
jumelage. Raccorder la sortie de jumelage (« LINK OUT »)
du premier mélangeur à l'entrée de jumelage (« LINK IN »)
du mélangeur suivant, et ainsi de suite. Ne pas connecter le
jack d'entrée de jumelage du premier mélangeur et le jack de
sortie de jumelage du dernier mélangeur.
7
REMARQUE : Cesjacks sont conçus pour lejumelage des mélangeurs uniquement etnon pas pour les entrées ousorties audio (se reporter àla figure 5).
FIGURE 5
REMARQUE : Ces jacks sont conçus pour le jumelage des mélangeurs
uniquement et non pas pour les entrées ou sorties audio (se reporter à
la figure 5).
4. Pour contrôler les écouteurs, les brancher sur le jack ÉCOUTEURS (« PHONES ») de 1/4 po du panneau frontal.
5. Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de 120 VCA
(SCM810) ou de 230 VCA (SCM810E). Si la tension de fonctionnement doit être changée, se référer à la section Modifica-tions internes .
RÉGLAGE DES COMMANDES
1. Mettre l'interrupteur d'alimentation en position de marche.
2. Régler chaque niveau de voie de manière à ce que sa LED de
surcharge ne vacille que si le niveau de voix ou de bruit est
très élevé.
3. Régler les commandes de passe-haut et de haute fréquence
adjacentes aux commandes de gain d'entrée de manière à
équilibrer le son de chaque microphone.
4. Régler la commande du niveau principal du SCM810 en fonction du niveau de sortie requis tel qu'indiqué par le vumètre de
pointe de sortie.
5. Régler le niveau de volume des écouteurs à l'aide du bouton
de commande ÉCOUTEURS (« PHONES »).
6. Le SCM810 est prêt à fonctionner.
ÉCRÊTEUR
Le SCM810 est doté d'un écrêteur de signal de sortie pour
empêcher les effets de distorsion durant les pointes élevées sans
toutefois affecter les niveaux de signaux normaux. Le fait
d'augmenter les niveaux individuels ou principaux accroît le signal
de sortie moyen et, par conséquent, le niveau d'écrêtage. Les
écrêteurs jouent un rôle important pour ce qui est d'empêcher une
surcharge excessive des équipements connectés à la sortie du
SCM810. Tel que fourni, l'écrêteur est invalidé. On peut régler son
seuil à un niveau de sortie de pointe de +4, +8, ou +16 dBm. Par
exemple, avec un seuil de +16 dBm, le mélangeur aurait une
capacité d'aménagement des niveaux de signaux intenses de 12
dB avec un niveau nominal de +4 dBm. On peut modifier les
réglages d'usine des seuils d'écrêtage comme décrit à la section
Modificationsinternes .
ÉGALISEUR
Filtre passe-haut
Le filtre passe-haut permet à toutes les fréquences situées audessus de son seuil de coupure de passer de l'entrée à la sortie du
filtre sans subir d'atténuation, alors que les fréquences situées en
dessous du seuil sont atténuées (se reporter à la figure 6). Ce seuil
de tolérance est défini comme étant égal à la fréquence à laquelle
le signal est inférieur de 3 dB par rapport à la zone de fréquence
plate ou bande passante. En dessous de ce seuil de tolérance, le
filtre exerce une atténuation croissante à mesure que la fréquence
baisse. Le taux d'augmentation de l'atténuation se mesure en
décibels par octave (dB/oct). Le SCM810 comporte un filtre passehaut unipolaire de 6 dB par octave.
Dans l'idéal, les filtres passe-haut servent à atténuer, ou limiter le
signal audio en présence de bruits superflus, d'effet de proximité
excessive ou autres signaux indésirables. Citons comme exemple
les vibrations à basse fréquence produites par des bruits de pas
ou la circulation routière, et qui sont transmises au système de
sonorisation par l'intermédiaire du microphone et de son support.
Ces fréquences,
situées typiquement entre 5 et 80 Hz, ne sont généralement pas
souhaitables.
+2
FULL CW
0
-2
-4
-6
-8
-10
201001,0005,000
50%
ROTATION
FULL CCW
FREQUENCY (Hz)
FIGURE 6
Égalisation des hautes fréquences
L'égaliseur, dont la fréquence est fixe, produit une amplification ou
une diminution de 6 dB lorsque les fréquences atteignent ou
dépassent 5 kHz (se reporter à la figure 7). Cette égalisation des
hautes fréquences se révèle très utile pour amplifier une réponse
en fréquence plate, tempérer des microphones pour captage vocal
à sifflement élevé, ou pour améliorer le son de microphones de
Lavalier désaxés.
+10
+8
+6
+4
+2
-2
-4
-6
-8
-10
0
200
1,00010,000
FREQUENCY (Hz)
20,000
FULL
CW
50%
ROTATE
FULL
CCW
FIGURE 7
JUMELAGE DE MÉLANGEURS
Le SCM810 comporte huit voies d'entrée. S'il est nécessaire
d'ajouter des entrées supplémentaires, on peut « jumeler »
d'autres SCM810 (50 au maximum) au moyen des câbles de
jumelage fournis. Une telle configuration peut fournir jusqu'à 400
entrées micro.
Tant que les jacks de jumelage de tous les mélangeurs sont
interconnectés (sortie vers entrée de manière séquentielle, en
laissant un jack d'entrée de jumelage et un jack de sortie de
jumelage déconnectés), les fonctions de mixage automatiques
peuvent être partagées par tous les appareils. Tous les signaux
d'entrée apparaissent au niveau de toutes les sorties des
mélangeurs jumelés. Il n'y a pas de relation principal/asservi.
Les commandes et fonctions de sortie de chaque mélangeur
jumelé sont post-jumelage et n'affectent pas les signaux
apparaissant au niveau des sorties des autres mélangeurs
jumelés. La commande de niveau principale de chaque mélangeur
ne commande que ses propres signaux de sortie. Chaque signal
de sortie peut être utilisé indépendamment. REMARQUE :
L'atténuation réelle à la position 15 dB de l'interrupteur augmente
à mesure que l'on jumelle davantage de mélangeurs. Ceci réduit
l'excès de réverbération et de bruit dû au nombre accru de
microphones atténués.
Dans un système jumelé, l'entrée Aux. de chaque mélangeur
apparaît au niveau de la sortie de chaque mélangeur. Se reporter
à la section Modifications internes pour plus de détails sur
l'invalidation du jumelage des signaux Aux.
IMPORTANT : Lorsqu'on utilise les bornes logiques sur des
mélangeurs jumelés, connecter ensemble les bornes de TERRE
LOGIQUE de la voie 8 de chaque appareil pour empêcher les
bruits de commutation.
8
FONCTIONS GLOBAL/LOCAL
L'interrupteur global/local sélectionne les voies d'entrée qui
doivent apparaître au niveau du signal de sortie du mélangeur
jumelé. S'il est mis sur la position global, toutes les voies d'entrée
apparaissent au niveau du signal de sortie de ce mélangeur. S'il
est mis sur la position local, seules les voies d'entrée du
mélangeur apparaissent à son niveau de signal de sortie. Quel que
soit le mode de l'interrupteur, la commande de niveau principale ne
commande que le niveau de son propre signal de sortie.
Le bouton de niveau général est indépendant de l'interrupteur
global/local. Le niveau de sortie de chaque mélangeur n'est affectéque par sa propre commande principale. Toutes les fonctions
automatiques (telles que Verrouillage dernier micro et MaxBus)
sont connectées sur les mélangeurs jumelés et ne sont pas
affectées par l'interrupteur global/local.
La figure 8 montre un exemple des possibilités offertes par ce type
de configuration. Deux SCM810 sont réglés sur local, et la
distribution de son qui en résulte produit une sonorisation locale
tout en évitant d'engendrer de l'effet Larsen. C'est un cas de
configuration de « moindre mixage ». Le troisième SCM810 est
mis sur global et alimente un magnétophone. Simultanément, les
fonctions automatiques (Verrouillage dernier micro, etc.) restent
communes à tous les mélangeurs. Le tableau ci-dessous résume
les différentes configurations des mélangeurs.
MélangeurInterrupteur de
jumelage
global/local
ALocalA
BLocalB
CGlobalA, B, C
SCM810 “C” (GLOBAL)
LINK
LOUDSPEAKERLOUDSPEAKER
SCM810 “A” (LOCAL)
SCM810 “B” (LOCAL)
FIGURE 8
Le signal de sortie
audio contient...
RECORDER
CÂBLES DE JUMELAGE
On peut se procurer des câbles de jumelage supplémentaires
portant le N° de référence 95A8889 Shure (305 mm-12 po). La
société Apple Computer offre également des câbles de diverses
longueurs utilisés pour la connexion d'imprimantes d'ordinateur ;
Apple s'y réfère comme « câble série blindé à deux miniconnecteurs DIN-8 » et comme « câble de système périphérique8 Apple.»
SPÉCIFICATIONS
Mesures nominales (sauf indication contraire) : tension de ligne
120 VCA, 60 Hz (SCM810) ou 230 VCA, 50 Hz (SCM810E) ; gain
total ; 1 kHz, une voie activée ; impédances des sources :
microphone 150 Ω, ligne 150 Ω ; extrémités : ligne 10 kΩ,
écouteurs 300 Ω (manchon de pointe et manchon annulaire),
sortie directe 10 kΩ ; mode auto, commandes d'égalisation
réglées pour une réponse en fréquence plate
Réponse en fréquence (réf. 1 kHz, commandes de voie centrées)
de 50 à 20 kHz "2 dB ; coude de -3 dB à 25 Hz
Gain de tension (typique, commandes à fond à droite)
EntréeSortie
LigneÉcouteursSortie directe
Micro à basse
impédance (150
Ω)
Ligne40 dB48 dB–6 dB
Aux.44 dB52 dB-
Transmission/
réception
80 dB88 dB34 dB
20 dB28 dB-
Entrées
EntréeImpédance
Étudiée pour
emploi avec
Microphone19 à 600 Ω1.6 kΩ–15 dBV
Ligne
Aux.
Transmis-
sion/réception
≤2 kΩ
≤2 kΩ
≤2 kΩ
Réelle
(typique)
10 kΩ+22 dBV
10 kΩ+22 dBV
10 kΩ+18 dBV
Niveau
d'écrêtage
d'entrée
Sorties
SortieImpédance
Étudiée pour
emploi avec
Ligne>600 Ω10 kΩ+18 dBV
Écouteurs8 à 200 Ω, 60 Ω
Sortie directe>2 kΩ 1 kΩ+18 dBV
Transmis-
sion/réception
recommandés
>2 kΩ1 kΩ+18 dBV
Réelle
(typique)
300Ω+12 dBV
Niveau
d'écrêtage
d'sortie
Distorsion harmonique totale
<0,1 % à un niveau de sortie de +18 dBV, de 50 Hz à 20 kHz (à
travers un filtre de 20 Hz à 20 kHz ; entrée 1 et commande principale à 5, toutes les autres commandes tournées à fond vers la
gauche)
Ronflement et bruit
Bruit d'entrée équivalent : –125 dBV (source de 150 Ω
à travers un filtre de 400 Hz à 20 kHz)
Ronflement et bruit d'entrée équivalents : –123 dBV
(source de 150 Ω ; à travers un filtre de 20 Hz à 20 kHz)
Ronflement et bruit de sortie (à travers un filtre de 20 Hz à 20
kHz ; commandes de voie à fond à gauche)
Commande principale à fond à gauche : –90 dBV
Commande principale à fond à droite : –70 dBV
Rejet en mode commun
>70 dB à 1 kHz
Polarité
Micro/ligne, les signaux d'entrée envoyés aux sorties sont sans
inversion ; l'entrée Aux. de toutes les sorties est avec inversion
9
Activation de voie d'entrée
Délai d'attaque : 4 ms
Attente : 0,4 s (réglable par interrupteur à 1,0 s)
Délai de décroissance : 0,5 s
Atténuation
15 dB (réglable par interrupteur à 8)
Protection contre surcharges et court-circuitage
Le court-circuitage des sorties, même pendant des périodes
prolongées, ne provoque pas de dommages. Les signaux d'entrée de microphone ne sont pas endommagés par des signaux
atteignant 3 V; les entrées de ligne et de contrôleur ne sont pas
endommagées par des signaux atteignant 20 V.
Égalisation
Basse fréquence : réduction de 6 dB/octave, coude réglable de
25 à 320 Hz
Haute fréquence : "6 dB à 5 kHz, "8 dB à 10 kHz, égalisation
Écrêteur
Type : Pointe
Seuil : réglable par interrupteur : désactivé, +4,+8, +16 dBm à
la sortie
Délai d'attaque : 2 ms
Délai de rétablissement : 300 ms
Témoin : Émet une lumière rouge lorsque l'écrêtage se produit
LED d'entrée
Émet une lumière verte lorsque la voie est activée, rouge à 6 dB
en dessous du niveau d'écrêtage
Alimentation en duplex
réseau d'alimentation ouvert de 46 V c.c. passant par une résistance de série 6,8 kΩ selon la norme DIN 45 596
Tension de fonctionnement
SCM810 : 120 VCA nominale (se reporter à Choix de tension
pour le fonctionnement sur 230 VCA), 50/60 Hz, 200 mA
SCM810E : 230 VCA nominale (se reporter à Choix de tension
pour le fonctionnement sur 120 VCA), 50/60 Hz, 200 mA
Gamme de températures
Fonctionnement : de 0 à 60 °C
Rangement : de –30 à 70 °C
Dimensions hors tout (Hauteur x Largeur x Profondeur)
44,5 mm x 483 mm x 317 mm
Poids net
4,3 kg
Certifications
SCM810 : homologué UL et CSA.
SCM81OE : Conforme aux directives de l'Union européenne;
éligible pour recevoir le sceau de la CE; conforme aux normes de
compatibilité électromagnétique de l'Union européenne exigences
d'immunité [EMC] (EN 50 082-1, 1992); DES [ESD] (CIE 801-2) :
répond au critère B; RF rayonnées (CIE 801-3) champs haute
fréquence: répond au critère A ; CET [EFT] (CIE 801-4) : répond
au critère B.
Pièces de rechange
Bouton, commande principale et écouteurs (blanc) ..... 95A8238
Bouton, gain de voie (bleu) ..........................................95B8238
Cordon (d'alimentation) de ligne (SCM810) ................95A8389*
Cordon (d'alimentation) de ligne (SCM810E)..............95A8247*
Câble de jumelage .......................................................95A8889
*Pour les systèmes nécessitant d'autres connecteurs branchés sur le
secteur, se procurer un cordon d'alimentation comportant un
connecteur d'assemblage de type IEC 320 à connecter sur la table
SCM810, et une prise adéquate à l'autre extrémité de la connexion pour
la brancher sur le secteur. Le cordon fourni utilise un système de
câblage IEC harmonisé codé couleurs comme suit : Marron = ligne,
bleu = neutre, vert/jaune = terre.
Les fonctions avancées de la table SCM810 ne sont recommandées que pour les personnes possédant des connaissances techniques et un certain
niveau de familiarité en ce qui concerne les équipements électroniques audio.
SPÉCIFICATIONS DES CONNEXIONS LOGIQUES
Les fonctions logiques du SCM810 élargissent la gamme des
options de montage et de commande du mélangeur. On peut
utiliser la logique à diverses fins, des interrupteurs de bruit de toux
aux systèmes de sonorisation sophistiqués à commande par
ordinateur. (La publication AMS Update de Shure contient d'autres
types d'applications de logique avancée. Cette publication n'est
disponible qu'en anglais et peut être obtenue auprès du
« Applications Group » de Shure.) Les fonctions logiques
suivantes sont disponibles pour chaque voie :
SORTIE PORTE (GATE OUT) : Suit l'activité de la porte de la voie
et se met en mode de « basse » logique (baisse le courant)
lorsque la porte du microphone est activée. Fournit une capacité
de baisse de courant de 500 mA (se reporter à la figure 9A).
FONCTIONS AVANCÉES
ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX (MUTE IN) : Le fait d'appliquer
une logique « basse » (à partir de SORTIE PORTE ou d'une
fermeture d'interrupteur vers la terre logique) désactive la porte de
la voie (se reporter à la figure 9B). Le signal de sortie de la voie
baisse à -8.
ENTRÉE PRIORITAIRE (OVERRIDE IN) : Le fait d'appliquer une
logique « basse » (à partir de SORTIE PORTE ou d'une
fermeture d'interrupteur vers la terre logique) force l'activation de
la voie (se reporter à la figure 9B). Le réglage d'usine est tel que
lorsque le silencieux et le dispositif prioritaire sont tous deux
activés, le silencieux a priorité (se reporter à Modifications internes
pour plus de détails).
TERRE LOGIQUE (LOGIC GROUND) : La terre logique est
distincte de la terre audio du SCM810. Brancher toutes les
connexions de terre logique sur cette broche, y compris la terre
+5 V
+5 V
d'alimentation des circuits de logique externe. Afin d'éviter des
bruits de commutation, ne pas brancher la terre logique sur les
terres audio, des châssis ou des bâtis.
55K
TO
SCM810
CIRCUIT
FROM
SCM810
CIRCUIT
10K
GATE
OUT
LOGIC
GROUND
MUTE IN
OR
OVERRIDE
IN
AB
FIGURE 9
10
On peut accéder aux commandes logiques par le connecteur à
broches multiples DB-25 sur le panneau arrière (figure 10). Le
tableau ci-dessous indique les connexions de broches.
MUTE 1
O’RIDE 2
GATE 3
MUTE 3
O’RIDE 4
GATE 5
MUTE 5
O’RIDE 6
GATE 7
MUTE 7
O’RIDE 8
LOGICGATE 1
GROUND
M1M3
M2
LOGIC
GROUND
O’RIDE 1
MUTE 2
GATE 2
O’RIDE 3
MUTE 4
GATE 4
O’RIDE 5
MUTE 6
GATE 6
O’RIDE 7
MUTE 8
GATE 8
FIGURE 10
CONNEXIONS LOGIQUES
Fonction logiqueVoie d'entréeN° de la broche de
connecteur
GATE OUT 1
GATE OUT 2
GATE OUT 3
GATE OUT 4
GATE OUT 5
GATE OUT 6
GATE OUT 7
GATE OUT 8
OVERRIDE IN 1
OVERRIDE IN 2
OVERRIDE IN 3
OVERRIDE IN 4
OVERRIDE IN 5
OVERRIDE IN 6
OVERRIDE IN 7
OVERRIDE IN 8
MUTE IN 1
MUTE IN 2
MUTE IN 3
MUTE IN 4
MUTE IN 5
MUTE IN 6
MUTE IN 7
MUTE IN 8
TERRE LOGIQUE
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
1
15
4
18
7
21
10
24
14
3
17
6
20
9
23
12
1
2
3
4
5
6
7
8
16
5
19
8
22
11
25
TOUS13
2
APPLICATIONS LOGIQUES SUGGÉRÉES
Cette section contient des suggestions relatives à l'utilisation des
possibilités logiques du SCM810. Il est à noter que l'utilisation de
ces fonctions n'est pas limitée aux applications indiquées cidessous. L'utilisateur n'est limité que par son imagination et sa
créativité. Pour obtenir des suggestions et solutions
supplémentaires concernant des problèmes d'installation,
contacter le service « Applications Group » de Shure.
Dans les paragraphes qui suivent, les schémas de câblage se
rapportent aux broches de connecteur DB-25 illustrées sur la
figure 10.
Bouton de toux
L'orateur peut désactiver son microphone durant une quinte de
toux ou lors de conversations privées en installant un interrupteur
à bouton-poussoir unipolaire unidirectionnel entre les broches
ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX et terre logique pour chaque
voie devant être modifiée (se reporter à la figure 11 - voies 1, 2, et
3 modifiées). Lorsqu'une voie est rendue silencieuse, aucun signal
audio ne passe. (Se reporter à « zone morte sur invalidation
d'ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX » à la section Modificationsinternes pour plus d'informations concernant la logique ENTRÉE
ACCORD SILENCIEUX.)
FIGURE 11
Accord silencieux commandé par l'orateur principal
L'orateur principal peut, en actionnant un interrupteur, couper le son
de tous les autres microphones et se faire entendre sans
interruption. Pour un fonctionnement de ce genre, connecter
ensemble toutes les broches d'ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX,
sauf cellede la voie de l'orateur principal, et câbler un boutonpoussoir unipolaire unidirectionnel ou un interrupteur à bascule
entre l'ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX et les broches de terre
logique (se reporter à la figure 12-l'orateur principal utilise la voie 1).
Autre alternative : connecter la SORTIE PORTE de l'orateur
principal à l'ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX d'autres voies.
Lorsque le microphone de l'orateur principal s'active, tous les
autres microphones sont coupés.
CH. 1
M3M5M5M7
M2M4M6
LOGIC
GROUND
FIGURE 12
Indicateurs à distance d'activation de voie
On peut utiliser des indicateurs à distance pour indiquer quand le
microphone d'un orateur est activé. Connecter les LED et une
alimentation de 5 volt aux broches de SORTIE PORTE comme
indiqué sur la figure 13 (les voies 1, 2, et 3 y sont modifiées). Pour
éviter les bruits de commutation au niveau du signal de sortie
audio, ne pas mettre la borne négative d'alimentation sur le
système audio ou du rack à la terre.
IMPORTANT : Si l'on utilise un seul câble pour le signal audio du
microphone et l'alimentation c.c. de la LED, il doit comporter des
paires blindées séparées. L'absence d'une paire de câble blindée
peut provoquer des bruits de commutation audibles dus au
couplage capacitif entre les lignes c.c. et les lignes de microphone.
+
G1G3
5 V POWER
SUPPLY
–
LOGIC
GROUND
11
G2
FIGURE 13
R = 470
&!
, 1/4 W
Désactivation de la fonction de porte (contournement)
+
–
12 V
POWER
SUPPLY
G5G3
G1
LOGIC
GROUND
D = 1N4148
FROM
POWER
AMP
JUMPER
G1M1G3M3
M2G2
LOGIC
GROUND
Pour maintenir certains microphones activés en permanence,
brancher les broches d'ENTRÉE PRIORITAIRE de voie de
microphone désirées sur la broche de terre logique. Les voies
sélectionnées fonctionnent à présent comme elles le feraient sur
une table de mélange non automatique (se reporter à la figure 14voies 1, 2, et 3 modifiées).
O2
O1O3
FIGURE 14
Invalidation de la fonction de porte pour éliminer les sons
indésirables
Comme décrit dans les Principes de fonctionnement, MaxBus
tente de n'activer qu'un seul microphone par source sonore. La
coupure du son d'une voie de microphone empêche son signal
audio d'apparaître au niveau du signal de sortie du mélangeur.
Toutefois, le microphone coupé communique toujours avec
d'autres voies de micro au moyen du MaxBus. Une sourcesonore
captée par un microphone coupé n'active pas les autres
microphones.
Les sources sonores pouvant activer des voies de microphones de
manière indésirables sont, entre autres :
• Une imprimante ou un télécopieur bruyants
• Une porte grinçante
• Un haut-parleur de système d'appel de personnes
• Un haut-parleur de signal de retour de téléconférence audio
Le SCM810 peut empêcher de tels sons et d'autres similaires
d'activer des microphones si l'on prend les précautions suivantes :
1. Placer un microphone près de la source sonore indésirable.
Connecter le signal de ce microphone sur une entrée de voie,
- ou -
connecter la source sonore indésirable directement sur l'entrée de voie
micro/ligne.
2. Mettre cette voie sous silence à l'aide de la borne logique (se
reporter à la figure l5-la voie 1 est silencieuse).
LOGIC
M1
FIGURE 15
GROUND
3. Régler la commande de gain de cette voie juste au niveau
nécessaire pour que d'autres microphones du système ne
soient pas activés par la source sonore indésirable. Si le gain
de la voie est réglé trop haut, d'autres microphones auront du
mal à être activés par des sons désirés. S'il est réglé trop bas,
les sons indésirables continueront d'activer d'autres microphones.
Coupure du son du haut-parleur
Certaines applications exigent qu'un haut-parleur soit placé près
de chaque orateur pour renforcer le signal audio, ou pour
permettre de suivre une conversation ou une téléconférence
téléphonique. Chaque haut-parleur peut produire de l'effet Larsen
à moins qu'il ne soit automatiquement désactivé lorsque l'orateur
le plus proche se met à parler. Pour bénéficier de cette fonction,
connecter la borne SORTIE PORTE de chaque voie sur un relais
séparé d'accord silencieux de haut-parleur comme indiqué sur la
figure 16 (les voies 1, 3, et 5 y sont modifiées). Les relais
recommandés sont Omron G6B-1174P-US-DC12, Potter &
LOGIC
GROUND
Brumfield R10-E1Y2-V185, ou équivalents (disponibles auprès de
Digi-Key et de Newark Electronics).
FIGURE 16
REMARQUE : Placer une diode sur chaque bobine de relais afin
de supprimer les pointes de tension inductive pouvant
endommager le mélangeur SCM810.
Un système de sonorisation utilisant des relais de 24 V peut être
utilisé avec le SCM810 sans modification si la consommation de
courant de la bobine de relais est inférieure à 500 mA.
Mode « d'obstruction »
En mode de fonctionnement normal, lorsque plusieurs personnes
parlent, la porte de chaque microphone s'active afin qu'aucun
discours ne soit perdu. En mode « d'obstruction », un microphone
dont la porte est activée empêche que les portes des autres
microphones ne soient activées également. Une fois ce
microphone ouvert, d'autres microphones ne peuvent s'activer que
si l'orateur cesse de parler pendant une période assez longue pour
que la porte de son microphone se ferme. Cette personne peut
ainsi garder la parole et ne pas être interrompue.
Afin d'utiliser cette fonction, effectuer d'abord la modification
interne qui consiste à remplacer le mode d'accord silencieux par le
« mode d'invalidation » (se reporter à Modifications internes).
Connecter ensuite entre elles toutes les broches d'ENTRÉE
ACCORD SILENCIEUX des voies modifiées ; puis toutes les
broches de SORTIE PORTE des voies modifiées ; connecter
enfin la broche SORTIE PORTE d'une voie modifiée avec la
broche ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX d'une autre voie
modifiée (se reporter à la figure 17-voies 1, 2, et 3 modifiées).
Désactiver l'interrupteur de Verrouillage dernier micro (SW702,
position 2).
REMARQUE : Afin d'empêcher une oscillation des hautes
fréquences, ne pas brancher la broche de SORTIE PORTE d'une
voie sur sa propre broche d'ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX
sans avoir changé le mode d'accord silencieux en « mode
d'invalidatiion ».
