Shure FP1, FP2, FP3, FP5 User manual

Shure FP Wireless
FP Wireless System
Système sans fil FP
FP-Drahtlossystem
Radiosistema FP Draadloos systeem FP Sistema inalámbrico FP Sistema Sem Fio FP
Система FP Wireless
©2012 Shure Incorporated 27B16755 (Rev. 1)
FP5 FP1 FP3 FP2
Printed In U.S.A
Radiosistema FP
Grazie all'ampia gamma di configurazioni ed all'impiego di tecnologie e componenti specificamente studiati per la trasmissione audio wireless, il radiosistema FP assicura l'acquisizione di un audio dalla nitidezza assolutamente cristallina. La presenza di componenti semplici e flessibili, tra cui il ricevitore portatile ed il trasmettitore ad innesto con connettore XLR, rende estremamente agevole l'acquisizione audio negli ambienti della videografia e della produzione elettronica fuori studio (EFP), particolarmente dinamici e complessi.
Trasmettitore Body-pack FP1
Alloggiamento leggero e durevole; per l'uso con mi­crofoni dotati di connettore TA4F, inclusi microfoni la­valier e con gruppo cuffia
Trasmettitore a mano FP2
Alloggiamento leggero e durevole; disponibile con la leggendaria capsula cardioide dinamica senza fili Shure SM58 omnidirezionale a condensatore VP68; compatibile con tutte le cap­sule senza fili Shure
®
o con la capsula
Trasmettitore ad innesto FP3
Alloggiamento in metallo durevole dal design ergo­nomico atto ad assicurare una presa confortevole; l'attacco con connet­tore XLR ne consente l'impiego con qualsiasi microfono dinamico cablato dotato di connettore della medesima tipologia (XLR)
Caratteristiche
• L'Audio Reference Companding assicura un audio dalla nitidezza cristallina
• La selezione automatica della frequenza consente di individuare una frequenza disponibile con il tocco di un solo pulsante
• La configurazione automatica del trasmettitore sintonizza istantaneamente il trasmettitore sulla frequenza del ricevitore
• Fino a 12 sistemi compatibili simultaneamente
• Tutti i componenti vengono alimentati con 2 pile AA - non è richiesto l'impiego di cavi di alimentazione
• Il comando dell'attenuazione del guadagno del trasmettitore consente di gestire il livello di ingresso
Ricevitore portatile FP5
Alloggiamento leggero e durevole adatto ad essere montato su vid­eocamera o sostenuto dall'operatore; antenne a diversità, uscita tramite cavo TA3F con possibil­ità di collegamento ad un connettore XLR o da 1/8 di pollice.
Accessori in dotazione
Fermaglio per microfono (FP2) Fermaglio da cintura e custodia
protettiva per trasmettitore ad
innesto (FP3)
Adattatore per montaggio su
videocamera (FP5)
3
Cavo audio TA3F - XLRm
Cavo audio Dual Mono TA3F - 3,5
mm
Avviamento rapido
Installazione delle pile
FP1 - FP5
Accensione del ricevitore FP5
Ricerca del gruppo per le frequenze disponibili
FP3FP2
Accensione del trasmettitore
Sincronizzazione di trasmettitore e ricevitore
4
FP2
FP1
FP1FP2
FP3
Ricevitore FP5
① LED di alimentazione
Verde
Giallo
Rosso
Rosso lampeggiante all'accensione
② LED RF
Si illumina all'avvenuta sincronizzazione con un trasmettitore (o all'avvenuta sincronizzazione manuale sulla frequenza di un trasmettitore)
③ Pulsante di alimentazione
Premete e mantenete premuto per accendere o spegnere.
④ Porta a raggi infrarossi (IR)
Invia il segnale a raggi infrarossi per sincronizzare la frequenza.
⑤ Connettore TA3M
Da impiegarsi con un cavo TA3F per l'uscita audio.
⑥ Guadagno uscita audio
Per regolare il livello di uscita audio in modo da adattarlo a dispositivi quali videocamere o registratori.
⑦ Display LCD
Visualizza le impostazioni correnti per GROUP e CHANNEL e la durata residua delle pile.
⑧ Pulsante Scan
Ricerca del gruppo: tenete premuto il pulsante (3 s) per individuare un gruppo ed un canale disponibili.
Ricerca del canale: premete e rilasciate il pulsante per individuare un canale disponibile nel gruppo corrente.
