www.shure.com © 2009 Shure Incorporated 27A14051 (Rev. 2)
Shure Microflex® MX400D Series microphones are miniature electret condenser gooseneck microphones with a desktop base and a 3 m (10 ft.) cable. Desktop base allows microphones to be used in multi-purpose rooms where quick setup is required, or where permanent installation is impractical
MX400 microphones are available with 305 mm (12 in.) or 457 mm (18 in.) goosenecks.
The polar pattern of the included cartridge is indicated by a model number suffix:
Microflex microphones use • Aim the microphone toward the desired source, interchangeable cartridges that allow you to choose the polar pattern for differ-
Place the microphone within 15 to 30cm (6 to 12 in.) of the desired sound source
Microphone Placement
/S (R184)
Snap into the groove below the cartridge. · To remove, spread
R185 Cardioid
Use the DIP switches to configure logic settings
The DIP switches are covered with a piece of clear tape at the factory. Remove tape to modify the switch settings.
OFF (factory
default) |
ON | |
---|---|---|
1 | Momentary | Toggle |
2 | Push-to-mute | Push-to-talk |
З |
Mute button enabled,
LED illuminates when mic is active |
Disable mute button
(microphone always on), logic controls LED |
4 |
Use DIP switches 1 and 2 to configure the mute button, as follows
Be sure to set DIP switch 3 off (factory default) so that the mute button controls audio from the microphone.
Switch Function | DIP Switch Setting |
---|---|
Momentary: push-to-mute
(as shipped). |
ON
1 2 3 4 |
Momentary: push-to-talk |
ON
1 2 3 4 |
Toggle: (Push On/Push
Off): Mic is active when powered on |
ON
1 2 3 4 |
Toggle: (Push On/Push
Off): Mic is mute when powered on |
ON
1 2 3 4 |
Connecting to an Automatic Mixer
Use these settings if connecting the microphone
to an automatic mixer or other device that mutes
Connect the LED IN to the gate output to illumi-
ton (the microphone passes audio regardless of
nate the LED when that channel is gated on.
2. Set DIP switch 3 on. This disbles the mute but-
whether the button is pressed or not) 3. Set DIP switch 1 to configure how the mute but-
ton sends SWITCH OUT logic:
1 Connect logic leads to the automatic mixer
Green (LOGIC GROUND): Connects to the logic ground of an automatic mixer, switcher, or other
Orange (LED IN): Set DIP switch 3 on to use LED IN. When shorted to LOGIC GROUND, the LED turns on
White (SWITCH OUT): Provides TTL logic (0 Vdc or 5 Vdc) in response to the mute button. Set DIP switch 1 for momentary or toggle. When phantom power is applied, logic initializes high (5 Vdc). DIP switch 2 has no effect on SWITCH OUT.
Use the following modification in situations where your logic interface requires momentary closure of the SWITCH OUT, but you want the mute button to togale the microphone (DIP switch 1 ON 3 OFF):
NOTE: Audio and logic ground are connected at
audio and controls the LED.
Momentary: push = 0 Vdc. release = 5 Vdc
Togale: initial = 5 Vdc. push = 0 Vdc
Condenser (electret bias) Frequency Response
50–17000 Hz
Polar Pattern MX412D/C, MX418D/C: Cardioid MX412D/S, MX418D/S: Supercardioid
Output Impedance EIA Rated at 150 Ω (180 Ω actual) Output Configuration Active balanced
Sensitivity (at 1 kHz , open circuit voltage) Cardioid: -34 dBV/Pa (21 mV) Supercardioid: -33 dBV/Pa (24 mV) 1 Pascal=94 dB SPL
Maximum SPL (1 kHz at 1% THD, 1 kΩ load) Cardioid: 123 dB Supercardioid: 122 dB
Equivalent Output Noise (A-weighted) Cardioid: 29 dB SPL Supercardioid: 28 dB SPL
Signal-to-Noise Ratio (referenced at 94 dB SPL at 1 kHz) Cardioid: 65 dB
Supercardioid: 66 dB
Dynamic Range (1 kΩ load at 1 kHz) 94 dB
Common Mode Rejection (10 Hz to 100 kHz)
Polarity
Positive sound pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 relative to pin 3 of output XLR connector.
