Shure Phonograph V15VXMR User Guide [es]

Shure Phonograph V15VXMR User Guide

EINGESCHRÄNKTE ZWEIJÄHRIGE

GEWÄHRLEISTUNG

Shure Incorporated (“Shure”), 5800 West Touhy Ave, Niles, Illinois 60714-4608, USA garantiert dem Besitzer dieses Produkts für zwei Jahre ab Kaufdatum, dass es bei sachgemäßem Gebrauch frei von Materialund Herstellungsfehlern ist. Ein Beleg des Kaufdatums sollte aufbewahrt werden. Shure haftet nicht für zufällige, besondere oder Folgeschäden. Wenn dieses Shure Produkt während der Garantiefrist einen der beschriebenen Mängel aufweist, ist die Garantieabteilung in den USA unter der Nummer 1-800-516-2525 zu verständigen, um Detailinformationen über die Reparatur zu erhalten. Außerhalb der Vereinigten Staaten ist das Produkt zur Reparatur an Ihren Händler oder die zuständige Vertragskundendienstzentrale zu senden. Das Produkt wird repariert, umgetauscht oder ersetzt und Ihnen umgehend zurückgesendet.

Diese Garantie gilt nicht für die Abnutzung der Abtastnadel sowie bei unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung des Produkts, einem von der Shure Bedienungsanleitung abweichenden Gebrauch, normalem Verschleiß, Schäden durch höhere Gewalt oder nicht autorisierter Reparatur.

Einige Staaten gestatten den Ausschluss bzw. die Einschränkung der zufälligen oder Folgeschäden nicht, so dass obige Einschränkungen möglicherweise auf Sie nicht zutreffen. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechtsmittel; außerdem haben Sie je nach örtlicher Rechtslage eventuell noch andere Rechte.

GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS

Shure Incorporated (“Shure”), 5800 West Touhy Ave, Niles Illinois 60714-4608, EE.UU., garantiza al propietario de este producto que el mismo estará libre de defectos de fabricación y materiales cuando se utiliza de modo normal por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra. Conserve el comprobante de compra. Shure no se hace responsable por daños incidentales, especiales ni consecuentes. Si este producto Shure exhibe defectos como los descritos durante el período de garantía, llame al teléfono 1-800-516-2525 en los Estados Unidos para más información en cuanto al procedimiento de reparación. Fuera de los EE.UU., devuelva el producto al distribuidor más cercano o al centro de servicio autorizado de productos Shure para que sea reparado. La unidad se reparará, sustituirá o intercambiará y se le devolverá oportunamente.

Esta garantía no cubre desgaste de la aguja, abuso o uso indebido del producto, uso contrario a las instrucciones dadas por Shure, desgaste normal, actos de fuerza mayor o reparaciones por entidades no autorizadas para ello.

Algunos Estados no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; también se puede contar con otros derechos adicionales que varían entre un estado y otro.

GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI

Shure Incorporated (“Shure”), 5800 West Touhy Ave, Niles Illinois 60714-4608, USA, garantisce al proprietario di questo prodotto che, in condizioni di uso regolare, esso sarà esente da difetti di materiale e manodopera per due anni a decorrere dalla data dell’acquisto. Conservate lo scontrino per comprovare la data

di acquisto. Shure non sarà responsabile di danni casuali, speciali o indiretti. Qualora il prodotto Shure risultasse difettoso come descritto durante il periodo di garanzia, chiamate il numero 1-800-516-2525 (negli USA) per informazioni sugli interventi. Fuori degli USA, consegnate il prodotto al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato. Il prodotto sarà riparato, sostituito o scambiato e vi sarà restituito prontamente.

Questa garanzia non si applica in caso di usura dello stilo, abuso o uso improprio del prodotto, uso contrario alle istruzioni Shure, usura ordinaria, danni di forza maggiore o riparazioni non autorizzate.

Poiché la legge potrebbe non permettere l’esclusione o la limitazione di danni casuali o indiretti, la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardarvi. Questa garanzia fornisce specifici diritti legali, che possono variare a seconda dei vari Stati/Paesi.