FIGURE 17
12
Mode d'invalidation
Se reporter à Modifications internes.
Isolation de commandes logiques par diode
On peut isoler au moyen de diodes deux ou plusieurs fonctions de
commande utilisant les mêmes broches logiques. On peut ainsi
couper le son d'une voie au moyen d'un interrupteur d'accord
silencieux de groupe ou de son propre bouton de toux (se reporter
à la figure 18-voies 1, 3, et 5 modifiées).
GROUP
MUTE
BUTTONS
COUGH
D = 1N4148 OR
EQUIVALENT
M1M3M5
FIGURE 18
LOGIC
GROUND
Appareils logiques externes
Les niveaux logiques du mélangeur SCM810 sont directement
compatibles avec les familles logiques LTT et MOS
complémentaires de 5 volts. Pour plus d'informations au sujet de
l'utilisation des portes logiques, se référer aux ouvrages de D.
Lancaster, TTL Cookbook et CMOS Cookbook, publiés par
Howard Sams Publishing Co.
La logique du mélangeur peut être utilisée avec la logique de MOS
complémentaire de 15 V si l'on utilise une résistance avec chaque
sortie de PORTE (se reporter à la figure 19-voie 1 modifiée).
+
5.1 K
G1M1
O1
15 V
POWER
SUPPLY
–
CMOS
GATES
LOGIC
GROUND
CHOIX DE TENSION
On peut modifier le SCM810 de manière interne afin qu'il puisse
fonctionner sur une alimentation de 230 VCA, 50/60 Hz.
Les tensions présentes dans cet équipement sont
AVERTISSEMENT :
dangereuses. Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se
trouve à l'intérieur. Confier tout dépannage à un technicien
qualifié. La certification du mélangeur SCM810 dans le
domaine de la sécurité ne s'applique pas si la ten sion de
fonctionnement a été modifiée par rapport au réglage d'usine.
Pour modifier la tension de fonctionnement, procéder de la façon suivante.
1. Débrancher le mélangeur SCM810 de l'alimentation c.a.
2. Retirer les huit vis à tête cruciforme qui retiennent le couvercle.
3. Repérer l'interrupteur de sélection de tension SW903 adjacent
au transformateur d'alimentation T901 et tourner, à l'aide d'un
tournevis, le rotor central vers la position 230 V.
4. Repérer le fusible F901 et le retirer. Le remplacer par un fusible temporisé de 100 mA, 250 V, pour fonctionnement sur 230
V (utiliser un fusible temporisé de 200 mA, 250 V pour fonctionnement sur 120 V).
5. Remplacer le cordon d'alimentation par un cordon prévu pour
230 V, c.-à-d. un connecteur d'appareil électroménager IEC à
l'extrémité équipement, et un connecteur de secteur CEE 7/7
(« Schuko ») à l'autre.*
On peut de la même façon modifier le SCM810E de manière
interne afin qu'il puisse fonctionner sur une alimentation 120 VCA,
50/60 Hz.
Pour modifier la tension de fonctionnement, procéder de la façon
suivante.
1. Débrancher le SCM810E de l'alimentation c.a.
2. Retirer les huit vis à tête cruciforme qui retiennent le
couvercle.
3. Repérer l'interrupteur de sélection de tension SW903 adjacent
au transformateur d'alimentation T901 et tourner, à l'aide d'un
tournevis, le sélecteur central vers la position 120 V.
4. Repérer le fusible F901 et le retirer. Le remplacer par un fusible temporisé de 200 mA, 250 V, pour un fonctionnement sur
120 V (utiliser un fusible temporisé de 100 mA, 250 V pour un
fonctionnement sur 230 V).
5. Remplacer le cordon d'alimentation par un cordon prévu pour
120 V, c.-à-d. un connecteur d'appareil électroménager IEC à
l'extrémité équipement, et un connecteur de secteur adéquat
pour un fonctionnement sur 120 V à l'autre.*
FIGURE 19
Commandes numériques ou micro-ordinateurs
Les broches logiques du mélangeur SCM810 peuvent interagir
avec des circuits de commandes numériques personnalisés ou
des micro-ordinateurs et permettre des possibilités illimitées en
terme de fonctions de commande du système de sonorisation.
* Pour les systèmes nécessitant d'autres connecteurs branchés sur le
secteur, se procurer un cordon d'alimentation comportant un
connecteur d'assemblage de type IEC320 pour branchement sur le
mélangeur SCM810, et une prise adéquate à l'autre extrémité pour le
branchement sur le secteur. Le cordon fourni utilise un système de
câblage IEC harmonisé codé couleurs comme suit : Marron = ligne,
bleu = neutre, vert/jaune = terre.
13
MODIFICATIONS INTERNES
AVERTISSEMENT :
Confier toutes les modifications à un technicien qualifié.
Cette section décrit les modifications du mélangeur SCM810 que
l'on peut effectuer au moyen de « cavaliers » de soudure sur la
carte de circuits imprimés ; les plages de connexion où l'on place
les cavaliers sont proches les unes des autres afin qu'une seule
goutte de soudure puisse agir comme cavalier. Il est aussi à noter
que :
1. Les seuls légendes de la carte de circuits imprimés relatives à
ces modifications sont celles des cavaliers (X's) et des résistances (R's).
2. Des trous sont prévus sur la carte aux endroits où il faut ajouter les résistances.
3. En ce qui concerne les modifications de voies individuelles, le
premier chiffre de la désignation se réfère au numéro de la
voie, c.-à-d., R1027 désigne la résistance de la voie 1, X7216
désigne un cavalier de la voie 7, etc. Toutes les références
aux voies 1 à 8 apparaissant dans les paragraphes suivants
se servent des cavaliers et des résistances de la voie 1
comme référence. Les modifications qui affectent la section
principale sont précédées par le chiffre « 9 » (X901, etc.).
Pour accéder à la carte de circuits imprimés principale, retirer les
8 vis à tête cruciforme qui retiennent le couvercle et retirer celui-ci.
La plupart des modifications peuvent être faites à partir du haut de
la carte principale.
Sortie de niveau de ligne vers sortie de niveau de microphone
Procédure : Court-circuiter le cavalier X901. Retirer les
résistances R900 et R909.
Désactivation de la commande de niveau principale
La commande de gain principale peut être désactivée afin qu'elle
ne puisse pas être déréglée. Le tableau ci-dessous indique la
valeur de résistance devant être utilisée pour obtenir le gain
désiré.
Gain de la section de
commande principale
-6 dB5,1 kΩ
010 kΩ
6 dB20 kΩ
Procédure : Retirer la résistance R9230. Installer la nouvelle résistance
au cavalier X914.
Changement du seuil d'écrêtage
Les trois réglages de seuil (+l6, +8 et +4 dBm) peuvent être
changés. Pour baisser le seuil de 6 dB, la résistance R doit être de
82 kΩ. Pour remonter le seuil d'écrêtage de 6 dB, R doit être de
330 kΩ.
Procédure : Retirer les résistances R9177 et R9180. Installer la
nouvelle résistance R au cavalier X907.
Fonctionnement Aux. local
Dans le cas de mélangeurs jumelés, l'entrée Aux. d'un mélangeur
modifié ne peut être jumelée.
Procédure : Retirer la résistance R9024.
Sortie directe vers post-équilibrage
Les jacks pour écouteur de sortie directe d'une voie peuvent être
changés de pré à post-équilibrage.
Procédure : Court-circuiter le cavalier X106. Retirer la résistance
R1011.
Sortie directe vers transmission/réception de post-
équilibrage (insertion)
Change un jack de sortie directe de 1/4 po d'une voie au point
d'insertion post-équilibrage. La transmission se fait par la pointe du
jack pour écouteurs ; la réception se fait par l'anneau. Les jacks
d'insertion sont utiles pour l'insertion de processeurs de signaux
de niveau de ligne dans une voie. Par exemple, on peut insérer un
égaliseur paramétrique ou un compresseur/écrêteur dans une voie
pour obtenir un traitement supplémentaire.
Résistance
Procédure : Court-circuiter les cavaliers X101, X102, X105, et
X106. Retirer les résistances R1011 et R1020.
Sortie directe vers sortie directe à porte
Cette sortie de voie post-équilibrage, post-égalisation est à porte
mais sans NOMA. Dans ce mode, si l'interrupteur local/global est
sur « local », un mixage manuel des entrées de voie est présent
au niveau de la sortie de ligne. Le niveau d'atténuation du signal
de sortie directe à porte est infini.
Procédure : Court-circuiter les cavaliers X104 et X906 (à la
section de commande principale). Retirer la résistance R1011.
Porte de voix du mélangeur SCM810 pour la console de
mixage
Le SCM810 peut être utilisé avec de grandes consoles de
mélange pour permettre un mixage automatique pour les
causeries, réunions-débats, et programmes d'informations. Les
grandes consoles sont dotés de jacks d'insertion de voie afin que
les équipements de traitement de signaux externes puissent être
branchés sur des passages de signaux de voie individuels. Après
une telle modification, le SCM810 peut être branché dans des
jacks d'insertion non équilibrés, et peut être utilisé comme une
porte externe de voix à 8 voies de haute qualité. Cette
configuration offre à l'opérateur un contrôle total de chaque voie
par l'intermédiaire de la bande de commande d'entrée de la
console pendant que le SCM810 maintient le nombre de
microphones ouverts à un minimum.
Dans ce mode de fonctionnement :
1. La pointe du jack de sortie directe constitue l'entrée en provenance de la console de mixage, alors que l'anneau constitue
la sortie vers la table de mélange.
2. Les entrées, équilibrages et égaliseurs des voies du SCM810
ne fonctionnent pas.
3. NOMA ne fonctionne pas et l'atténuation des voies est infinie.
4. Les témoins de surcharge de voie du panneau frontal indiquent une activation des portes et une surcharge de chaque
entrée.
5. Le mode de fonctionnement « local » fournit à la sortie un
signal audio non automatique pouvant être utilisé dans des
mixages externes.
6. Si le point d'insertion sur la console de mixage est pré-équilibrage, les réductions de gain devraient être réglées de
manière à ce que les niveaux des signaux des microphones
soient similaires.
Procédure : Court-circuiter les cavaliers X103, X107, X108, et
X906 (à la section principale). Retirer les résistances R1011,
R1019, et R1020.
Priorité d'ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX par rapport à
ENTRÉE PRIORITAIRE
Avec cette modification, et lorsque les logiques ENTRÉE
ACCORD SILENCIEUX et ENTRÉE PRIORITAIRE sont toutes
deux mises à la terre pour une voie donnée, le mode Prioritaire
prend le dessus (alors que l'appareil est fourni avec le mode
ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX privilégié par rapport à ENTRÉE
PRIORITAIRE).
Procédure : Court-circuiter le cavalier X114. Retirer la résistance
R1046.
Zone morte sur invalidation du mode ENTRÉE ACCORD
SILENCIEUX
Tel qu'il est fourni, le mode ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX est
conçu pour servir de bouton de toux temporaire ou comme
fonction privée (accord silencieux lorsque nécessaire).
Cependant, si le mode ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX est
conçu de manière à ce que l'orateur doive désactiver l'accord
silencieux des microphones pour permettre le captage des voix
(rétablir le son lorsque nécessaire), cette modification est alors
requise. Ceci retire la voie silencieuse du MaxBus, ce qui élimine
les « zones mortes ». Une zone morte est une zone dans laquelle
le microphone capte un orateur par l'intermédiaire d'un
microphone mis sous silence alors que d'autres microphones ne
s'activent pas pour cet orateur.
Procédure : Court-circuiter le cavalier X115.
14
Changement du mode ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX en
mode invalidation
Telles que fournies, les voies se mettent en accord silencieux
lorsque leurs bornes d'ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX sont
mises à la terre. On peut changer la fonction d'accord silencieux
en « mode d'invalidation » en opérant une modification interne de
chaque voie. Une fois la modification faite, une position de logique
« basse » au niveau de la borne d'ENTRÉE ACCORD
SILENCIEUX empêche cette voie d'activer sa porte si elle est
désactivée, mais lui permet de demeurer activée si elle l'est déjà.
IMPORTANT : Afin d'empêcher une oscillation des hautes
fréquences, ne jamais connecter la SORTIE PORTE d'une voie
sur sa propre broche d'ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX à moins
qu'on n'ait déjà fait la modification de « mode d'invalidation ».
Procédure : Court-circuiter le cavalier X111.
Changement du mode ENTRÉE PRIORITAIRE en mode
ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX pour l'utiliser avec le mode
d'obstruction
Cette modification ne doit être faite qu'avec le changement du
mode ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX en mode d'invalidation tel
que décrit ci-dessus.
Procédure : Court-circuiter le cavalier X113. Retirer les
résistances R1046 et R1058.
Changement du niveau d'atténuation
Cette modification change le niveau d'atténuation de -15 dB en
une valeur choisie. Sélectionner une des valeurs de résistance
suivantes :
Niveau d'atténuationValeur de résistance
10 dB18 kΩ
20 dB50 kΩ
30 dB150 kΩ
Procédure : Retirer les résistances R9088 et R9145. Installer la
nouvelle résistance aux points des cavaliers X904 et X908.
Augmentation de la période de maintien
Outre les options de maintien de 0,4 et 1,0 secondes de
l'interrupteur à positions multiples SW902, on peut accroître la
période de maintien jusqu'à 1,5 seconde. (Il n'est pas
recommandé de dépasser 1,5 seconde.)
Procédure : Installer une résistance de 470 kΩ sur les points de
cavalier X902. Déplacer l'interrupteur à positions multiples vers le
bas sur la position de 1,0 seconde.
Diminution de la période de maintien
On peut réduire la période de maintien de son niveau préréglé en
usine de 0,4 secondes à 0,3 secondes. (Il n'est pas recommandé
d'aller en dessous de 0,3 secondes.)
Procédure : Installer une résistance de 2 MΩ aux cavaliers X903.
Commande à distance des interrupteurs à positions multiples
de jumelage global/local, atténuation, verrouillage dernier
micro et automatique/manuel.
On peut, si on le désire, commander ces fonctions à distance au
moyen d'un interrupteur unipolaire unidirectionnel.
Procédure :
1. Souder un fil dans le trou de cavalier de la carte de circuits
imprimés adjacent à la fonction désirée (imprimée sur la
carte). Ces cavaliers sont situés juste derrière l'interrupteur à
positions multiples SW702.
2. Souder un fil dans le trou de cavalier de la carte de circuits
imprimés marqué « GND » près de l'interrupteur SW702.
3. Mettre l'(les)interrupteur(s) à positions multiples en position
relevée.
4. Acheminer les fils de cavalier à l'endroit de commande à distance voulu et les souder à un interrupteur à bascule unipolaire unidirectionnel. Les fils peuvent sortir du châssis du
SCM810 au-dessus des interrupteurs à positions multiples. La
mise en court-circuit de n'importe quel fil vers le fil de terre
règle la(les) fonction(s) de l'interrupteur correspondant sur la
position « abaissée ».
15
AUTOMATISCHER MIKROFONMISCHER
HINWEISS
Im Gegensatz zu Shures AMS-System, das einen speziellen Mischer und Mikrofone voraussetzt, arbeitet der SCM810 mit allen
hochwertigen, niederohmigen Mikrofonen- oder Linepegel-Signalen.
BESCHREIBUNG
Der Shure Modell SCM810 ist ein 8-Kanal-Mischer, der jedoch
durch Kaskadierung weiterer Mischer bis auf ein System mit über
400 Kanälen ausgebaut werden kann. Das SCM810 verwendet
®
der Shure patentierte Intellimix
-Konzept. Intellimix aktiviert nur
die jeweils angesprochenen Mikrofone und minimiert dadurch die
Probleme, die durch viele ständig geöffnete Mikrofone verursacht
werden. Mit seinem geringen Platzbedarf (nur 1 HE) ist er ideal für
Rack-Montage geeignet. Die abnehmbaren Blockanschlüsse für
Ein- und Ausgange dienen dem schnellen und einfachen Anschluß
und ersparen Zeit und Kosten für das Anlöten von XLR-MikrofonSteckverbindungen.
Jedem Eingangskanal des Automatik-Mischers ist ein 2-Band-Entzerrer zugeordnet. Diese Entzerrung ist sowohl zur Reduzierung
von tieffrequentem Störschall als auch zur tonalen Anpassung der
verschiedenen Mikrofontypen (Lavalier-, Grenzflächen- oder
Hand-Mikrofonen) sehr nützlich. Zu jedem Eingang gehören 3 zugeordnete Logik-Terminals: Gate-Out, Mute-In und Override-In.
Über diese Schnittstelle können extern angeschlossene Geräte,
sowie Steuerfunktionen für die Mikrofone in speziellen Applikationen einfach realisiert werden. Jeder Kanal ist außerdem mit einer
6,3-mm-Klinkenbuchse bestückt, der als Direkt-Ausang, gegateter
Ausgang, als Insert-Schnittstelle (Send/Receive) oder als externe
Gate-Steuerung für größere Mischpulte verwendet werden kann.
Der SCM810 hat viele Einsatzmöglichkeiten in den Bereichen Ela, Recording- und Rundfunk/TV-Technik. In jeder Applikation in der
mehrere Mikrofone für die Sprachübertragung erforderlich sind,
kann der SCM810 die gesamte Übertragungsqualität wesentlich
verbessern. Durch den Automatik-Betrieb wird die Stimme des einzelnen Sprechers über die Hintergrundgeräusche gehoben und
wird dadurch klarer und verständlicher.
Jeder SCM810 kann bis zu 8 Mikrofon- oder Linepegel-Signale sowie zwei Aux-Pegelsignale verarbeiten. Jedes qualitativ hochwertige, niederohmige, symmetrische, dynamische oder
Kondensator-Mikrofon (einschließlich drahtlose) können verwendet werden. Weitere Mischer SCM810 (bis zu 50) können über die
Link-Buchsen auf der Geräterückseite miteinander vernetzt (kaskadiert) werden. Außerdem können die Mikrofone auch per Hand
gesteuert werden.
Zum Lieferumfang des SCM810 gehören:
• Hardware zur Rackmontage
• Verbindungskabel für den Anschluß weiterer SCM810
• Abnehmbare Blockanschlüsse
Der SCM810 wird an 120 V~ Netzspannung (mit 3poligem, geerdetem Standard-Netzstecker), das Modell SCM810E hingegen an
Netzen mit 230 V~ (mit Schuko-Stecker) betrieben. Als Zubehör ist
ein Adapter erhältlich, der die abnehmbaren Block-Ein- und-Ausgänge in XLR-Steckverbindungen sowie die Aux-Steckverbindungen in Klinkenbuchsen verwandelt (RKC800).
wahl mit automatischer Anpassung an das Raumgeräusch.
• Durch den Anwender einstellbare Parameter für den Automatik-
Betrieb
• Automatische Anpassung der Summen-Verstärkung beim Öff-
nen weiterer Mikrofone (NOMA: N
umber of Open Microphones
Attenuater)
• „Last Mic Lock-On“-Schaltung erhält die „Atmo“
• Einstellbare EQ pro Kanal: Hoch- und Tiefton-Entzerrung
• Zuschaltbare 48-V-Phantomspeisung pro Eingang
• Symmetrische Mikrofon- und Linepegel-Eingänge, sowie sym-
metrische Linepegel-Ausgänge
• Hocheffektive HF-Abschirmung
• Bi-Color-LED-Anzeigen für Kanal-Aktivität und Clipping
• System ausbaubar bis auf 400 Mikrofone
• Aux-Eingänge mit Pegelsteller (manuell)
• Kopfhörer-Ausgang mit Pegelsteller auf Gerätefrontseite
• Spitzenpegel-Begrenzer mit wählbarem Arbeitspunkt und LEDAnzeige
• Intern modifizierbar (SCM810 auf 230 V~, oder SCM810E auf
120 V~-Betrieb
ARBEITSPRINZIPIEN
Der SCM810 bietet eine Vielfalt von Einsätzen im Bereich der
Sprachübertragung mit mehreren Mikrofonen. Er ist im Prinzip ein
Audio-Signalprozessor, der nur die Mikrofone (bzw. Kanäle) jeweils aktiviert, die angesprochen werden. Das Betriebskonzept,
das hinter dem SCM810 steht, ist das Shure Intellimix. Er ermöglicht eine geräuschlose automatische Mischung durch Kombination dreier spezieller Funktionen: Noise-Adaptive-Threshold, MaxBus und Last Mic Lock-On.
Die Noise-Adaptive Threshold (automatische SchwellwertSteuerung) unterscheidet pro Kanal zwischen dem HintergrundStörgeräusch (z.B. Klimaanlage) und Signalen mit schnell wechselndem Pegel (z.B. Sprache). Hierdurch wird der Arbeitspunkt der
Gate-Schaltung automatisch und ständig angepaßt, so daß nur
Sprachpegel, die lauter als das Hintergrundgeräusch sind, einen
Kanal des SCM810 aktivieren können.
Der MaxBus eliminiert die schlechte Signalqualität, die durch Phasendrehungen (Kammfiltereffekte) entsteht, wenn der Redner
durch mehrere Mikrofone aufgenommen wird. Er kontrolliert die
Anzahl der für eine Schallquelle geöffneten Mikrofone. Selbst
wenn mehrere Mikrofone den Redner „hören“ öffnet nur ein Mikrofon.
Die Last Mic Lock-On-Schaltung gewährleistet auch bei wechselnder Aufschaltung unterschiedlicher Mikrofone ein homogenes
Klangbild, da jeweils das zuletzt angesprochene Mikrofone solange geöffnet bleibt, bis ein anderes Mikro seinen Platz übernimmt.
Ohne diese Schaltung würde bei Sprechpausen ein „toter Raum“
entstehen, so als ob das Signal verloren gegangen wäre. Hierdurch bleibt die „Atmo“ stets erhalten.
Übertragungsanlagen mit vielen Mikrofonen waren bisher für den
Tontechniker immer ein Problem. Werden zu wenige Mikrofone
verwendet, ergibt sich für jeden Sprecher ein unterschiedlicher
Schalldruck, sodaß der am nächsten beim Mikrofon befindliche
Sprecher lauter und deutlicher klingt als die anderen. Sprecher, die
am weitesten von einem Mikrofon entfernt sitzen, klingen hallig
und unverständlich, da nur wenig oder kein Direktschall die Mikrofone erreicht. Werden zu viele Mikrofone verwendet, steigt der aufgenommene Anteil von Hintergrund-Störgeräusch und Hallanteil,
während die Rückkopplungsgrenze bei Ela-Übertragung drastisch
sinkt.
Der SCM810 dämpft automatisch alle Mikrofone, die nicht verwendet werden und reduziert dadurch erheblich Hallanteile und hebt
die Rückkopplungsgrenze. Beginnt ein neuer Redner zu sprechen,
wählt der SCM810 automatisch das Mikrofon, das das beste Signal erhält und öffnet ohne Schaltgeräusche.
HINWEIS
Aufgrund der äußerst hohen Empfindlichkeit der INTELLIMIXSchaltung kann es zu einer gewissen Kanalverknüpfung durch
statische Entladungen oder bei abnormalen elektrischen
Störungen durch Hochspannungs- oder Signalleitungen
kommen. Das Gerät wird dadurch nicht beschädigt; nach Ende
der Störungen stellt sich wieder Normalbetrieb ein.
16
ABBILDUNG 1
EINSTELLER, ANSCHLÜSSE UND ANZEIGEN AUF
GERÄTEFRONTSEITE (SIEHE ABB. 1)
1. Pegelsteller für Eingänge 1…8: Ermöglicht die Einstellung
der Mikrofon-Verstärkung.
2. LED-Anzeige für Kanäle 1…8: Leuchten grün bei aktiviertem
Kanal und rot bei 6 dB unter Clipping-Pegel.
3. Hochpaßfilter 1…8: Mit diesen rückversetzten Trimmer-Potis
kann die gewünschte Tiefenabsenkung (Hochpaß) zur Reduzierung tieffrequenter Störgeräusch-Komponenten eingesetzt
werden.
4. Mittel-/Hochton-Filter 1…8: Diese rückversetzten Timmer-
Potis ermöglichen eine Anhebung oder Absenkung im Bereich
der mittleren und hohen Frequenzen, z.B. zur Kompensation
der Aufnahme-Charakteristik von Lavalier-Mikrofonen oder
zur Vermeidung von störenden „S“- oder Zischlauten bei
Gesang-Mikrofonen.
5. Aux-Pegelsteller: Dient zur Pegeleinstellung der Aux-Signal-
quelle, die über die nebenliegende Klinkenbuchse INPUT
zugeführt wird.
6. Aux-Eingangsbuchse: Das über diese 6,3-mm-Klinken-
buchse zugeführte Aux- oder Linepegel-Signal (z.B. von
Band- oder Cassetten-Geräten) wird dem Ausgangssignal
zugemischt. Dieser Ausgang ist ungegatet (nicht automatisch). Das Signal erscheint an den Ausgängen aller angeschlossenen Mischer.
7. MASTER-Pegelsteller: Bestimmt den Pegel des Summensi-
gnals.
8. Ausgangs-Pegelmesser: 9-Segment-LED-Bargraph mit Spit-
zenwertanzeige. Die letzte LED zeigt den Begrenzereinsatz
an.
9. Kopfhörer-Anschluß: Ermöglicht die Monitorkontrolle des
Ausgangssignals über Kopfhörer. Getrennte Einstellung für
die Kopfhörer-Lautstärke.
10. POWER LED: Diese grüne LED leuchtet nach Zuführung der
Betriebsspannung.
ABBILDUNG 2
EINSTELLER, ANSCHLÜSSE UND ANZEIGEN AUF
GERÄTERÜCKSEITE (SIEHE ABB. 2)
11. SCM810: Netzbuchse für 120 V~. Gerät kann intern auf 230-
V-Betrieb umgerüstet werden (siehe Abschnitt „Betriebsspannung“).
SCM810E: Netzbuchse für 230 V~. Gerät kann intern auf 120V-Betrieb umgerüstet werden (siehe Abschnitt „Betriebsspannung“).
12. Mikrofon-Logik: DB-25-Stecker bietet Zugang zu den Logik-
Terminals für jeden Kanal. GATE-OUT, MUTE-IN und OVERRIDE-IN. Diese Logik-Terminals ermöglichen die schnelle und
einfache Realisierung weiterer Funktionen, wie z.B. Räuspertaste und Status-Fernanzeige (siehe Vorschläge für Logik-Applikationen). HINWEIS: DIES IST KEIN RS-232ANSCHLUSS!
13. DIP-Schalter: Hiermit können bestimme Optionen gewählt
werden (siehe DIP-Schalter).
14. LINK IN/OUT BUCHSEN: Ermöglicht Zusammenschaltung
(Kaskadierung) mehrerer SCM810. Es können bis zu 50
SCM810 Mischer zusammengeschaltet werden.
sches Linepegel-Ausgangssignal zur Weiterführung an Ver-
stärker, Recorder oder andere Mischer. Ausgang kann auf
Mikrofonpegel geändert werden (siehe Interne Modifikation).
16. Direkt-Ausgang: An dieser 6,3-mm-Klinkenbuchse steht an
jedem Kanal ein ungegatetes Aux-Pegel-Signal zur Verfügung. Diese Direktausgänge liegen Pre-Fader und Pre-EQ.
Kann durch interne Modifikation in einen „gatet output“, in eine
Insert-Schnittstelle (Send/Receive) oder in einen Gate-Ausgang für Mischpulte geändert werden (siehe Interne Modifika-tion).
17. 3-Positions-Schiebeschalter: Hiermit wird entweder die
Aux-Eingangsfunktion oder die Direkt-Ausgangsfunktion (nur
für Kanal 8) gewählt. Schalterstellung links = AUX IN; Position
Mitte und Rechts: Direkt-Ausgang. Der Schalter befindet sich
hinter der Line-Ausgangssteckverbindung.
18. Eingänge 1…8: Abnehmbare Blockanschlüsse für symmetri-
sche Mikrofon- oder Linepegel-Eingänge.
19. 3-Positions-Schiebeschalter MIC/PHM/LINE: Dient zur
Wahl von Mikrofonpegel (links), Mikrofonpegel mit 48-V-Phantomspannung (Mitte) oder Linepegel-Signale (rechts) für die
Eingänge 1…8. Dieser Schalter befindet sich hinter dem
abnehmbaren Anschlußblock.
17
DIP-SCHALTER
Der DIP-Schalter auf der Geräterückseite bietet folgende Schaltoptionen (die werkseitigen Einstellungen sind fett gedruckt).
HINWEIS: Die Schalterpositionen und ihre Auswirkungen sind in
Abbildung 3 und auf dem Mischerlabel dargestellt.
(MIXER
REAR
PANEL)
12 34 567
DIP
SWITCH
SW702
DIP-SCHALTER SW702
Schalter-
funktionen
Schalter-
Positions-Nr.
Schalter obenautoein0,4 s15 dBglobal
Schalter untenmanuellalle Mikros aus
Manuell/AutoLast Mic Lock-OnHaltezeit
12345, 67
nach Haltezeit
1,0 s∞
Manuell/Auto: In Position „Manual“ ist die Automatik abgeschaltet. Der SCM810 arbeitet wie ein normaler 8 in 1 Mischer.
Last Mic Lock-On: Diese Schaltung hält das zuletzt geöffnete Mikrofon solange offen, bis das nächste Mikrofon seinen Platz einnimmt. Wird dieses Feature deaktiviert, schalten die Mikrofone
nach der voreingestellten Haltezeit ab.
Haltezeit (Hold Time): Legt die Zeit fest, nach der ein aktiviertes
Mikrofon noch offen bleibt, nachdem der Sprecher seine Rede beendet hat. Die Einstellungen sind wahlweise 0,4 oder 1 Sekunde.
Abschalt-Dämpfung (Off Attenuation): Bestimmt die Dämpfung
im abgeschalteten Zustand innerhalb der Werte 15 dB bis Unendlich (∞). In Stellung „15 dB“ liegt der Pegel der geschlossenen Mikrofone 15 dB unter dem Pegel der aktivierten. In Stellung „∞“
werden die nicht benutzten Mikrofone komplett abgeschaltet.
Begrenzer-Schwellwert (Limiter Threshold): Hiermit wird der
Einsatzpunkt des Begrenzers festgelegt. Die möglichen Einstellungen sind: OFF (werkseitige Einstellung), +16 dBm, +8 dBm oder
+4 dBm (andere Einstellungen siehe Interne Modifikationen).
Link Global/Lokal: Bestimmt ob jeder zugeschaltete (kaskadierte) SCM810 am Ausgang nur sein eigenes Summensignal oder
das aller zusammengeschalteter Mischer enthält. (siehe auch Mi-scher-Vernetzung).
AUFBAU
MONTAGE
Um den SCM810 in einem Standard 19"-Rack (483 mm) zu montieren, verwenden Sie die mitgelieferten Kreuzschlitz-schrauben
für jede Seitenhalterung („Ohren“). Verwenden Sie alle 4 Schrauben.
VERBINDUNGEN
Stellen Sie die Audio-Verbindungen wie folgt her (s. Abb. 4).
1. Schließen Sie die Mikrofon- oder Linepegel-Quelle an die
Kanal-Eingänge an (2adriges, abgeschirmtes Kabel ver-wenden). Stellen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers oder eines
anderen Wekzeugs den jeweiligen Schiebeschalter über
jedem Anschlußblock entsprechend ein: Mikrofon (linke Position), Mikrofon mit 48-V-Phantomspannung (Mittenposition)
oder Linepegel (rechte Position).
ABBILDUNG 3
Dämpfungs-
pegel
(komplett aus)
TO STEREO OR MONO HEADPHONES
FROM AUX– OR LINE–LEVEL SOURCE
Begrenzer-
Schwellwert
5 + 6 oben =
Begrenzer aus
5 unten, 6 oben = +8
5 oben, 6 unten =
+16 dBm
5 + 6 unten =
+4 dBm
TO ADVANCED FUNCTION WIRING
dBm
TO AMP/RECORD/MIXER INPUT
OR FROM AUX SOURCE (CH. 8)
MIXER OUTPUT TO AMP/REC/MIXER INPUT
TO LINKED SCM810 MIXERS
TO 120 VAC POWER SOURCE
Link lokal/global
lokal
TO AMP/REC/MIXER INPUT (CH. 1–7)
FROM MIC/LINE SOURCE (CH. 1–8)
ABBILDUNG 4
2. Verbinden Sie den Linepegel-Ausgang des SCM810 mit dem
Eingang eines Mischers, EQs, Verstärkers oder Recorders.
3. Werden mehrere Mischer SCM810 miteinander verbunden,
um die Gesamtzahl der Mikrofoneingänge zu erhöhen, so
werden diese über die Buchsen „Link In“ und „Link Out“ vernetzt. Verbinden Sie den LINK OUT des ersten Mischers mit
dem LINK IN des nächsten Mischers u.s.w. Die LINK IN
Buchse des ersten Mischers und die LINK OUT Buchse des
letzten Mischers bleiben hierbei unbeschaltet.
HINWEIS: Diese Buchsen dienen nur der Zusammenschaltung
(Linking) und nicht als Audio-Ein- oder -Ausgänge (siehe Abb. 5).
REMARQUE : Cesjacks sont conçus pour lejumelage des mélangeurs uniquement etnon pas pour les entrées ousorties audio (se reporter àla figure 5).
ABBILDUNG 5
4. Für Monitorzwecke einen Kopfhörer an die 6,3-mm-Klinkenbuchse PHONES anschließen.
5. Verbinden Sie den Mischer mit einer Netzsteckdose (SCM810
= 120 V~, SCM810E = 230 V~). Bezüglich Änderung der
Betriebsspannung siehe Interne Modifikationen.
18
EINSTELLUNGEN
1. Netztaste einschalten.
2. Den Pegel für jeden Kanal so einstellen, daß seine OverloadLED nur während hoher Signalspitzen aufleuchtet.
3. Die daneben angeordneten Hoch- und Tiefpaßfilter so einstellen, daß alle Mikrofone in etwa gleich klingen.
4. Den Master-Pegelsteller des SCM810 so einstellen, daß der
Ausgangs-Pegelmesser den gewünschten Wert anzeigt.
5. Die Kopfhörer-Lautstärke über den Pegelsteller PHONES
wunschgemäß einstellen.
6. Ihr SCM810 ist nun betriebsbereit.
BEGRENZER
Der SCM810 besitzt einen Spitzenpegel-Begrenzer im Ausgang,
um während besonders hoher Programmspitzen eine Übersteuerung zu verhindern und dabei das normale Programm-Material unbearbeitet läßt. Ein Aufziehen der Kanal- oder des MasterPegelstellers erhöht die Ausgangsspannung und damit den Grad
der Begrenzung. Begrenzer sind wichtig, um eine Übersteuerung
der am SCM810 angeschlossenen Geräte zu verhindern. Werkseitig ist der Begrenzer abgeschaltet. Der Begrenzer-Einsatzpunkt
(Schwellwert) ist für Ausgangs-Nennpegel von +4, +8 oder +16
dBm wählbar. So ergibt sich z.B. bei einem Schwellwert von +16
dBm ein Headroom des Mischers von 12 dB. Änderung der Einstellung siehe Interne Modifikationen.
ENTZERRER (EQ)
Hochpaßfilter
Das Hochpaßfilter ermöglicht allen Frequenzen die oberhalb des
Filter-Einsatzpunktes (3-dB-Eckpunkt) liegen, ungedämpft zu passieren, während Frequenzen unterhalb dieses Punktes gedämpft
werden (siehe Abb. 6). Der Filter-Einsatzpunkt ist definiert als Stelle, an der das Signal um 3 dB gegenüber der 1-kHz-Referenz gedämpft wird (daher „3-dB-Eckpunkt“). Unterhalb dieses Punktes
erfährt das Signal eine Dämpfung, die mit abnehmender Frequenz
entsprechend zunimmt. Diese Dämpfung wird angegeben in
dB/Oktave. Beim SCM810 beträgt diese Absenkung 6 dB/Oktave.
Hochpaßfilter sind ideal für die Dämpfung bzw. Ausgrenzung von
unerwünschten tieffrequenten Störkomponenten, wie z.B. Trittschall, Hand- oder Stativgeräusche sowie Störungen durch Straßenverkehr oder Klimaanlagen. Diese Störanteile liegen
typischerweise im Bereich zwischen 5 und 80 Hz.
+2
FULL CW
0
-2
-4
-6
-8
-10
50%
ROTATION
201001,0005,000
FULL CCW
FREQUENCY (Hz)
ABBILDUNG 6
Tiefpaßfilter
Im Gegensatz zum oben beschriebenen Hochpaßfilter läßt ein
Tiefpaßfilter tiefe Frequenzen unbearbeitet passieren, während
höhere Frequenzen beeinflußt werden können. Der Bezugspunkt
dieses Filters liegt bei 5 kHz und ermöglicht in diesem Punkt eine
Anhebung oder Absenkung von 6 dB (siehe Abb. 7). Diese Art von
Frequenzgang-Entzerrung ist besonders nützlich zur Anhebung im
Präsenzbereich, zur Dämpfung von „S“- oder Zischlauten, oder um
den Klang von Lavalier-Mikrofonen zu verbessern, deren Schalleinfall meist nicht auf der Axiallinie liegt.
+10
+8
+6
+4
+2
-2
-4
-6
-8
-10
0
200
1,00010,000
FREQUENCY (Hz)
20,000
FULL
CW
50%
ROTATE
FULL
CCW
ABBILDUNG 7
MISCHER-VERNETZUNG
Der SCM810 bietet 8 Eingangskanäle. Werden mehr Eingänge benötigt, können weitere SCM810 (bis zu 50) über entsprechende
Verbindungskabel zusammengeschlossen (vernetzt) werden. Im
Maximalausbau kann so ein System mit bis zu 400 Mikrofon-Eingängen entstehen.
Solange die „Link“-Buchsen aller Mischer angeschlossen sind, (jeweils OUT zu IN u.s.w., wobei am ersten Mischer die LINK IN- und
am letzten Mischer die LINK OUT-Buchse unbeschaltet bleiben)
arbeiten alle vernetzten (kaskadierten) Mischer in Automatik-Funktion. Alle Eingangssignale stehen an jedem Ausgang der so vernetzten Mischer zur Verfügung, ohne die sonst übliche
Abhängigkeit von Steuermischer und angeschlossenen Zusatzmischern (Master/Slave).
Die Ausgangs-Pegelsteller, sowie die übrigen Funktionen jedes
vernetzten Mischers liegen „post-link“ und haben keine Auswirkungen auf das Ausgangssignal der übrigen vernetzten Mischer. Der
Master-Pegelsteller jedes Mischers wirkt nur auf den eigenen Ausgang. Jeder Ausgang kann daher auch unabhängig voneinander
benutzt werden. HINWEIS: In der Position „15 dB“ der Dämpfungsschalter erhöht sich die effektive Dämpfung mit zunehmender Anzahl der vernetzten Mischer. Hierdurch wird der sonst ebenfalls
zunehmende Störpegel und die Hallanteile weiter gedämpft, die
sich sonst mit zunehmender Anzahl der gedämpften Mikrofone erhöhen würde. In einem vernetzten System erscheint jedes AuxEingangssignal der zusammengeschalteten Mischer an jedem
Ausgang. Siehe Interne Modifikationen.
WICHTIG: Werden die Logik-Steuersignale von vernetzten Mischern verwendet, müssen die Terminals LOGIC GROUND der jeweiligen Kanäle 8 miteinander verbunden werden. Ohne diese
Verbindung können störende Schaltgeräusche entstehen.
FUNKTIONEN „GLOBAL/LOCAL“
Mit dem Schalter „Global/Local“ wird festgelegt, welche Eingangskanäle am Ausgang der vernetzten Mischer zur Verfügung stehen.
In der Position „Global“ erscheint das Summensignal aller Eingangskanäle am Ausgang des betreffenden Mischers. In Schalterstellung „Local“ erscheinen dort nur die eigenen 8 Kanäle. In
jedem Schalter-Modus bestimmt der Master-Pegelsteller nur den
Pegel des betreffenden Mischers.
Da der Master-Pegelsteller unabhängig von der Einstellung des
o.g. Schalters ist, wird der Ausgangspegel jedes einzelnen Mischers nur durch seinen eigenen Master-Pegelsteller bestimmt.
Alle Automatik-Funktionen (wie z.B. „Last Mic Lock-On und MaxBus) sind mit allen vernetzten Mischern verbunden und werden
nicht durch den Schalter „Global/Local“ beeinflußt.
Ein Beispiel der beschriebenen Möglichkeiten ist in Abb. 8 gezeigt.
Hier stehen zwei SCM810 in Position „Local“. Das resultierende
Summensignal wird für die örtliche Ela-Anlage verwendet und vermeidet akustische Rückkopplungen. Der 3. SCM810 befindet sich
in Schalterposition „Global“. Sein Summensignal wird für die Aufzeichnung auf einer Bandmaschine verwendet. Gleichzeitig wirken
19
die Automatik-Funktionen (Last Mic Lock-On etc.) auf allen vernetzten Mischern. In der folgenden Tabelle sind die Mischer-Einstellungen nochmals zusammengefaßt.
LINK
SCM810 “C” (GLOBAL)
SCM810 “A” (LOCAL)
SCM810 “B” (LOCAL)
RECORDER
Spannungsverstärkung (typisch, Potis auf Rechtsanschlag)
EingangAusgang
LineKopfhörerDirect Out
niederohmiges Mi-
krofon (150 Ω)
Line40 dB48 dB-6 dB
Aux44 dB52 dB-
Send/Return20 dB28 dB-
80 dB88 dB34 dB
Eingänge
Impedanz
Eingangempfohlene
Mikrofon19…600 Ω1.6 kΩ—15 dBV
Line
Aux
Send/Return
Impedanz
≤2 kΩ
≤2 kΩ
≤2 kΩ
Nenn-
Impedanz
10 kΩ+22 dBV
10 kΩ+22 dBV
10 kΩ+18 dBV
Eingangs-Clipping-
Pegel
LOUDSPEAKERLOUDSPEAKER
ABBILDUNG 8
MischerGlobal/Lokal Schal-
ter
ALokalA
BLokalB
CGlobalA, B, C
Ausgang
beinhaltet…
VERBINDUNGSKABEL
Zusätzliche Verbindungskabel (305 mm) sind unter Shure-Ersatzteil-Nr. 95A8889 erhältlich. Längere Kabel in unterschiedlicher
Länge sind über den Apple®-Computer-Fachhandel erhältlich
(Verbindungskabel Computer/Drucker). Apple nennt diese Kabel
„abgeschirmtes serielles Kabel mit zwei Mini DIN-8-Steckern“ oder
„Apple System Peripherie-8 Kabel“.
TECHNISCHE DATEN
Meßbedingungen (soweit nicht anders angegeben): Netzspannung 120 V~, 60 Hz (SCM810) oder 230 V~, 50 Hz (SCM810E);
Volle Verstärkung; 1 kHz, 1 Kanal aktiviert; Quellimpedanzen: Mikrofon 150 Ω, Line 150 Ω; Abschlußimpedanzen: Line 10 kΩ, Kopfhörer 300 Ω (Tip-Hülse und Ring-Hülse), Direktausgang 10 kΩ;
Automatik-Modus, Entzerrung = linear.
Übertragungsbereich (@ 1 kHz, Kanalpotis in Mittenstellung)
50…20 000 Hz, "2 dB; -3 dB Eckfrequenz bei 25 Hz
Ausgänge
Impedanz
Ausgangempfohlene
Line>600 Ω10 kΩ+18 dBV
Kopfhörer8…200 Ω 60
Direct Out>2 kΩ 1 kΩ+18 dBV
Send/Return>2 kΩ1 kΩ+18 dBV
Impedanz
Ω empf.
Nenn-
Impedanz
300 Ω+12 dBV
Impedanz
Clipping-Pegel
Gesamtklirrfaktor
<0,1%, @ +18 dBV Ausgangspegel, 50…20 000 Hz (über Filter
20…20 000 Hz); Eingang 1 und Master auf „5“, alle anderen Potis auf Linksanschlag
Eingangsrauschen
Äquivalentes Eingangsrausche: -125 dBV (@ 150 Ω Quelle,
über Filter 400…20 000 Hz)
Äquivalentes Eingangsrauschen und Brumm: -123 dBV (@
150 Ω Quelle, über Filter 20…20 000 Hz)
Ausgangsrauschen und Brumm (über Filter 20…20 000 Hz;
Kanal-Pegelsteller auf Linksanschlag
Master auf Linksanschlag: -90 dBV
Master auf Rechtsanschlag: -70 dBV
Symmetrie-Dämpfung
>70 dB, @ 1 kHz
Polarität
Mic/Line, Send-Eingänge an alle Ausgänge: phasengleich; AuxEingang an alle Ausgänge invertierend
Schaltzeiten der Eingangs-Kanäle
Ansprechzeit: 4 ms
Haltezeit: 0,4 s (schaltbar auf 1 s)
Abklingzeit: 0,5 s
Abschaltdämpfung
15 dB (schaltbar auf ∞)
Schutzschaltung gegen Überlast und Kurzschluß
Kurzschluß der Ausgänge verursacht auch bei längerer Dauer
keinen Schaden. Die Mikrofon-Eingänge sind geschützt gegen
Eingangssignale bis zu 3 V, die Line- und Monitor-Eingänge bis
zu 20 V
*In Ländern mit anderen Normen sollte ein Netzkabel mit geräteseitigem Stecker nach Typ IEC
320 verwendet werden, das am anderen Ende mit dem passenden Netzstecker versehen ist.
Die Farbkodierung des mitgelieferten Netzkabels entspricht IEC-Richtlinien: braun = „+“, blau =
neutral, grün/gelb = Erde.
LOGIK-FUNKTIONEN
Den Einsatz der Logik-Funktionen des SCM810 empfehlen wir nur den Anwendern, die über das entsprechende technische Wissen
verfügen und mit Logik-Schaltungen der Audio-Elektronik vertraut sind.
SPEZIFIKATIONEN DER LOGIK-ANSCHLÜSSE
Durch die zusätzlichen Logik-Steuerfunktionen werden Flexibilität
und Einsatzmöglichkeiten des SCM810 wesentlich erhöht. Die Logik-Schaltungen finden ihren Einsatz von der einfachen Räuspertaste bis hin zu computergesteuerten Anlagen (die Broschüren
Shure AMS Update enthalten weitere Tips und Applikationsbeispiele für diese Steuerlogik und sind über den Shure-Fachhandel
oder die zuständige Shure-Landesvertretung erhältlich — auch in
deutscher Sprache). Folgende Logik-Funktionen stehen für jeden
Kanal zur Verfügung.
GATE OUT:
Folgt dem Kanal-Gaten und geht auf Logik „low“ bei geöffnetem Mikrofon. Die Strombelastbarkeit beträgt 500 mA (siehe
Abb. 9a).
+5 V
55K
TO
SCM810
CIRCUIT
FROM
SCM810
CIRCUIT
+5 V
10K
GATE
OUT
LOGIC
GROUND
MUTE IN
OR
OVERRIDE
IN
AB
ABBILDUNG 9
MUTE IN: Das Anlegen von Logik „low“ (vom GATE OUT oder ei-
ner Schalterschließung zur Logik Masse) schaltet den Kanal
stumm.
OVERRIDE IN: Das Anlegen von Logic „low“ (vom GATE OUT
oder einer Schalterschließung zur Logik-Masse) zwingt den Kanal
zum Öffnen (siehe Abb. 9b). Werksseitig hat MUTE IN Vorrang gegenüber OVERRIDE IN, falls beide gleichzeitig aktiviert werden.
LOGIC GROUND: Diese Logik-Masse ist nicht identisch mit der
Chassis- oder Audio-Masse des SCM810. Alle Logic Ground Terminals sollten mit diesem Pin verbunden sein, einschließlich der
Netzteil-Masse externer Logik-Schaltungen. Um Schaltgeräusche
zu vermeiden, diese Logik-Masse nicht mit der Audio-, Chassisoder Rack-Masse verbinden.
Die Logik-Terminals sind über den DB-25-Multipin-Stecker auf der
Geräterückseite zugänglich (siehe Abb. 10). Die Pinbelegung ist in
der folgenden Tabelle aufgeführt.
MUTE 1
O’RIDE 1
O’RIDE 2
MUTE 2
GATE 2
GATE 3
O’RIDE 3
MUTE 3
O’RIDE 4
GATE 4
GATE 5
MUTE 4
O’RIDE 5
MUTE 5
O’RIDE 6
GATE 6
GATE 7
MUTE 6
MUTE 7
O’RIDE 7
GROUND
O’RIDE 8
MUTE 8
GATE 8
LOGICGATE 1
ABBILDUNG 10
KONTAKT-BELEGUNGEN
Logik-FunktionEingangs-KanalPin-Nr.
GATE OUT 1
GATE OUT 2
GATE OUT 3
GATE OUT 4
GATE OUT 5
GATE OUT 6
GATE OUT 7
GATE OUT 8
OVERRIDE IN 1
OVERRIDE IN 2
OVERRIDE IN 3
OVERRIDE IN 4
OVERRIDE IN 5
OVERRIDE IN 6
OVERRIDE IN 7
OVERRIDE IN 8
MUTE IN 1
MUTE IN 2
MUTE IN 3
MUTE IN 4
MUTE IN 5
MUTE IN 6
MUTE IN 7
MUTE IN 8
Logic Groundall13
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
1
15
4
18
7
21
10
24
14
3
17
6
20
9
23
12
2
16
5
19
8
22
11
25
21
TYPISCHE LOGIK-ANWENDUNGEN
O2
O1O3
LOGIC
GROUND
Die folgenden Abschnitte beinhalten Vorschläge für die Anwendung der Logik-Steuerfunktionen des SCM810. Natürlich ist die
Anwendung dieser Funktionen nicht auf die aufgeführten Applikationen beschränkt. Weitere Hinweise und Hilfe bietet Ihnen die
Fachberatung der Shure-Landesvertretung.
Die folgenden Schaltbilder beziehen sich auf die Kontakt-Belegung des DB-25-Steckers nach Abb. 10.
Räuspertaste
Diese dient zur kurzzeitigen Ausschaltung einzelner Mikrofone
durch Einbau eines entsprechenden Drucktastenschalters zwischen MUTE IN und LOGIC GROUND der zu modifizierenden Kanäle (siehe Abb. 11 — modifiziert sind die Kanäle 1, 2 und 3).
Weitere Hinweise siehe Interne Modifikationen, MUTE IN Logik.
LOGIC
GROUND
M1M3
M2
+
G1G3
G2
5 V POWER
SUPPLY
–
R = 470
GROUND
&!
, 1/4 W
LOGIC
ABBILDUNG 13
WICHTIG: Wird für das Mikrofon und die LED-Steuergleichspan-
nung das gleiche Kabel verwendet, müssen getrennt abgeschirmte Paare benutzt werden, da sonst über eine Kapazitäts-Kopplung
Schaltgeräusche induziert werden können.
Abschalten der Gate-Funktion (Bypass)
Um bestimmte Mikrofone permanent geöffnet zu halten, wird deren OVERRIDE IN mit LOGIC GROUND verbunden. Diese Kanäle
arbeiten nun wie in einem Mischer ohne Automatik-Funktion (siehe
Abb. 14 — Kanäle 1,2 und 3 modifiziert).
ABBILDUNG 11
Vorrangschaltung
Typische Anwendung: Der Sitzungspräsident kann über einen
Schalter alle Mikrofone, außer seinem eigenen, stummschalten
und dadurch ohne Unterbrechungen reden. Hierzu werden alle
MUTE INs miteinander verbunden, ausgenommen der Anschluß des Kanals für den Präsidenten. Über einen Schalter zwischen
MUTE IN und LOGIC GROUND kann die Schaltung aktiviert werden. Siehe auch Abb. 12. Kanal 1 ist das Mikrofon des Vorsitzenden.
Eine Alternative zu o.g. Schalter: GATE OUT des Vorsitzenden
und MUTE IN aller anderen Mikrofone miteinander verbinden.
Wird jetzt das Mikrofon des Vorsitzenden aktiviert, werden alle anderen Mikrofone automatisch stummgeschaltet.
CH. 1
M3M5M5M7
M2M4M6
LOGIC
GROUND
ABBILDUNG 12
Fernanzeige
Mit dieser Schaltung kann eine Fernanzeige der jeweils geöffneten
Mikrofone realisiert werden. Hierzu werden LEDs mit einer 5-V-Betriebsspannung an die GATE OUT-Terminals gelegt (siehe Abb.
13, Kanäle 1, 2 und 3 sind modifiziert). Um Schaltgeräusche zu
vermeiden, das externe Netzteil nicht mit der Chassis- oder RackMasse verbinden.
ABBILDUNG 14
Gaten durch Störschall verhindern
Wie in der Anleitung beschrieben, versucht die MaxBus-Schaltung
jeweils nur ein Mikrofon pro Schallquelle zu öffnen. Stummschaltung eines Mikrofon-Kanals verhindert, daß das Audio-Signal am
Mischer-Ausgang erscheint. Dieses stummgeschaltete Mikrofon
jedoch kommuniziert dann immer noch über den MaxBus mit den
anderen Mikrofon-Kanälen. Eine Schallquelle, die durch das
stummgeschaltete Mikrofon aufgenommen wird, aktiviert keine anderen Mikrofone.
Zu typischen Störschallquellen, die unerwünschterweise einen Mikrofonkanal öffnen können, gehören:
• ein lautes Faxgerät oder ein Drucker
• eine quietschende Tür
• der Lautsprecher einer Rufanlage
• der Lautsprecher eines Telekonferenz-Systems
Das ungewollte Aufschalten von Kanälen des SCM810 kann wie
folgt verhindert werden:
1. Ein Mikrofon in die Nähe der Störschallquelle plazieren und
das Signal an einen Kanaleingang führen,
— oder —
2. Die unerwünschte Klangquelle direkt an einem Kanaleingang
einspeisen. Diesen Kanal mit Hilfe der Logik-Terminals
abschalten (siehe Abb. 15 — Kanal 1 ist stummgeschaltet).
LOGIC
M1
GROUND
ABBILDUNG 15
22
3. Die Verstärkung dieses Kanals so einstellen, daß die anderen
JUMPER
G1M1G3M3
M2G2
LOGIC
GROUND
15 V
POWER
+
–
SUPPLY
CMOS
GATES
5.1 K
G1M1
O1
LOGIC
GROUND
Mikrofone des Systems bei Auftreten des Störschalls nicht öffnen. Ist die Verstärker-Einstellung zu hoch, wird es schwierig,
die übrigen Mikrofone durch Nutzschall zu öffnen. Ist die Einstellung zu gering, wird die Störquelle auch weiterhin die übrigen Mikrofone öffnen.
Lautsprecher-Stummschaltung
Einige Applikationen erfordern die Aufstellung von Lautsprechern
in der Nähe der Redner, wie z.B. in Telekonferenzen oder für die
Monitorkontrolle bei Konferenzen. Jeder in der Nähe eines Mikrofons aufgestellte Lautsprecher kann eine Rückkopplung erzeugen,
wenn er nicht automatisch abgeschaltet oder gedämpft wird, sobald der Redner spricht. Hierzu wird der GATE OUT Terminal auf
ein getrenntes Relais geführt, wie in Abb. 16 dargestellt (Kanäle 1,
3 und 5 sind modifiziert). HINWEIS: Über jede Relaiswicklung sollte eine Diode gelegt werden, um induktive Spannungspitzen zu
verhindern, die u.U. zu Beschädigungen des SCM810 führen können.
+
12 V
POWER
SUPPLY
–
ABBILDUNG 17
HINWEIS: Zur Vermeidung von HF-Schwingungen niemals den
GATE OUT mit dem eigenen MUTE IN verbinden, bevor nicht die
o.g. Modifikation durchgeführt wurde.
„Inhibit“-Funktion
(siehe Interne Modifikationen)
Dioden-Trennung der Logik-Steuerung
Werden bei zwei oder mehr Steuer-Funktionen die gleichen LogikTerminals verwendet, können diese über Dioden getrennt werden.
So kann z.B. ein Kanal durch eine Gesamt-Schaltergruppe oder
durch seine eigene Räuspertaste stummgeschaltet werden (siehe
Abb. 18 — Kanäle 1, 3 und 5 modifiziert).
GROUP
MUTE
D = 1N4148 OR
EQUIVALENT
GROUND
G1
D = 1N4148
G5G3
ABBILDUNG 16
Eine vorhandene Ela-Anlage, in der 24-V-Relais eingesetzt werden, kann ohne weitere Modifikationen zusammen mit dem
SCM810 verwendet werden, wenn die Relais-Stromaufnahme unter 500 mA liegt.
Für Dauer-Redner (Filibuster)
Im Normalbetrieb schaltet jedes angesprochene Mikrofon durch,
auch wenn mehrere Redner sprechen, um keinen Teil der Rede zu
verpassen. Für Dauer-Redner bietet der „Filibuster“-Modus die Lösung: Ein einmal aufgeschaltetes Mikrofon hindert alle anderen Mikrofone am Öffnen — und zwar solange, bis der Redner eine
Pause macht, die größer als die eingestellte Abklingzeit des Gates
ist.
Für diese Funktion muß die interne Modifikation „Internal Mute to
Inhibit“ durchgeführt werden (siehe Interne Modifikationen). Dann
werden alle MUTE INs und die GATE OUTs der modifizierten Kanäle miteinander und der GATE OUT eines modifizierten Kanals
mit dem MUTE IN eines anderen modifizierten Kanals verbunden
(siehe Abb. 17 — Kanäle 1, 2 und 3 sind modifiziert). Zuletzt den
„Last Mic Lock-On“-Schalter (Position 2 des Schalters SW702) in
Position „Off“ bringen.
LOGIC
POWER
FROM
AMP
LOGIC
GROUND
COUGH
BUTTONS
M1M3M5
ABBILDUNG 18
Externe Logik-Steuergeräte
Die Logik-Pegel des SCM810 sind direkt kompatibel zu TTL- 5-VCMOS-Schaltungen (ausführliche Informationen über Logik-GateSchaltungen enthalten die Broschüren TTL Cookbook und CMOS Cookbook von D. Lancester, Howard Sams Publishing Corp.) bzw.
entsprechende Literatur in anderen Sprachen.
Die Mischer-Logik-Steuerung kann auch mit einer 15-V-CMOS-Logik betrieben werden, wenn ein Vorschaltwiderstand an jedem
GATE-Ausgang verwendet wird (siehe Abb. 19 — Kanal 1 modifiziert).
ABBILDUNG 19
23
Digitale Steuerung oder Mikro-Computer
Die Logik-Terminals des SCM810 arbeiten ebenso mit jeder Art
externer digitaler Steuer-Elektronik oder Mikro-Computern, womit
sich nahezu unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten der SystemSteuerung ergeben.
WAHL DER BETRIEBSSPANNUNG
Der SCM810 ermöglicht eine interne Umschaltung der jeweiligen
Betriebsspannung, z.B. von 120 V~auf 230 V~, 50/60 Hz.
WARNUNG
Die Spannungen in diesem Gerät können lebensgefährlich sein.
Das Gerät enthält innen keine Teile, die durch den Anwender einstellbar sind. Alle Wartungs- oder Reparaturarbeiten sollten daher
ausschließlich durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden.
Wird eine Änderung der Betriebsspannung vorgenommen, treffen
die entsprechenden Zulassungen für die elektrische Sicherheit
nicht mehr zu.
Zur Änderung der Betriebsspannung gehen Sie wie folgt vor:
1. Ziehen Sie den Netzstecker des SCM810 aus der Netzsteckdose.
INTERNE MODIFIKATIONEN
WARNUNG
Alle Modificationen dürfen nur durch qualifiziertes Personal
durchgeführt werden.
Die hier beschriebenen Modifikationen des SCM810 können mit
Hilfe von Lötbrücken auf der gedruckten Schaltung vorgenommen
werden. Die Stellen, an denen diese Brücken eventuell gelegt werden sollen, liegen sehr nahe zusammen, so daß ein einzelner
Tropfen Lötzinn bereits als Brücke ausreicht. Beachten Sie ebenfalls, daß:
1. Für diese Modifikationen an der gedruckten Schaltung werden
ausschließlich Brücken (X) und/oder Widerstände (R) verwendet.
2. An Stellen, an denen Widerstände eingefügt werden, sind die
Lötöffnungen auf der Platine bereits vorhanden.
3. Bei der Modifikation einzelner Kanäle bezieht sich die erste
Zahl auf die Kanal-Nr. (z.B. R1027 entspricht dem Widerstand
für Kanal 1, X7216 entspricht einer Brücke für Kanal 7 u.s.w.).
Alle nachfolgenden Änderungsanleitungen für die Kanäle
1…8 beziehen sich jeweils auf Brücken und Widerstände des
Kanal 1. Modifikationen, die die Master-Sektion betreffen,
beginnen mit der Zahl „9“ (z.B. X901 etc.).
Die Hauptplatine wird durch Entfernen der 8 Kreuzschlitzschrauben und Abnehmen des Deckels zugänglich. Die meisten Änderungen werden auf der Oberseite der Hauptplatine durchgeführt.
Ausgangspegel-Änderung Line- auf Mic-Pegel
Vorgang: Brücke X901 legen und die Widerstände R900 und R909
entfernen.
Abschalten des Master-Pegelstellers
Der Master-Pegelsteller kann, falls gewünscht, durch einen festen
Ausgangspegel ersetzt werden.
Summen-AusgangWiderstand
-6 dB5.1 kΩ
010 kΩ
6 dB20 kΩ
Vorgang: entfernen Sie Widerstand R9230 und setzen Sie einen neuen Widerstand an der Brücke X914 ein .
Änderung des Begrenzer-Arbeitspunktes
Alle drei Schwellwert-Einstellungen (+16, +8 und +4 dBm) können
geändert werden. Zur Herabsetzung des Schwellwerts um 6 dB
wird der Widerstand R = 82 kΩ. Zur Heraufsetzung dieses Schwellwerts um 6 dB muß der Wert auf 330 kΩ geändert werden.
2. Entfernen Sie die 8 Kreuzschlitzschrauben am Deckel.
3. Suchen Sie den Spannungs-Wahlschalter SW903 in der Nähe
des Netztransformators T901. Drehen Sie nun mit Hilfe eines
Schraubenziehers die Wahlscheibe auf Position „230 V“.
4. Entfernen Sie die Sicherung F901 und ersetzen Sie diese mit
einem Typ „100 mA/250 V träge“ für den Betrieb an 230-VNetzen (für 120-V-Betrieb: 200 mA, 250 V, träge).
Die Sicherungen sind handelsüblich und unter folgenden Shure
Ersatzteil-Nrn. erhältlich:
5. Ersetzen Sie das Netzkabel durch ein solches für 230-VBetrieb, das mit einem IEC-Gerätestecker am geräteseitigen
Ende und mit einem Schuko-Stecker (CEE 7/7) oder einem
anderen* netzseitig versehen ist.
*In Ländern mit anderen Steckernormen verwenden Sie ein Netzkabel mit einem
geräteseitigen Stecker nach IEC920 für den Anschluß an den SCM810 sowie einen für das
jeweilige System passenden Netzstecker für das andere Kabelende. Die Farbkodierung des
mitgelieferten Kabels entspricht der IEC-Norm: braun = „+“, blau = neutral, grün/gelb = Erde.
Vorgang: Entfernen Sie die Widerstände R9177 und R9180 und
ersetzen sie durch den neuen Widerstand R an der Brücke X907.
Änderung der Aux-Betriebsart
Bei vernetzen Mixern wird hierbei der Aux-Eingang eines modifizierten Mischers nicht auf die übrigen angeschlossenen Mischer
übertragen, sondern erscheint nur am lokalen Ausgang.
Vorgang: Entfernen Sie Widerstand R9024.
Direkt-Ausgang liegt Post-Fader
Der Direkt-Ausgang (Direct Out) kann vom werkseitigen Pre- auf
Post-Fader verändert werden.
Vorgang: Brücke X106 legen und Widerstand R1011 entfernen.
Direct Out auf Post-Fader Send/Return (Insert)
Hiermit werden alle Direkt-Ausgänge in Insert-Schnittstellen (PostFader) geändert. Send = Tip, Return = Ring. Über diese InsertSchnittstellen können externe Signal-Prozessoren mit Linepegel in
den jeweiligen Kanal eingeschleift werden, so z.B. ein parametrischer Entzerrer oder ein Kompressor/Begrenzer.
Vorgang: Brücken X101, X 102, X105 und X106 legen. Widerstände R1011 und R1020 entfernen.
Direct Out auf gatet Direct Out
Dieser Post-Fader-, Post-EQ liegende Kanal-Ausgang ist gegatet,
jedoch ohne NOMA. In diesem Modus (wenn der Schalter Local/Global auf „Local“ steht) steht am Line-Ausgang eine manuelle
Mischung der Kanal-Eingänge zur Verfügung. Die AusschaltDämpfung der gegateten Direkt-Ausgänge ist ∞.
Vorgang: Brücken X104 und X906 (in der Master-Sektion) legen
und Widerstand R1011 entfernen.
Gate für externes Mischpult
Der SCM810 kann zusammen mit großen Mischpulten z.B. für die
automatische Mischung bei Talk-Shows, News-Shows oder Diskussionen am runden Tisch verwendet werden. Große Mischpulte
haben Einschleif-Punkte (Inserts), so daß externe Signal-Prozessoren in den jeweiligen Kanalpfad eingeschleift werden können.
Mit dieser Modifikation werden am SCM810 unsymmetrische Insert-Schnittstellen geschaffen und der SCM810 wird damit als qualitativ hochwertiges externes 8-Kanal-Gate für Sprache verwendet.
Mit diesem Arrangement bleibt dem Tonmeister die komplette
Kontrolle jedes Kanals über den entsprechenden Fader erhalten,
während der SCM810 die Anzahl der jeweils geöffnenten Mikrofone auf ein Minimum reduziert.
24
In dieser Betriebsart ist:
1. Der Tip der Direct-Out-Buchse der Eingang vom Mischpult,
der Ring der Ausgang zum Mischpult.
2. Die Kanal-Pegelsteller und die EQ des SCM810 sind außer
Funktion.
3. NOMA ist ohne Funktion und die Abschalt-Dämpfung ist ∞.
4. Die Übersteuerungs-LEDs an der Gerätefrontseite zeigt weiterhin die Gate-Funktion und die Übersteuerung für jeden Eingang an.
5. Im „Local“-Modus steht ein Audio-Signal am Ausgang für
externe Mischer zur Verfügung, das jedoch ohne Automatik
arbeitet.
6. Liegt der Insert-Punkt des Mischers pre-fader, sollten die
Versärkungstrimmer so eingestellt werden, daß alle Mikrofone
ähnliche Pegel aufweisen.
Vorgang: Erstellen der Brücken X103, X107, X108 und X906 (in
der Master-Sektion) und Entfernen der Widerstände R1011,
R1019, und R1020.
MUTE IN Vorrang zu OVERRIDE IN Vorrang
Nach dieser Modifikation (und wenn, MUTE IN und OVERRIDE IN
für diesen Kanal auf Masse liegen), hat der Override-Modus Vorrang (werkseitig hat MUTE IN Vorrang über OVERRIDE IN).
Vorgang: Brücke X114 legen und Widerstand R1046 entfernen.
Tote Zone bei Abschaltung von MUTE IN
Werkseitig ist MUTE IN als Momentan-Kurzzeitschaltung, z.B. als
Räuspertaste oder bei privaten Zwischenbemerkungen gedacht.
Soll MUTE IN jedoch so verwendet werden, daß der Sprecher erst
sein Mikrofon aktivieren muß, kann diese Modifikation angewendet
werden. Dadurch wird der stummgeschaltete Kanal vom MaxBus
entfernt und „Tote Zonen“ vermieden. Eine tote Zone ist ein Gebiet
in dem ein Mikrofon den Sprecher über ein stummgeschaltetes Mikrofon aufnimmt und andere Mikrofone für diesen Sprecher nicht
gaten.
Vorgang: Brücke X115 legen.
Änderung MUTE IN in „Inhibit“
Werkseitig wird ein Kanal stummgeschaltet, sobald der MUTE IN-
Terminal auf Masse liegt. Diese „Mute-Funktion“ kann für jeden
Kanal so geändert werden, daß bei Anlegen eines Logic „low“ am
MUTE IN-Terminal im abgeschalteten Zustand ein Gaten vermieden wird, wobei der Kanal jedoch geöffnet bleibt, wenn er bereits
durchgeschaltet ist. WICHTIG: Um HF-Schwingungen zu vermeiden, niemals das GATE OUT eines Kanals mit seinem eigenen
MUTE IN vor Durchführung dieser Modifikation verbinden.
Vorgang: Brücke X111 legen.
OVERRIDE IN zu MUTE IN als „Filibuster“-Modus
Diese Modifikation sollte nur zusammen mit der oben beschriebe-
nen Änderung „MUTE IN zu Inhibit“ durchgeführt werden.
Vorgang: Brücke X113 legen und Widerstände R1046 und R1058
entfernen.
Änderung der Abschalt-Dämpfung
Diese Modifikation ermöglicht eine Änderung der Abschalt-Dämpfung von -15 dB auf einen gewählten Wert. Wählen Sie den Widerstandswert aus der folgenden Tabelle:
Abschalt-DämpfungWiderstandswert
10 dB18 kΩ
20 dB50 kΩ
30 dB150 kΩ
Vorgang: Entfernen Sie die Widerstände R9088 und R9145. Löten
Sie die neuen Widertände an den Punkten X904 und X908 ein.
Verlängerung der Haltezeit
Außer der über den Schalter SW702 wählbaren Haltezeiten von
0,4 und 1 s kann diese bei Bedarf auf 1,5 s verlängert werden. Haltezeiten von w1,5 s sind nicht zu empfehlen.
Vorgang: Einen Widerstand 470 kΩ über die Brückenpunkte X902
legen und den DIP-Schalter in die Position „1.0 Second“ bringen.
Verminderung der Haltezeit
Abweichend zur werkseitigen Einstellung von 0,4 s kann diese auf
0,3 s herabgesetzt werden. Werte von v0,3 s sind nicht zu empfehlen.
Vorgang: Einen 2 MΩ-Widerstand über die Brücken X903 löten.
Fernbedienung der DIP-Schalter-Funktionen „Link
Global/Local, OFF-Attenuation, Last Mic Lock-On und
Automatic/Manual“
Falls gewünscht können diese Funktionen über einen Schalter
fernbedient werden.
Vorgang:
1. Löten Sie ein Kabel in die Lötöffnung der gedruckten Schaltung in der Nähe der gewünschten Funktion (aufgedruckt auf
dem PCB). Diese befinden sich direkt hinter dem DIP-Schalter
SW702.
2. Löten Sie ein Kabel in die PCB-Lötöffnung mit der Markierung
„GND“ in der Nähe des Schalters SW902.
3. Stellen Sie die gewünschten DIP-Schalter in die Position „UP“.
4. Führen Sie diese Kabel bis zum gewünschten Fernbedienungsplatz und löten Sie diese an einen entsprechenden
Schalter. Der Kabel-Austritt am SCM810-Chassis kann oberhalb der DIP-Schalter erfolgen. Wird das entsprechende
Kabel der gewünschten Funktion über den Schalter auf Masse
gelegt, wird diese aktiviert (bzw. der entsprechende Schalter
elektronisch auf die Position „DOWN“ gelegt.
25
MEZCLADORA AUTOMATICA PARA MICROFONOS
NOTA
A diferencia del sistema AMS Shure de micrófonos y mezcladoras dedicadas, se recomienda la SCM810 para ser utilizada con
cualquier micrófono de baja impedancia de calidad profesional o señal de nivel de línea.
DESCRIPCION
El Shure Modelo SCM810 es una mezcladora automática de ocho
canales capaz de ser conectado en cascada para instalaciones de
hasta 400 canales de entradaes. El SCM810 utiliza el concepto
funcional patentado de Shure Intellimix
®
. Intellimix activa sola-
mente los micrófonos a los que se habla, minimizando el sonido
pobre causado por múltiples micrófonos abiertos. El chasis de una
altura de rack es ideal para instalaciones con espacio de rack limitado. Los conectores de entrada y salida de tipo colector retirables
son rápidos, cómodos y eliminan el tiempo y los gastos de tener
que cablear conectores de micrófono XLR.
Cada canal de entrada automático tiene un ecualizador de dos
bandas. La ecualización es útil para reducir la captación no deseada de sonido de baja frecencia, así como para hacer que micrófonos distintos - tipo lavalier, de superficie y de mano - suenen de
manera similar. Cada canal de entrada tiene tres conexiones lógicas asociadas: Salida de puerta (Gate Out), Entrada de SILENCIAMIENTO (Mute In) y Entrada de prioridad (Override In). Estas
conexiones permiten la activación de dispositivos externos y el
control externo de micrófonos, funciones importantes para aplicaciones especializadas de sonido instalado. Cada canal de la mezcladora también tiene un jack de 1/4 pulgada para ser utilización
como salida directa, salida de canal con compuerta, punto de inserción envío/recepción, o compuerta para habla externa para mesas de mezclas.
El SCM810 tiene numerosas aplicaciones en el refuerzo de sonidos, en la grabación de audio y broadcast. En cualquier aplicación
de captación de voz en la que se requieren múltiples micrófonos,
la SCM810 mejora dramáticamente la calidad del sonido. El funcionamiento automático permite que la voz de una sola persona se
eleve por encima del ruido de fondo y la reverberación para ser
más clara e inteligible.
Cada SCM810 maneja hasta ocho señales de micrófono o a nivel
de línea y dos señales a nivel auxiliar. Se puede utilizar cualquier
micrófono de alta calidad y baja impedancia, dinámico equilibrado
o de condensador (incluyendo inalámbricos). Se pueden interconectar mezcladoraaas SCM810 adicionales (hasta 50) utilizando los jacks de enlace del panel trasero. También puede funcionar
de modo no automático (manual).
La SCM810 se proporciona con:
• Tornillería para montarla en un rack
• Un cable de enlace para enlazar mezcladoras SCM810
• Bloques retirables de conectores
La SCM810 está diseñada para funcionar con 120 VCA y su cable
de alimentación tiene un enchufe estándar con puesta a tierra de
tres clavijas. La SCM810E está diseñada para funcionar con 230
VCA y su cable de alimentación tiene un enchufe CEE 7/7 (“Schuko”). Hay disponible un adaptador RKC800 para panel de accesorios de rack para convertir los bloques retirables de conectores de
entrada y salida en conectores XLR, y los conectores auxiliares en
jacks de audio.
CARACTERISTICAS
• Selección de micrófonos confiable, de rápida acción, libre de ruido que se ajusta automáticamente de acuerdo a los cambios en
el ruido ambiental de fondo
• Parámetros configurables por el usuario para funcionamiento automático
• Ajuste automático de ganancia cuando se activan micrófonos adicionales (NOMA: Atenuador por número de micrófonos activos)
• El circuito de captura no interrumpida del último micrófono activo
mantiene el sonido ambiente
• Ecualizador ajustable por canal: atenuación de frecuencias bajas
y ecualización de frecuencias altas
• Potencia phantomfantasma de 48 V que puede ser seleccionada
para cada entrada
• Entradas para micrófonos activos de impedancia equilibrada y
para señales a nivel de línea y salida a nivel de línea.
• Chasis y circuitos altamente resistentes a la RF
• LED indicador de dos colores de activación de canal y de limitación de amplitud
• Capacidad de enlace para sistemas de hasta 400 micrófonos
• Entradas de nivel auxiliar no automáticas con control de nivel
• Salida para audífonos en el panel delantero con control de nivel
Limitador de salida que responde a picos con umbrales que
pueden ser seleccionados e indicador LED
• Modificación interna que permite el funcionamiento con 230 V
(SCM810) ó 120 V (SCM810E
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
La SCM810 está diseñada para utilizar una amplia variedad de
aplicaciones de múltiples micrófonos para habla. Es un procesador de audio que solamente activa micrófonos o canales de entrada a los que se está hablando. El concepto funcional en el que se
basa la SCM810 se llama Shure IntelliMix. Entrega mezcla automática sin interrupciones combinando tres funciones únicas:
Umbral de ruido ajustable, MaxBus, y Captura no interrumpida del
último micrófono activo.
El umbral de ruido ajustable distingue entre ruidos constantes
de fondo (como, por ejemplo, un equipo de acondicionamiento de
aire) y un sonido que cambia rápidamente (como el habla) en cada
canal de entrada. Esta función ajusta continuamente el límite de
activación de manera que solamente los niveles de habla más fuertes que el sonido de fondo activarán un canal de la SCM810.
El MaxBus elimina la baja calidad de audio que resulta cuando
más de un micrófono capta a una persona hablando. Esto lo hace
controlando la cantidad de micrófonos que se puede activar para
una sola fuente de sonido. Con MaxBus, una persona hablando
solamente activará un canal de la SCM810, aun cuando varios micrófonos estén captando a dicha persona.
La captura ininterrumpidano interrumpida del último micrófono activo provee una señal mezclada de audio sin interrup-
ciones al mantener activo el micrófono más recientemente
activado hasta que un micrófono recién activado lo reemplace. Sin
la captura no interrumpida del último micrófono activo, una pausa
prolongada en una conversación puede desactivar los micrófonos,
y puede sonar como si se hubiera perdido la señal de audio. La
captura no interrumpida del último micrófono activo asegura que el
ruido ambiental de fondo siempre esté presente.
El SCM810 atenúa automáticamente (baja el volumen) cualquier
micrófono que no se esté usando, reduciendo mucho los problemas de exceso de reverberación y realimentación asociados con
el uso de técnicas convencionales de múltiples micrófonos y mezcladoras.
Cuando comienza a hablar otra persona, el SCM810
inmediatamente selecciona y activa silenciosamente el micrófono
más apropiado. El procesamiento de señales Shure IntelliMix
permite que el SCM810 proporcione una captación de voz clara y
natural. El SCM810 reduce significativamente los problemas de
sonido "hueco" o “incierto” y de ganancia insuficiente antes de la
realimentación.
NOTA
La extrema sensibilidad de los circuitos del sistema INTELLIMIX
podría causar la conmutación de algunos canales como
consecuencia de descargas electrostáticas o perturbaciones
eléctricas anormales presentes en las líneas de alimentación o de
señales. La unidad no sufrirá daños; el funcionamiento normal se
restablecerá una vez que desaparezcan las perturbaciones.
26
FIGURA 1
CONTROLES, CONECTORES E INDICADORES DEL
PANEL FRONTAL (ver la Figura 1)
1. Controles de ganancia de canales de micrófono 1 - 8: Per-
miten el ajuste de la ganancia de micrófonos.
2. LED de entradas 1 - 8: Se ilumina en verde cuando el canal
está activo; se ilumina en rojo cuando la señal llega a 6 dB por
debajo del nivel de “clipping.”
