Обновление микропрограммы передатчика с помощью
док-станции 11
Варианты исполнения модели 11
Технические характеристики 11
Сертификация 12
Важная информация об изделии 13
ВНИМАНИЕ 13
Information to the user 14
ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ 14
2/14
Page 3
Shure Incorporated
SBC250 2-секционная сетевая зарядная станция
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ-ОПАСНОСТИ
1.
ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
2.
СОХРАНИТЕ эти инструкции.
3.
ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
4.
СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
5.
НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
6.
ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
7.
НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для достаточной вентиля-ции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
8.
НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого пламени, радиаторов, обогрева-телей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источни-ки открытого пламени.
9.
НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или заземлению питающей вилки. Поляризованная вил-ка имеет два ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, за-земляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если вил-ка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
10.
ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах подсо-единения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
11.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
12.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом, которые предусмотрены изго-товителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте осторожны, когда передвига-ете тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.
13.
ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время.
14.
ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется при ка-ком-либо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была пролита жидкость или на него упал какой-либо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сыро-сти, не функционирует нормально или если он падал.
15.
НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с жидкостью, например, вазы.
16.
Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
17.
Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
18.
Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединением для заземления.
3/14
Page 4
19.
Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на этот аппа-рат дождя или влаги.
20.
Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изделия.
21.
Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.
Объяснение обозначений
Предупреждение. риск поражения электрическим током
Предупреждение. опасность (см. примечание.)
Постоянный ток
Переменный ток
Вкл. (питание)
Оборудование защищено с использованием ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИИ или УСИЛЕННОЙ ИЗОЛЯЦИИ
Shure Incorporated
Режим ожидания
Оборудование не подлежит утилизации вместе с обычными бытовыми отходами
ВНИМАНИЕ. Напряжения в этом оборудовании опасны для жизни. Внутри прибора нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите все об-служивание квалифицированному техническому персоналу. Свидетельства безопасности теряют силу, если рабочее напряжение изменено по срав-нению с заводской настройкой.
Общее описание
Сетевые зарядные станции SBC250 обеспечивают возможность простой зарядки, настройки и хранения 2 передатчи-ков ULXD6 и ULXD8. Время зарядки передатчика: 15 минут для 1 часа использования или 3 часа для полного заряда.
Возможность подключения к сети для изменения настроек передатчиков или отслеживания информации об аккумуля-торных батареях. Для осуществления мониторинга или внесения изменений используйте управляющее программное обеспечение Shure Wireless Workbenchили другие внешние системы управления, например AMX или Crestron.
Основные особенности
•
Совместимость с передатчиками ULXD6 и ULXD8 с использованием аккумуляторных батарей Shure
•
Время зарядки до 2 передатчиков составляет 15 минут для 1 часа использования или 3 часа до полного заряда.
•
Простота изменения настроек передатчиков с помощью управляющего программного обеспечения Shure Wireless Workbench и внешних систем управления, например AMX или Crestron
•
Возможность мониторинга следующей информации об аккумуляторных батареях с помощью управляющего про-граммного обеспечения: состояние, температура, заряд и число циклов
•
Обновление микропрограммы передатчика и зарядного устройства с помощью приложения Shure Update Utility
•
Скоба для установки в стойку или на стену Shure URT3 (продается отдельно)
®
4/14
Page 5
Shure Incorporated
Установка в стойку или на стену
SBC250 можно устанавливать в стойку или на стену с помощью дополнительной универсальной подставки Shure URT3 для обеспечения дополнительной гибкости при хранении микрофонов граничного слоя ULXD6.
①
②
При установке в стойку расположите поворотные кронштейны на URT3 отверстия-ми, обращенными вперед.
При установке на стену поверните кронштейны таким образом, чтобы отверстия находились заподлицо с поверхностью
Предупреждение.При установке на стену вставляйте и извлекайте микрофоны граничного слоя ULXD6 вертикально, чтобы не повредить разъем USB
Дополнительная информация доступна на сай-те
Исчерпывающее интерактивное руководство пользователя доступно по адресу pubs.shure.com.
5/14
Page 6
Органы управления и разъемы
Shure Incorporated
①Выключатель питания
Включает и выключает устройство.
②Вход питания переменного тока
Разъем IEC, 100 – 240 В.
③Светодиод питания
◦
Вкл. — док-станция включена
◦
Выкл. — док-станция выключена
④Порт Ethernet
Подсоединение к сети Ethernet для включения удаленного управления устройством и мониторинга с помощью Wireless Workbench или другого управляющего программного обеспечения.
⑤Светодиод скорости канала Ethernet (желтый)
◦
Не светится — 10 Мбит/с
◦
Светится — 100 Мбит/с
⑥Светодиод состояния Ethernet (зеленый)
◦
Не светится – нет сетевого соединения
◦
Светится — сетевое соединение установлено
◦
Мигает — сетевое соединение активно
⑦Зарядные гнезда (USB 3.0)
Вставьте любой передатчик ULXD6 или ULXD8 с аккумуляторными батареями Shure в гнезда, чтобы начать зарядку.
6/14
Page 7
Shure Incorporated
⑧Светодиоды состояния зарядки
Каждое зарядное гнездо содержит пять светодиодов, которые загораются для отображения уровня зарядки батареи.
Светодиод% зарядки батареи
1
2>25%
3>50%
4>75%
5100%
Мигает: <10%Светится постоянно: >10%
⑨Кнопка сброса
◦
Сброс настроек док-станции: нажмите и удерживайте кнопку сброса во время включения док-станции, чтобы вос-становить заводские настройки. Для режима присвоения IP-адресов будет установлен автоматический режим. Све-тодиоды зарядки: зеленый горит постоянно.
◦
Сброс настроек передатчиков: поместите передатчики в док-станции зарядки. Нажмите и удерживайте кнопку сбро-са в течение пяти секунд для восстановления заводских настроек передатчиков. Светодиоды глушения передатчи-ков: мигают.
⑩Кнопка идентификации
Идентификация устройств, показанных в Wireless Workbench, мигает светодиод устройства и соответствующий зна-чок в WWB.
Соединения питания
1.
Подсоедините блок питания к электрической розетке и входу питания док-станции.
2.
Зарядная станция включается и выключается с помощью тумблера.
В случае отключения питания док-станции передатчики также отключаются.
Подключение передатчиков
Вставьте передатчик ULXD6 или ULXD8 с аккумуляторной батареей Shure в гнездо, как показано.
7/14
Page 8
Shure Incorporated
Док-станция обеспечивает питание для зарядки батарей передатчиков.
•
15 минут — 1 час использования
•
1 час — 50% заряда
•
3 часа — 100% заряда
Примечание. В случае отключения питания док-станции передатчики также отключаются. Зарядка батарей продолжится после восстановления пита-ния.
Подключение устройств к Wireless Workbench
Wireless Workbench позволяет управлять устройствами и осуществлять их мониторинг по сети. Чтобы начать работу, перейдите по адресу http://www.shure.com/wwbи загрузите программное обеспечение Wireless Workbench. Wireless Workbench взаимодействует с подключенными устройствами по стандартной сети Ethernet.
Требуемое оборудование:устройство Shure, компьютер с установленным программным обеспечением Wireless Workbench, кабель Ethernet категории 5 (или выше), маршрутизатор или сетевой коммутатор
1.
Подсоедините устройство к компьютеру с помощью экранированного кабеля Ethernet категории 5 (или выше) для обеспечения надежной работы сети. Если необходимо управлять несколькими устройствами, подсоедините каждое устройство к маршрутизатору или сетевому коммутатору. Светодиоды порта Ethernet на устройстве заго-рятся и будут отражать состояние связи сети. Убедитесь, что устройства Shure могут видеть друг друга, отсле-живая состояние значков сетевой связи на передней панели (расположение может отличаться).
2.
Для большинства приложений используйте автоматический режим (по умолчанию), чтобы используемый комму-татор или маршрутизатор присвоил IP-адрес с помощью DHCP-адресации. Если сервер DHCPотсутствует, устройству будет присвоен локальный адрес канала в диапазоне 169.254.xxx.xxx. Если необходимо назначить определенные IP-адреса, установите для параметра IPmode значение Manual в меню Network.
3.
Откройте программное обеспечение Wireless Workbench.
4.
Выберите сетевой интерфейс во всплывающем окне. Выберите сеть, которая наиболее соответствует порту Ethernet, к которому подключены ваши устройства.
5.
Ваши устройства появятся на вкладке Inventory после успешной установки соединения.
8/14
Page 9
Shure Incorporated
Советы по настройке
•
Проверьте настройки межсетевого экрана, чтобы убедиться, что Wireless Workbench имеет доступ к вашей сети.