MX412D: 0.81 kg (1.80 lbs) MX418D: 0.82 kg (1.82 lbs)
Packaged Weight MX412D: 1.63 kg (3.62 lbs) MX412D: 1.64 kg (3.64 lbs)
Logic Connections LED IN: Active low (≤1.0V), TTL compatible. Absolute maximum voltage: -0.7V to 50V.
LOGIC OUT: Active low (≤1.0V), sinks up to 20mA, TTL compatible. Absolute maximum
voltage: -0.7V to 50V (up to 50V through 3kΩ). Mute Switch Attenuation -50 dB minimum
Cable
3 m (10 ft) attached cable with shielded audio pair terminated at a 3-pin male XLR and three unterminated conductors for logic control Environmental Conditions
Operating Temperature: -18–57 °C (0–135 °F) Storage Temperature: -29–74 °C (-20–165 °F) Relative Humidity: 0–95%
Power Requirements 11–52 Vdc phantom 2.0 mA
Snap-fit Foam Windscreen (1 fur- | DKA10WG |
---|---|
nished, 4 in replacement kit) | nn412003 |
Foam Ball Windscreen | A99WS |
---|---|
Metal Locking Windscreen | A412MWS |
Custom Logic Cable (specify length) | 95B2509 |
Omnidirectional Cartridge (Black) | R183B |
---|---|
Supercardioid Cartridge (Black) | R184B |
Cardioid Cartridge (Black) | R185B |
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 2004/108/EC. Meets Harmonized Standards EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
The Declaration of Conformity can be obtained from:
Authorized European representative: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Wannenacker Str. 28 D-74078 Heilbronn, Germany Phone: +49 7131 72 14 0 Fax: +49 7131 72 14 14 Email: EMEAsupport@shure.de
Les Microflex® série MX400D sont des microphones électrostatiques à électret miniatures à col de cygne avec pied pour table et câble de 3 m (10 pi). Le pied de ces microphones permet de les utiliser dans des salles polyvalentes, où une installation rapide est nécessaire, ou lorsqu'une installation permanente n'est pas pratique.
Les microphones MX400 sont disponibles avec des cols de cygne de 305 mm (12 po) ou de 457 mm (18 po).
La courbe de directivité de la capsule incluse est indiquée par le suffixe du numéro de modèle :
R185 Cardioïde
Assure une protection de 30 dB contre les plosives.
SCM810 ou SCM410, est
/S (R184)
Utiliser les micro-interrupteurs pour configurer les réglages logiques et le comportement du bouton de coupure du son.
Les micro-interrupteurs sont recouverts à l'usine d'un morceau de ruban adhésif transparent. Enlever le ruban adhésif pour changer les réglages d'interrupteur.
ARRÊT (défaut
usine) |
MARCHE | |
---|---|---|
1 | Instantané | Alternance |
2 |
Appuyer pour couper
le son |
Appuyer pour parler |
3 |
Bouton de coupure
du son activé; le témoin DEL s'allume quand le micro est actif |
Bouton de coupure
du son désactivé (mi- cro toujours activé); la borne logique con- trôle le témoin DEL |
4 | Modification spéciale |
REMARQUE : Le couvercle inférieur doit être branché à la base du micro pour pouvoir fonctionner
Utiliser les micro-interrupteurs 1 et 2 pour configurer le bouton de coupure du son, comme suit.
Veiller à régler le micro-interrupteur 3 sur off (défaut usine) de façon à ce que le bouton de coupure du son contrôle le son à partir du microphone.