⑨ Pulsante Sync
Allineate il ricevitore ed il trasmettitore e premete sync. Il LED IR blu indica che la sincronizzazione ha avuto esito positivo.
Nota: premete i pulsanti sync e scan per inserire manualmente i numeri di gruppo e canale
⑩ Antenne
Due antenne per la ricezione a diversità.
Acceso
Bassa carica delle pile
Carica delle pile estremamente bassa, sostituire le pile immediatamente
Pile esaurite
Comandi e connettori del trasmettitore
① LED indicatore
Verde
Verde lampeggiante
Rosso lampeggiante
Rosso fisso
Rosso lampeggiante all'avvio
Rosso lampeggiante veloce dopo la sincronizzazione
② Pulsante di alimentazione
Premete e mantenete premuto per accendere o spegnere.
③ Porta a raggi infrarossi (IR)
Riceve il segnale a raggi infrarossi per sincronizzare la frequenza. Quando si adoperano più sistemi e quindi più trasmettitori, occorre esporre solo una porta IR alla volta.
④ Connettore di ingresso a 4 pin per microfono
Da impiegarsi con un connettore TA4F per microfoni lavalier o con gruppo cuffia.
⑤ Guadagno ingresso audio
Regola il livello audio.
⑥ Collegamento XLR (solo FP3)
Per il collegamento ad un microfono XLR o all'uscita di un apparecchio audio.
⑦ Indicatore del livello di ingresso audio (solo FP3)
Rosso
Giallo
Verde
Segnale in prossimità del livello di limitazione
Picco nominale
Audio presente
Pronto
Comandi bloccati
Trasmissione IR in corso
Bassa carica delle pile
Pile esaurite (il trasmettitore non può essere acceso fino a quando non si sostituiscono le pile)
Trasmettitore e ricevitore incompatibili; rivolgetevi al rivenditore Shure
5
Regolazione del guadagno
FP1 ed FP3
Eseguite un controllo del suono. Servitevi del comando del guad­agno audio presente sull'unità in posizione laterale (FP1) o frontale (FP3) per aumentare (+) o ridurre
(−)ilguadagnofinoaraggiungere
il livello desiderato.
Solo per FP3: regolate in modo che l'indicatore del livello di in­gresso audio lampeggi in giallo in corrispondenza dei livelli sonori di picco.
FP1
FP3
Installazione di un singolo sistema
1. Eseguite una ricerca del gruppo:
tenete premuto il pulsante scan per 3 secondi. Al termine della ricerca, il nuovo gruppo ed il nuovo canale vengono automaticamente inseriti e memorizzati.
2. Sincronizzate il trasmettitore:
allineate le porte a raggi infrarossi (IR) del trasmettitore e del ricevitore e premete il pulsante sync.
Dopo che la sincronizzazione si è conclusa con esito positivo, il LED del trasmettitore lampeggia brevemente e il LED RF blu si accende.
Selezione manuale del gruppo e del canale (solo per il ricevitore)
Importante: per la maggior parte delle applicazioni con impiego di un
sistema singolo, l'impostazione manuale del gruppo o del canale non è richiesta e deve essere invece impiegata la sintonizzazione automatica della frequenza. L'impostazione manuale può essere tuttavia utile per applicazioni specifiche, quali l'esecuzione della sintonizzazione di un microfono e la registrazione diretta di audio dallo stesso in un impianto wireless compatibile.
Per impostare il gruppo, procedete come segue.
1. Premete simultaneamente i pulsanti scan e sync. Il display GROUP
lampeggia.
2. Premete il pulsante sync per modificare il numero di gruppo.
3. Premete scan per accettare il gruppo selezionato.
4. Premete nuovamente scan per salvare l'impostazione ed uscire.
5. Se necessario, eseguite una ricerca del canale per selezionare un ca­nale disponibile in tale gruppo.
Per impostare il canale, procedete come segue.
1. Premete simultaneamente i pulsanti scan e sync. Il display GROUP lampeggia.
2. Premete scan per spostarvi fino all'impostazione del canale. Il numero di canale (CHANNEL) lampeggia.
3. Premete il pulsante sync per raggiungere il numero di canale desiderato.
4. Premete scan per salvare l'impostazione ed uscire.
Nota: ricordatevi di sincronizzare il trasmettitore al ricevitore.
