Shure PGX4 USER GUIDE

Shure PGX Wireless
La nuova linea di sistemi Shure a radiofrequenza
Creato per musicisti e presentatori attivi, che gestiscono i propri effetti sono­ri, il sistema Shure PGX Wireless migliora la vostra performance e semplifica l’installazione.
Varie innovazioni, come ad esempio la selezione automatica della frequenza e l’impostazione automatica del trasmettitore, accelerano l’approntamento del sistema a radiofrequenza ed eliminano completamente qualsiasi proble­ma. I sistemi PGX adesso impiegano i circuiti Audio Reference Compan­ding, una soluzione brevettata da Shure che offre la nitidezza cristallina dei suoni che i tecnici audio professionisti si aspettano.
La linea PGX offre una gamma di 8 sistemi a radiofrequenza, testati nei tour, per chitarre, strumenti e microfoni vocali — compresi i leggendari microfoni vocali SM58 qualità del suono, offerta dal leader nei sistemi audio per performance dal vivo.
Indice
Componenti del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Caratteristiche del ricevitore PGX4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Pannello anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Pannello posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Trasmettitore a mano PGX2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Sostituzione delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Regolazione del guadagno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Trasmettitore Body-pack PGX1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Come indossare il trasmettitore Body-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Sostituzione delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Regolazione del guadagno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Installazione di un singolo sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Installazione di più sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Selezione manuale della frequenza (solo per il ricevitore) . . . . . . . .47
Soluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Bloccaggio e sbloccaggio dei comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Parti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
®
. Si tratta della scelta più semplice, che presenta la migliore
ITALIANO
Brevetti n. 6.597.301. 5.794.125. e 5.692.057.
41
SHURE PGX WIRELESS
Componenti del sistema
Tutti i sistemi includono:
• Ricevitore PGX4
• 2 pile stilo AA
• Alimentatore
• Guida all'uso
I sistemi Vocalist includono:
• Capsula microfonica (a scelta, PG58, SM58®, SM86 o Beta 58A®)
• Trasmettitore a mano PGX2
• Fermaglio per microfono
I sistemi Lavalier, Headworn e Instrument includono:
• Trasmettitore Body-pack PGX1
• Microfono (a scelta, WL93, WH20 o Beta 98H/C™)
I sistemi Guitar includono:
• Trasmettitore Body-pack PGX1
• Cavo per chitarra con jack da 1/4” a miniconnettore a 4 pin
42
Caratteristiche del ricevitore PGX4
Pannello anteriore
ITALIANO
LED audio
Indica l’intensità del segnale audio ricevuto: verde, ambra o rosso se l’intensità è, rispettivamente, normale, forte o a un picco.
Schermo a LED
Vedi sezione “Installazione di un singolo sistema” a pagina 46.
Pulsante channel
Vedi sezione “Installazione di un singolo sistema” a pagina 46.
LED ready
La spia verde indica che il sistema è pronto all’uso.
Porta a raggi infrarossi (IR)
Trasmette il segnale IR al trasmettitore.
Pulsante sync
Premetelo per sincronizzare le frequenze del trasmettitore e del ricevitore.
Pannello posteriore
®
audio channel ready
Performance Gear
sync
 
Wireless
4
PGX
BALANCED
LOW Z
MIC OUT LINE OUT
12–18 V
160 mA
POWER
Presa per l’adattatore di corrente
alternata
Fermacavo dell’adattatore
43
SHURE INCORPORATED
NILES, IL 60714
UNBALANCED
PGX4 RECEIVER
HIGH Z
IC: 616A–PGX4
Connettore jack XLR bilanciato
per l’uscita microfonica
Connettore jack di uscita sbilan-
ciato da 1/4”
SHURE PGX WIRELESS
Trasmettitore a mano PGX2
LED di alimentazione / infrarossi (IR) / silenziamento
Verde Pronto Verde lampeggiante Comandi bloccati (vedi pagina 46) Ambra Trasmettitore silenziato Rosso lampeggiante veloce Trasmissione IR in corso Rosso fisso Bassa carica delle pile Rosso lampeggiante lento
all’avvio Rosso lampeggiante lento dopo
la sincronizzazione
Interruttore di accensione / silenziamento
Premete e mantenete premuto per accendere o spegnere. Premete e rilasciate per silenziare o riattivare.
Porta IR
Riceve il segnale a raggi infrarossi per sincronizzare la frequenza. Quando si
adoperano più sistemi e quindi più trasmettitori, occorre esporre solo una porta IR alla volta.
Sostituzione delle pile
• La durata prevista delle pile alcaline è di circa 8 ore..
• Quando il LED del trasmettitore diventa rosso, sostituite immediatamente le pile, come illustrato a destra.
PGX
Pile esaurite (il trasmettitore non può essere acceso, finché non si sostituiscono le pile)
Trasmettitore e ricevitore incompatibili; rivolgersi al rivenditore Shure
Regolazione del guadagno
• Per accedere all’interruttore di regolazione del guada­gno, svitate la capsula microfonica.
• Su PGX2 si può scegliere tra due valori del guadagno
. Per spostare l’interruttore, usate la punta di una
penna o di un piccolo cacciavite.
0dB:
–10dB
distorto a causa di alti livelli vocali.
quando il livello è basso-normale.
: Usate questo valore solo se l’audio è
44
PGX
S
IA
B
DIO
AU
-10dB
0dB
Trasmettitore Body-pack PGX1
LED di alimentazione / infrarossi (IR) / silenziamento
Verde Pronto Verde lampeggiante Comandi bloccati (vedi pagina 46) Ambra Trasmettitore silenziato Rosso lampeggiante
veloce Rosso fisso Bassa carica delle pile Rosso lampeggiante
lento all’avvio Rosso lampeggiante
lento dopo la sincronizzazione
Interruttore di accensione / silenziamento
Premete e mantenete premuto per accendere o spegnere. Premete e rilasciate per silenziare o riattivare.
Connettore di ingresso a 4 pin per microfonoPorta IR
Riceve il segnale a raggi infrarossi per sincronizzare la frequenza.
Quando si adoperano più sistemi e quindi più trasmettitori, occorre esporre solo una porta IR alla volta.
Interruttore di regolazione guadagno (vedi sotto)
Trasmissione IR in corso
Pile esaurite (il trasmettitore non può essere acceso, finché non si sostituiscono le pile)
Trasmettitore e ricevitore incompatibili; rivolgersi al rivenditore Shure
ITALIANO
1
X
G
P
Come indossare il trasmettitore Body-pack
• Agganciate il trasmettitore a una cintura  o infilate una cinghia da chitarra nel fermaglio del trasmettito­re , come illustrato. Se usate una cintura, inserite il trasmettitore finché essa non preme contro la base del fermaglio.
Sostituzione delle pile
• La durata prevista delle pile alcaline è di cir­ca 8 ore.
• Quando il LED del trasmettitore diventa ros­so, sostituite immediatamente le pile, come illustrato a sinistra.
Regolazione del guadagno
• Sul PGX1 si può scegliere fra tre valori del guadagno:
mic
: microfono
0
: chitarra
-10
: usate questo valore solo se l’audio è distorto a causa di alti livelli
vocali
45
P G
X 1
Loading...
+ 10 hidden pages