Shure PG42-USB USER GUIDE

Shure PG42-USB USER GUIDE

Wired Microphones

PG42-USB

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

N108

©2009 Shure Incorporated 27A12072 (Rev. 3)

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES CLASS B. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MUST NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. SUITABLE FOR HOME OR OFFICE USE.

Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations Classe B de la FCC. L’utilisation de ce dispositif est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer de parasites et (2) ce dispositif doit accepter tous les parasites, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable du dispositif. Pour utilisation à domicile ou au bureau.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien, Klasse B. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:

(1) d ieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können. Für Heimoder Bürogebrauch geeignet.

Este producto cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los E.U., por sus siglas en inglés), Clase B. El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) no se permite que este dispositivo cause interferencias y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso la que pudiera causar su mal funcionamiento. Adecuado para uso doméstico o en oficinas.

Этоустройствосоответствуеттребованиямчасти15правилFCC(классB). Эксплуатацияэтогоустройствадопускаетсяприследующихдвухусловиях:

(1)этоустройствонедолжносоздаватьпомехи(2)этоустройстводолжно приниматьлюбыепомехи,включаяите,которыемогутпривестик нежелательнымявлениямприработеустройства.Подходитдля домашнегоиофисногоиспользования.

Este aparelho se encontra dentro dos limites preconizados para aparelhos digitais de classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas do FCC. A operação deste dispositivo está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência; e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo algumas que possam causar operação não desejada do dispositivo. Ideal para uso residencial ou comercial.

Questo apparecchio è conforme alla Parte 15 delle norme FCC per i dispositivi di Classe B. Il funzionamento di questa apparecchiatura dipende dalle seguenti due condizioni: (1) questo apparecchio non deve causare interferenza; (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato. Adatto all’uso amatoriale o professionale.

FCC B Part 1521 2

FCC Class B Part 15 .

.

(1)

(2)

..

FCC B 15 (1)(2)

适用于家庭或办公室环境。

FCC B 15(1) (2)

2

WARNING!

LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE.

USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE.

Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise-induced hearing loss (NIHL). Please use the following guidelines established by the Occupational Safety Health Administration (OSHA) on maximum time exposure to sound pressure levels before hearing damage occurs.

90 dB SPL

95 dB SPL

100 dB SPL

105 dB SPL

at 8 hours

at 4 hours

at 2 hours

at 1 hour

110 dB SPL

115 dB SPL

 

120 dB SPL

at ½ hour

at 15 minutes

Avoid or damage may occur

AVERTISSEMENT !

L'ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES

PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE.

Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit. Se conformer aux directives ci-dessous, établies par l'Occupational Safety Health Administration (OSHA) pour les limites de durée d'exposition aux pressions acoustiques (SPL) avant de risquer des lésions auditives.

SPL de 90 dB

SPL de 95 dB

SPL de 100 dB pendant

SPL de 105 dB pendant

pendant 8 heures

pendant 4 heures

2 heures

1 heure

SPL de 110 dB pendant

SPL de 115 dB

SPL de 120 dB

1/2 heure

pendant 15 minutes

À éviter : risque de lésions auditives

ACHTUNG!

MÖGLICHST GERINGE LAUTSTÄRKEPEGEL VERWENDEN.

Längerfristiges Hören bei übermäßigen Schallpegeln kann zu Hörschäden und zu permanentem, durch Lärm verursachten Gehörverlust führen. Bitte orientieren Sie sich an den folgenden von der Occupational Safety Health Administration (OSHA; US-Arbeitsschutzbehörde) erstellten Richtlinien für die maximale zeitliche Belastung durch Schalldruckpegel, bevor es zu Hörschäden kommt.

bei 90 dB

bei 95 dB

bei 100 dB

bei 105 dB

Schalldruckpegel

Schalldruckpegel

Schalldruckpegel

Schalldruckpegel

max. 8 Stunden

max. 4 Stunden

max. 2 Stunden

max. 1 Stunde

bei 110 dB

bei 115 dB

120 dB Schalldruckpegel

Schalldruckpegel

Schalldruckpegel

vermeiden; ansonsten können Schäden auftreten

max. ½ Stunde

max. 15 Minuten

 

 

ADVERTENCIA

EL ESCUCHAR REPRODUCCIONES DE AUDIO A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAUSAR

DAÑOS PERMANENTES AL OIDO. USE EL VOLUMEN MAS BAJO POSIBLE.

La exposición prolongada a niveles sonoros excesivamente intensos puede dañar los oídos y causar una pérdida permanente del oído causada por ruidos. Respete los lineamientos dados a continuación, los cuales fueron establecidos por la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) de los EE.UU. e indican el tiempo máximo que puede escucharse un nivel determinado de presión sonora (SPL) antes de producirse daños al oído.