•
Для расширения сети на более крупные установки используйте несколько коммутаторов Ethernet.
Для получения дополнительной справки см. меню справки в Wireless Workbench или перейдите по адресу http://
www.shure.com/wwb.
Отслеживание батарей с помощью Wireless Workbench
Wireless Workbench предоставляет детальную информацию о состоянии батареи каждого передатчика.
Перейдите на вкладку Inventory для просмотра сетевой док-станции в Wireless Workbench.
На каждой вкладке приведена различная статистическая информация о батареях.
Заряд
Заряд в процентах от полной емкости батареи. Отображается также оставшееся время до полного заряда.
Работоспособность
Работоспособность выбранной батареи в процентах от зарядной емкости новой батареи. Зарядная емкость (время работы при полной зарядке) убывает в зависимости от числа повторений цикла зарядки, возраста или условий хра-нения.
Цикл
Общее число полных циклов разрядки — зарядки батареи. Зарядка после разрядки на половину считается полови-ной цикла. Зарядка после разрядки на четверть считается одной четвертью цикла.
Температура
Выводится температура батареи (в градусах Цельсия и Фаренгейта) и состояние.
Совет. Для идентификациии отдельных передатчиков в SBC250 нажмите и удерживайте кнопку глушения на ULXD6 или ULXD8, при этом будет мигать соответствующий значок в WWB. Нажмите Dismiss all, значок перестанет мигать.
9/14
Page 10
Shure Incorporated
Управление передатчиками с помощью сете-вых док-станций
Быстрая процедура проверки и управления различными настройками передатчика с помощью Wireless Workbench или других внешних систем управления.
Можно настроить следующие параметры.
•
Кнопку глушения звука, а также режим работы и яркость светодиодного индикатора
•
Фильтр верхних частот
•
РЧ-мощность
•
Блокировка питания
•
Начальное состояние от зарядного устройства
•
Тип батареи
•
Имя устройства
•
Имя канала
•
Частота (только WWB)
•
Обычный режим или режим высокой плотности
•
Смещение передатчика граничного слоя и на гибкой стойке
1.
Поместите передатчики в док-станцию. Убедитесь, что док-станция подключена к сети и к Wireless Workbench.
2.
Найдите док-станцию в окне Inventory и щелкните правой кнопкой мыши для выбора пункта Properties.
3.
Выберите один или несколько передатчиков.
4.
Выполните изменения настроек передатчика и выберите «Применить». Теперь передатчики готовы к использо-ванию.
Подсоединение к внешней системе управления
Сетевые док-станции SBC250 подключаются к внешним системам управления, например AMX или Crestron, по сети Ethernet. Во избежание несогласованности сообщений используйте только один контроллер на систему. Для получения информации о подробном списке командных строк посетите visit the ULX-D product page at https://www.shure.com.
•
Соединение: Ethernet (TCP/IP; SBC250 — клиент)
•
Порт: 2202
10/14
Page 11
Shure Incorporated
Обновление микропрограммы
Микропрограмма — это программное обеспечение, встроенное в каждый компонент и управляющее его работой. Пери-одически разрабатываются новые версии микропрограммы, включающие дополнительные функции и усовершенство-вания. Чтобы воспользоваться вносимыми усовершенствованиями, загружайте новые версии микропрограммы с помо-щью средства Shure Update Utility.
Загрузите Shure Update Utility по адресу http://www.shure.com/suu.
Обновление микропрограммы передатчика с помощью
док-станции
1.
Поместите передатчики в док-станцию и убедитесь, что зарядная станция подключена к сети.
2.
Запустите приложение Shure Update Utility, чтобы найти обновления микропрограмм.
3.
Загрузите обновления и выберите Send Updates.
Варианты исполнения модели
Все модели включают блок питания, если не указано иное.