3. Filtro de atenuación de bajos 1 - 8: El ajuste por destornilla-
dor que se halla empotrado, proporciona atenuación progresiva de frecuencias bajas (pasa altos) ajustable para reducir
señales no deseadas de frecuencias bajas.
4. Filtro amplificador de alta frecuencia 1 - 8: El ajuste por
destornillador que se halla empotrado, amplifica o atenúa las
señales de frecuencias intermedias/altas para la compensación de micrófonos de lavalier descentrados, o para
atenuar el silbido de alta frecuencia de los micrófonos para
voz.
5. Control de nivel auxiliar: Establece el nivel de entrada para
equipo de nivel auxiliar conectado al jack de 1/4 pulgada de
entrada (INPUT) o la entrada auxiliar (AUX) de 1/4 pulgada en
el panel trasero.
6. Jack de 1/4 pulgada de entrada auxiliar: Mezcla fuentes
auxiliares externas o fuentes a nivel de línea, por ejemplo,
grabadoras de cinta, en la salida. Esta salida no es
automática. La señal aparece en la salida de todas las mezcladoras enlazadas.
7. Control de nivel maestro: Determina los niveles generales
de mezcla.
8. Medidor de nivel de salida: Medidor LED de nueve segmen-
tos que indica los picos de nivel de la señal de salida. El
último LED indica la activación del limitador.
9. Control de auricularesaudífonos y jack de 1/4 pulgada:
Permiten monitorear la salida de la mezcladoraaa a través de
los auriculares. El control PHONES determina el nivel de salida de los auriculares.
10. LED de alimentación: Se ilumina en verde cuando la unidad
está encendida.
FIGURA 2
CONTROLES, CONECTORES E INDICADORES DEL
PANEL TRASERO (ver la Figura 2)
11. Conector de alimentación e interruptor basculante para
120 VCA (SCM810): El interruptor enciende la unidad cuando
el cable de alimentación está enchufado a una fuente de 120
VCA. Se puede cambiar internamente para funcionar con 230
V (ver Selección de voltaje).
Conector de alimentación e interruptor basculante para
230 VCA (SCM810E): El interruptor enciende la unidad cuan-
do el cable de alimentación está enchufado a una fuente de
230 VCA. Se puede cambiar internamente para funcionar con
120 V (ver Selección de voltaje).
12. Lógica de micrófono: El conector macho DB-25 proporciona
conexión a los terminales lógicos de cada canal. Hay clavijas
disponibles para las señales SALIDA DE PUERTA, ENTRADA
DE “MUTE” (SILENCIAMIENTO) y PRECEDENCIA de cada
canal. Las señales lógicas permiten a la SCM810 incorporar
funciones adicionales como, por ejemplo, botones silenciadores e indicadores LED remotos de estado (ver Aplicaciones lógicas sugeridas). NOTA: ESTE NO ES UN PUERTO RS-
232.
13. Interruptores DIP: Los interruptores DIP de 7 posiciones proporcionan opciones de ajuste para la mezcladora (ver Inter-ruptores DIP).
14. Jacks de entrada/salida de conexion: Permiten conectar
múltiples mezcladoras SCM810 entre sí para contar con
entradas adicionales. Se pueden enlazar hasta 50 mezcladoras SCM810.
15. Bloque extraible de conectores de salida de línea: Señal
de nivel de línea activa equilibrada que puede conectarse a
amplificadores, grabadoras u otras mezcladoras. El nivel de la
señal de salida puede modificarse a nivel de micrófono (ver
Modificaciones internas).
16. Jacks de auricular de 1/4 pulgpulgada de salida directa:
Proporcionan señales de nivel auxiliar sin compuerta de cada
canal. La señal de salida directa se obtiene antes del atenuador y antes del ecualizador. Se puede modificar para usarla
como una salida de canal con con puerta, punto de inserción
envío/recepción, o puerta externa para habla para consolas
mezcladoras (ver Modificaciones internas).
17. Interruptor desilante de 3 posiciones auxiliar/salida directa/salida directa: Selecciona la función de entrada auxiliar o la función de salida directa para el jack de salida directa
(Direct Out) del canal 8 (solamente). La posición izquierda del
interruptor es de entrada auxiliar (AUX IN); las posiciones del
centro y derecha son de salida directa (DIRECT OUT). El
interruptor está localizado detrás del conector de salida de
línea (Line Output).
18. Bloque retirable de conectores de entradas 1 - 8: Entradas
para micrófonos activos equilibrados o para señales de nivel
de línea.
19. Interruptor de 3 posiciones micrófono/fantasma/línea de entradas 1 - 8: Selecciona el funcionamiento a nivel de señal
de micrófono (MIC) (izquierda), nivel de micrófono con alimentacion Phantom de 48 V (PHM) (centro), o nivel de línea
(LINE) (derecha). El interruptor está detrás del bloque retirable de conectores.
27
INTERRUPTORES DIP
Los interruptores DIP del panel trasero proporcionan las siguientes opciones de configuración. Las posiciones mostradas en
negrita son los ajustes de fábrica.
NOTA: Las posiciones de los interruptores y sus efectos se
muestran en la Figura 3 y también en la etiqueta de la
mezcladora.
Función del in-
terruptor
Número de po-
sición del inte-
rruptor
Interruptor
arriba
Interruptor
abajo
Manual/AutomáticoPresencia no inte-
12345, 67
AutomáticoActivado0,4 segundo15 dB
ManualApagar todos los
rrumpida del último
micrófono activo
micrófonos después del
tiempo de espera
Manual/Auto: Se anula la activación automática en la posición
Manual. En el modo manual, la SCM810 funciona como una mezcladora estándar 8x1.
Presencia no interrumpida del último micrófono activo: La
característica función de presencia no interrumpida del último micrófono activo mantiene encendido el micrófono más recientemente activo hasta que otro micrófono recién activado tome su
lugar. Cuando se la anula, los micrófonos se apagan después de
su tiempo de espera predeterminado.
Tiempo de espera: Ajusta el tiempo que un micrófono activado
(cuya desactivación no haya sido bloqueada) permanece encendido después que la persona deje de hablar. Los ajustes son 0,4 segundo ó 1,0 segundo.
Atenuación de micrófono inactivo: Cambia el nivel de atenuación de micrófono inactivo desde 15 dB a infinito (∞). Con el
ajuste de 15 dB, un micrófono que no se utiliza tiene un nivel 15
dB inferior al que tendrá cuando está activado. Con el ajuste ∞ un
micrófono que no se utiliza se apaga completamente.
Umbral del limitador: Cambia el umbral del limitador de salida.
Los ajustes son Desactivado (ajuste de fábrica), +16 dBm, +8
dBm, ó +4 dBm (ver Modificaciones internas para obtener otros
ajustes de umbrales).
Enlace global/local: Determina si cada salida conectada de
SCM810 contiene solamente su propia salida programada, o la de
todas las mezcladormezcladoras enlazadas (ver Conexión en cas-cada mezcladormezcladoras para obtener más información).
PREPARACION
MONTAJE
Para montar el SCM810 en un rack estándar para equipo de audio
de 483 mm (19 pulgada), instalar la mezcladora utilizando los tornillos Phillips proporcionados a través de cada panel lateral. Utilizar los cuatro tornillos.
CONEXIONES DE AUDIO
Hacer las conexiones de audio de la siguiente manera (ver la
Figura 4).
SWITCH
(MIXER
REAR
PANEL)
12 34 567
SW702
FIGURA 3
Tiempo de es-
pera
1,0 segundo∞
Nivel de atenuación de
micrófono inactivo
(completamente apaga-
TO STEREO OR MONO HEADPHONES
FROM AUX– OR LINE–LEVEL SOURCE
do)
TO ADVANCED FUNCTION WIRING
Umbral del
limitador
5 Arriba = Limi-
tador apagado
6 Arriba
5 Abajo
+8 dBm
6 Arriba
5 Arriba = +16
dBm
6 Abajo
5 Abajo
+4 dBm
6 Abajo
TO AMP/REC/MIXER INPUT (CH. 1–7)
FROM MIC/LINE SOURCE (CH. 1–8)
TO AMP/RECORD/MIXER INPUT
OR FROM AUX SOURCE (CH. 8)
MIXER OUTPUT TO AMP/REC/MIXER INPUT
TO LINKED SCM810 MIXERS
TO 120 VAC POWER SOURCE
Enlace local/global
Global
Local
FIGURA 4
1. Conectar las fuentes de señal a nivel de micrófono o de línea
a los conectores de entrada de canal (utilizar cables blindados
convencionales de 2 conductores). Insertar un destornillador u
otra herramienta en la ranura arriba de cada conector de
bloque y ajustar el interruptor deslizante según sea necesario:
para micrófono (posición izquierda), para micrófono con alimentación Phantom de 48 V (posición central) o para nivel de
línea (posición derecha del interruptor).
2. Conectar la salida de nivel de línea del SCM810 a la entrada
de mezcladoras, ecualizadores, amplificadores o grabadoras.
3. Si se conectaran SCM810 adicionales para incrementar la
cantidad de entradas de micrófonos, conectar las mismas
mediante los jacks de entrada de enlace (LINK IN) y salida de
enlace (LINK OUT). Conectar el jack de salida de enlace
(LINK OUT) del primer mezcladora al jack de entrada de
enlace (LINK IN) de la próxima mezcladora, etc. Dejar el jack
de entrada de enlace (LINK IN) de la primera mezcladora y el
de salida de enlace (LINK OUT) de la último mezcladora sin
conectar.
DIP
28
NOTA: Estos jacks solamente son para conectar en cascada,
no para entradas o salidas de audio (ver la Figura 5).
REMARQUE : Cesjacks sont conçus pour lejumelage des mélangeurs uniquement etnon pas pour les entrées ousorties audio (se reporter àla figure 5).
FIGURA 5
4. Para monitoreo con auriculares, conectar los audífonos en el
jack de auriculares (PHONES) de 1/4 pulgada en el panel del
frontal.
5. Conectar el cable de alimentación a 120 VCA (SCM810) ó
230 VCA (SCM810E). Si es necesario cambiar el voltaje de
funcionamiento, consultar la sección Modificaciones internas.
AJUSTES DE LOS CONTROLES
6. Dar el interruptor de encendido
7. Ajustar el nivel de cada canal de manera que el LED de
sobrecarga destelle solamente durante habla o ruidos muy
intensos.
8. Ajustar los controles de atenuación de bajos y de frecuencia
alta adyacentes a cada control de ganancia de entrada para
hacer que todos los micrófonos suenen de la misma manera.
9. Ajustar el control maestro de nivel (Master) del SCM810 de
acuerdo al nivel de salida requerido, como lo indica el medidor
de pico de salida.
10. Ajuste el nivel de volumen de los audífonos con la perilla de
control PHONES.
11. El SCM810 está lista para funcionar.
LIMITADOR
La SCM810 tiene un limitador de salida que evita la distorsión durante picos muy intensos del programa sin afectar los niveles normales del mismo. Al incrementar los controles de nivel individuales
o el control maestro incrementará la salida promedio, y a la vez, la
cantidad de limitación. Los limitadores son importantes para evitar
la sobrecarga excesiva de dispositivos conectados a la salida del
SCM810. La mezcladora se suministra con el limitador desactivado. El umbral del limitador se puede seleccionar para un nivel de
pico de salida de +4, +8 ó +16 dBm. Por ejemplo, con el umbral
ajustado a +16 dBm, la mezcladora tendría 12 dB de ganancia disponible con un nivel nominal de +4 dBm. Los umbrales del limitador se pueden cambiar de sus valores de fábrica como se describe
en la sección Modificaciones internas.
ECUALIZADOR
Filtro de atenuación de bajos (pasa altos)
El filtro de atenuación de bajos (o pasa altos) permite que todas
las frecuencias superiores a su frecuencia de corte pasen desde
la entrada del filtro a la salida del filtro sin ser atenuadas, mientras
que atenúa las frecuencias inferiores a la de corte (ver la Figura 6).
La frecuencia de corte se define como la frecuencia a la cual la ganancia de la señal disminuyó 3 dB en relación a la de la región plana o banda de paso. A frecuencias menores que la de corte, el
filtro responde con una atenuación que aumenta a medida que la
frecuencia disminuye. La razón a la que se produce esta atenuación se expresa en decibelios por octava (dB/oct). El SCM810
tiene un filtro atenuador de bajos (pasa altos) y de 6 dB por octava.
+2
FULL CW
0
-2
-4
-6
-8
-10
50%
ROTATION
201001,0005,000
FULL CCW
FREQUENCY (Hz)
FIGURA 6
Los filtros atenuadores de bajos son ideales para atenuar progresivamente la señal de audio cuando hay presentes ruidos extraños, efecto de excesiva proximidad u otros elementos no
deseados. Por ejemplo, la vibración de frecuencias bajas producida por pasos y tráfico de vehiculos puede ser transmitida al micrófono a través del pedestal del soporte de pie del mismo e ingresar
en el sistema de sonido. Normalmente, estas frecuencias comprendidas entre los 5 y los 80 Hz no son deseadas.
Ecualización de frecuencias altas
El ecualizador de frecuencia fija produce una amplificación o atenuación de 6 dB a frecuencias menores o iguales a 5 kHz (ver la
Figura 7). La ecualización de frecuencias altas es extremadamente útil para reforzar una respuesta de frecuencias plana, reducir los sonidos sibilantes en micrófonos de vocalistas, o mejorar
el sonido de micrófonos tipo lavalier descentrados.
+10
+8
+6
+4
+2
-10
0
-2
-4
-6
-8
200
1,00010,000
FREQUENCY (Hz)
ROTATE
20,000
FIGURA 7
CONEXION EN CASCADA DE MEZCLADORAS
El SCM810 proporciona ocho canales de entrada. Si se necesitan
entradas adicionales, se pueden conectar en cascada más
SCM810 (hasta 50) utilizando los cables de conexión que se proporcionan. Una instalación de este tipo puede proporcionar hasta
400 entradas de micrófonos.
Siempre y cuando todos los jacks de enlace de los mezcladoraaes
estén conectados (salida a entrada, en secuencia, dejando un jack
de entrada de enlace (LINK IN) y uno de salida de enlace (LINK
OUT) sin conectar), todas las unidades compartirán las funciones
automáticas de mezcla. Todas las señales de entrada aparecen en
las salidas de los mezcladoras conectadas. No hay una relación
de maestro/esclavo entre las mezcladoras.
Los controles y las funciones de salida de cada mezcladora
conectada se incorporan en un punto posterior al de la mezcla y
no afectan las señales que aparecen en las salidas de los otros
mezcladoras conectados. El control de nivel maestro de cada
mezcladora solamente controla su propia salida. Cada salida
puede ser utilizada en forma independiente.
NOTA: La atenuación de micrófono inactivo efectiva obtenida
en la posición de 15 dB incrementa a medida que se
conectan más mezcladoras. Esto reduce el ruido excesivo y
la reverberación que se generan debido al mayor número de
micrófonos atenuados.
IMPORTANTE: Al utilizar las conexiones para señales lógicas en
mezcladoras conectadas en cascada, conectar entre sí los terminales de TIERRA LOGICA del canal 8 de cada unidad. Si esto no
se hace, se pueden producir ruidos de conmutación.
FUNCIONES GLOBAL/LOCAL
El interruptor Global/Local selecciona los canales de entrada que
aparecen en la salida de la mezcladora conectado. En la posición
Global, todos los canales de entrada aparecen en la salida de la
mezcladora. En la posición Local, solamente sus propios ocho
canales de entrada aparecen en la salida de esa mezcladora. En
ambos modos, el control maestro de nivel controla únicamente el
nivel de su propia salida.
El control maestro de nivel es independiente del interruptor Global/Local. El nivel de salida de cada mezcladora solamente se ve
afectado por su propio control maestro. Todas las funciones automáticas (como, por ejemplo, la presencia no interrumpida del último micrófono activo y MaxBus) están conectadas en todas los
mezcladoras enlazados y no se ven afectadas por el interruptor
Global/Local.
29
FULL
CW
50%
FULL
CCW
Un ejemplo de las posibilidades de esta configuración se muestra
en la Figura 8. Aquí se ajustan dos SCM810 en Local, y la distribución de sonido resultante proporciona refuerzo del sonido local mientras que evita realimentación. Esta es una simple
configuración "mezcla exclusiva". La tercera SCM810 se ajusta en
Global y alimenta a una grabadora de cinta. Al mismo tiempo, las
funciones automáticas (presencia no interrumpida del último micrófono activo, etc.) permanecen comunes a todas las mezcladoras. La tabla siguiente resume los ajustes de la mezcladora.
SCM810 “C” (GLOBAL)
LINK
LOUDSPEAKERLOUDSPEAKER
SCM810 “A” (LOCAL)
SCM810 “B” (LOCAL)
RECORDER
FIGURA 8
MezcladoraInterruptor de enlace glo-
ALocalA
BLocalB
CGlobalA, B, C
bal/local
La salida de
audio contiene
CABLES DE ENLACE
Hay disponibles cables adicionales de enlace con N° de pieza
Shure 95A8889 (305 mm - 12 pulgada). Apple Computer tiene disponibles cables de mayor longitud en una variedad de longitudes
como conexiones de ordenador a impresora, denominados
"shielded serial cable with two mini DIN-8 connectors" (cable blindado serie con dos conectores mini DIN-8), y "Apple System Peripheral-8" (cable periférico 8 para sistemas Apple).
ESPECIFICACIONES
Condiciones de mediciones (a menos que se especifique lo contrario): Tensión de red 120 VCA, 60 Hz (SCM810) ó 230 VCA, 50
Hz (SCM810E); ganancia completa; impedancias de fuente a 1
kHz con un canal activado: Mic 150 Ω, Línea 150 Ω; terminaciones: Línea 10 kΩ, Audífonos 300 Ω (punta-manguito y anillomanguito), Salida directa 10 kΩ; Modo automático, controles de
ecualización ajustados para una respuesta plana.
Respuesta de frecuencia (Ref 1 kHz, controles de canal en
posición central)
50 Hz a 20 kHz ±2 dB; -3 dB de atenuación a 25 Hz
Ganancia de voltaje (típica, con los controles girados
completamente en sentido horario)
Salida
EntradaLíneaAuricularesSalida directa
Micrófono de baja
impedancia (150 Ω)
Línea40 dB48 dB-6 dB
Aux44 dB52 dB-
Envío/Retorno20 dB28 dB-
80 dB88 dB34 dB
Entradas
Impedancia
EntradaDiseñado para
Micrófono19-600 Ω1.6 kΩ-15 dBV
Línea≤2 kΩ10 kΩ+22 dBV
Aux≤2 kΩ10 kΩ+22 dBV
Envío/
Retorno
ser utilizado con
≤2 kΩ10 kΩ+18 dBV
Real (tí-
pica)
Nivel de limitación de
entrada
Salidas
Impedancia
SalidaDiseñado para
Línea>600 Ω60 Ω+18 dBV
Auricula-
res
Salida
directa
Envío/
Retorno
ser
utilizado con
8-200 Ω, 60 Ω
recomendado
>2 kΩ1 kΩ+18 dBV
>2 kΩ1 kΩ+18 dBV
Real (tí-
pica)
300 Ω+12 dBV
Nivel de
limitación de
salida
Distorsión armónica total
<0,1% a un nivel de salida de +18 dBV, 50 Hz a 20 kHz
(a través de un filtro de 20 Hz - 20 kHz; Entrada 1 y maestro en
5, todos los otros controles girados totalmente en sentido contrahorario)
Zumbido y ruido
Ruido de entrada equivalente: -125 dBV (fuente 150 Ω;
a través de un filtro de 400 Hz a 20 kHz)
Zumbido y ruido de entrada equivalente: -123 dBV (fuente 150
Ω; a través de un filtro de 20 Hz a 20 kHz)
Zumbido y ruido de salida (a través de un filtro de 20 Hz a 20
kHz; controles de canal girados totalmente en sentido contrahorario)
Control maestro girado totalmente en sentido contrahorario: -90
dBV
Control maestro girado totalmente en sentido horario: -70 0 dBV
Rechazo de modo común
>70 dB a 1 kHz
Polaridad
Las entradas de micrófono/línea y envío son no inversoras respecto a las salidas; la entrada auxiliar es inversora respecto a
las salidas
Activación del canal de entrada
Tiempo de acometida: 4 mseg
Tiempo de espera: 0,4 seg (conmutable a 1,0 seg)
Tiempo de extinción: 0,5 seg
Atenuación de micrófono inactivo
15 dB (conmutable a ∞)
Protección contra sobrecargas y cortocircuitos
El cortocircuitar salidas, aun durante períodos prolongados, no
causa daños. Las entradas de micrófonos no sufren daños ante
señales de hasta 3 V, las entradas de línea y monitoreo ante
señales de hasta 20 V
30
Ecualización
Frecuencias bajas: atenuación de 6 dB/octava, frecuencia de
corte ajustable desde 25 a 320 Hz
Frecuencias altas: ±6 dB a 5 kHz, ±8 dB a 10 kHz, ecualización
de frecuencias altas
Limitador
Tipo: Picos
Umbral: Conmutable: apagado, +4, +8, +16 dBm en la salida
Tiempo de acometida: 2 mseg
Tiempo de recuperación: 300 mseg
Indicador: Se ilumina en rojo cuando se limita
LED de entrada
Se iluminan en verde cuando se activa el canal, en rojo a menos
de 6 dB por debajo del nivel de “clipping”
Alimentación Phantom
Circuito abierto de 48 VCC a través de resistencia en serie de
6,8 kΩ según la norma DIN 45 596
Voltaje de funcionamiento
SCM810: Valor nominal 120 VCA (ver Selección de voltaje para
funcionamiento a 230 VCA), 50/60 Hz, 200 mA
SCM810E: Valor nominal 230 VCA (ver Selección de voltaje
para funcionamiento a 120 VCA), 50/60 Hz, 200 mA
Gama de temperatura
En funcionamiento: 0° a 60°C
Almacenamiento: -30° a 70°C
FUNCIONES AVANZADAS
Dimensiones generales
44,5 mm altura x 483 mm ancho x 317 mm de profundidad
Peso neto
4,3 kg
Certificaciones
SCM810: Listada por Underwriters Laboratories, Inc., listada
como Certificada por la Canadian Standards Association
SCM810E:
Cumple con las directivas de la European Union, elegible para la marca CE; cumple con los requisitos de inmunidad y normas de propiedades electromagnéticas (EMC) de la Comunidad
Europea (EN 50 082-1, 1992); ESD (Descargas electrostáticas)
(IEC 801-2): Cumple con el Criterio B; RF (Radiofrecuencias radiadas) (IEC 801-3): Cumple con el Criterio A;
EFT (Efectos eléctri-
cos transitorios) (IEC 801-4): Cumple con el Criterio B.
*Para sistemas que requieren otros conectores de alimentación, obtener un
cable de alimentación con un conector tipo IEC 320 apropiado para conectar a la
SCM810 y un enchufe apropiado en el otro extremo para conectar al
tomacorriente. El cable proporcionado utiliza cable armonizado IEC con el
siguiente código de colores: Marrón=Línea, Azul=Neutro, Verde/Amarillo=Tierra.
Las funciones avanzadas de la SCM810 se recomiendan para aquellas personas que tengan conocimiento técnico y estén
familiarizadas con los componentes electrónicos de audio.
ESPECIFICACIONES DE LAS CONEXIONES DE
SEÑALES LOGICAS
Las funciones lógicas del SCM810 amplían la gama de opciones
de instalación y control de la mezcladora. Las señales lógicas se
pueden utilizar para incorporar desde simples botones silenciadores hasta elaborados sistemas de salas controlados por ordenador. (La publicación AMS Update de Shure contiene aplicaciones
adicionales de lógica avanzada. Esta publicación está disponible
en inglés solamente y se la puede obtener del Applications Group
dos de conmutación, no conectar la tierra lógica a tierras de audio,
chasis o rack.
El acceso a los controles lógicos se logra mediante el conector de
clavijas múltiples DB-25 en el panel trasero (Figura 10). Las conexiones de las patillas se muestran en la tabla siguiente.
MUTE 1
O’RIDE 2
GATE 3
MUTE 3
O’RIDE 4
GATE 5
MUTE 5
O’RIDE 6
GATE 7
MUTE 7
O’RIDE 8
LOGICGATE 1
GROUND
de Shure.) Las siguientes funciones lógicas se tienen disponibles
para todos los canales:
SALIDA DE PUERTA (GATE OUT): Sigue el nivel de las puertas
de los canales y pasa a nivel bajo lógico (consume corriente) cuando se activa la puerta del micrófono. El circuito tiene una capacidad de consumo de corriente de 500 mA (ver la Figura 9A).
+5 V
55K
TO
SCM810
CIRCUIT
FROM
SCM810
CIRCUIT
+5 V
10K
GATE
OUT
LOGIC
GROUND
MUTE IN
OR
OVERRIDE
IN
AB
FIGURA 9
ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE IN): El aplicar un nivel
bajo lógico (desde una SALIDA DE PUERTA o el cerrar un interruptor a tierra lógica) desactiva la puerta del canal (ver la Figura
9B). La salida del canal cae a -∞.
ENTRADA DE PRECEDENCIA (OVERRIDE IN): Al aplicar un nivel bajo lógico (desde una SALIDA DE PUERTA o el cerrar un interruptor a tierra lógica) fuerza la activación del canal (ver la Figura
9B). El ajuste de fábrica hace que cuando ambos, silenciamiento
y precedencia, están activados, silenciamientotome prioridad (ver
la prioridad de precedencia en Modificaciones internas).
TIERRA LOGICA (LOGIC GROUND): La tierra lógica es distinta
de la tierra de audio del SCM810. Hacer todas las conexiones de
tierra lógica a esta clavija, incluyendo la puesta a tierra de la fuente
de alimentación de los circuitos lógicos externos. Para evitar rui-
GATE 2
O’RIDE 1
Función lógicaCanal de
SALIDA DE PUERTA 1
SALIDA DE PUERTA 2
SALIDA DE PUERTA 3
SALIDA DE PUERTA 4
SALIDA DE PUERTA 5
SALIDA DE PUERTA 6
SALIDA DE PUERTA 7
SALIDA DE PUERTA 8
ENTRADA DE PRECEDENCIA 1
ENTRADA DE PRECEDENCIA 2
ENTRADA DE PRECEDENCIA 3
ENTRADA DE PRECEDENCIA 4
ENTRADA DE PRECEDENCIA 5
ENTRADA DE PRECEDENCIA 6
ENTRADA DE PRECEDENCIA 7
ENTRADA DE PRECEDENCIA 8
ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 1
ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 2
ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 3
ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 4
ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 5
ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 6
ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 7
ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 8
Tierra lógicaTodos13
31
MUTE 2
GATE 4
O’RIDE 3
FIGURA 10
MUTE 4
O’RIDE 5
MUTE 6
GATE 6
GATE 8
O’RIDE 7
entrada
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
MUTE 8
N° de clavija
de conector
15
18
21
10
24
14
17
20
23
12
16
19
22
11
25
1
4
7
3
6
9
2
5
8
APLICACIONES LOGICAS SUGERIDAS
O2
O1O3
LOGIC
GROUND
Esta sección contiene sugerencias acerca de los usos de las capacidades lógicas de la SCM810. Observad que el uso de estas
funciones no está limitado a las aplicaciones enumeradasi. El
usuario solamente está limitado por su imaginación y creatividad
individual. Para obtener sugerencias y soluciones adicionales para
problemas de instalación, dirigirse al Applications Group de Shure.