Fonction d'interrupteur |
Réglage des mi-
cro-interrupteurs |
---|---|
Instantané : appuyer pour
couper le son (réglage usine) |
ON
1 2 3 4 |
Instantané : appuyer pour
parler |
ON
1 2 3 4 |
Alternance : (appuyer
pour ouvrir/couper) : le micro est actif quand sous tension |
ON
1 2 3 4 |
Alternance : (appuyer pour
ouvrir/couper) : le micro est coupé quand sous tension |
ON
1 2 3 4 |
Utiliser ces réglages pour raccorder le microphone à un mélangeur automatique ou un autre appareil qui coupe le son et contrôle le témoin DEL.
Instantané : appuyer = 0 V c.c., relâcher = 5 V c.c.
tial = 5 V c.c., ap puyer = 0 V c.c.
Vert (MASSE LOGIQUE ): pour la connexion à la masse logique d'un mélangeur automatique, d'un commutateur ou d'un autre appareil.
Orange (ENTRÉE DEL ): Régler le micro-interrupteur 3 sur on pour utiliser ENTRÉE DEL. La borne reçoit 5 V c.c. et en cas de court-circuit à MASSE LOGIQUE, le témoin DEL s'allume.
Blanc (COUPURE ): procure un signal logique TTL (0 V c.c. ou 5 V c.c.) en réaction au bouton de coupure du son. Régler le micro-interrupteur 1 pour instantané ou alternance. Quand l'alimentation fantôme est appliquée, la logique s'initialise à la valeur haute (5 V c.c.). Le microinterrupteur 2 n'a aucun effet sur COUPURE.
Utiliser la modification suivante dans les situations où l'interface logique requiert une fermeture instantanée de COUPURE, mais que l'utilisateur veut que le bouton de coupure du son fasse alterner le microphone (micro-interrupteur 1 ON, 3 OFF) :
Électrostatique (capsule électret) Réponse en fréquence 50–17000 Hz
MX412D/C, MX418D/C: Cardioïde MX412D/S, MX418D/S: Supercardioïde
Configuration de sortie
Cardioïde: –34 dBV/Pa (21 mV) Supercardioïde: –33 dBV/Pa (24 mV)
charge de 1 kΩ) Cardioïde: 123 dB
Supercardioïde: 122 dB
Supercardioïde: 28 dB SPL
Cardioïde: 65 dB Supercardioïde: 66 dB
45 dB minimum Niveau d'écrêtage de sortie du préamplifica-
Une pression acoustique positive sur le diaphrag me produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur XLR de sortie.
MX412D: 0,81 kg (1,80 lb) MX418D: 0,82 kg (1,82 lb) Poido Emballó
Connexions logiques
LED IN (ENTRÉE DEL): Bas niveau activé (≤1,0 V), compatible TTL. Tension maximum absolue : -0,7 V à 50 V.
LOGIC OUT (SORTIE LOGIQUE): Bas niveau activé (≤1,0 V), chute à 20 mA, compatible TTL. Tension maximum absolue : -0,7 à 50 V (jusqu'à 50 V à 3 kQ).
Câble fixe de 3 m (10 pi) à paire audio blindée terminée à un XLR mâle à 3 broches et à trois conducteurs sans terminaison pour la commande logique
Température de fonctionnement: -18-57 °C (0-135 °F) Température de stockage: -29-74 °C (-20-165 °F)
Alimentation
11–52 V c.c. fantôme, 2,0 mA
Bonnette anti-vent en mousse encli-
quetable (1 fournie, 4 dans le kit de pièces de rechange) |
RK412WS |
Bonnette anti-vent sphérique en
mousse |
A99WS |
Bonnette anti-vent verrouillable métallique | A412MWS |
Câble logique spécial (préciser la longueur) | 95B2509 |
Capsule omnidirectionnelle (noire) | R183B |
---|---|
Capsule supercardioïde (noire) | R184B |
Capsule cardioïde (noire) | R185B |
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive européenne CEM 2004/108/CE. Conforme aux normes harmonisées EN55103-1:1996 et EN55103-2:1996 pour les environnements résidentiels (E1) et d'industrie légère (E2).