РегионМодель
Соединенные Штаты АмерикиSBC250-US
АргентинаSBC250-AR
БразилияSBC250-BR
ЕвропаSBC250-E
ВеликобританияSBC250-UK
ЯпонияSBC250-J
КитайSBC250-CN
КореяSBC250-K
ТайваньSBC250-TW
АвстралияSBC250-AZ
ИндияSBC250-IN
ГлобальныйSBC250 (без блока питания)
11/14
Page 12
Технические характеристики
SBC250
Время зарядки
ULXD6 and ULXD815 мин = 1 ч время работы; 1 ч = 50% заряжено; 3 ч = 100% заряжено
Сетевой интерфейс
Ethernet 10/100 Мбит/с
Требования к питанию
100 - 240В перем. тока @ 0,35 A
максимум, 50/60 Гц
Корпус
Формованный пластик, Листовой металл
Shure Incorporated
Размеры
215 x 191 x 62,5 мм (8,46 x 7,52 x 2,44дюймов)
Масса
2,7 кг(5,95 фунт)
Диапазон рабочих температур
0°C (32°F) до 45°C (113°F)
Диапазон температуры хранения
-29°C (-20°F) до 74°C (165°F)
Сертификация
Соответствует основным требованиям всех применимых европейских директив:
Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Телефон: +49-7262-92 49 0
Email: info@shure.de
www.shure.com
Эксплуатация этого устройства допускается при следующих двух условиях: (1) это устройство не должно создавать по-мех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным яв-лениям при работе устройства.
12/14
Page 13
Shure Incorporated
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Соответствует требованиям для маркировки CE.
Разрешено при условии верификации согласно FCC, часть 15B.
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
Знак соответствия стандарту Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Примечание. Маркировку FCC, CE, RCM и KC, а также номинальные электрические характеристики см. на наклейке, расположенной с нижней сто-
роны корпуса зарядного устройства.
Примечание.Испытания на соответствие требованиям ЭМС проводятся с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование кабелей других типов может ухудшить характеристики ЭМС.
Изменения или модификации, явно не одобренные Shure Incorporated, могут лишить вас права на управление данным оборудованием.
Соответствует требованиям следующих стандартов:
EN55032
EN55103-2
EN55024
EN60950
Корея KN32/35
IEC60950
Имейте в виду, что электрические устройства и упаковка не относятся к обычному бытовому мусору и должны утилизи-роваться в соответствии с местными схемами.
Важная информация об изделии
ВНИМАНИЕ! Установка неподходящей батарейки может привести к взрыву. Работает только от двух батареек типа АА.
ВНИМАНИЕ
•
Батарейные блоки питания могут взрываться или выделять токсичные материалы. Остерегайтесь ожогов или воз-горания. Ни в коем случае нельзя вскрывать, разбивать, модифицировать, разбирать, нагревать выше 60°C или сжигать батарейки.
•
Следуйте инструкциям изготовителя
•
Для подзарядки аккумуляторных батареек Shure используйте только зарядное устройство Shure
•
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Неправильная замена батарейки может привести к взрыву. Заменяйте только батарейкой того же или эквивалентного типа.
•
Ни в коем случае не берите батарейки в рот. При проглатывании обратитесь к врачу или в местный токсикологиче-ский центр
•
Не замыкайте батарейки накоротко; это может привести к ожогам или возгоранию
•
Не заряжайте и не используйте никакие другие батарейки, кроме аккумуляторных батареек Shure
•
Утилизируйте батарейки надлежащим образом. По вопросам надлежащей утилизации использованных батареек обращайтесь к местному поставщику
•
Не подвергайте батарейки (батарейные блоки питания или установленные батарейки) чрезмерному нагреву от солнца, открытого пламени и т.п.
•
Не погружайте батарею в жидкость, например воду, напитки и прочие жидкие вещества.
•
Не подключайте и не вставляйте батарею с обратной полярностью.
•
Держите батареи в недоступных для детей местах.
13/14
Page 14
Shure Incorporated
•
Не используйте неисправные батареи.
•
Для транспортировки батарей надежно их упакуйте.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1.
This device may not cause harmful interference.
2.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and the receiver.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Лицензирование: Для эксплуатации этого оборудования на некоторых территориях может требоваться административ-ная лицензия. В отношении возможных требований обращайтесь в соответствующий национальный орган. Изменения или модификации, не получившие четко выраженного утверждения Shure Incorporated, могут лишить вас права эксплу-атировать это оборудование. Лицензирование беспроводного микрофонного оборудования Shure является обязанно-стью пользователя, и возможность получения пользователем лицензии зависит от классификации и применения, а так-же от выбранной частоты. Компания Shure настоятельно рекомендует пользователю, прежде чем выбирать и заказы-вать частоты, обратиться в соответствующий регулятивный орган по телекоммуникациям в отношении надлежащего лицензирования.
Следуйте местным правилам утилизации батареек, упаковки и электронных отходов.
14/14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.