FP2
Il trasmettitore a mano non richiede di norma alcuna regolazione e deve essere mantenuto al valore di 0 dB per la maggior parte delle applica­zioni. La regolazione su –10 dB deve essere impiegata quando si canta con toni molto alti o per altre applicazioni che comportano alti livelli di pressione sonora (SPL) soltanto qualora venga percepita una distorsione.
Per accedere all'interruttore di rego­lazione del guadagno, svitate la capsula microfonica. Per spostare l'interruttore, usate la punta di una penna o di un piccolo cacciavite:
0dB: per l'uso regolare. –10dB: usate questo valore solo se l'audio è distorto a causa di alti
livelli di pressione sonora (SPL).
PGXD
FP2
BIAS
AUDIO
-10dB
0dB
AUDIO
-10dB
0dB
Impostazione di sistemi multipli
Per usare più radiosistemi nello stesso punto, procedete come segue per assicurare prestazioni ottimali.
1. Accendete tutti i ricevitori e spegnete tutti i trasmettitori.
Nota: accendete qualsiasi altro apparecchio digitale che possa cau­sare interferenze durante lo spettacolo, in modo che possa essere riconosciuto durante le scansioni delle frequenze, procedendo come segue.
2. Per eseguire una ricerca del gruppo, usate il primo ricevitore tenendo
premuto il pulsante scan per 3 secondi.
3. Accendete il primo trasmettitore e sincronizzatelo con il ricevitore.
Per ciascun sistema aggiuntivo:
1. impostate manualmente il numero di gruppo in modo che corrisponda a quello del primo ricevitore (vedi Selezione manuale del gruppo e del canale).
2. Eseguite una ricerca del canale premendo il pulsante scan.
3. Sincronizzate il trasmettitore al ricevitore.
Importante: dopo aver sincronizzato ciascun trasmettitore, lasciatelo acceso in modo che le scansioni degli altri ricevitori non selezionino quel canale. Fate attenzione a non esporre più di una porta IR di trasmettitore durante la sincronizzazione di ciascun sistema.
Sintonizzazione automatica
Se si verifica interferenza a radiofrequenza, selezionate un nuovo canale eseguendo una ricerca del canale o del gruppo.
Ricerca del canale: premete il pulsante scan sul ricevitore. In tal modo viene selezionato un nuovo canale nello stesso gruppo.
Ricerca del gruppo: tenete premuto il pulsante scan per 3 secondi. In tal modo viene individuato un nuovo gruppo e viene selezionato un ca­nale disponibile nello stesso (è possibile impiegare la funzione descritta nelle applicazioni a più sistemi soltanto spostando tutti i sistemi nello stesso gruppo).
6
Bloccaggio e sbloccaggio del trasmettitore
Bloccando il trasmettitore si previene la possibilità di modifiche fortuite durante lo spettacolo.
Per bloccare i comandi: a trasmettitore spento, mantenete premuto l'interruttore di accensione fino a quando il LED verde non lampeggia (circa 5 secondi)
Per sbloccare i comandi: a trasmettitore acceso, mantenete premuto l'interruttore di accensione fino a quando il LED verde non lampeggia (circa 5 secondi)
Soluzione dei problemi
Problema Stato dell'indicatore Soluzione
Nessun suono o suono debole LED di alimentazione del
Distorsione o rumore indesiderato
La distorsione aumenta gradualmente
Impossibile accendere il trasmettitore o il ricevitore
trasmettitore acceso, LED RF blu del ricevitore spento
LED di alimentazione del trasmettitore acceso, LED RF blu del ricevitore acceso
LED di alimentazione del ricevitore spento o illuminato in rosso (fisso o lampeggiante)
LED del trasmettitore illuminato in rosso (fisso o lampeggiante)
LED di alimentazione del trasmettitore spento
Non pert. Rimuovete le sorgenti vicine di interferenza a radiofrequenza (lettori
LED di alimentazione del trasmettitore o del ricevitore illuminato in rosso
LED di alimentazione lampeggiante in rosso
Sincronizzate il trasmettitore al ricevitore
Avvicinatevi ulteriormente al trasmettitore e mantenete una linea ottica con lo stesso. Allontanatevi da superfici metalliche ed apparecchi digitali.
Verificate tutte le connessioni dell'impianto di amplificazione
Regolate le impostazioni del guadagno sul trasmettitore e sul ricevitore. Assicuratevi che il guadagno del trasmettitore a mano sia impostato sul valore di 0dB.
Inserite pile nuove o accendete il ricevitore
Sostituite le pile del trasmettitore
Se il LED continua a lampeggiare in rosso dopo aver sostituito le pile, è possibile che il trasmettitore e il ricevitore funzionino su bande di frequenza non compatibili. Rivolgetevi al rivenditore Shure per assistenza.
Accendete il trasmettitore
Accertatevi che i segni +/- sulle pile corrispondano ai terminali del trasmettitore
Inserite pile nuove
CD, telefoni cellulari, computer, generatori di effetti digitali, sistemi di monitoraggio con auricolari, ecc.).
Sintonizzate il ricevitore ed il trasmettitore su un'altra frequenza
Riducete il guadagno del trasmettitore
Sostituite le pile del trasmettitore
Se utilizzate più sistemi, cambiate la frequenza di uno dei sistemi attivi
Sostituite le pile
Sostituite le pile
Indicazioni per migliorare le prestazioni del sistema
• Mantenete una linea ottica tra trasmettitore e ricevitore
• Evitate la vicinanza con superfici metalliche ed apparecchi digitali che possono causare interferenza a radiofrequenza, quali computer, telefoni
cellulari, display a cristalli liquidi ed altri apparecchi elettronici audio.
Accessori in dotazione
Fermaglio per microfono (FP2) WA371 Fermaglio da cintura e custodia protettiva per
trasmettitore ad innesto (FP3) Adattatore per montaggio su videocamera (FP5) AFP511 Cavo audio TA3F - XLRm WA451 Cavo audio Dual Mono TA3F- 3,5 mm WA461
AFP301
7
Dati tecnici
FP5
Portata di esercizio Linea ottica
Circuito di squelch in assenza di portante
Risposta audio in frequenza 45 - 15000 Hz (±2 dB)
Distorsione armonica totale (THD) Rif. ±38 kHz di deviazione con tono
ad 1 kHz
Gamma dinamica >100 dB, ponderazione A
Intervallo della temperatura di funzionamento
100 m (300 piedi)
Nota: la portata effettiva dipende dall'attenuazione e dalle riflessioni del segnale a radiofrequenza e dall'interferenza che esso subisce.
32,768 kHz
Nota: a seconda del tipo di microfono
<0,5%, tipico
-18°C (0°F) - +57°C (135°F)
Nota: le caratteristiche della pila possono limitare questo campo.
FP1
Campo di regolazione del guadagno
Impedenza di ingresso 1MΩ
Potenza RF di uscita 10 - 30 mW
Segnali sui contatti
TA4M
Dimensioni 108 mm x 64 mm x 19 mm (A x L x P)
Peso 81 g (3 once), senza batteria
Alloggiamento Involucro in policarbonato stampato
Alimentazione LR6 Pile AA, 1,5 V
Durata delle pile fino a 11 ore (alcalina)
−10 - +20 dBV
varia in base alla regione
1: massa. (schermatura del cavo) 2: polarizzazione a + 5 V 3: audio
4: A massa attraverso il carico attivo
(Sul cavo di adattamento per stru­mento, il piedino 4 è mobile)
FP2
Livello massimo d'ingresso impostazione del gua-
Campo di regolazione del guadagno
Potenza RF di uscita 10 - 30 mW
Dimensioni 254 mm X 51 mm dia. (10 X 2 pollici)
Peso 290 g (10,2 once) senza batteria
Alloggiamento Coperchio dello scomparto pile e impugnatura in
Alimentazione LR6 Pile AA, 1,5 V
Durata delle pile fino a 11 ore (alcalina)
dagno a –10 dB:
impostazione del gua-
dagno a 0 dB:
10 dB
varia in base alla regione
PC/ABS stampato
+2 dBV
–8 dBV
FP3
Campo di regolazione del guadagno
Impedenza di ingresso 9kΩ
Potenza RF di uscita 10 - 30 mW
Dimensioni 117 x 36 x 43 mm (A x L x P)
Peso 160 g (5,6 once), senza batteria
Alimentazione LR6 Pile AA, 1,5 V
Durata delle pile fino a 12 ore (alcalina)
0 - +40 dBV
varia in base alla regione
Dimensioni 108 mm X 64 mm X 19 mm (A x L x P)
Peso 81 g (3 once)
Alloggiamento Involucro in policarbonato stampato
Sensibilità –108 dBm per 12 dB SINAD, tipico
Alimentazione LR6 Pile AA, 1,5 V
Durata delle pile fino a 12 ore (alcalina)
Uscita audio
Tipo TA3F
Configurazione A impedenza bilanciata
Segnali sui contatti 1 = massa, 2 = livello alto, 3 = livello basso
Massimo livello di uscita audio Rif. ±38 kHz di deviazione con tono
ad 1 kHz
Impedenza 200Ω
–5 dBV (incaricoda600Ω)
Gamma di frequenze e potenza di
uscita del trasmettitore
Banda Gamma Alimentazione *
G4 470 - 494 MHz 30 mW
G4E 470 - 494 MHz 10 mW
G5 494 - 518 MHz 30 mW
G5E 494 - 518 MHz 10 mW
H5 518 - 542 MHz 30 mW
H5E 518 - 542 MHz 10 mW
J3 572 - 596 MHz 30 mW
K3E 606 - 630 MHz 10 mW
L4 638 - 662 MHz 30 mW
L4CN 638 - 662 MHz 30 mW
L4E 638 - 662 MHz 30 mW
P4 702 - 726 MHz 30 mW
P4CN 702 - 726 MHz 30 mW
Q24 736 - 754 MHz 30 mW
R13 794 - 806 MHz 20 mW
R19 794 - 806 MHz 10 mW
R5 800 - 820 MHz 20 mW
JB 806 - 810 MHz 10 mW
S6 838 - 865 MHz 10 mW
X4 925 - 932 MHz 10 mW
* conduttivo a 50 ohm
NOTA: questo apparecchio radio è concepito per l'intrattenimento mu­sicale a livello professionale ed applicazioni simili. Questo apparecchio radio può essere in grado di funzionare a frequenze non autorizzate nel Paese in cui si trova l'utente. Rivolgetevi alle autorità competenti per ot­tenere le informazioni relative alle frequenze ed ai livelli di potenza RF autorizzati nella vostra regione per i prodotti radiomicrofonici.
8
Omologazioni
FP1, FP2, FP3, FP5
Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformità ai requisiti delle seguenti norme: EN 300 422 Parti 1 e 2, EN 301 489 Parti 1 e 9, EN60065.
Conformità ai requisiti essenziali specificati nelle seguenti Direttive dell'Unione Europea:
• Direttiva 99/5/CE R&TTE (Radio Equipment & Telecommunications
Terminal Equipment, direttiva europea riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione)
• direttiva WEEE 2002/96/CE, come modificata dalla 2008/34/CE
• direttiva RoHS 2002/95/CE, come modificata dalla 2008/35/CE
Nota: per lo smaltimento di pile e apparecchiature elettroniche, seguite il programma di riciclo dell'area di appartenenza
FP5
Omologazione in base alla clausola della Dichiarazione di conformità della FCC Parte 15.
Omologazione della IC in Canada a norma RSS-123 ed RSS-102.
IC: 616A-FP5L, 616A-FP5M, 616A-FP5A, 616A-FP5B, 616A-FP5C
INFORMAZIONI SULLA CONCESSIONE DI LICENZA
Concessione della licenza all'uso: per usare questo apparecchio, in de­terminate aree può essere necessaria una licenza ministeriale. Per i pos­sibili requisiti, rivolgetevi alle autorità competenti. Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure Incorporated possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio. Chi usa l'apparecchio radiomicrofonico Shure ha la responsabilità di procurarsi la licenza adatta al suo impiego; la concessione di tale licenza dipende dalla classificazione dell'operatore, dall'applicazione e dalla frequenza selezio­nata. La Shure suggerisce vivamente di rivolgersi alle autorità competenti per le telecomunicazioni riguardo alla concessione della licenza adeguata, e prima di scegliere e ordinare frequenze.
Nota: la prova di conformità ai requisiti relativi alla compatibilità elettro­magnetica è basata sull'uso dei cavi in dotazione e consigliati. Utilizzando altri tipi di cavi si possono compromettere le prestazioni relative alla com­patibilità elettromagnetica.
Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate
dal produttore possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio.
AVVERTENZA: pericolo di esplosione in caso di errato posizionamento della pila. Da utilizzare esclusivamente con pile compatibili Shure.
AVVERTENZA: le pile non devono essere esposte a calore eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o simili).
FP1, FP2, FP3
Omologazione a norma FCC Parte 74.
FCC (Commissione Federale delle Telecomunicazioni - USA):
DD4FP3L, DD4FP3M, DD4FP3A, DD4FP3B, DD4FP3C, DD4SLX1G4, DD4SLX1G5, DD4SLX1, DD4SLX2G4, DD4SLX2G5, DD4SLX2.
Omologazione della IC in Canada a norma RSS-123 ed RSS-102.
IC: 616A-FP3L, 616A-FP3M, 616A-FP3A, 616A-FP3B, 616A-FP3C, 616A-SLX1G4, 616A-SLX1G5, 616A-SLX1, 616A-SLX2G4, 616A-SLX2G5, 616A-SLX2.
Questo dispositivo è conforme alla norma RSS esonerata dal pagamento di imposte della IC in Canada. Il funzionamento di questa apparecchiatura dipende dalle seguenti due condizioni: (1) questo apparecchio non deve causare interferenza; (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouil­lage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélec­trique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da Shure Incorporated o da uno qualsiasi dei suoi rappresentanti europei. Per in­formazioni sui contatti, visitate il sito www.shure.com
La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da: www.shure. com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato: Shure Europe GmbH Sede per Europa, Medio Oriente e Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germania Telefono: 49-7262-92 49 0 Fax: 49-7262-92 49 11 4 E-mail: EMEAsupport@shure.de
Avviso per gli utenti
in base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da interferenze pericolose in ambiente domestico. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica installazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all'interferenza tramite uno o più dei seguenti metodi:
• cambiate l'orientamento dell'antenna ricevente o spostatela;
• aumentate la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore;
• collegate l'apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore;
• rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV qualificato.
9
10
Frequency Ranges
H5: 518.000–542.000 MHz
GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
J3: 572.000–596.000 MHz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
518.400 519.250 518.200 519.775 519.100 518.425
521.500 520.500 519.675 522.500 521.225 520.400
523.575 522.225 520.800 524.200 522.550 523.425
525.050 524.725 522.450 525.600 524.575 525.475
527.425 526.350 523.750 526.700 526.900 527.775
529.200 527.550 526.200 528.250 530.500 531.675
532.450 530.800 528.325 529.500 531.750 533.800
533.650 532.575 532.225 533.100 533.300 536.250
535.275 534.950 534.525 535.425 534.400 537.550
537.775 536.425 536.575 537.450 535.800 539.200
539.500 538.500 539.600 538.775 537.500 540.325
540.750 541.600 541.575 540.900 540.225 541.800
Full Range - even distribu-
tion for each TV-CH
GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6
572.400 573.250 572.200 573.775 573.100 572.425
575.500 574.500 573.675 576.500 575.225 574.400
577.575 576.225 574.800 578.200 576.550 577.425
579.050 578.725 576.450 579.600 578.575 579.475
581.425 580.350 577.750 580.700 580.900 581.775
583.200 581.550 580.200 582.250 584.500 585.675
586.450 584.800 582.325 583.500 585.750 587.800
587.650 586.575 586.225 587.100 587.300 590.250
589.275 588.950 588.525 589.425 588.400 591.550
591.775 590.425 590.575 591.450 589.800 593.200
593.500 592.500 593.600 592.775 591.500 594.325
594.750 595.600 595.575 594.900 594.225 595.800
Full Range - even distribu-
tion for each TV-CH
Full Range - even distribu-
tion for each TV-CH
Full Range - even distribu-
tion for each TV-CH
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 22
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 31
Full Range - max. # of frequencies for CH- 23
Full Range - max. # of frequencies for CH- 32
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 24
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 33
Full Range - max. # of frequencies for CH- 25
Full Range - max. # of frequencies for CH- 34
L4: 638.000–662.000 MHz
GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
638.400 639.250 638.200 639.775 639.100 638.425
641.500 640.500 639.675 642.500 641.225 640.400
643.575 642.225 640.800 644.200 642.550 643.425
645.050 644.725 642.450 645.600 644.575 645.475
647.425 646.350 643.750 646.700 646.900 647.775
649.200 647.550 646.200 648.250 650.500 651.675
652.450 650.800 648.325 649.500 651.750 653.800
653.650 652.575 652.225 653.100 653.300 656.250
655.275 654.950 654.525 655.425 654.400 657.550
657.775 656.425 656.575 657.450 655.800 659.200
659.500 658.500 659.600 658.775 657.500 660.325
660.750 661.600 661.575 660.900 660.225 661.800
Full Range - even distribu-
tion for each TV-CH
Full Range - even distribu-
tion for each TV-CH
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 42
Full Range - max. # of frequencies for CH- 43
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 44
Full Range - max. # of frequencies for CH- 45
11
P4: 702.000–726.000 MHz
Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
702.200 703.750 703.650 702.750 703.750 702.100 704.775 702.300
704.200 705.975 705.650 704.500 705.750 704.025 706.225 704.975
707.200 707.200 708.650 705.750 708.250 705.500 710.500 706.775
709.425 708.850 710.875 708.250 711.750 708.500 712.025 709.100
711.000 710.950 712.450 711.250 714.500 710.100 714.225 710.300
713.675 712.425 715.125 712.500 715.750 712.025 716.900 712.225
715.575 714.325 717.025 715.250 718.750 713.500 718.500 714.775
717.050 717.000 718.500 718.750 721.250 717.300 720.775 716.700
719.150 718.575 720.600 721.250 722.500 725.300 725.300 724.000
720.800 720.800 722.250 723.250 724.250 725.900
722.025 723.800 723.475
724.250 725.800 725.700
Full Range -
max. # of
compatible
frequencies
Group 9 Group 9 Group 9 Group 9 Group 9 Group 9 Group 9 Group 9
703.000 702.200 710.200 718.200 702.550 702.100 702.700 702.500
706.025 703.300 711.300 719.300 705.600 704.700 704.700 705.500
708.000 704.700 712.700 720.700 707.500 710.300 709.450 707.000
710.300 705.800 713.800 721.800 709.000 712.400 711.500 712.200
712.225 707.675 715.675 723.675 711.500 714.000 714.500 714.100
716.000 708.775 716.775 715.100 716.500 716.550 716.400
717.100 717.000 719.400 719.900 719.500
719.000 720.000 721.300 722.000 722.200
720.225 723.500 724.700
722.775 725.900 725.900
724.700
France preferred:
User Group C
Full Range -
max. # of
compatible
frequencies
Optimized TV
channels: TV ch. 50
702-710 MHz
Full Range -
max. # of
compatible
frequencies
Optimized TV
channels: TV ch. 51
710-718 MHz
France
preferred:
User Group A
Optimized TV
channels: TV ch. 52
718-724 MHz
France
preferred:
User Group A
Compatible setup for use with PSM400-P3 (P4 > P3)
France
preferred:
User Group B
Compatible setup for use with PSM400-P3 (P4 = P3)
France
preferred:
User Group B
Compatible setup for use with PSM400-HF (P4 > HF)
France
preferred:
User Group C
Compatible setup for use with PSM400-HF (P4 = HF)
R5: 800.100–819.900 MHz
Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
801.250 801.225 800.950 800.525 801.475 800.600 800.650
804.825 804.800 802.950 801.925 803.025 802.050 803.125
806.975 806.950 804.325 803.650 805.800 804.275 804.450
808.800 808.775 806.425 804.850 806.950 805.750 806.150
810.325 810.300 808.050 807.400 809.125 806.850 807.250
811.550 811.525 809.275 808.525 810.575 808.550 808.725
813.175 813.150 810.800 810.275 811.725 809.875 810.950
815.275 815.250 812.625 811.550 813.800 812.350 812.400
816.650 816.625 814.775 813.775 813.450 813.500
818.650 818.625 818.350
819.750 819.800 819.775
Full Range - max. # of comp. Frequencies & FIN / NOR /DEN
Group 8 Group 9 Group 10 Group 11 Group 12 Group 13 Group 14
806.000 806.025 801.400 800.900 801.200 803.850 806.150
807.100 807.425 808.300 802.100 803.800 807.000 811.650
808.500 808.525 816.400 806.200 805.900 809.700 814.400
809.600 810.400 809.300 807.000 811.050 816.500
811.475 811.500 814.100 809.200 813.900 817.450
812.575 812.900 816.100 811.700 816.500 819.300
813.975 814.000 817.200 817.600
Netherlands preferred: TV ch. 63 806-814 MHz
Full Range - max. # of comp. Frequencies & FIN / NOR / DEN
Netherlands preferred: TV ch. 63 806-814 MHz
Full Range - max. # of comp. Frequencies & FIN / NOR /DEN
Compatible setup for use with EUT-TL-TV (R5 > TL-TV)
Germany preferred: User Group 4 800-814 MHz
819.600 819.500
Compatible setup for use with PSM400- MN (R5 > MN)
Germany preferred: User Group 4 800-814 MHz
Compatible setup for use with PSM400-MN (R5 = MN)
Sweden preferred: 800-814 MHz
Compatible setup for use with PSM200-R8 (R5 > R8)
Sweden preferred: 800-814 MHz
Compatible setup for use with PSM200-R8 (R5 = R8)
12
S6: 838.000–865.000 MHz
Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
838.200 838.150 838.550 854.200 855.475 855.075 854.750 854.750
841.450 839.375 839.775 855.300 857.425 857.775 855.850 855.850
843.275 841.300 841.700 856.700 860.600 860.725 857.250 857.250
846.225 842.475 842.875 857.800 858.350 858.350
847.350 846.400 846.800 859.675 860.225 860.225
850.125 848.025 848.425 860.775 861.325 861.325
852.575 850.025 850.425
854.575 852.475 852.875
856.200 855.250 855.650
860.125 856.375 856.775
861.300 859.325 859.725
863.225 861.150 861.550
864.450 864.400 864.800
Full Range - max. # of compatible frequencies
Group 9 Group 10 Group 11 Group 12 Group 13 Group 14 Group 15
854.425 863.200 838.200 838.900 838.100 838.700 838.400
855.525 864.500 839.900 842.600 841.100 842.800 840.600
857.400 841.000 845.900 842.700 844.800 842.100
858.500 842.375 847.500 847.000 846.300 844.700
859.900 844.400 848.600 849.200 847.400 846.600
861.000 846.100 850.100 850.400 849.200 848.100
U.K. preferred: “Co-ordinated frequencies” OUTDOORS
Full Range - max. # of compatible frequencies
European harmonized band: optimized for 863 - 865 MHz
Full Rangemax. # of compatible frequencies
847.350 852.100 852.500 851.300 850.700
849.400 853.300 854.100 851.850
851.800 855.100 855.300 853.700
853.200 857.200
Compatible setup for use with EUT-TW-TZ (S6 > TW-TZ)
BEL / TUR preferred: opt. TV ch.69 854-862 MHz
858.650
859.800
861.900
Compatible setup for use with EUT-VR-VT (S6 > VR-VT)
U.K. preferred: “CH69 Coordinated” SET 1
Compatible setup for use with PSM400­KE (S6 > KE)
U.K. preferred: “CH69 Coordinated” SET 2 or SET 3
Compatible setup for use with PSM400­KE (S6 = KE)
U.K. preferred: “Co-ordinated frequencies” INDOORS
Compatible setup for use with PSM200­S5 (S6 > S5)
U.K. preferred: “Co-ordinated frequencies” OUTDOORS
13
Q4: 740.000–752.000 MHz
Group 1 Group 2 Group 3 Group 4
1
2
3
4
5
6
7
8
740.125 740.125 740.125 740.125
741.500 741.950 741.225 740.800
743.375 743.500 742.925 741.825
744.600 745.675 744.325 743.075
746.325 747.400 745.425 745.125
748.500 748.625 746.875 746.575
750.050 750.500 748.925 747.675
751.875 751.875 750.175 749.075
9
10
Full Range Full Range Full Range Full Range
JB: 806.000–810.000 MHz
Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6
1
2
3
806.250 806.375 806.125 806.500 806.125 806.250
807.500 808.625 807.375 807.375 807.375 807.250
809.625 809.750 809.500 808.625 808.375 808.500
4
Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range
R13: 794.000–806.000 MHz
Group 1 Group 2 Group 3 Group 4
1
2
3
4
5
6
7
8
795.150 794.375 794.100 794.900
796.850 795.600 795.300 796.100
798.100 797.425 797.200 798.000
800.750 799.725 798.550 799.350
802.200 803.025 800.625 801.425
805.350 804.475 802.150 802.950
Full Range Full Range Full Range Full Range
751.200 750.775
751.875 751.875
809.625 809.750 809.375
803.350 804.150
804.925 805.725
14
www.shure.com
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA
Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-1212 (USA) