Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans
l'appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient
des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.
UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied,
un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu
avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble
chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser,
personnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d'usine est changé.
Les tensions à l'intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Confier toute réparation à du
! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1.LIRE ces consignes.
2.CONSERVER ces consignes.
3.OBSERVER tous les avertissements.
4.SUIVRE toutes les consignes.
5.NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6.NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7.NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Installer en respectant les consignes du fabricant.
8.Ne pas installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une
bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9.NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une
fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une
fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre.
La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si
la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien
de remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et
que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant
et du point de sortie de l'appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
12.
13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant
longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires
si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, comme par exemple : cordon ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur
de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche
pas normalement ou que l'on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS
poser des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
16. La prise SECTEUR ou un adaptateur d'alimentation doit toujours rester prêt(e) à être
utilisé(e).
17. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR
dotée d'une protection par mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible
d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.
Français - 17
DESCRIPTION
PANNEAU FRONTAL DU MODÈLE SCM410
FIGURE 1
1
2 34567
Le modèle Shure SCM410/E est un mélangeur automatique à quatre
canaux conçu pour des applications de sonorisation, d'enregistrement audio et de diffusion. Pour toute application faisant appel à de multiples microphones, le modèle SCM410 améliore sensiblement la qualité du son.
Tous les microphones électrodynamiques ou électrostatiques à basse impédance (y compris ceux sans fil) peuvent être employés avec le modèle
SCM410. Il est possible de relier plusieurs mélangeurs SCM410 à d'autres
mélangeurs SCM410, ainsi qu'aux mélangeurs Shure de modèle FP410,
SCM810, et SCM800.
AVANTAGES
•Sélection rapide et sans bruit des microphones, avec adaptation automatique aux changements de bruits de fond
•Réglage automatique du gain lorsque des microphones supplémentaires sont activés-NOMA (nombre de microphones
ouverts atténués)
•Le circuit de verrouillage du dernier microphone permet de
maintenir le son ambiant
•S'insère dans l'espace d'un demi-rack
•Égaliseur réglable pour chacun des canaux
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Le concept de fonctionnement à la base du mélangeur automatique
SCM410 est le circuit breveté* IntelliMix
®
de Shure. Intellimix assure un
mélange automatique sans pareil grâce à la combinaison de trois fonctions distinctes :
•
Seuil adaptatif de bruit.
Ce seuil permet de distinguer le bruit
de fond constant (par exemple, celui d'une climatisation) et les
sons changeants (par exemple, la parole) pour chacun des
canaux d'entrée. Il ajuste continuellement le seuil d'activation
de telle sorte que seuls les niveaux de parole supérieurs au
bruit de fond puissent activer un canal.
•
MaxBus.
Cette fonction permet de contrôler le nombre de
canaux qui peuvent être activés pour une source de son
PANNEAU FRONTAL
Chaque canal d'entrée est doté d'un égaliseur à deux bandes et de trois
bornes de logique. L'égaliseur permet de réduire les captages audio de
basse fréquence indésirables et de donner une même qualité de son à
divers types de microphones, par exemple aux micros-cravates, aux périphériques et aux microphones à main. Les bornes de logique peuvent
être employées pour commander des dispositifs externes.
Le modèle SCM410 fonctionne avec une alimentation de 100-120 V c.a.,
et le SCM410E, sur 220-240 V c.a. Un cordon d'alimentation, le matériel
de montage en rack et un câble de jumelage sont fournis avec chaque mélangeur.
•Entrées XLR au niveau du microphone et sortie XLR au
niveau du microphone/de la ligne actives et symétriques
•Sortie phono de niveau auxiliaire asymétrique
•DELs bicolores d'activation de canal et d'écrêtage
•Écrêteur de sortie qui se déclenche en réponse aux pointes,
avec témoin DEL
•Indicateur de niveau de sortie qui se déclenche en réponse
aux pointes
unique. Un orateur n'active qu'un seul canal, même si plusieurs microphones « l'entendent ».
•
Verrouillage du dernier microphone.
Cette fonction garde
le microphone le plus récemment activé ouvert jusqu'à l'activation d'un autre microphone. Sans cette fonction, une longue
pause au milieu d'une conversation entraînerait la désactivation de tous les microphones, ce qui produirait le son d'une
perte du signal audio. Ainsi, la fonction de verrouillage du
dernier microphone permet d'assurer la présence continue de
l'ambiance de fond.
*Brevets U.S. 4,658,425 et 5,297,210. IntelliMix est une marque
déposée de Shure Incorporated.
Commandes 1 - 4 de gain de canal de microphone : Elles per-
mettent l'ajustement du gain du microphone.
DEL d'entrée 1 - 4 : Le témoin vert s'allume lorsque le canal est
actif, et le témoin rouge s'allume lorsque l'on atteint 6dB au-dessous du niveau d'écrêtage.
Filtre passe-haut 1 - 4 :
Ce filtre assure une atténuation ajustable
de basse fréquence (passe-haut), et permet ainsi de réduire la
présence de signaux basse fréquence indésirables.
Indicateur de niveau de sortie : Un vumètre à DEL à six seg-
ments indique en dBu (0 dBu = 0,775 V) le niveau du signal de
sortie de pointe. La DEL rouge s'allume lorsque la sortie se
situe à 6 dB au-dessous de l'écrêtage. La dernière DEL indique
l'action de l'écrêteur.
Commande PRINCIPALE de niveau : Elle contrôle le niveau
de sortie d'ensemble.
DEL DE MISE SOUS TENSION :
Le témoin vert s'allume lorsque
le mélangeur est branché dans une source d'alimentation.
Filtre de dégradé haute fréquence 1 - 4 : Assure une amplifi-
cation de niveau ou une coupure dans la plage moyenne/haute
fréquence, pour amoindrir le sifflement des microphones pour
captage vocal, ou pour compenser la coloration désaxée des
micros-cravates.
Français - 18
PANNEAU ARRIÈRE
PANNEAU ARRIÈRE DU MODÈLE SCM410
FIGURE 2
234567
1
INTERRUPTEURS À POSITIONS MULTIPLES
FIGURE 3
Connecteur d'alimentation : L'appareil est mis sous tension
lorsque le cordon d'alimentation est branché dans une source
d'alimentation de 100-120 V c.a. (SCM410) ou de 220-240 V
c.a. (SCM410E). REMARQUE : Ce mélangeur n'est doté
d'aucun commutateur marche-arrêt.
Interrupteur à positions multiples : L'interrupteur à quatre
positions assure des fonctions supplémentaires. Voir la section
intitulée « Fonctions de l'interrupteur à positions multiples ».
Connecteur logique du microphone : Un connecteur mâle
DB-15 à haute densité assure la connexion aux bornes de
logique SORTIE OBTURATEUR, ENTRÉE DE COUPURE et
ENTRÉE DE CONTOURNEMENT sur chaque canal. Voir la
section intitulée « Fonctions avancées ». REMARQUE : IL NE
S'AGIT PAS D'UN PORT DE MONITEUR VGA.
Connecteur phono AUX OUT (SORTIE AUXILIAIRE) : Ali-
mente le matériel audio de niveau consommateurs, par exem-
FONCTIONS DE L'INTERRUPTEUR À POSITIONS MULTIPLES
Les interrupteurs à positions multiples du panneau arrière, illustrés à la
Figure 3, offrent les fonctions indiquées dans le tableau ci-dessous.
1234
Numéro de
l'interrupteur
Interrupteur
relevé
Interrupteur
plié
*Réglage d'usine
Verrrouillage du
dernier
microphone
1234
Tous les
microphones sont
à l'arrêt après un
délai de maintien
MARCHE*Niveau
Niveau de
sortie
XLR
Niveau
microphon
e
ligne*
Écrêteur Alimentation
en
duplex 12 V
MARCHE MARCHE
ARRÊT* ARRÊT*
ple un magnétophone, un magnétoscope ou un caméscope.
Cette fonction n'est pas affectée par le commutateur MIC/LINE
(MICRO/LIGNE).
Connecteur TYPE XLR MIC/LINE OUTPUT (SORTIE MICRO/
LIGNE) : Il peut être réglé pour une sortie microphone ou
niveau ligne via un interrupteur à positions multiples.
Connecteur LINK IN/OUT (ENTRÉE/SORTIE DE LIAISON) :
Ce connecteur permet de relier plusieurs mélangeurs SCM410/
E, SCM810, SCM800 ou AMS8100, ce qui permet de créer des
entrées supplémentaires.
Connecteurs TYPE XLR MIC LEVEL INPUT (ENTRÉE
NIVEAU MICRO) : Entrées XLR au niveau du microphone
actives et symétriques. Pour la procédure de modification du
niveau de ces entrées, voir la section intitulée « Modifications
internes ».
Verrouillage du dernier microphone :
Cette fonction garde le microphone le plus récemment activé sous tension jusqu'à l'activation d'un autre microphone. Lorsque cette fonction est invalidée, les microphones
sont éteints une fois leur délai de maintien écoulé.
Niveau de sortie XLR :
Définit le niveau de la sortie XLR à ligne ou à microphone. S'assurer que le niveau de sortie correspond au niveau d'entrée de l'appareil connecté au modèle SCM410.
REMARQUE : Le niveau de sortie n'affecte pas le niveau de la
sortie auxiliaire (AUX OUT).
Écrêteur :
Active l'écrêteur de sortie et le définit à un seuil par défaut de
+16 dBu (voir Modifications internes pour les autres réglages de seuil).
Alimentation en duplex 12 V :
Lorsque cet interrupteur est en position
MARCHE, le SCM410 fournit 12 V c.c. d'alimentation en duplex à chacune des entrées de microphone XLR. Cette fonction est particulièrement
utile lors de l'emploi de microphones électrostatiques, puisque la plupart
de ces microphones nécessitent une alimentation en duplex.
REMARQUE : Une alimentation en duplex n'affecte pas l'utilisation
des microphones électrodynamiques symétriques. Ces
microphones peuvent être connectés au SCM410 en combinaison
avec des microphones électrostatiques qui utilisent une alimentation
en duplex. Pour la procédure de désactivation de l'alimentation en
duplex pour chaque canal, voir la section intitulée « Modifications
internes ».
Français - 19
MATÉRIEL FOURNI
MONTAGE DES SUPPORTS D'INSTALLATION EN DEMI-RACK
FIGURE 4
INSTALLATION EN RACK D'UN MÉLANGEUR SCM410/E
UNIQUE
FIGURE 5
MONTAGE DES SUPPORTS DE JUMELAGE
FIGURE 6
MONTAGE DES SUPPORTS DE MONTAGE EN
RACK ENTIER
FIGURE 7
INSTALLATION EN RACK DE DEUX MÉLANGEURS SCM410/E
FIGURE 8
MONTAGE
•4 supports en caoutchouc
•1 support de montage long
•1 support de montage court
•2 supports de jumelage
INSTALLATION EN RACK
Le modèle SCM410 est fourni avec le matériel nécessaire à l'installation
d'une ou de deux unités sur un rack de matériel audio de 19 po. Ce matériel
peut également être employé pour monter en rack d'autres produits Shure,
y compris les modèles SCM268, SCM262, DFR11EQ et DP11EQ.
MONTAGE D'UN MÉLANGEUR UNIQUE (DEMI-RACK)
1.Fixer les supports de montage court et long au SCM410/E à
l'aide de huit (8) des vis de support fournies, comme illustré à la
Figure 4.
2.Placer le mélangeur dans un rack de matériel et le fixer à l'aide
des vis de montage et des rondelles en plastique fournies. Voir
Figure 5.
•10 vis de support de 6 mm (1/4 po)
•4 vis de montage de 2,54 cm (1 po)
•4 rondelles en plastique
•4 vis à bois de 1,25 cm (1/2 po)
MONTAGE DE DEUX MÉLANGEURS (RACK ENTIER)
1.Placer deux mélangeurs l'un à côté de l'autre et les relier à l'aide
des deux (2) supports de jumelage. Ces supports doivent
enfourcher les rebords en retrait de la partie supérieure et de la
partie inférieure de chacun des mélangeurs. Voir Figure 6.
2.Fixer les supports de jumelage à l'aide des huit (8) vis de support.
3.À l'aide de huit (8) vis de support, fixer les supports de montage
courts à chacun des côtés extérieurs des mélangeurs combinés.
Voir Figure 7.
4.Placer le mélangeur dans un rack de matériel et le fixer à l'aide
des vis de montage et des rondelles en plastique fournies. Voir
Figure 8.
Français - 20
INSTALLATION SUR TABLE
ADHÉSION DES SUPPORTS EN CAOUTCHOUC POUR
INSTALLATION SUR TABLE
FIGURE 9
MONTAGE DES SUPPORTS DE JUMELAGE POUR
INSTALLATION SUR PARTIE SUPÉRIEURE
FIGURE 10
FIXATION DU MÉLANGEUR À UNE SURFACE
D'INSTALLATION SUPÉRIEURE
FIGURE 11
MONTAGE DES SUPPORTS DE JUMELAGE POUR
INSTALLATION SUSPENDUE
FIGURE 12
FIXATION DU MÉLANGEUR À UNE SURFACE
D'INSTALLATION INFÉRIEURE
FIGURE 13
Faire adhérer les quatre (4) supports en caoutchouc fournis à la partie inférieure de chacun des coins du mélangeur, comme illustré à la Figure 9.
Ces supports empêcheront le glissement du mélangeur et protègeront la
surface de la table.
INSTALLATION FIXE
INSTALLATION SUR PARTIE SUPÉRIEURE
1.Fixer les supports de jumelage aux rebords en retrait du bâti à
l'aide de quatre (4) vis de support, comme illustré à la Figure 10.
2.À l'aide des quatre (4) vis à bois fournies, fixer les supports de
jumelage sur la partie supérieure de la surface d'installation. Voir
Figure 11.
INSTALLATION SUSPENDUE
1.Fixer les supports de jumelage à la partie supérieure du
mélangeur, comme illustré à la Figure 12.
2.À l'aide des quatre (4) vis à bois fournies, fixer les supports de
jumelage sur la partie inférieure de la surface d'installation. Voir
Figure 13.
Français - 21
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.