En los siguientes párrafos, los diagramas de conexiando se refieren a las clavijas del conector DB-25 mostradas en la
Figura 10.
Botón silenciador
La persona que habla puede apagar su micrófono al toser o durante conversaciones privadas, instalando un interruptor pulsador
SPST entre las clavijas ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE
IN) y la tierra lógica para cada canal a ser modificar (ver la Figura
11 - Canales 1, 2 y 3 modificados). Cuando se silencia un canal,
no pasa el sonido. (Ver “Zona muerta en anulación de ENTRADA
DE SILENCIAMIENTO (MUTE IN)” en la sección Modificaciones internas para obtener más información acerca de la lógica de ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE IN).
LOGIC
GROUND
M1M3
M2
+
G1G3
G2
5 V POWER
SUPPLY
–
R = 470
GROUND
&!
, 1/4 W
LOGIC
FIGURA 13
IMPORTANTE: Si se utiliza un solo cable para la señal de audio
del micrófono y la alimentación de CC del LED, se deben utilizar
pares blindados separados. El transmitir la alimentación de CC en
un par no blindado puede resultar en que se escuchen ruidos debido al acoplamiento capacitivo entre las líneas de CC y las líneas
de los micrófonos.
Desactivación de la función de compuerta (anulación)
Para mantener constantemente activados algunos micrófonos,
conectar juntas las clavijas de ENTRADA DE PRECEDENCIA y
tierra lógica del canal de micrófono deseado. Los canales seleccionados ahora funcionan como lo harían en una mezcladoraaa no
automática (ver la Figura 14 - canales 1, 2 y 3 modificados).
FIGURA 11
Silenciamiento controlado por el Presidente de la mesa
El Director puede silenciar todos los otros micrófonos y ser escuchado sin interrupciones, activando un interruptor. Para funcionar en este modo, conectar juntas todas las clavijas de ENTRADA
DE SILENCIAMIENTO excepto la del canal del Director, y conectar un interruptor pulsador SPST o un interruptor basculante entre
estas clavijas de ENTRADA DE SILENCIAMIENTO y las tierras
lógicas (ver la Figura 12 - el Director se muestra en el canal 1).
CH. 1
M3M5M5M7
M2M4M6
LOGIC
GROUND
FIGURA 12
Una alternativa al uso de un interruptor consiste en conectar la
clavija de SALIDA DE COMPUERTA del Director a la clavija de
ENTRADA DE SILENCIAMIENTO de los demás canales. Cuando
se activa el micrófono del Director, se silencian los demás micrófonos.
Indicadores de activación de canales remotos
Se pueden utilizar indicadores remotos para indicar cuándo está
activado el micrófono de una persona que habla. Conectar los LED
y una fuente de alimentación de 5 voltios a las clavijas de SALIDA
DE COMPUERTA como se muestra en la Figura 13 (los canales 1,
2 y 3 se muestran modificados). Para evitar los ruidos de conmutación en la salida de audio, no conectar a tierra el borne negativo
de la fuente de alimentación en el sistema de audio o la tierra del
rack.
FIGURA 14
Función de compuerta inhibidora de sonidos no
deseados
Como se describe en la sección Principios de funcionamiento,
MaxBus intenta activar solamente un micrófono por fuente de
sonido. Silenciamiendo un canal de micrófono evita que su audio
aparezca en la salida de la mezcladora. Sin embargo, el micrófono
silenciado continúa comunicándose con los demás canales de micrófono vía el MaxBus. Una fuente de sonido detectada por un mi-
crófono silenciado no activará a otros micrófonos.
Las fuentes sonoras que pueden causar la activación no deseada
de micrófonos incluyen:
• Una máquina de fax o una impresora ruidosa
• Una puerta que chirria
• Un altavoz de un sistema buscapersonas
• Un altavoz de señal de retorno de teleconferencia de audio
Al ejecutar los siguientes pasos, el SCM810 puede evitar que es-
tos sonidos y sonidos similares activen sus micrófonos.
1. Colocar un micrófono cerca de la fuente de sonido no
deseada. Conectar la señal de ese micrófono a una entrada
de canal,
-o-
2. Silenciar ese canal utilizando la conexión lógica (ver la Figura
15 - El canal 1 está silenciado).
LOGIC
M1
GROUND
FIGURA 15
32
3. Ajustar el control de ganancia de ese canal hasta el nivel
JUMPER
G1M1G3M3
M2G2
LOGIC
GROUND
15 V
POWER
+
–
SUPPLY
CMOS
GATES
5.1 K
G1M1
O1
LOGIC
GROUND
donde el sonido no deseado active otros micrófonos en el
sistema. Si la ganancia del canal es muy elevada, será difícil
activar otros micrófonos para los sonidos deseados. Si está
ajustada a un valor muy bajo, los sonidos no deseados continuarán activando otros micrófonos.
Silenciamiento de altavoces
Algunas aplicaciones requieren que se coloque un altavoz cerca
de cada persona que habla para proporcionar refuerzo de audio, o
para permitir una conversación por teléfono, o el monitoreo de una
conferencia. Cada altavoz puede causar realimentación a menos
que se apague automáticamente cuando una persona próxima al
mismo habla. Para proporcionar esta función, conectar la SALIDA
DE PUERTA de cada canal a un relé de silenciamiento de altavoz
separado como se muestra en la Figura 16 (los canales 1, 3 y 5 se
muestran modificados). Los relés recomendados son Omron G6B1174P-US-DC12, Potter & Brumfield R10-E1Y2-V185, o equivalente (disponibles a través de Digi-Key y Newark Electronics).
+
12 V
POWER
SUPPLY
–
LOGIC
G1
G5G3
GROUND
FIGURA 17
Función de SILENCIAMIENTO de “mute”
Ver Modificaciones internas
Aislamiento de los controles lógicos con diodos
Dos o más funciones de control que utilizan los mismos clavijas
lógicas se pueden aislar utilizando diodos. De esta manera, un interruptor de silenciamiento general de grupo puede SILENCIAMIENTO un canal, o lo puede SILENCIAMIENTO su propio
botón silenciador (ver la Figura 18 - canales 1, 3 y 5 modificados).
GROUP
MUTE
D = 1N4148 OR
EQUIVALENT
M1M3M5
LOGIC
GROUND
D = 1N4148
FIGURA 16
NOTA: Se requiere conectar un diodo en paralelo con la
bobina de cada relé para suprimir los picos de voltajes
inductivos que pueden dañar la SCM810.
Junto con la SCM810 se puede utilizar, sin modificación, un sistema de sonido existente que utilice relés de 24 voltios si el consumo
de la bobina del relé es menor de 500 mA.
Modo de “obstrucción”
Durante el funcionamiento normal, cuando varias personas hablan, cada micrófono se activa de manera que no se pierda ningún
sonido. En el modo de “obstrucción”, un micrófono que se activa
impide que los demás micrófono se activen. Una vez que un micrófono se activa, los demás micrófonos no pueden activarse hasta que la persona que está hablando haga un silencio
suficientemente largo para que el micrófono se desactive. Por lo
tanto, la persona que está hablando tiene la palabra y no puede
ser interrumpida.
Para establecer esta función, primero realizar la modificación de
silenciamiento interno a SILENCIAMIENTO de “mute” (ver Modifi-caciones internas). A continuación conectar juntas todos los pins
de ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE) en los canales modificados, conectar juntas todos los pins de SALIDA DE PUERTA de
los canales modificados y el pin de SALIDA DE PUERTA de uno
de los canales modificados a la clavija de ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE) de otro canal modificado (ver la Figura 17 canales 1, 2 y 3 modificados). Colocar el interruptor de permanencia no interrumpida del último micrófono activo (SW702, posición
2) en la posición desactivada.
NOTA: Para evitar la oscilación de alta frecuencia, no
conectar el pin de SALIDA DE PUERTA de un canal a su
propio pin de ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE) a
menos que se haya cambiado a “Inhibir” el silenciamiento.
FROM
POWER
AMP
COUGH
BUTTONS
FIGURA 18
Dispositivos lógicos externos
Los niveles lógicos del SCM810 son directamente compatibles con
las familias lógicas TTL y CMOS de 5 voltios. Para obtener información acerca del uso de compuertas lógicas, consultar TTL Cookbook y CMOS Cookbook, ambos de D. Lancaster, Howard
Sams Publishing Co.
Los circuitos lógicos del mezcladorla mezcladoraaa pueden usarse con los circuitos lógicos CMOS de 15 voltios si se utiliza una
resistencia elevadora de voltaje con cada salida de PUERTA (ver
la Figura 19 - canal 1 modificado).
FIGURA 19
Controles digitales o microcomputadoras
Los pins lógicas SCM810 pueden utilizarse como punto de conexión con circuitos de control digitales de diseño especial o micro-
33
computadoras para tener una gama ilimitada de funciones de
control del sistema.
SELECCION DE TENSION
La SCM810 puede ser modificada internamente para funcionar
con 230 VCA, 50/60 Hz.
Las tensiones en este equipo son peligrosos. No hay
componentes internos a los que pueda prestar servicio el usuario.
Dirigirse para cualquier reparación a personal de servicio
calificado. Las certificaciones de seguridad del SCM810 no se
aplican cuando se cambia el ajuste de voltaje de funcionamiento
de fábrica.
Para cambiar de tensión de funcionamiento, efectuar los siguientes pasos.
1. Desconectar el SCM810 de la fuente de alimentación de CA.
2. Retirar los ocho tornillos Phillips que fijan la cubierta superior.
3. Buscar el interruptor selector de tensión SW903 próximo al
transformador de alimentación T901 y, utilizando un destornillador, girar el rotor central a la posición de 230 V.
4. Buscar el fusible F901 y retirarlo. Reemplazarlo con un fusible
de acción retardada de 100 mA, 250 V, para funcionar con
230 voltios (fusible de acción retardada de 200 mA, 250 V
para funcionar con 120 voltios).
5. Reemplazar el cable de alimentación con un cable clasificado
para funcionar con 230 V, por ejemplo, un conector de arte-
ADVERTENCIA
facto eléctrico IEC en el extremo del equipo y un conector
CEE 7/7 ("Schuko") en el otro extremo.*
De manera similar, el SCM810E se puede modificar internamente
para funcionar con una fuente de alimentación de 120 VCA, 50/60
Hz.
Para cambiar la tensión de alimentación, efectuar los siguientes
pasos.
1. Desconectar la SCM810E de la fuente de alimentación de CA.
2. Retirar los ocho tornillos Phillips que fijan la cubierta superior.
3. Buscar el interruptor selector de voltaje SW903 adyacente al
transformador de alimentación T901, y utilizando un destornillador, girar el rotor central a la posición de 120 V.
4. Buscar el fusible F901 y retirarlo. Reemplazarlo con un fusible
de acción retardada de 200 mA, 250 V para funcionar con 120
voltios (100 mA, 250 V, de acción retardada para funcionar
con 230 voltios).
5. Reemplazar el cable de alimentación con un cable para funcionar con 120 V, por ejemplo, un conector de artefacto eléctrico IEC en el extremo del equipo y un conector de
alimentación clasificado para funcionar con el 120 V en el otro
extremo.*
*Para sistemas que requieran otros conectores de alimentación, obtener un
cable de alimentación con un conector tipo IEC 320 para conectarlo a la
SCM810, y un enchufe apropriado en el otro extremo para ser conectado a la
alimentación. El cable suministrado utiliza cables armonizados IEC con el
MODIFICACIONES INTERNAS
ADVERTENCIA
Todas las modificaciones deben ser realizadas por técnicos
de servicio calificados.
Esta sección describe las modificaciones del SCM810 que pueden
ser hechas mediante puentes de soldadura en la tarjeta de circuitos impresos; los puntos en donde se pueden utilizar los puentes
están colocados a corta distancia entre sí de modo que una gota
de soldadura funciona como puente. Observar así mismo que:
1. Las únicas leyendas de la placa de circuito impreso utilzadas
para estas modificaciones son puentes (X) y resistencias (R).
2. En donde es necesario anadir resistencias,hay agujeros perforados en la placa.
3. Para modificaciones de canales individuales, el primer
número de la designación se refiere a su número de canal,
por ejemplo, R1027 se rfiere a una resistencia del canal 1,
X7216 se refiere a un puente del canal 7, etc. Todas las referencias a los canales 1 hasta el 8 en los párrafos siguientes
utilizan los puentes y las resistencias del canal 1 como referencia. Las modificaciones que afectan la sección maestra
están precedidas por el número “9" (X901, etc.).
Para lograr acceso a la placa de circuitos impresos principal, retirad los ocho tornillos Phillips que fijan la cubierta superior, y quitar
la cubierta superior. La mayoría de las modificaciones pueden hacerse desde la parte superior de la tarjeta principal.
Conversión de salida a nivel de línea a salida a nivel del
micrófono
Procedimiento: Poner en cortocircuito el puente X901. Retirar las
resistencias R900 y R909.
Desactivación del control maestro de nivel
Se puede anular el control maestro de nivel para que no se pueda
ajustar en forma no autorizada. La tabla indica el valor de la resistencia a ser utilizada para la ganancia deseada.
Ganancia de la secciõn maestraResistencia
-6 dB5.1 kΩ
010 kΩ
6 dB20 kΩ
Procedimiento: Retirar la resistencia R9230. Instalar la resistencia nueva en el puente X914.
Cambio del umbral del limitador
Se pueden cambiar los tres ajustes de umbrales (+16, +8 y +4
dBm). Para reducir en 6 dB el umbral, el valor de la resistencia R
será de 82 kΩ. Para aumentar en 6 dB los umbrales del limitador,
el valor de R será de 330 kΩ.
Procedimiento: Retirar las resistencias R9177 y R9180. Instalar la
resistencia nueva R en el puente X907.
Operación auxiliar local
Con mezcladoraaes conectados, no se enlaza la entrada auxiliar
de una mezcladoraaa modificada.
Procedimiento:Retirar la resistencia R9024.
Salida directa después del atenuador
Los jacks de salida directa se pueden cambiar para tomar la señal
de antes a despúes del atenuador.
Procedimiento: Poner en cortocircuito el puente X106. Retirar la
resistencia R1011.
Envío/Retorno de salida directa después del atenuador
(punto de inserción)
Cambia el jack de salida directa de 1/4 pulgada de un canal a un
punto de inserción después del atenuador. El conductor de envío
es la punta del jack; el retorno es el anillo. Los jacks de inserciõn
son útiles para insertar procesadores de señal a nivel de línea en
un canal. Por ejemplo, se puede insertar un ecualizador paramétrico o un compresor/limitador en un canal para obtener procesamiento adicional.
Procedimiento: Poner en cortocircuito los puentes X101, X102,
X105 y X106. Retirar las resistencias R1011 y R1020.
Salida directa a salida directa con compuerta
Esta señal de salida tomada después del atenuador y del ecualizador tiene compuerta, pero no tiene NOMA. En este modo, si el interruptor Local/Global está en el “Local”, hay una mezcla manual
de entradas de canal en la salida de línea. El nivel de atenuación
de micrófono inactivo de la señal de salida directa con compuerta
es infinito.
Procedimiento: Poner en cortocircuito los puentes X104 y X906
(en la sección maestra). Retirar la resistencia R1011.
34
Puerta de habla para la mezcladora SCM810
El SCM810 se puede utilizar junto con sonsolas mezcladoras
grandes para proporcionar mezclas automáticas para programas
periodísticos, paneles de discusiones y programas noticarios. Las
mesas de mezclas grandes tienen jacks de inserción de canales
para que se puedan incorporar dispositivos de procesamiento externo en las rutas de señales de canales individuales. Con esta
modificaión se puede colocar el SCM810 en jacks de inserción balanceados, y la SCM810 se puede utilizar com una puerta de habla
de alta calidad externa de 8 canales. Esta disposición permite un
control completo al operador de cada canal por medio de la barra
de control de entrada de la mesa, mientras que el SCM810 mantiene al mÍnimo el número de micrófonos abiertos.
En este modo funcional:
1. La punta del jack de salida directa es la entrada de la consola
mezcla y el anillo es la salida a la mesa be mezcla.
2. No funcionan las entradas de canal, los atenuadores ni los
ecualizadores de del SCM810.
3. No funciona NOMA y la atenuación de micrófono inactivo del
canal es infinita.
4. Los indicadores de sobrecarga del panel delantero indican
compuerta y sobrecarga para cada entrada.
5. El modo funcional “Local” proporciona una señal de audio no
automática en la salida para ser utilizada en mezclas externas.
6. Si el punto de inserción de mezclas está antes del atenuador,
los ajustes de ganancia deben definirse de tal manera que los
niveles de todos los micrófonos sean similares.
Procedimiento: Poner en cortocircuito los puentes X103, X107,
X108 y X906 (en la sección maestra). Retirar las resistencias
R1011, R1019, y R1020.
Preeminencia de la ENTRADA DE PRECEDENCIA sobre
la ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE)
Si se hace esta modificatión, cuando la ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE) y la ENTRADA DE PRIORIDAD de un canal
dado se ponen a tierra simultáneamente, la función de preeminancia toma prioridad (por omisión, la ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE) prevalece sobre la ENTRADA DE PRECEDENCIA).
Procedimiento: Poner en cortocircuito el puente X114. Retirar la
resistencia R1046.
Zona muerta en anulación de ENTRADA DE
SILENCIAMIENTO
Por omisión, la ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE) se usa
para incorporar un botón silenciador temporal o función de intimidad (silenciamiento, cuando sea necesario). Sin embargo, si la
ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE) va a usarse de modo
que la persona tenga que activar manualmente su micrófono para
que capte el habla (activación a demanda), es necesario hacer
esta modificación. Esto elimina el canal silenciado del MaxBus
eliminando las “zonas muertas”. Una zona muerta es una área en
la cual una mezcladora capta el sonido del habla a través de un
micrófono silenciado y no se activan otros micrófonos para la persona que está hablando.
Procedimiento:Poner en cortocircuito el puente X115.
Cambio de ENTRADA DE SILENCIAMIENTO(MUTE) a
“inhibir”
Por omisión, un canal se silenciar á cuando su terminal de ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE) esté puesta a tierra. La
función de silenciamiento se puede cambiar a “inhibir” por medio
de una modificación interna hecha en cada canal. Después de la
modificación, un nivel bajo lógico presente en la ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE) evita que el canal se active si está desactivado, pero permite que permanezca activado si ya lo estaba.
IMPORTANTE: Para evitar las oscilaciones de alta frecuencia,
nunca conectar la SALIDA DE PUERTA de un canal a su propia
ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE) a menos que se haya
hecho la modificación para “inhibir”.
Procedimiento:Poner en cortocircuito el puente X111.
Cambio de ENTRADA DE PRIORIDAD a ENTRADA DE
SILENCIAMIENTO (MUTE) para uso con el modo
“obstrucción”
Esta modificación solamente se debe hacer junto con la modificación Cambio de ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE) a
“inhibir” descrita más arriba.
Procedimiento: Poner en cortocircuito el puente X113. Retirar las
resistencias R1046 y R1058.
Cambio del nivel de atenuación de micrófono activo
Esta modificación cambia el nivel de atenuación de micrófono activo de -15 dB a un valor seleccionado.
Seleccionar uno de los siguientes valores de resistencia:
Nivel de atenuación de
micrófono activo
10 dB18 kΩ
20 dB50 kΩ
30 dB150 kΩ
Procedimiento: Retirar las resistencias R9088 y R9145. Instalar la
resistencia nueva en los puntos X904 y X908.
Valor de resistencia
Aumento del tiempo de espera
Además de las opciones de 0,4 y 1,0 seg de tiempo de espera ofrecidas por el interruptor DIP SW702, el tiempo de espera se
puede incrementar a 1,5 segundos (no se recomienda más de 1,5
segundos).
Procedimiento: Instalar una resistencia de 470 kΩ a través de los
puntos de puente X902. Desplazar el interruptor DIP hacia abajo
a la posición de 1,0 segundo.
Reducción del tiempo de espera
El tiempo de espera se puede reducir del valor de 4,0 segundos
predeterminado en fábrica a 0,3 segundos. (No se recomienda
menos de 0,3 segundos).
Procedimiento: Instalar una resistencia de 2 MΩ en los puentes
X903.
Control remoto del enlace global/local, atenuación de micrófono
inactivo captura no interrumpida del último micrófono activo e interruptores DIP automáticos/manuales.
Estas funciones se pueden controlar en forma remota con un interruptor SPST si así lo desea.
Procedimiento:
1. Soldar un cable en el agujero de puente de la placa de circuito
impreso adyacente a la función deseada (impresa en la tarjeta
de circuito impreso). Estos puentes están ubicados detrás del
interruptor DIP SW902.
2. Soldar un cable en el agujero de puente marcado “GND” de la
placa de circuitos impresos cerca del interruptor SW702.
3. Desplazar el(los) interruptor(es) DIP deseados hacia arriba.
4. Pasar los cables de los puentes a la ubicación remota
deseada y soldarlos a un interruptor SPST. Los alambres
pueden salir del chasis de la SCM810 arriba de los interruptores DIP. El poner cualquier alambre en cortocircuito con el
alambre de tierra ajustará la función o las funciones a la que
corresponde a la posición “hacia abajo” del interruptor.
35
MIXER AUTOMATICO PER MICROFONI
NOTA
A differenza dei microfoni e mixer specializzati della serie AMS della Shure, il mixer SCM810 può essere utilizzato con qualsiasi
microfono di qualità professionale, a bassa impedenza, o con qualsiasi segnale di linea.
DESCRIZIONE
L'SCM810 della Shure è un mixer microfonico automatico dotato
di otto canali, può essere collegato in cascata in impianti comprendenti fino a 400 canali di ingresso. L'apparecchio impiega il concetto operativo Intellimix, brevettato da Shure. L'Intellimix attiva solo i
microfoni effettivamente utilizzati dagli oratori, riducendo così al minimo gli scadenti risultati audio causati dall'apertura di più microfoni. Il telaio, alto una unita rack, è ideale per installazioni in spazi
ristretti. I connettori di ingresso e di uscita a basetta, rimuovibili,
consentono collegamenti rapidi e convenienti ed eliminano il tempo
ed i costi necessari per il cablaggio di connettori microfonici XLR.
Ciascun canale d'ingresso automatico è dotato di un equalizzatore
a doppia banda. L'equalizzazione è di aiuto nella riduzione sia della
ricezione di segnali audio indesiderati a bassa frequenza, che delle
differenze sonore dovute a microfoni di tipo diverso - lavalier, da superficie, a mano. A ciascun canale d'ingresso sono associati tre terminali logici: Uscita porta, Silenziamento e Attivazione. Questi
segnali consentono l'attivazione di dispositivi esterni e la regolazione di microfoni esterni, condizioni importanti per impianti di amplificazione sonora specializzati. Ciascun canale del mixer è inoltre
dotato di una presa jack da 1/4 di pollice utilizzabile come uscita diretta, uscita del canale collegato alla porta, punto di inserimento di
trasmissione/ricezione o porta esterna per il parlato destinato a
mixer di segnali.
Il mixer SCM810 consente numerose applicazioni in impianti di amplificazione sonora, di registrazione audio e di radiodiffusione. In
qualsiasi applicazione di ripresa del parlato in cui siano necessari
più microfoni, il modello SCM810 migliora drasticamente la qualità
audio. Il funzionamento automatico consente alle singole voci degli
oratori di superare il rumore di fondo e la riverberazione e diventare
più chiare e comprensibili.
Ciascun mixer è in grado di gestire un massimo di otto segnali microfonici o di linea e due segnali di livello ausiliare. È possibile utilizzare un qualsiasi microfono (anche senza fili) a condensatore o
dinamico, bilanciato, di elevata qualità e bassa impedenza. Si possono inoltre collegare ulteriori mixer SCM810 (fino a 50) tramite le
prese jack di collegamento sul pannello posteriore. È anche possibile il funzionamento manuale (non automatico).
All'apparecchio sono acclusi i seguenti componenti.
• Parti per il montaggio a rack.
• Un cavo per il collegamento ad altri mixer SCM810.
• Connettori terminali amovibili a basetta.
Il modello SCM810 è alimentabile a 120 V c.a. ed il cavo di alimen-
tazione è munito di una normale spina tripolare con terminale di
massa. Il modello SCM810E è alimentabile a 230 V c.a. ed il cavo
di alimentazione è munito di una spina CEE 7/7 ("Schucko"). È disponibile il kit RKC800, consistente di un adattatore ausiliare per
pannello di rack utilizzabile per convertire i connettori d'ingresso e
di uscita amovibili a basetta in connettori XLR ed i connettori ausiliari in prese jack.
CARATTERISTICHE
• Selezione del microfono affidabile, rapida e silenziosa, regolazione automatica funzione dalle variazioni del rumore di fondo della
sala.
• Parametri configurabili dall'utilizzatore per il funzionamento automatico.
• Regolazione automatica del guadagno all'attivazione di ulteriori
microfoni (NOMA: Number of Open Microphones Attenuator).
• Bloccaggio dell'ultimo microfono, per il mantenimento dell'acustica
dell'ambiente.
• Equalizzazione regolabile per ciascun canale: attenuazione alle
basse frequenze e regolazione delle alte frequenze.
• Alimentazione virtuale da 48 V, selezionabile su ciascun ingresso.
•
Ι
ngresso e uscita di linea e ingresso microfonico bilanciati in modo
attivo.
• Telaio e circuiti ad elevato schermaggio dalle radiofrequenze
(RF).
• Indicazione a LED bicolore per l'attivazione ed il clipping dei canali.
• Possibilità di collegamento ad impianti comprendenti fino a 400
microfoni.
• Ingressi del livello ausiliare non automatici, con regolazione del livello.
• Uscita per cuffia sul pannello anteriore, con regolazione del livello.
• Limitatore dei picchi di uscita, con soglie selezionabili e spia LED.
• Una modifica interna consente il funzionamento a 230 V
(SCM810) o a 120 V (SCM810E).
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
Il mixer SCM810 è stato realizzato per l'uso in una vasta gamma di
applicazioni oratorie multimicrofoniche. L'apparecchio è un processore audio che attiva solo i microfoni o i canali d'ingresso effettivamente utilizzati dagli oratori. Il concetto operativo alla base del
modello SCM810 è denominato Intellimix
ristica fornisce operazioni automatiche di miscelazione dei segnali
di qualità costante, combinando tre funzioni esclusive: Soglia di ru-more adattabile, MaxBus e Bloccaggio dell'ultimo microfono.
La Soglia di rumore adattabile distingue tra il rumore di fondo co-
stante (come quello dei condizionatori) e i suoni rapidamente variabili (come la voce di un oratore) su ciascun canale d'ingresso.
Questa funzione varia continuamente la soglia di attivazione, cosicché solo i segnali vocali di ampiezza maggiore del rumore di fondo
attivano un canale del mixer.
La funzione MaxBus elimina la scadente qualità audio che si ve-
rifica quando la voce di un oratore viene ricevuta da più microfoni.
Ciò si ottiene regolando il numero di microfoni attivabili da una singola sorgente sonora. Tramite questa funzione ciascun oratore attiva solo un canale del mixer, anche se più microfoni ne stanno
ricevendo i segnali vocali.
Il Bloccaggio dell'ultimo microfono mantiene costante la qualità
della miscelazione automatica dei segnali tenendo aperto l'ultimo
microfono attivato finché esso non viene sostituito mediante l'attivazione di un altro microfono. Senza tale funzione, una lunga pausa nella conversazione potrebbe causare la disattivazione di tutti i
microfoni; ne deriverebbe un effetto di segnale audio perso. La funzione di bloccaggio garantisce quindi che l'acustica dell'ambiente
sia sempre presente.
Il mixer attenua (abbassa) automaticamente qualsiasi microfono
non utilizzato, riducendo notevolmente i problemi di riverberazione
eccessiva e retroazione derivanti dall'uso di più microfoni e di tecniche di miscelazione di segnali convenzionali. Quando un nuovo
oratore inizia a parlare, il mixer immediatamente seleziona il microfono più adatto e lo attiva silenziosamente.
NOTA
l'estrema sensibilità dei circuiti INTELLIMIX può comportare
l'attivazione della funzione di porta dei canali a causa di scariche
statiche o di disturbi elettrici anomali nelle linee di alimentazione o
del segnale. Ciò non danneggia l'apparecchio, che, al termine dei
disturbi, ritorna al funzionamento normale.
®
Shure. Questa caratte-
36
FIGURA 1
CONTROLLI, CONNETTORI E LED DEL PANNELLO
ANTERIORE (Figura 1)
1. Controlli (1-8) del guadagno di canale dei microfoni: con-
sentono di regolare il guadagno dei microfoni.
2. LED di ingresso (1-8): il LED è verde quando il canale è
attivo; diventa rosso a 6 dB sotto il livello di limitazione.
3. Filtro passa alto (1-8): agendo con un cacciavite su questo
comando incassato, è possibile regolare l'attenuazione alle
basse frequenze per ridurre i segnali a bassa frequenza indesiderati.
4. Filtro di regolazione delle alte frequenze (1-8): agendo con
un cacciavite su questo controllo incassato, è possibile introdurre un'amplificazione o un'attenuazione nella banda di frequenze medio-alte per la compensazione di microfoni lavalier
fuori asse o per l'eliminazione dei suoni sibilanti ad alte frequenze di microfoni vocali.
5. Controllo del livello ausiliario (AUX): consente di regolare il
livello d'ingresso per apparecchi, operanti su livello AUX, col-
legati al jack INPUT da 1/4 di pollice adiacente al controllo,
oppure al jack AUX da 1/4 di pollice sul pannello posteriore.
6. Jack di Ingresso ausiliario da 1/4 di pollice: miscela al
segnale di uscita segnali di linea o ausiliari esterni, cioè di
registratori a nastro. Questa uscita non è automatica. Il
segnale si presenta all'uscita di tutti i mixer collegati.
7. Comando del livello PRINCIPALE: determina il livello com-
plessivo di miscelazione.
8. Indicatore del livello di uscita: formato da nove segmenti a
LED, indica il livello di picco del segnale di uscita. L'ultimo
LED indica l'azione del limitatore.
9. Uscita jack da 1/4 di pollice e controllo per cuffia: con-
sente l'ascolto dell'uscita del mixer tramite una cuffia. Il
comando PHONES regola il volume in cuffia.
10. LED di alimentazione: questo LED verde s'illumina quando
l'apparecchio è alimentato.
FIGURA 2
CONTROLLI, CONNETTORI E LED DEL PANNELLO
POSTERIORE (Figura 2)
11. Modello SCM810 - presa di alimentazione a 120 V c.a. e
relativo interruttore: agire sull'interruttore per accendere
l'apparecchio con il cavo di alimentazione inserito in una presa
di corrente a 120 V c.a. La tensione è modificabile internamente per il funzionamento a 230 V c.a. (vedi Selezione della tensione).
Modello SCM810E - presa di alimentazione a 230 V c.a. e relativo interruttore:
recchio con il cavo di alimentazione inserito in una presa di
corrente a 230 V c.a. La tensione è modificabile internamente per
il funzionamento a 120 V c.a. (vedi Selezione della tensione).
12.
Connettore ai circuiti logici dei microfoni:
maschio DB-25 consente il collegamento ai terminali dei circuiti
logici di ciascun canale. Tali terminali, USCITA PORTA, SILENZIAMENTO e ATTIVAZIONE, sono presenti in ciascun canale.
Questi circuiti logici consentono al mixer di eseguire ulteriori
funzioni, quali i pulsanti “tosse” e le indicazioni di stato remote,
tramite LED (vedi Applicazioni suggerite dei circuiti logici).
NOTA: QUESTA NON È UNA PORTA RS-232.
13. Interruttori DIP: i 7 interruttori DIP consentono l'impostazione
di varie opzioni per il mixer (vedi Interruttori DIP).
14. Prese jack d'ingresso (IN) e di uscita (OUT) per collega-menti: consentono di collocare in serie più mixer SCM810,
per ottenere ulteriori ingressi. È possibile collegare fino a 50
mixer SCM810.
agire sull'interruttore per accendere l'appa-
questo connettore
15. Connettore amovibile a basetta di USCITA DI LINEA: da
questo connettore si può prelevare il segnale di linea bilanciato in modo attivo per il collegamento con amplificatori, registratori o altri mixer. L'uscita può essere modificata al livello
microfonico (vedi Modifiche interne).
16. Presa jack da 1/4 di pollice per USCITA DIRETTA: consente
di prelevare da ciascun canale il segnale diretto a livello ausiliario. Le uscite dirette sono collegate pre-fader e pre-EQ.
Queste uscite sono modificabili per l'uso come uscite attivabili
del canale, insert per trasmissione/ricezione o porta vocale
esterna per mixer (vedi Modifiche interne).
17. Interruttore a slitta a 3 posizioni AUX/D.O./D.O.: consente
di selezionare una funzione di ingresso ausiliare (AUX IN) o di
uscita diretta (D.O.) per la presa jack Direct Out (solamente)
del canale 8. La posizione sinistra dell'interruttore corrisponde
ad AUX IN, quella centrale e quella destra corrispondono a
DIRECT OUT. L'interruttore è ubicato dietro il connettore LINE
OUTPUT.
18. Connettori d'ingresso (1-8) rimuovibili a basetta: utilizzabili
per gli ingressi di linea o microfonici bilanciati in modo attivo.
19. Interruttore a slitta a 3 posizioni (ingressi 1-8) MIC/PHM/LINE: consente di selezionare il funzionamento con
i segnali a livello microfonico (sinistra, MIC), a livello microfonico con alimentazione phantom da 48 V (centro, PHM) o a
livello di linea (destra, LINE). L'interruttore è ubicato dietro il
connettore rimuovibile a basetta.
37
INTERRUTTORI DIP
Gli interruttori DIP (Dual-In-line Package) sul pannello posteriore
consentono di impostare le seguenti opzioni. Le posizioni in neretto corrispondono alle impostazioni di fabbrica.
NOTA: le posizioni degli interruttori ed i relativi funzionamenti
sono riportati nella tabella della Figura 3 e sull'etichetta del
mixer.
FUNZIONI DELL'INTERRUTTORE DIP SW702
Funzione dell'in-
terruttore
Numero dell'in-
terruttore
Interruttore Su
Interruttore GiùManualeTutti i microfoni di-
Manuale/Automatica: in posizione Manuale, l'attivazione della
modalità automatica è disabilitata. In modalità manuale, il mixer
funziona come un normale mixer 8x1.
Bloccaggio dell'ultimo microfono: questa funzione tiene aperto
l'ultimo microfono attivato finché esso non viene sostituito mediante l'attivazione di un altro microfono. Quando il bloccaggio è disabilitato, i microfoni si disattivano dopo l'intervallo di ritenuta
preimpostato.
Intervallo di tenuta: consente di regolare la durata di apertura di
un microfono attivato (che non sia bloccato) dopo che l'oratore
smette di parlare. Le impostazioni possibili sono 0,4 secondi e 1,0
secondo.
Livello off-attenuazione: consente di cambiare il livello di attenuazione da 15 dB a infinito (∞). Con l'impostazione 15 dB, il livello
di un microfono non in uso è di 15 dB minore di quando è attivato.
Con l'impostazione ∞, un microfono non in uso è completamente
disattivato ("off").
Soglia del limitatore: consente di variare la soglia del limitatore di
uscita. Le impostazioni possibili sono disattivazione ("Off", impostazione di fabbrica), +16 dBm, +8 dBm e +4 dBm. (Per altre impostazioni della soglia, vedi Modifiche interne.)
Collegamento locale/globale: determina se l'uscita di ciascuna
mixer collegato contiene solamente i propri dati di programma o
quelli di tutti i mixer collegati (per ulteriori informazioni, vedi Colle-gamenti del mixer).
Manuale/ Auto-
matica
12345, 67
Automatica
Bloccaggio
dell'ultimo micro-
fono
Attivato ("On")0,4 secondi15 dB
sattivati ("off")
dopo l'intervallo di
ritenuta
Intervallo di te-
nuta
1,0 secondi∞
INSTALLAZIONE
MONTAGGIO
Per montare il mixer su un normale rack per apparecchi audio da
483 mm (19 pollici), utilizzare le viti con testa a croce accluse, inserendole in ciascun pannello laterale. Usare tutte e quattro le viti.
COLLEGAMENTI
Eseguire i collegamenti audio in base alla procedura che segue (vedi
Figura 4).
DIP
SWITCH
(MIXER
REAR
PANEL)
12 34 567
SW702
FIGURA 3
Livello off-atten-
uazione
(completamente
disattivato, "off")
TO STEREO OR MONO HEADPHONES
FROM AUX– OR LINE–LEVEL SOURCE
Soglia del limitatore Collegamento lo-
5 Su = Limitatore
“off”
6 Su
5 Giù = +8 dBm
6 Su
5 Su = +16 dBm
6 Giù
5 = +4 dBm
6 Giù
TO AMP/REC/MIXER INPUT (CH. 1–7)
FROM MIC/LINE SOURCE (CH. 1–8)
TO AMP/RECORD/MIXER INPUT
OR FROM AUX SOURCE (CH. 8)
MIXER OUTPUT TO AMP/REC/MIXER INPUT
TO LINKED SCM810 MIXERS
TO ADVANCED FUNCTION WIRING
TO 120 VAC POWER SOURCE
cale/globale
Globale
Locale
FIGURA 4
1. Collegare le sorgenti del segnale di linea o microfonico ai connettori di ingresso dei canali (usare normali cavi bifilari schermati). Inserire un cacciavite, o altro attrezzo adatto, nella
fessura sopra ciascun connettore a basetta e agire sull'interruttore d'ingresso a slitta in funzione del tipo di segnale di
ingresso: microfonico (interruttore a sinistra), microfonico con
alimentazione phantom a 48 V (interruttore al centro) o a
livello di linea (interruttore a destra).
2. Collegare l'uscita di linea dell'apparecchio all'ingresso di
mixer, equalizzatori, amplificatori o registratori.
3. Per collegare ulteriori mixer SCM810, onde aumentare il
numero di ingressi microfonici, eseguite i collegamenti tramite
le prese Link In e Link Out. Collegate la presa Link Out del
primo mixer a quella Link In del mixer successivo, e così via.
Lasciate scollegate la presa Link In del primo mixer e quella
Link Out dell'ultimo mixer.
38
NOTA: queste prese vanno utilizzate solo a scopi di
200
-10
-8
-6
-4
-2
0
+2
+4
+6
+8
+10
1,00010,000
20,000
FREQUENCY (Hz)
FULL
CW
FULL
CCW
50%
ROTATE
collegamento, non per ingressi o uscite audio (vedi Figura 5).
REMARQUE : Cesjacks sont conçus pour lejumelage des mélangeurs uniquement etnon pas pour les entrées ousorties audio (se reporter àla figure 5).
FIGURA 5
4. Per l'ascolto tramite cuffia, collegate la cuffia alla presa jack
PHONES da 1/4 di pollice sul pannello anteriore.
5. Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente a
120 V c.a. (SCM810) o a 230 V c.a. (SCM810E). Se si desidera modificare la tensione di alimentazione, consultare la
sezione Modifiche interne.
REGOLAZIONI DEI CONTROLLI
1. Accendere l'apparecchio agendo sull'interruttore di alimentazione.
2. Regolare il livello di ciascun canale in modo che il relativo LED
di segnalazione di sovraccarico lampeggi solamente quando i
segnali vocali o il rumore sono molto elevati.
3. Agire sui comandi del filtro passa alto e di regolazione delle
alte frequenze, vicini a ciascun comando del guadagno
d'ingresso, per rendere simili i suoni dei vari microfoni.
4. Agire sul comando del livello principale dell'apparecchio per
ottenere il livello di uscita necessario, come indicato dall'indicatore di picco di uscita.
5. Regolare il volume in cuffia agendo sulla manopola di
comando PHONES.
6. A questo punto il mixer è pronto per il funzionamento.
LIMITATORE
L'apparecchio è dotato di un limitatore di uscita che evita la distorsione derivante da picchi di segnale elevati senza influire sui normali livelli del segnale. Aumentando le intensità sonore mediante i
comandi di livello principale o singoli, si aumenta la potenza di
uscita media e conseguentemente il valore limitabile. I limitatori
sono importanti per evitare sovraccarichi eccessivi dei dispositivi
collegati all'uscita del mixer. In fabbrica il limitatore è stato disabilitato. La soglia del limitatore è selezionabile per un livello di picco
in uscita di +4, +8 o +16 dBm. Per esempio, con il limitatore regolato su +16 dBm, l'uscita del mixer può variare di 12 dB da un livello
nominale di +4 dBm. Le soglie del limitatore possono essere modificate rispetto alle impostazioni di fabbrica come descritto nella
sezione Modifiche interne.
EQUALIZZATORE
Filtro passa alto
Il filtro passa alto consente a tutte le frequenze maggiori della frequenza di taglio di passare dall'ingresso all'uscita del filtro stesso
senza attenuazione, mentre attenua le frequenze minori della frequenza di taglio (vedi Figura 6). La frequenza di taglio corrisponde
alla frequenza alla quale il segnale è attenuato di 3 dB rispetto alla
regione piatta (banda passante) della risposta in frequenza. Sotto
la frequenza di taglio, l'attenuazione del filtro aumenta progressivamente al diminuire della frequenza. La variazione dell'attenuazione in funzione della frequenza è definita in decibel per ottava
(dB/ottava). Il mixer SCM810 è dotato di un filtro passa alto ad un
polo con attenuazione di 6 dB per ottava.
+2
FULL CW
0
-2
-4
-6
-8
-10
50%
ROTATION
201001,0005,000
FULL CCW
FREQUENCY (Hz)
FIGURA 6
I filtri passa alto vengono usati per l'attenuazione alle basse frequenze dei segnali audio quando sono presenti rumore, effetti di
prossimità eccessivi o altre sorgenti indesiderate. Per esempio, le
vibrazioni a basse frequenze generate da passi e traffico stradale
possono essere trasmesse al microfono lungo i relativi supporti e
dal microfono nell'impianto di amplificazione. Queste frequenze, tipicamente comprese tra 5 e 80 Hz, in genere sono indesiderabili.
Regolazione delle alte frequenze
L'equalizzatore ad azione simmetrica introduce un'amplificazione
o un'attenuazione alle alte frequenze che raggiunge i 6 dB a 5 kHz
(vedi Figura 7). La regolazione delle alte frequenze è estremamente utile per l'amplificazione di risposte in frequenza costanti, attenuando l'effetto di microfoni per voce estremamente sibilanti
oppure migliorando la qualità del suono di microfoni lavalier fuori
asse.
FIGURA 7
COLLEGAMENTI DEL MIXER
L'apparecchio è dotato di otto canali d'ingresso. Se sono necessari
ulteriori ingressi, è possibile collegare ulteriori mixer SCM810 (fino
a 50) con l'ausilio dei cavi di collegamento in dotazione. Una configurazione di questo tipo consente di utilizzare sino a 400 ingressi
microfonici.
Se le prese jack di collegamento di tutti i mixer sono collegate
(uscita ad ingresso, in serie, lasciando una presa Link In ed una
Link Out non collegate), le funzioni di miscelazione automatica dei
segnali vengono condivise da tutti gli apparecchi. Tutti i segnali
d'ingresso si presentano a tutte le uscite dei mixer collegati. Nessun mixer opera come dispositivo principale che regola tutti gli altri.
Le funzioni e i comandi di uscita di ciascun mixer collegato sono a
valle dei collegamenti e non influiscono sui segnali che si presentano alle uscite degli altri mixer collegati. Il controllo del livello principale di ciascun mixer regola solamente l'uscita di tale mixer. Ogni
uscita è utilizzabile indipendentemente.
NOTA: l'attenuazione relativa all'interruttore DIP nella
posizione corrispondente a 15 dB aumenta con il numero di
mixer collegati. Ciò riduce riverberazione e rumore eccessivi
derivanti dal maggior numero di microfoni attenuati.
In un impianto con mixer collegati, l'ingresso ausiliare (Aux) di ciascun mixer si presenta all'uscita di ciascun mixer collegato. Per informazioni sulla disabilitazione del collegamento dei segnali Aux,
consultare la sezione Modifiche interne.
IMPORTANTE: quando utilizzate i terminali logici con più mixer
collegati, collegate insieme i terminali di MASSA LOGICA del canale 8 di ciascun apparecchio. Se non si esegue questa operazione, si possono udire dei clic durante le fasi di commutazione.
FUNZIONI LOCALE/GLOBALE
L'interruttore DIP Locale/Globale consente di selezionare quali canali d'ingresso appaiono sull'uscita di quel mixer collegato. Se si
imposta la posizione Globale, tutti i canali d'ingresso si presentano
all'uscita di quel mixer. Se si imposta la posizione Locale, all'uscita
di quel mixer si presentano solo gli otto canali d'ingresso di quel
mixer. Il comando del livello principale, in qualsiasi modalità, regola
solamente il livello della propria uscita.
Il comando del livello principale è indipendente dall'interruttore Locale/Globale. Sul livello di uscita di ciascun mixer influisce sola-mente il proprio comando principale. Tutte le funzioni automatiche
(come Bloccaggio dell'ultimo microfono e MaxBus) sono collegate
in tutti i mixer collegati e non dipendono dall'interruttore Locale/Globale.
39
Un esempio delle possibilità di tale configurazione è illustrato in Figura 8. Due mixer SCM810 sono impostati su Locale; la distribuzione acustica che ne risulta causa un'amplificazione sonora
locale e simultaneamente evita effetti di retroazione. Questa è una
semplice configurazione "miscelazione-meno". Il terzo mixer
SCM810 è impostato su Globale ed invia i segnali ad un registratore a nastro. Simultaneamente le funzioni automatiche (Bloccaggio dell'ultimo microfono, ecc.) rimangono comuni a tutti i mixer. La
tabella che segue riporta le impostazioni dei mixer.
SCM810 “C” (GLOBAL)
LINK
LOUDSPEAKERLOUDSPEAKER
SCM810 “A” (LOCAL)
SCM810 “B” (LOCAL)
RECORDER
FIGURA 8
MixerInterruttore di
collegamento locale/globale
ALocaleA
BLocaleB
CGlobaleA, B, C
L'uscita audio
contiene:
CAVI DI COLLEGAMENTO
Ulteriori cavi di collegamento (lunghi 305 mm - 12 pollici) possono
essere richiesti alla Shure specificando il numero di codice
95A8889. Cavi più lunghi, di varie lunghezze, si possono ottenere
rivolgendosi ai rivenditori di computer Apple e richiedendo cavi di
collegamento per stampanti; tali cavi sono noti come "cavi seriali
schermati con due connettori mini DIN-8" oppure come "cavi a 8
piedini per periferiche di sistemi Apple."
DATI TECNICI
Condizioni di misura (se non specificato diversamente): tensione
di alimentazione 120 V c.a., 60 Hz (SCM810) o 230 V c.a., 50
Hz (SCM810E); guadagno massimo; 1 kHz, un canale attivato; impedenze di sorgente: microfono 150 Ω, linea 150 Ω; terminazioni:
linea 10 kΩ, cuffia 300 Ω (punta e manicotto), uscita diretta 10 kΩ;
modalità automatica, comandi di equalizzazione regolati per una
risposta piatta.
Risposta in frequenza (Rif. 1 kHz, comandi dei canali in posizione centrale)
Da 50 Hz a 20 kHz, ±2 dB; punto a -3 dB a 25 Hz.
Guadagno di tensione (valore tipico, comandi a fine corsa in
senso orario)
IngressoUscita
LineaCuffiaUscita diretta
Microfono a
bassa impedenza
(150 Ω)
Linea40 dB48 dB-6 dB
Aux44 dB52 dB-
Invio/Ritorno20 dB28 dB-
80 dB88 dB34 dB
Ingressi
Impedenza
IngressoProgettato
Microfono19-600 Ω1.6 kΩ—15 dBV
Lineav2 kΩ10 kΩ+22 dBV
Auxv2 kΩ10 kΩ+22 dBV
Invio/
Ritorno
per l'uso con:
v2 kΩ10 kΩ+18 dBV
Valore effettivo
(tipico)
Livello di
limitazione
ingresso
Uscite
Impedanza
UscitaProgettato
Linea>600 Ω10 kΩ+18 dBV
Cuffia8-200 Ω,
Uscita
diretta
Invio/
Ritorno
per l'uso
con:
suggeriti: 60
Ω
>2 kΩ 1 kΩ+18 dBV
>2 kΩ1 kΩ+18 dBV
Valore effettivo
(tipico)
300 Ω+12 dBV
limitazione uscita
Livello di
Distorsione armonica totale
<0,1% ad un livello di uscita di +18 dBV, da 50 Hz a 20 kHz (attraverso un filtro 20 Hz - 20 kHz; ingresso 1 e comando del livello principale a 5; tutti gli altri comandi a fine corsa in senso
antiorario).
Ronzio e rumore
Rumore equivalente d'ingresso: -125 dBV
(impedenza di sorgente 150 Ω; attraverso un filtro 400 Hz - 20
kHz)
Rumore e ronzio equivalenti d'ingresso:-123 dBV
(impedenza di sorgente 150 Ω; attraverso un filtro 20 Hz - 20
kHz)
Rumore e ronzio di uscita (attraverso un filtro 20 Hz - 20 kHz;
comandi dei canali a fine corsa in senso antiorario):
-90 dBV (Comando del livello principale a fine corsa in senso
antiorario)
-70 dBV (Comando del livello principale a fine corsa in senso
orario)
Reiezione di modo comune
>70 dB a 1 kHz
Polarità
Microfono/Linea, gli ingressi Invio a tutte le uscite sono non invertenti; l'ingresso Aux a tutte le uscite è invertente.
Attivazione del canale d'ingresso
Tempo di intervento: 4 ms
Intervallo di ritenuta: 0,4 s (commutabile a 1,0 s)
Tempo di decadimento: 0,5 s
Livello off-attenuazione
15 dB (commutabile a ∞)
Protezione contro sovraccarichi e cortocircuiti
Uscite in cortocircuito, anche per lunghi periodi, non causano
danni. Gli ingressi microfonici non vengono danneggiati da segnali di ampiezza massima 3 V; gli ingressi di linea e di controllo
da segnali di ampiezza massima 20 V.
40
Equalizzazione
Basse frequenze: 6dB/ottava, frequenza di taglio regolabile da
25 a 320 Hz.
Alte frequenze∫ ±6 dB a 5 kHz, ±8 dB a 10 kHz, amplificazi-
one/attenuazione.
Limitatore
Tipo: di picco
Soglia: commutabile: off, +4, +8, +16 dBm all'uscita.
Tempo di intervento: 2 ms
Tempo di ripristino: 300 ms
Spia: s'illumina in rosso al verificarsi della limitazione.
LED d'ingresso
Si illuminano in verde all'attivazione dei canali, in rosso a 6 dB
sotto il livello di limitazione.
Alimentazione virtuale
46 V c.c. a circuito aperto attraverso una resistenza in serie di
6,8 kΩ, secondo DIN 45 596.
Tensione di alimentazione
SCM810: 120 V c.a. nominali (per l'alimentazione a 230 V c.a.,
vedi Selezione della tensione), 50/60 Hz, 200 mA.
SCM810E: 230 V c.a. nominali (per l'alimentazione a 120 V c.a.,
vedi Selezione della tensione), 50/60 Hz, 200 mA.
Intervallo di temperatura
Condizioni operative: da 0 a 60 °C
Condizioni di stoccaggio: da -30 a 70 °C
Dimensioni
A x L x P: 44,5 x 483 x 317 mm
Peso netto
4,3 kg
Omologazioni
SCM810: approvato dagli Underwriters Laboratories e omologato
dalla Canadian Standards Association.