La déclaration de conformité peut être obtenue de l'adresse suivante:
Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Homologation EMEA Wannenacker Str. 28 D-74078 Heilbronn, Germany Phone: +49 7131 72 14 0 Fax: +49 7131 72 14 14 Email: EMEAsupport@shure.de
Shure Microflex® Mikrofone der Reihe MX400D sind Mini-Elektretkondensatormikrofone in Schwanenhalsausführung mit einem Tischsockel und einem 3 m langen Kabel. Der Tischsockel ermöglicht die Verwendung dieser Mikrofone in Mehrzweckräumen, in denen eine rasche Aufstellung erforderlich ist oder in denen sich die dauerhafte Anbringung als unpraktisch erweist.
MX400 Mikrofone sind mit 305-mm- oder 457-mm-Schwanenhals erhältlich
Die Richtcharakteristik der mitgelieferten Kapsel wird durch das Modellnummer-Suffix angegeben:
R184 Supernierend
R185 Nierencharakteristik
Die DIP-Schalter zur Konfiguration von Logikeinstellungen und des Verhaltens der Stummschalttaste verwenden.
Die DIP-Schalter werden ab Werk mit einem transparenten Band abgedeckt. Zum Ändern der Schaltereinstellungen das Band entfernen.
AUS (Standardein-
stellung ab Werk) |
EIN | |
---|---|---|
1 |
Tastend (Momentan,
solange Taster gedrückt) |
Rastend
(Umschalten nach Tasterbetätigung) |
2 |
Stummschalten auf
Tastendruck |
Sprechen auf
Tastendruck |
3 |
Stummschalttaste ak-
tiviert, LED leuchtet, wenn Mikrofon aktiv ist |
Stummschalttaste
deaktivieren (Mikrofon ist im- mer eingeschaltet), Logikanschluss steuert LED |
4 |
Kundenspezifische
Änderung der Logikfunktion |
HINWEIS: Audio- und Logikerdung sind am Mikrofonsockel elektrisch verbunden.
Die Stummschalttaste wie folgt mit den DIP-Schaltern 1 und 2 konfigurieren. Den DIP-Schalter 3 unbedingt ausschalten
Standardeinstellung ab Werk), so dass die Stummschalttaste den Ton vom Mikrofon steuert
Diese Einstellungen verwenden, wenn das Mikrofon an eine automatische Mischstufe oder ein anderes Gerät angeschlossen wird, die bzw. das den Ton stummschaltet und die LED steuert.
Tastend (Momentan, solange Taster gedrückt): drücken = 0 Vdc, freigeben = 5 Vdc
Rastend (Umschalten nach Tasterbetätigung): anfänglich = 5 Vdc, drücken = 0 Vdc
Grün (LOGIC GROUND (Logikmasse)): Stellt die Verbindung zur logischen Masse einer automatische Mischstufe, eines Umschalters oder eines anderen Geräts her.
Orange (LED IN (LED-Eingang)): Den DIP-Schalter 3 einschalten, um LED IN zu verwenden. Die Anschlussklemme zieht 5 Vdc, und wenn sie mit LOGIC GROUND kurzgeschlossen wird, leuchtet die LED auf.
Weiss (SWITCH OUT (Schalterausgang)): Stellt TTL-Logik (0 Vdc oder 5 Vdc) als Reaktion auf die Stummschalttaste bereit. Den DIP-Schalter 1 auf tastend oder rastend einstellen. Wenn Phantomspeisung angelegt wird, wird die Logik als hoch (5 Vdc) initialisiert. Der DIP-Schalter 2 hat keine Auswirkung auf SWITCH OUT.
Die folgende Modifizierung in Situationen anwenden, in denen die Logik-Schnittstelle ein momentanes Schließen von SWITCH OUT erfordert, aber die Stummschalttaste das Mikrofon rastend umschalten soll (DIP-Schalter 1 EIN. 3 AUS):
Die Veränderung auf der Leiterplatte im Mikrofonsockel vornehmen. Den Widerstand von R45 entfernen und in R46 einsetzen.