2

5800 West Touhy Ave., Niles, Illinois 60714-4608 Shure Incorporated (Shure) 2ShureShure 1-800-516-2525

Shure

Shure Incorporated 5800 West Touhy Ave, Niles, Illinois 60714-46081-800-516-2525

LIMITED TWO-YEAR WARRANTY

Shure Incorporated (“Shure”), 5800 West Touhy Ave, Niles Illinois

 

60714-4608, warrants to the owner of this product that it will be free, in

 

normal use, of any defects in workmanship and materials for a period of

 

two years from date of purchase. You should retain proof of date of pur-

 

chase. Shure is not liable for any incidental, special or consequential

V15VxMR

damages. If this Shure product has any defects as described during the

 

warranty period, call 1-800-516-2525 in the United States for details

 

on repair. Outside the United States, return the product to your dealer

 

or Authorized Service Center for repair. The product will be repaired,

 

replaced, or exchanged and returned to you promptly

 

This warranty does not cover stylus wear, abuse or misuse of the product, use contrary to Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of God or unauthorized repair.

Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

Shure Incorporated («Shure»), 5800 West Touhy Ave, Niles Illinois 60714-4608, États-Unis, garantit au propriétaire de ce produit que, pour un usage normal, ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans, à compter de la date d’achat. Conserver la facture ou le reçu original. Shure n’est pas responsable des dommages fortuits. Si ce produit s’avère défectueux en raison d’un défaut de matière ou de fabrication, appeler le 1-800-516- 2525 (si vous vous trouvez aux États-Unis) pour obtenir les renseignements nécessaire afin d’éffectuer les réparations.

À l’extérieur des États-Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de réparations agréé. Le produit sera réparé, remplacé ou échangé et sera retourné au plus tôt. Cette garantie n’est pas applicable pour les cas d’use normale, d’usure de la tête de lecture, d’utilisation abusive ou incorrecte du produit, d’utilisation contraire aux instructions de Shure, de catastrophe naturelle ou de réparation non autorisée.

Certains États n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou conséquents et par suite, il est possible que l’exclusion ou la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.

SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.

In U.S.A., Phone: 1-847-600-2000 Fax: 1-847-600-1212 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 1-852-2893-4290 Fax: 1-852-2893-4055 International Fax: 1-847-600-6446

©2004, Shure Incorporated

Printed in U.S.A.

27A8536 (Rev. 1)

User’s Guide

 

La aguja V15VxMR

(Vea las ilustraciones de la cubierta trasera.)

La punta de diamante Micro-Ridge y el cantilever de berilio de la aguja V15VxMR se combinan para obtener el seguimiento más preciso y la reproducción más detallada y exacta posible, permitiendo al oyente escuchar sonidos antes ocultos en los surcos del disco. Estas y otras características de diseño de la aguja V15VxMR dan por resultado la mayor fidelidad de lectura de surcos de discos fonográficos jamás obtenida.

La aguja V15VxMR ofrece las siguientes características y ventajas sobresalientes:

El seguimiento más preciso con un peso de 1 g para prolongar la vida útil del disco y de la aguja

La viga cantilever de berilio MICROWALL/Bepermite un seguimiento superior para ofrecer una reproducción fiel del sonido

La punta Micro-Ridge pulida por MASARreduce al mínimo la distorsión y el desgaste del disco

Una respuesta de frecuencia ultraplana, mayor intensidad de señal de salida y una mejor relación de señal a ruido gracias a su estructura magnética de alta eficiencia

El estabilizador dinámico/anulador de estática compensa la combadura del disco, la presencia de polvo y la electricidad estática en la superficie

El exclusivo sistema de protección de aguja SIDE-GUARD la protege contra los daños accidentales

Seguimiento.. es la capacidad que tiene la aguja de

permanecer en contacto con las paredes del surco del disco con una fuerza de seguimiento dada. Las señales que imponen mayor demanda en un disco usualmente son las de los sonidos de alta frecuencia y alta intensidad y las señales transitorias abruptas. La pérdida de seguimiento de cualquier señal puede dañar el surco del disco y perjudicar de modo permanente la precisión en reproducciones futuras.

El seguimiento puede mejorarse si se aumenta la fuerza de seguimiento, lo cual aumenta el desgaste del disco y de la punta de la aguja. La V15 logra un nivel sobresaliente de seguimiento sin hacer estos sacrificios.

14

Loading...
+ 4 hidden pages