SCM810E: Questo prodotto è conforme alle direttive della Comu-
nità Europea, contrassegnabile con il marchio CE; conforme ai requisiti sull'immunità relativi alla CEM (compatibilità
elettromagnetica) specificati dalla Comunità Europea [NSE (Norme europee) 50 082-1, 1992]; SES [ESD] (Scarica elettrostatica)
(IEC 801-2): soddisfa il criterio B; Radiazioni RF (a radiofrequenza) (IEC 801-3): soddisfa il criterio A; TER [EFT] (Transienti elettrici rapidi) (IEC 801-4): soddisfa il criterio B.
Componenti di ricambio
Manopola, comando livello principale e cuffia (bianca)..............
*Per impianti richiedenti altri tipi di innesto nella rete, utilizzare un cavo di alimentazione con un
connettore adattato tipo CEI 320 per il collegamento al mixer ed una spina appropriata all'altra
estremità per il collegamento alla rete. Il cavo in dotazione è una treccia unificata CEI
codificata con il seguente schema di colori: marrone = linea, blu = neutro, verde/giallo =
massa.
FUNZIONI AVANZATE
Si suggerisce di utilizzare le funzioni avanzate del mixer SCM810 solo se si hanno conoscenze tecniche ed esperienza di
elettronica audio.
SPECIFICHE DEI COLLEGAMENTI DEI CIRCUITI
LOGICII
Le funzioni logiche consentono di espandere le possibilità di regolazione e la varietà di installazioni dei mixer. I circuiti logici possono
essere usati per varie applicazioni, da semplici pulsanti “tosse” a
complicati impianti di ambiente regolati da computer. (La pubblicazione Shure AMS Update riporta ulteriori applicazioni di funzioni logiche avanzate; la pubblicazione, disponibile solo in inglese, è
ottenibile rivolgendosi all'Applications Group della Shure.)
USCITA PORTA (GATE OUT): segue la funzione di apertura del
canale e passa allo stato "basso" (corrente assorbita) quando il microfono è attivo (viene collegato all'uscita). La corrente assorbibile
è di 500 mA (vedi Figura 9A).
+5 V
10K
MUTE IN
OR
OVERRIDE
IN
FROM
SCM810
CIRCUIT
GATE
OUT
LOGIC
GROUND
AB
FIGURA 9
SILENZIAMENTO (MUTE IN): applicando un segnale logico "bas-
so" (proveniente da un GATE OUT o collegando MUTE IN alla
massa logica, tramite un interruttore), si forza la disattivazione del
canale (vedi Figura 9B). L'uscita del canale scende a -¥.
ATTIVAZIONE (OVERRIDE IN): applicando un segnale di livello
"basso" (proveniente da un GATE OUT o collegando OVERRIDE
IN alla massa logica, tramite un interruttore), si forza l'attivazione
del canale (vedi Figura 9B). In base alle impostazioni di fabbrica,
quando si attivano sia la modalità Silenziamento che quella Attivazione, il silenziamento ha la precedenza (per le priorità di attivazione, vedi Modifiche interne).
MASSA LOGICA (LOGIC GROUND): la massa logica è diversa
dalla massa audio dell'apparecchio. Collegate a questo piedino
tutti i punti di massa logica, compresa la massa dell'alimentazione
di un eventuale circuito logico esterno. Per evitare clic nelle fasi di
+5 V
55K
TO
SCM810
CIRCUIT
commutazione, non collegare la massa logica alla massa audio o
alla massa del telaio o del rack.
I circuiti logici vengono comandati tramite il connettore multipiedino DB-25 sul pannello posteriore (Figura 10). La tabella che segue
riporta i collegamenti dei piedini.
MUTE 1
O’RIDE 1
O’RIDE 2
MUTE 2
GATE 2
GATE 3
MUTE 3
O’RIDE 3
O’RIDE 4
MUTE 4
GATE 4
GATE 5
O’RIDE 5
MUTE 5
O’RIDE 6
GATE 6
GATE 7
MUTE 6
MUTE 7
O’RIDE 7
GROUND
O’RIDE 8
MUTE 8
GATE 8
LOGICGATE 1
FIGURA 10
COLLEGAMENTI DEI CIRCUITI LOGICI
Funzione logicaCanale d'ingresso N. piedino del con-
41
USCITA PORTA 1
USCITA PORTA 2
USCITA PORTA 3
USCITA PORTA 4
USCITA PORTA 5
USCITA PORTA 6
USCITA PORTA 7
USCITA PORTA 8
Questa sezione contiene suggerimenti sull'uso delle possibili funzioni logiche del mixer. Si noti che tale uso non si limita alle applicazioni qui riportate. I limiti di ciascun utilizzatore dipendono solo
dalla sua immaginazione e dalla sua creatività. Per ulteriori suggerimenti e per le soluzioni di eventuali problemi d'installazione, rivolgersi all'Applications Group della Shure.
Nei paragrafi che seguono i gli schemi circuitali fanno riferimento
ai piedini del connettore DB-25 illustrati in Figura 10.
Pulsante "tosse"
L'oratore può disattivare il proprio microfono, prima di tossire o durante una conversazione privata, tramite un pulsante con interruttore unipolare inserito tra i piedini di SILENZIAMENTO e massa
logica per ciascun canale da modificare (vedi Figura 11 - canali 1,
2 e 3 modificati). Quando si silenzia un canale, qualsiasi segnale
audio viene bloccato. (Per ulteriori informazioni sulla funzione logica di SILENZIAMENTO, vedi "Eliminazione delle zone morte in SILENZIAMENTO" nella sezione Modifiche interne.)
LOGIC
GROUND
M1M3
M2
+
G1G3
G2
5 V POWER
SUPPLY
–
R = 470
GROUND
&!
, 1/4 W
LOGIC
FIGURA 13
IMPORTANTE: se si utilizza un solo cavo sia per il segnale audio del microfono che per l'alimentazione in c.c. del LED, è necessa-
rio usare doppini schermati separati. Se non si usa un doppino
schermato per la corrente continua di alimentazione, ne possono
derivare clic udibili a causa dell'accoppiamento capacitivo tra i conduttori dell'alimentazione in c.c. e quelli del microfono.
Disabilitazione della funzione di collegamento della
porta (bypass)
Per mantenere alcuni microfoni costantemente attivati, collegare i
piedini di ATTIVAZIONE dei canali microfonici desiderati al piedino
di massa logica. I canali selezionati funzioneranno secondo le modalità di un mixer non automatico (vedi Figura 14 - canali 1, 2 e 3
modificati).
FIGURA 11
Silenziamento comandato dal moderatore
Agendo su un interruttore, il moderatore può silenziare tutti gli altri
microfoni ed essere udito senza interruzioni. Per ottenere questa
modalità di funzionamento, collegare insieme tutti i piedini di SILENZIAMENTO eccetto quello del canale del moderatore, e collegare un pulsante con interruttore unipolare o un interruttore a
bascula tra i suddetti piedini di SILENZIAMENTO e quello di massa logica (vedi Figura 12 - il moderatore corrisponde al canale 1).
CH. 1
M3M5M5M7
M2M4M6
LOGIC
GROUND
FIGURA 12
Una soluzione alternativa all'uso di un interruttore consiste nel collegare il piedino di USCITA PORTA del moderatore a quello di SILENZIAMENTO di altri canali. In tal modo, all'attivazione del
microfono del moderatore, si silenziano tutti gli altri microfoni.
Indicatori remoti di attivazione canale
Gli indicatori remoti possono essere usati per segnalare quando il
microfono di un oratore è attivato. Collegare i LED ed un alimenta-
tore da 5 V ai piedini di USCITA PORTA, come illustrato in Figura
13 (i canali 1, 2 e 3 sono mostrati modificati). Per evitare dei clic
all'uscita audio nelle fasi di commutazione, non collegate a massa
il terminale negativo dell'alimentazione dell'impianto audio o la
massa del rack.
FIGURA 14
Interdizione del collegamento di una porta per suoni
indesiderati
Come descritto nella sezione Principi di funzionamento, la funzione MaxBus tenta di attivare un solo microfono per sorgente sonora. Il silenziamento di un canale microfonico impedisce che il
relativo segnale audio si presenti all'uscita del mixer. Tuttavia il microfono silenziato continua a comunicare con gli altri canali microfonici attraverso il MaxBus. Una sorgente sonora ricevuta da un
microfono silenziato non attiverà altri microfoni.
Le seguenti sono alcune delle sorgenti sonore che possono causare l'attivazione indesiderata di un canale microfonico.
• Stampanti o apparecchi telefax rumorosi
• Porte cigolanti
• Altoparlanti di sistemi cercapersone
• Diffusori del segnale di ritorno di sistemi per teleconferenza audio.
Affinché il mixer eviti che questi, ed altri suoni simili, possano atti-
vare i microfoni, eseguite le operazioni qui riportate.
1. Collocare un microfono vicino alla sorgente sonora indesiderata. Collegare il segnale di tale microfono all'ingresso di un
canale
-- oppure --
connettete la sorgente sonora indesiderata direttamente nell'ingresso Mic/Line di un canale.
2. Silenziare il canale selezionato tramite il terminale del circuito
logico (vedi Figura 15 - il canale 1 è silenziato).
42
M1
FIGURA 15
LOGIC
GROUND
3. Regolare il guadagno del canale su un livello appena suffi-
JUMPER
G1M1G3M3
M2G2
LOGIC
GROUND
15 V
POWER
+
–
SUPPLY
CMOS
GATES
5.1 K
G1M1
O1
LOGIC
GROUND
ciente perché gli altri microfoni dell'impianto non vengano attivati dai suoni indesiderati. Se si regola il guadagno su un
livello eccessivo, l'attivazione degli altri microfoni dell'impianto
da parte dei suoni desiderati risulta difficile. Se si regola il gua-
dagno su un livello insufficiente, i suoni indesiderati continuano ad attivare gli altri microfoni.
Silenziamento di altoparlanti
Alcune applicazioni richiedono che un altoparlante venga collocato
vicino ad ogni oratore per amplificare il suono oppure per consentire conversazioni telefoniche o per il monitoraggio della conferenza. Ciascun altoparlante può causare feedback, a meno che non
venga automaticamente disattivato quando l'oratore vicino ad
esso parla. Per ottenere questa funzione, collegate il terminale
USCITA PORTA di ciascun canale ad un relè separato di silenziamento dell'altoparlante, come illustrato in Figura 16 (i canali 1, 3 e
5 sono mostrati modificati). Si suggeriscono relè Omron G6B1174P-US-DC12, Potter & Brumfield R10-E1Y2-V85 o equivalenti
(ottenibili rivolgendosi a rivenditori specializzati di apparecchiature
elettroniche). NOTA: è necessario inserire un diodo in parallelo alla
bobina di ciascun relè, per sopprimere transienti ("spike") di tensione induttivi che possono danneggiare il mixer.
+
12 V
POWER
SUPPLY
–
FIGURA 17
NOTA: per evitare oscillazioni ad alta frequenza, non
collegare il piedino di USCITA PORTA di un canale al relativo
piedino di SILENZIAMENTO, a meno che non si sia eseguita
la modifica da Silenziamento a "Interdizione".
Funzione di interdizione
Vedi Modifiche interne.
Isolamento a diodi dei comandi dei circuiti logici
È possibile isolare con diodi due o più funzioni di comando utilizzanti i piedini dello stesso circuito logico. In tal modo un canale può
essere silenziato da un interruttore di silenziamento di gruppo oppure dal proprio pulsante "tosse" (vedi Figura 18 - canali 1, 3 e 5
modificati).
GROUP
MUTE
D = 1N4148 OR
EQUIVALENT
LOGIC
GROUND
FROM
POWER
AMP
G1
D = 1N4148
G5G3
FIGURA 16
Un impianto acustico esistente utilizzante relè a 24 V può essere
usato con il mixer, senza modifiche, se la corrente assorbita dalla
bobina del relè è minore di 500 mA.
Modo "Filibuster"
Nel funzionamento normale, quando parlano più persone, ciascun
microfono si attiva cosicché non si perde nessun discorso. In modo
"filibuster", (ostruzione) quando un microfono diventa attivo impedisce ad altri microfoni di attivarsi. Non appena un microfono si attiva, gli altri microfoni non possono attivarsi finché l'oratore non fa
una pausa abbastanza lunga tale che il relativo microfono si disattivi. Quindi l'oratore che ha la parola non può essere interrotto.
Per rendere operante questa funzione, eseguite innanzitutto la
modifica da Silenziamento a "Interdizione" (vedi Modifiche inter-ne). Collegate quindi tra di loro tutti i piedini di SILENZIAMENTO
dei canali modificati, collegare tra di loro tutti i piedini di USCITA
PORTA dei canali modificati ed infine collegate il piedino di USCITA PORTA di un canale modificato al piedino di SILENZIAMENTO
di un altro canale modificato (vedi Figura 17 - canali 1, 2 e 3 modificati). Portare l'interruttore DIP (SW702, posizione n. 2) di Bloccaggio dell'ultimo microfono sulla posizione "off".
LOGIC
GROUND
COUGH
BUTTONS
M1M3M5
FIGURA 18
Dispositivi logici esterni
I livelli logici del mixer sono direttamente compatibili con le famiglie
logiche TTL e CMOS a 5 V. Manuali di consultazione sull'uso di
porte logiche sono TTL Cookbook e CMOS Cookbook, entrambe
scritte da D. Lancaster e pubblicate dalla Howard Sams Publishing
Co.
I circuiti logici del mixer possono essere usati con famiglie logiche
CMOS a 15 V se con ciascuna uscita di PORTA si utilizza un
resistore di transizione verso l'alto (vedi Figura 19 - canale 1
modificato).
FIGURA 19
43
Regolazioni digitali o microcomputer
I piedini dei circuiti logici del mixer possono essere interfacciati con
circuiti di regolazione digitale progettati su ordinazione o con microcomputer, per ottenere una vastissima gamma di funzioni di regolazione d'impianto.
SELEZIONE DELLA TENSIONE
Il modello SCM810 può essere modificato internamente per essere alimentato a 230 V c.a., 50/60 Hz.
ATTENZIONE
Le tensioni presenti in questo apparecchio costituiscono
pericolo di morte. L'apparecchio non contiene componenti
interni su cui l'utilizzatore possa intervenire. Per qualsiasi
intervento, rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
Le omologazioni di sicurezza del mixer SCM810 non
valgono quando la tensione di alimentazione viene
cambiata rispetto al valore di fabbrica.
Modificare la tensione di alimentazione in base alla procedura che
segue.
1. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione in corrente alternata.
2. Rimuovere le otto viti con testa a croce che fissano il coperchio.
3. Individuare il selettore di tensione SW903, vicino al trasformatore di alimentazione T901 e, con l'ausilio di un cacciavite,
girare il disco centrale sulla posizione 230 V.
4. Individuare il fusibile F901 e rimuoverlo. Sostituirlo con un
fusibile a intervento ritardato da 100 mA, 250 V (il fusibile per
l'alimentazione a 120 V è un fusibile a intervento ritardato da
200 mA, 250 V).
5. Sostituire il cavo di alimentazione con un cavo per alimentazioni a 230 V, cioè avente un connettore CEI per elettrodomestici all'estremità da collegare all'apparecchio ed una spina
CEE 7/7 ("Schucko") per impianti di rete all'altra.*
Analogamente, il modello SCM810E può essere modificato internamente per essere alimentato a 120 V c.a., 50/60 Hz.
Modificare la tensione di alimentazione in base alla procedura
che segue.
1. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione in corrente alternata.
2. Rimuovere le otto viti con testa a croce che fissano il coperchio.
3. Individuare il selettore di tensione SW903, vicino al trasformatore di alimentazione T901 e, con l'ausilio di un cacciavite,
girare il disco centrale sulla posizione 120 V.
4. Individuare il fusibile F901 e rimuoverlo. Sostituirlo con un
fusibile a intervento ritardato da 200 mA, 250 V (il fusibile per
l'alimentazione a 230 V è un fusibile a intervento ritardato da
100 mA, 250 V).
5. Sostituire il cavo di alimentazione con un cavo per alimentazioni a 120 V, cioè avente un connettore CEI per elettrodomestici all'estremità da collegare all'apparecchio ed una spina per
impianti di rete a 120 V all'altra.*
*Per impianti richiedenti altri tipi di innesto nella rete, utilizzare un cavo di alimentazione con un
connettore adattato tipo CEI 320 per il collegamento al mixer ed una spina appropriata all'altra
estremità per il collegamento alla rete. Il cavo in dotazione è una treccia unificata CEI
codificata con il seguente schema di colori: marrone = linea, blu = neutro, verde/giallo =
massa.
MODIFICHE INTERNE
ATTENZIONE
Qualsiasi modifica interna va eseguita da tecnici di
assistenza qualificati.
Questa sezione descrive le modifiche che possono essere apportate al mixer utilizzando "ponticelli" di saldatura sui circuiti stampati; le piazzole utilizzabili per i ponticelli sono l'una vicina all'altra,
cosicché una sola goccia di stagno funziona da ponticello. Si notino inoltre i seguenti punti.
1. Le sole diciture della piastra a circuiti stampati utilizzate per
queste modifiche sono quelle dei ponticelli (X) e dei resistori
(R).
2. Dove si devono aggiungere resistori, la piastra presenta fori
passanti.
3. Per modifiche relative a singoli canali, il primo numero della
designazione di riferimento corrisponde al numero del relativo
canale, cioè, R1027 si riferisce ad un resistore del canale 1,
X7216 ad un ponticello del canale 7, ecc. Nelle sezioni che
seguono tutti i riferimenti ai canali 1-8 usano le designazioni di
resistori e ponticelli del canale 1. Le modifiche che influiscono
sulla sezione del livello principale sono precedute dal numero
9 (X901, ecc.).
Per accedere alla piastra a circuiti stampati principale, rimuovere
le otto viti con testa a croce che fissano il coperchio, mettendo da
parte quest'ultimo. La maggior parte delle modifiche può essere
eseguita dalla parte superiore della piastra.
Uscita di linea all'uscita microfonica
Procedura: inserire un ponticello a X901. Rimuovere i resistori
R900 ed R909.
Disabilitazione del comando del livello principale
La disabilitazione di questo comando di guadagno può essere utile
per impedire che esso venga manomesso. La tabella seguente in-
dica i valori di resistenza da usare per ottenere il guadagno desiderato.
Guadagno della sezione principaleResistenza
-6 dB5.1 kΩ
010 kΩ
6 dB20 kΩ
Procedura: rimuovere il resistore R9230. 0Inserire un nuovo resistore a X914.
Modifica della soglia del limitatore
È possibile modificare tutte e tre le soglie del limitatore (+16, +8 e
+4 dBm). Per diminuire la soglia di 6 dB, il resistore R deve essere
di 82 kΩ. Per aumentare la soglia di 6 dB, il resistore R deve essere
di 330 kΩ.
Procedura: rimuovere i resistori R9177 ed R9180. Inserire il nuovo
resistore R a X907.
Funzionamento Aux locale
Con più mixer collegati, l'ingresso Aux di un mixer modificato non
risulta collegato in uscita.
Procedura: rimuovere il resistore R9024.
Uscita diretta a valle dell'attenuatore di "fading"
I segnali presenti sul jack di uscita diretta (Direct Out) di un canale
possono essere spostati da monte a valle dell'attenuatore.
Procedura: inserire un ponticello a X106. Rimuovere il resistore
R1011.
44
Da uscita diretta ad insert (Mandata/Ritorno) a valle
dell'attenuatore di "fading"
Questa modifica sposta la presa jack da 1/4 di pollice di uscita diretta (Direct Out) di un canale ad un punto di insert a valle dell'attenuatore. La mandata corrisponde alla punta; il ritorno all'anello.
Le prese jack di insert sono utili per l'inserimento di processori di
segnali a livello di linea in un canale. Per esempio, si può inserire
in un canale un equalizzatore parametrico o un compressore/limitatore per elaborazioni ulteriori.
Procedura: inserire ponticelli a X101, X102, X105 e X106. Rimuovere i resistori R1011 ed R1020.
Da Uscita diretta (Direct Out) ad uscita diretta
controllata
Questa uscita di canale, post-fader e post-EQ, è controllata, ma
senza NOMA. In questa modalità, se l'interruttore DIP Locale/Globale è su Locale, all'uscita di linea è presente un mix manuale degli
ingressi di canale. Il livello di off-attenuazione del segnale Direct
Out collegato alla porta è infinito.
Procedura: inserire ponticelli a X104 e X906 (nella sezione principale). Rimuovere il resistore R1011.
Porta vocale dell'SCM810 per mixer
Il mixer SCM810 può essere usato insieme a complesse consolle
di missaggio per ottenere il missaggio automatico per talk show, tavole rotonde e programmi di attualità. Le consolle più complesse
sono dotate di prese jack di inserimento, in modo da poter inserire
nel percorso del segnale di singoli canali più dispositivi esterni di
elaborazione dei segnali. Con questa modifica il mixer può essere
collegato a prese jack di inserimento sbilanciate ed utilizzato come
porta vocale esterna a otto canali ad elevata qualità. Questa configurazione dà all'operatore il controllo completo di ciascun canale
tramite il quadro di comando all'ingresso consolle, mentre il mixer
mantiene al minimo il numero di microfoni aperti.
In questa modalità operativa si verificano le seguenti condizioni.
1. La punta della presa jack Direct Out corrisponde all'ingresso
dalla consolle di missaggio, mentre il manicotto corrisponde
all'uscita alla consolle stessa.
2. Gli ingressi di canale, gli attenuatori di "fading" e l'equalizzatore non sono operanti.
3. La modalità NAMA non è operante e il livello off-attenuazione
del canale è infinito.
4. Le spie di sovraccarico di canale, sul pannello anteriore, indicano collegamento alla porta e sovraccarico per ciascun
ingresso.
5. La modalità di funzionamento Locale presenta un segnale
audio non automatico all'uscita, per l'uso in missaggi esterni.
6. Se il punto di inserimento sulla consolle di missaggio è a
monte dell'attenuatore di "fading", i trimmer del guadagno
devono essere regolati in modo tale che tutti i livelli microfonici
siano simili.
Procedura: inserire ponticelli a X103, X107, X108 e X906 (nella sezione principale). Rimuovere i resistori R1011, R1019, ed R1020.
Priorità di SILENZIAMENTO a priorità di ATTIVAZIONE
Con questa modifica, e quando sia il terminale logico di SILENZIAMENTO che quello di ATTIVAZIONE di un canale sono collegati a
massa, la modalità Attivazione ha la precedenza (in base alle impostazioni di fabbrica, la modalità Silenziamento assume priorità
rispetto a quella Attivazione).
Procedura: inserire un ponticello a X114. Rimuovere il resistore
R1046.
Eliminazione delle zone morte in SILENZIAMENTO
In base alle impostazioni di fabbrica, la modalità di utilizzo prevista
del terminale di SILENZIAMENTO è quella di un pulsante "tosse"
ad azione temporanea o di una funzione di riservatezza (silenziamento quando necessario). Se invece si desidera utilizzare il terminale di SILENZIAMENTO in modo tale che l'oratore debba
desilenziare i microfoni per consentire la ricezione dei segnali vocali (desilenziamento quando necessario), si deve eseguire questa
modifica, che rimuove il canale silenziato dal MaxBus, con conseguente eliminazione di zone morte. Una zona morta è un'area in
cui un microfono riceve i segnali di un oratore attraverso un microfono silenziato e gli altri microfoni non vengono attivati dal medesimo oratore.
Procedura: inserire un ponticello a X115.
Modifica da SILENZIAMENTO a Interdizione
In base alle impostazioni di fabbrica, un canale viene silenziato
quando il relativo terminale di SILENZIAMENTO viene collegato a
massa. La funzione di silenziamento può essere modificata a "Interdizione" tramite una modifica interna per ciascun canale. Dopo
la modifica, uno stato logico "basso" al terminale di SILENZIAMENTO impedisce che il canale possa collegarsi alla porta se
scollegato, ma consente al canale stesso di rimanere collegato se
lo è già.
IMPORTANTE: per evitare oscillazioni ad alta frequenza, non col-
legare mai il piedino di USCITA PORTA di un canale al relativo piedino di SILENZIAMENTO, a meno che non si sia eseguita la
modifica a “Interdizione”.
Procedura: inserire un ponticello a X111.
Modifica da ATTIVAZIONE a SILENZIAMENTO per l'uso
con la modalità di “ostruzione”
Questa modifica va eseguita solo insieme alla modifica da SILEN-
ZIAMENTO a Interdizione su descritta.
Procedura: inserire un ponticello a X113. Rimuovere i resistori
R1046 ed R1058.
Modifica del livello off-attenzione
Con questa modifica si cambia il livello di off-attenuazione da -15
ad un valore selezionato. Selezionate uno dei valori di resistenza
di seguito riportati.
Livello off-attenuazioneResistenza
10 dB18 kΩ
20 dB50 kΩ
30 dB150 kΩ
Procedura: rimuovere i resistori R9088 ed R9145. Inserire un nuovo resistore tra le piazzole di X904 ed X908.
Aumento dell'intervallo di ritenuta
Oltre alle opzioni di 0,4 e 1,0 secondi offerte dall'interrutore DIP n.
3, è possibile aumentare l'intervallo di ritenuta a 1,5 secondi (si
sconsiglia un intervallo maggiore di 1,5 s).
Diminuzione dell'intervallo di ritenuta
È possibile diminuire l'intervallo di ritenuta dal valore di 0,4 secondi
impostato in fabricca a 0,3 secondi (si sconsiglia un intervallo minore di 0,3 s).
Procedura: inserire un resistore da 2 MΩ tra le piazzole di
X903.
Comando remoto degli interrutori DIP di Collegamento locale/globale, Livello off-attenuazione, Bloccaggio dell'ultimo microfono e
Mmanuale/Automatica
Se lo si desidera, è possibile comandare a distanza ciascuna di
queste funzioni tramite un interrutore unipolare.
Procedura:
1. Saldare un reoforo nel foro del ponticello della piastra a circuiti
stampati adiacente alla funzione desiderata (riportata sulla
piastra stessa). Questi ponticelli si trovano dietro il contentiore
DIP SW702.
2. Saldare un reoforo nel foro del ponticello della piastra a circuiti
stampati contrassegnato da “GND”, vicino al contenitore DIP
SW902.
3. Portare gli interrutori DIP desiderati in posizione Su.
4. Prolungare i reofori dei ponticelli al sito remoto desiderato e
saldarli ad un interrutore unipolare a bascula. I reofori possono uscire dal telaio del mixer sopra gli interrutori DIP. Collegando qualsiasi reoforo a quello di massa, si imposta la
funzione del relativo interrutore sulla posizione Giù.
45
SHURE Incorporated http://www.shure.com
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.