Shure Phonograph V15VXMR User Guide [es]

EINGESCHRÄNKTE ZWEIJÄHRIGE
GEWÄHRLEISTUNG
Shure Incorporated (“Shure”), 5800 West Touhy Ave, Niles, Illi­nois 60714-4608, USA garantiert dem Besitzer dieses Produkts für zwei Jahre ab Kaufdatum, dass es bei sachgemäßem Gebrauch frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Ein Beleg des Kauf­datums sollte aufbewahrt werden. Shure haftet nicht für zufällige, besondere oder Folgeschäden. Wenn dieses Shure Produkt während der Garantiefrist einen der beschriebenen Mängel auf­weist, ist die Garantieabteilung in den USA unter der Nummer 1-800-516-2525 zu verständigen, um Detailinformationen über die Reparatur zu erhalten. Außerhalb der Vereinigten Staaten ist das Produkt zur Reparatur an Ihren Händler oder die zuständige Ver­tragskundendienstzentrale zu senden. Das Produkt wird repariert, umgetauscht oder ersetzt und Ihnen umgehend zurückgesendet.
Diese Garantie gilt nicht für die Abnutzung der Abtastnadel sowie bei unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfrem­dung des Produkts, einem von der Shure Bedienungsanleitung abweichenden Gebrauch, normalem Verschleiß, Schäden durch höhere Gewalt oder nicht autorisierter Reparatur.
Einige Staaten gestatten den Ausschluss bzw. die Einschrän­kung der zufälligen oder Folgeschäden nicht, so dass obige Einschränkungen möglicherweise auf Sie nicht zutreffen. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechtsmittel; außerdem haben Sie je nach örtlicher Rechtslage eventuell noch andere Rechte.
GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS
Shure Incorporated (“Shure”), 5800 West Touhy Ave, Niles Illinois 60714-4608, EE.UU., garantiza al propietario de este producto que el mismo estará libre de defectos de fabricación y materiales cuando se utiliza de modo normal por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra. Conserve el comprobante de compra. Shure no se hace responsable por daños incidentales, especiales ni consecuentes. Si este producto Shure exhibe de­fectos como los descritos durante el período de garantía, llame al teléfono 1-800-516-2525 en los Estados Unidos para más información en cuanto al procedimiento de reparación. Fuera de los EE.UU., devuelva el producto al distribuidor más cercano o al centro de servicio autorizado de productos Shure para que sea reparado. La unidad se reparará, sustituirá o intercambiará y se le devolverá oportunamente.
Esta garantía no cubre desgaste de la aguja, abuso o uso indebido del producto, uso contrario a las instrucciones dadas por Shure, desgaste normal, actos de fuerza mayor o reparaciones por entidades no autorizadas para ello.
Algunos Estados no permiten la exclusión ni limitación de da­ños incidentales o consecuentes, por lo cual la limitación o exclu­sión anterior puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; también se puede contar con otros derechos adicionales que varían entre un estado y otro.
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI
Shure Incorporated (“Shure”), 5800 West Touhy Ave, Niles Illinois 60714-4608, USA, garantisce al proprietario di questo prodotto che, in condizioni di uso regolare, esso sarà esente da difetti di materiale e manodopera per due anni a decorrere dalla data dell’acquisto. Conservate lo scontrino per comprovare la data
di acquisto. Shure non sarà responsabile di danni casuali, speciali o indiretti. Qualora il prodotto Shure risultasse difettoso come descritto durante il periodo di garanzia, chiamate il numero 1-800-516-2525 (negli USA) per informazioni sugli interventi. Fuori degli USA, consegnate il prodotto al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato. Il prodotto sarà riparato, sostituito o scambiato e vi sarà restituito prontamente.
Questa garanzia non si applica in caso di usura dello stilo, abuso o uso improprio del prodotto, uso contrario alle istruzioni Shure, usu­ra ordinaria, danni di forza maggiore o riparazioni non autorizzate.
Poiché la legge potrebbe non permettere l’esclusione o la limi­tazione di danni casuali o indiretti, la suddetta limitazione o esclu­sione potrebbe non riguardarvi. Questa garanzia fornisce specifici diritti legali, che possono variare a seconda dei vari Stati/Paesi.