90 dB SPL

95 dB SPL

100 dB SPL

105 dB SPL

por 8 horas

por 4 horas

por 2 horas

por 1 hora

110 dB SPL

115 dB SPL

 

120 dB SPL

por 1/2 hora

por 15 minutos

Evítese por completo, puesto que puede causar

 

 

daños inmediatos

3

AVVERTENZA

L'ASCOLTO A VOLUME ECCESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE L'UDITO IN MODO

PERMANENTE. MANTENETE IL VOLUME AL PIÙ BASSO LIVELLO POSSIBILE.

La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi può danneggiare l'udito provocando una perdita di udito permanente causata dal rumore. Si consiglia di attenersi alle seguenti direttive stabilite dalla OSHA (Occupational Safety Health Administration) sul tempo massimo di esposizione a vari livelli di pressione sonora (SPL), oltre il quale si rischia di causare lesioni all'apparato uditivo.

90 dB di SPL

95 dB di SPL

100 dB SPL

105 dB di SPL

per 8 ore

per 4 ore

per 2 ore

per 1 ora

110 dB di SPL

115 dB di SPL

 

120 dB di SPL

per mezz'ora

per 15 minuti

Evitate l'esposizione per non rischiare

 

 

di danneggiare l'udito

め、各音圧に耐えられる限度時間の米国労働安全衛生局(OSHA)

 

 

 

 

90 dB 8

95 dB 4

100 dB 2

105 dB 1

 

 

120 dB

110 dB ½

115 dB 15

 

!

..

.(OSHA: Occupational Safety Health Administration).

90 dB SPL

95 dB SPL

100 dB SPL 2

105 dB SPL 1

8

4

 

 

110 dB SPL 30

115 dB SPL 15

120 dB SPL

 

 

,

全健康局(OSHA)

90 dB SPL

95 dB SPL

100 dB SPL

105 dB SPL

8

4

2

1

110 dB SPL

115 dB SPL

 

120 dB SPL

 

15

 

4

SAFETY PRECAUTIONS

The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” - depending on the imminence of the danger and the severity of the damage.

WARNING: Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect

operation.

CAUTION: Ignoring these cautions may cause moderate injury or property damage as a result of

incorrect operation.

WARNING

If water or other foreign objects enter the inside of the device, fire or electric shock may result.

Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal injury and/or product failure.

WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm

CAUTION

Never disassemble or modify the device, as failures may result.

Do not subject to extreme force and do not pull on the cable or failures may result.

Keep the microphone dry and avoid exposure to extreme temperatures and humidity.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles - AVERTISSEMENT et ATTENTION - selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.

AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort

suite à une utilisation incorrecte.

ATTENTION: L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts

matériels suite à une utilisation incorrecte.

AVERTISSEMENT

Si de l'eau ou autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc

électrique.

Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.

ATTENTION

Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.

Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.

Maintenir le microphone sec et éviter de l'exposer à des températures extrêmes et à l'humidité.

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines der beiden Symbole - „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ - markiert sind, hängen von der Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des Schweregrads der Beschädigung ab.

ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann schwere oder tödliche Verletzungen infolge

des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.

VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtshinweise kann mittelschwere Verletzungen oder Sachschäden infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.

ACHTUNG

Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in das Gerät gelangen, kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.

Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum

Produktausfall kommen.

VORSICHT

Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren, da dies zu Ausfällen führen kann.

Keinen extremen Kräften aussetzen und nicht am Kabel ziehen, da dies zu Ausfällen führen kann.

Das Mikrofon trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.

5

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Los posibles resultados del uso incorrecto de este producto se denotan por medio de uno de dos símbolos - “ADVERTENCIA” y “PRECAUCION” - según la inminencia del peligro y el grado de severidad de los daños.

ADVERTENCIA: Si se pasan por alto estas advertencias se podría causar lesiones graves o mortales

como resultado del uso incorrecto.

PRECAUCION: Si se pasan por alto estas precauciones se podría causar lesiones moderadas y daños a

la propiedad como resultado del uso incorrecto. ADVERTENCIA

Si el agua u otros objetos extraños penetran el dispositivo, se podría causar un incendio o sacudidas eléctricas.

No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones personales y/o la falla del producto.

PRECAUCION

Nunca desarme ni modifique el dispositivo, ya que esto podría causar fallas.

No someta el aparato a fuerzas extremas ni tire de su cable, ya que esto podría causar fallas.

Mantenga el micrófono seco y evite exponer el aparato a niveles extremos de temperatura y humedad.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli - “AVVERTENZA” E

“ATTENZIONE” - sulla base dell'imminenza del pericolo e della gravità del danno.

AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o mortali in conseguenza di un funzionamento errato.

ATTENZIONE: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali di media gravità o danni alla proprietà in conseguenza di un funzionamento errato.

AVVERTENZA:

L'eventuale ingresso di acqua o altri corpi estranei nel dispositivo può dare luogo allo sviluppo di incendi o folgorazione.

Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.

ATTENZIONE

Non smontate nè modificate il dispositivo per evitare di provocare possibili danni.

Non applicate forza estrema sul cavo e non tiratelo per evitare di provocare possibili danni.

Mantenete il microfono asciutto e non esponetelo a temperature estreme ed all'umidità.

6

Loading...
+ 13 hidden pages