Type (Typ) Kondensatormikrofon (Elektret) Frequenzgang
MX412D/C, MX418D/C: Niere MX412D/S, MX418D/S: Superniere
Ausgangsimpedanz EIA-Nennwert: 150 Ω (180 Ω Ist-Wert)
Ausgangskonfiguration Aktiv symmetrisch Empfindlichkeit (bei 1 kHz, Leerlaufspannung) Niere: -34 dBV/Pa (21 mV)
Superniere: -33 dBV/Pa (24 mV) 1 Pascal=94 dB Schalldruckpegel
Maximaler Schalldruckpegel (1 kHz bei 1 % Gesamtklirrfaktor, 1 kΩLast)
Niere: 123 dB
Superniere: 123 dB
Niere: 29 dB Schalldruckpegel Superniere: 28 dB Schalldruckpegel
Signalrauschabstand (bezogen auf 94 dB
Superniere: 66 dB Dynamikbereich (1 kΩ Last bei 1 kHz) 94 dB
–6 dBV (0,5 V)
Positiver Schalldruck an der Membran erzeugt positive Spannung an Pin 2 in Bezug auf Pin 3 des XLR-Ausgangs. Nettogewicht MX412D: 0,81 kg MX418D: 0.82 kg
MX412D: 1.63 kg (3.62 lbs) MX412D: 1.64 kg (3.64 lbs)
LCGIRAIISCHUSSE LED EIN: Aktiver Tiefpegel (≤1,0 V), TTLkompatibel. Absolute Maximalspannung: -0,7 V bis 50 V. LOGIC OUT: Aktiver Tiefpegel (≤1,0 V), sinkt
auf bis zu 20 mA ab, TTL-kompatibel. Absolute Maximalspannung: -0,7 V bis 50 V (bis zu 50 V bei bis zu 3 kΩ).
Kabel
3 m langes befestigtes Kabel mit abgeschirmtem Tonfrequenzpaar an einem 3-Pin-XLR-Stecker und drei unabgeschlossenen Leitern für Logiksteuerung
Betriebstemperatur: -18–57 °C Lagerungstemperatur: -29–74 °C Relative Feuchtigkeit: 0–95%
11–52 V DC Phantomspeisung, 2,0 mA
Einrastender Schaumstoff-Windschutz | DKA10WR |
---|---|
(1 mitgeliefert, 4 in Ersatzpackung) | nn412W3 |
Schaumstoff-Kugelwindschutz | A99WS |
Einrastender Metall-Windschutz | A412MWS |
Spezial-Logikkabel (bitte Länge angeben) | 95B2509 |
Kugelcharakteristikkapsel (Schwarz) | R183B |
---|---|
Supernierenkapsel (Schwarz) | R184B |
Supernierenkapsel (Schwarz) | R185B |
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der europäischen Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Entspricht den Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103-1:1996 und EN55103-2:1996 für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).
Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich:
Bevollmächtigter Vertreter in Europa: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Abteilung: EMEA-Zulassung Wannenacker Str. 28 D-74078 Heilbronn, Germany Tel: +49 7131 72 14 0 Fax: +49 7131 72 14 14 Email: EMEAsupport@shure.de
10
Los micrófonos Microflex® serie MX400D de Shure son micrófonos de condensador de elecbase para escritorio y un cable de 3 m (10 pies) de largo. La base para escritorio permite usar estos micrófonos en salas de uso general, en situaciones en las cuales se requiere una instalación rápida, o cuando una instalación permanente resulta poco práctica.
Los micrófonos MX400 se ofrecen con cuello de cisne de 305 mm (12 pula) ó 457 mm (18 pula).
El patrón polar de captación de la cápsula incluida se designa por el sufijo que tiene en su número de modelo:
emplean cápsulas intercambiables que le permiten elegir el patrón polar óptimo para cada instalación.