5800 West Touhy Ave., Niles, Illinois 60714-4608所在のShure Incorporated (以下「Shure社」)は、本製品の所有者に対し通常の
使用に おいて 材質・製造とも に欠陥 がないこ とを、 購入日 から 2年間に わたり保証い たします。 購入の日付の 証明となる ものを 保管してお いてください。 Shure社では、 付随的損害また は特別 損害、間接損害につい ては一切の責任を負いません。保証期間中 に、本Shure製品に記述の欠陥が見られた 場合、米国のお 客様は 1-800-516-2525までお電話で修理の詳細についてお問い合わせく ださい。米国外にお住 まいの場合は、販売店または認可サービス センターまでお持ちに なり、製品の修理をお受けください。製品 を修理または部品を取 り替えるか、製品を交換して速やかにご返 送いたします。
本保証は、スタイラスの摩耗または 製品の濫用や 誤用、Shu reの 使用説 明書に 反する使用、自 然の消 耗、天災 、不正 修理に は適 用されません。
付随的 損害も しくは間接損害 の除外 や制限を 認めて いない 州が ありま すので 、上記の保証制 限また は除外は お客様 には適 用さ れない 場合が あります。本保 証によ りお客様 は特定 の法的 権利 を付与 されま すが、州によっ て異な るその他 の権利 を持つ 場合 もあります。
Shure Incorporated(舒尔股份有限公司,其地址为 5800 West Touhy Ave, Niles, Illinois 60714-4608)谨在此向产品拥有人保证
:本公司产品自购买之 日起两年内在正常使用中无材料或制作方面 的瑕疵。请保存购货收 据,以便证明购买日期。若有任何意外、特 殊或继起损害,舒尔概 不承担责任。如果此舒尔产品在保修有限期 内有上述瑕疵,在美国境内请拨 1-800-516-2525,了解取得保修 服务的详细说明。美国 境外的用户若需要保修服务,请将产品送到 经销商或舒尔授权的服 务中心。舒尔公司将尽快修理、更换或置换 瑕疵产品,并迅速送还给您。
此保修不包括唱针磨损 、滥用或误用产品、违反舒尔的产品使用说 明、正常磨损和损坏、天灾损坏或未获授权的擅自修理等情况。
有些州不允许排除或限 制意外或继起损害,因此上述限制或排除条 款可能对您不适用。此 保修声明给予您特定的法律权利,您也许还 享有其他权利,具体因州而异。
2年間限定保証
有限两年保修
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
Shure Incorporated (“Shure”), 5800 West Touhy Ave, Niles Illinois 60714-4608, warrants to the owner of this product that it will be free, in normal use, of any defects in workmanship and materials for a period of two years from date of purchase. You should retain proof of date of pur­chase. Shure is not liable for any incidental, special or consequential damages. If this Shure product has any defects as described during the warranty period, call 1-800-516-2525 in the United States for details on repair. Outside the United States, return the product to your dealer or Authorized Service Center for repair. The product will be repaired, replaced, or exchanged and returned to you promptly
This warranty does not cover stylus wear, abuse or misuse of the product, use contrary to Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of God or unauthorized repair.
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Shure Incorporated («Shure»), 5800 West Touhy Ave, Niles Illinois 60714-4608, États-Unis, garantit au propriétaire de ce produit que, pour un usage normal, ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans, à compter de la date d’achat. Conserver la facture ou le reçu original. Shure n’est pas re­sponsable des dommages fortuits. Si ce produit s’avère défectueux en raison d’un défaut de matière ou de fabrication, appeler le 1-800-516­2525 (si vous vous trouvez aux États-Unis) pour obtenir les renseigne­ments nécessaire afin d’éffectuer les réparations.
À l’extérieur des États-Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de réparations agréé. Le produit sera réparé, remplacé ou échangé et sera retourné au plus tôt. Cette garantie n’est pas ap­plicable pour les cas d’use normale, d’usure de la tête de lecture, d’utilisation abusive ou incorrecte du produit, d’utilisation contraire aux instructions de Shure, de catastrophe naturelle ou de réparation non autorisée.
Certains États n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou conséquents et par suite, il est possible que l’exclusion ou la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La présen­te garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. In U.S.A., Phone: 1-847-600-2000 Fax: 1-847-600-1212 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 1-852-2893-4290 Fax: 1-852-2893-4055 International Fax: 1-847-600-6446
©2004, Shure Incorporated
Printed in U.S.A.
27A8536 (Rev. 1)
V15VxMR
User’s Guide
La aguja V15VxMR
(Vea las ilustraciones de la cubierta trasera.) La punta de diamante Micro-Ridge y el cantilever de
berilio de la aguja V15VxMR se combinan para obtener el seguimiento más preciso y la reproducción más detallada y exacta posible, permitiendo al oyente escuchar sonidos antes ocultos en los surcos del disco. Estas y otras características de diseño de la aguja V15VxMR dan por resultado la mayor fidelidad de lectura de surcos de discos fonográficos jamás obtenida.
La aguja V15VxMR ofrece las siguientes
características y ventajas sobresalientes:
• El seguimiento más preciso con un peso de 1 g para prolongar la vida útil del disco y de la aguja
• La viga cantilever de berilio permite un seguimiento superior para ofrecer una reproducción fiel del sonido
• La punta Micro-Ridge pulida por ce al mínimo la distorsión y el desgaste del disco
Una respuesta de frecuencia ultraplana, ma­yor intensidad de señal de salida y una mejor re­lación de señal a ruido gracias a su estructura magnética de alta eficiencia
El estabilizador dinámico/anulador de estática compensa la combadura del disco, la presencia de polvo y la electricidad estática en la superficie
• El exclusivo sistema de protección de aguja
SIDE-GUARD la protege contra los daños acci-
dentales
Seguimiento.. es la capacidad que tiene la aguja de
permanecer en contacto con las paredes del surco del disco con una fuerza de seguimiento dada. Las señales que imponen mayor demanda en un disco usualmente son las de los sonidos de alta frecuencia y alta intensidad y las señales transitorias abruptas. La pérdida de seguimiento de cualquier señal puede dañar el surco del disco y perjudicar de modo permanente la precisión en reproducciones futuras.
El seguimiento puede mejorarse si se aumenta la fuerza de seguimiento, lo cual aumenta el desgaste del disco y de la punta de la aguja. La V15 logra un nivel sobresaliente de seguimiento sin hacer estos sacrificios.
MICROWALL/Be
MASAR
redu-
14
Loading...
+ 4 hidden pages