Proporciona 30 dB de protección contra chasquidos
/C (R185)
Montaje en una superficie
Utilice los interruptores DIP para configurar parámetros lógicos y el comportamiento del botón de
Los interruptores DIP se cubren con un trozo de cinta adhesiva transparente en la fábrica. Quite la cinta adhesiva nara cambiar las posiciones de los interruptores
DESACTIVADO
(valor de fábrica) |
ACTIVADO | |
---|---|---|
1 | Momentáneo | Conmutador |
2 | Oprima para silenciar | Oprima para hablar |
З |
Botón de silencia-
miento habilitado, el LED se ilumina cuando el micrófono está activo |
Botón de silencia-
miento inhabilitado (el micrófono siempre está activo), la en- trada lógica controla el LED |
4 |
Modificación person-
alizada de lógica |
NOTA: Las señales de tierra de audio v de lógica se conectan eléctricamente en la base del
Litilice los interruptores DIP 1 v 2 para configurar el botón de silenciamiento, de la manera siquiente
File el interruptor DIP 3 en posición de desac tivado (valor de fábrica) para que el botón de silenciamiento controle la señal de audio del
Función del interruptor |
Configuración de
interruptores DIP |
---|---|
Momentáneo: oprima para
silenciar (configuración de fábrica). |
ON
1 2 3 4 |
Momentáneo: oprima para
hablar |
ON
1 2 3 4 |
Conmutador: (oprima para
encender/apagar): El mi- crófono está activo cuando recibe alimentación |
ON
1 2 3 4 |
Conmutador: (oprima para
encender/apagar): El mi- crófono está silenciado cu- ando recibe alimentación |
ON
1 2 3 4 |
Utilice esta configuración si se va a conectar el o a otro dispositivo que controla el silenciamiento
Momentáneo: oprimido = 0 VCC. suelto = 5 VCC
inicial = 5 VCC oprimido = 0 VCC
Verde (TIERRA LOGICA): Se conecta al conductor de puesta a tierra de los circuitos lógicos de u otro equipo
Anaraniado (LED IN): Coloque el interruptor DIP 3 en la posición de activado para usar la entrada I ED IN. Este borne tiene 5 VCC, y cuando se lo pone en cortocircuito con TIERRA LOGICA. el LED se ilumina.
Blanco (SWITCH OUT): Suministra una señal lógica TTL (0 VCC ó 5 VCC) en respuesta al botón de silenciamiento. Coloque el conmutador DIP 1 en la posición de contacto momentáneo o obantom, la señal lógica cobra valor inicial alto (5 VCC). El interruptor DIP 2 no tiene efecto sobre la salida SWITCH OUT
Utilice la modificación siguiente en situaciones en las cuales el sistema lógico requiere que el borne
ruptor) se cierre momentáneamente, pero se desea que el botón de silenciamiento conmute el estado del micrófono (interruptor DIP 1 activado 3 desactivado).
Condensador (electreto polarizado) Respuesta de frecuencia
MX412D/C, MX418D/C: Cardioide MX412D/S. MX418D/S: Supercardioide
Impedancia de salida Nominal según EIA 150 Ω (180 Ω real)
Configuración de salida Activa equilibrada
Sensibilidad (a 1 kHz, voltaie de circuito abierto)
Cardioide: -34 dBV/Pa (21 mV) Supercardioide: -33 dBV/Pa (24 mV)
Nivel de presión acústica (SPL) máx. (1 kHz con 1% THD, carga de 1 kΩ)
Cardioide: 123dB
Supercardioide: 122dB Buido equivalente de salida (Ponderación A)
Cardioide: 20 dB CDI Supercardioide: 28 dB SPL
Relación de señal a ruido (con respecto a 94 dB SPL a 1 kHz)
Cardioide: 65dB
Supercardioide: 66dB
Rango dinámico (1 kΩ de carga a 1 kHz) 94dB
Nivel de limitación de salida del preamplificador (1% THD) -6 dBV (0.5 V)
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 del conector XI B de salida
MX412D: 0,81 kg (1,80 lb) MX418D: 0,82 kg (1,82 lb) Poso Embalado
Conexiones lógicas
ENTRADA DE LED: Se activa con nivel bajo (≤1,0 V), compatible con TTL. Voltaje máximo absoluto: -0,7V a 50V. SALIDA LOGICA: Se activa con nivel bajo (≤1,0 V), consume hasta 20 mA, compatible con TTL Voltaie máximo absoluto: -0.7 V a 50 V (hasta 50) V con carga de 3 kΩ).
silenciador
Cable
Cable de 3 m (10 pies) conectado con par blindado equilibrado con conector XLR macho de 3 clavijas v tres conductores sin conexión terminal para control lógico
Temperatura de funcionamiento: -18-57°C (0-135°F) Temperatura de almacenamiento: -29–74°C (-20–165°F) Humedad relativa: 0-95%
11–52 VCC de alimentación Phantom, 2,0 mA
Paravientos de espuma con anillo
elástico (1 provisto, 4 en juego de repuestos) |
RK412WS |
---|
Paravientos de bola de espuma | A99WS |
---|---|
Paravientos metálico trabable | A412MWS |
Cable para funciones lógicas especia-
les (especifique el largo) |
95B2509 |
Cartucho omnidireccional (negro) | R183B |
---|---|
Cartucho de supercardioide (negro) | R184B |
Cartucho de cardioide (negro) | R185B |
Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC 2004/108/EC Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2).
La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección:
Representante autorizado en Europa: Shure Europe GmbH Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa Aprobación para región de EMEA Wannenacker Str. 28 D-74078 Heilbronn, Germany Phone: +49 7131 72 14 0 Fax: +49 7131 72 14 14 Fmail: FMFAsupport@shure.de
I microfoni Shure Microflex® Serie MX400D sono microfoni a collo d'oca a condensatore a elettrete tipo miniatura dotati di base da tavolo e cavo da 3 m (10 piedi). La base da tavolo consente l'uso dei microfoni in sale multifunzionali ove occorra eseguire messe a punto rapide o dove non sia possibile effettuare installazioni permanenti.
l microfoni MX400 sono disponibili con collo d'oca da 305 mm (12 pollici) o 457 mm (18 pollici).
Il diagramma polare della capsula inclusa è indicato dal suffisso del numero di modello, come indicato di seguito.
/N Capsula non inclusa
R185 Cardioide
/S (R184)
Usate gli interruttori DIP per configurare le impostazioni logiche e lo stato del pulsante di silenziamento.
gli interruttori DIP vengono coperti in fabbrica con del nastro trasparente. Rimuovete il nastro per modificare le impostazioni degli interruttori.
OFF (impostazi-
one predefinita di fabbrica) |
ON | |
---|---|---|
1 | Momentaneo |
Attivazione/
disattivazione |
2 |
Silenziamento medi-
ante pressione |
Attivazione mediante
pressione |
3 |
Pulsante di silenzia-
mento attivato, il LED si accende quando il microfono è attivo |
Disattivazione del
pulsante di silen- ziamento (microfono sempre acceso), il terminale logico co- manda il LED |
4 |
Modifica logica
personalizzata |
NOTA – la massa audio e la massa logica sono collegate elettricamente alla base del microfono.
Usate gli interruttori DIP 1 e 2 per configurare il pulsante di silenziamento, come indicato di seguito.
assicuratevi di impostare l'interruttore DIP 3 su off (impostazione predefinita di fabbrica) in modo che il pulsante di silenziamento comandi l'audio dal microfono.
Funzione
dell'interruttore |
Impostazione de-
gli interruttori DIP |
---|---|
Momentaneo: silenzia-
mento mediante pressione (impostazione di fabbrica). |
ON
1 2 3 4 |
Momentaneo: attivazione
mediante pressione |
ON
1 2 3 4 |
Attivazione/disattivazione:
(On mediante pressione/ Off mediante pressione): il microfono è attivo quando è acceso |
|
Attivazione/disattivazione:
(On mediante pressione/ Off mediante pressione): il microfono è silenziato quando è acceso |
Utilizzate queste impostazioni in caso di collegamento del microfono ad un mixer automatico o altro dispositivo di silenziamento dell'audio e di comando del LED.
Momentaneo: pressione = 0 V c.c., rilascio = 5 V c.c.
one: iniziale = 5 V c.c., pressione = 0 V c.c.
Verde (MASSA LOGICA): si collega alla massa logica di un mixer automatico, commutatore o altra apparecchiatura.
Arancione (INGRESSO LED): impostate l'interruttore DIP 3 su on per usare l'INGRESSO LED. Il terminale assorbe 5 V c.c. e, se in cortocircuito alla MASSA LOGICA. il LED si accende.
Bianco (USCITA INTERRUTTORE): fornisce logica TTL (0 V c.c. o 5 V c.c.) in risposta al pulsante di silenziamento. Impostate l'interruttore DIP 1 in alto per l'azione momentanea o le due posizioni. Se si applica alimentazione virtuale, la logica si inizializza ad un livello alto (5 V c.c.). L'interruttore DIP 2 non ha alcun effetto sull'ISCITA INTERBUTTORE
Usate le modifiche indicate di seguito nelle situazioni in cui l'interfaccia logica in uso richiede la chiusura momentanea dell'USCITA INTERRUTTORE, ma desiderate che il pulsat
di silenziamento attivi o disattivi il microfono (interruttore DIP 1 ON, 3 OFF). 1. Accedete alla scheda circuitale all'interno della base del microfono. 2. Rimuovete il resistore in corrispondenza di R45 e rimontatelo in corrispondenza di R46.
A condensatore (polarizzazione a elettrete) Risposta in frequenza 50–17000 Hz
MX412D/C, MX418D/C: Cardioide MX412D/S, MX418D/S: Supercardioide
Valore nominale EIA di 180 Ω (valore effettivo
Supercardioide: -33 dBV/Pa (24 mV)
Cardioide: 123dB
Supercardioide: 122dB
Cardioide: 29 dB di SPI Supercardioide: 28 dB di SPL
Cardioide: 65dB
Gamma dinamica (carico di 1 kΩ a 1 kHz)
Reiezione di modo comune (10 Hz-100 kHz)
Una pressione sonora positiva sul diaframma produce una tensione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3 del connettore XLR di uscita.
MY412D. 0.81 kg MX418D: 0.82 kg
MX412D: 1.63 kg (3.62 lbs) MX412D: 1.64 kg (3.64 lbs)
Ingresso LED: Attivo basso (<1.0 V), compatibile con TTL. Tensione massima assoluta: - 0.7 - 50
Uscita LOGICA: Attiva bassa (≤1,0 V), assorbimento fino a 20 mA, compatibile con TTL. Tensione massima assoluta: -0,7 - 50 V (fino a
–50 dB minimo
Cavo da 3 m non scollegabile, con doppino audio schermato dotato di connettore XLR maschio a 3 piedini e tre conduttori senza terminazione per il comando logico
Temperatura di funzionamento: -18–57 °C Temperatura a magazzino: -29-74 °C Umidità relativa: 0-95%
Alimentazione virtuale a 11–52 V c.c., 2.0 mA
Antivento in schiuma fissabile a scatto | DICALONIC |
---|---|
(1 in dotazione, 4 nel kit di ricambio) | RK412W5 |
Antivento sferico in schiuma poliuretanica | A99WS |
---|---|
Antivento di bloccaggio in metallo | A412MWS |
Cavo logico personalizzato (specifica lunghezza) | 95B2509 |
Capsula omnidirezionale (nera) | R183B |
---|---|
Capsula supercardioide (nera) | R184B |
Capsula cardioide (nera) | R185B |
Contrassegnabile con il marchio CF. Conforme alla direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE. Conforme alle norme armonizzate EN55103-1:1996 ed EN55103-2:1996 per l'uso in ambienti domestici (E1) e industriali leggeri (E2).
La dichiarazione di conformità può essere otte-
Rappresentante europeo autorizzato Shure Europe GmbH Sede per Europa. Medio Oriente e Africa Approvazione EMEA D-74078 Heilbronn, Germany Phone: +49 7131 72 14 0 Fax: +49 7131 72 14 14 Email: EMEAsupport@shure.de
16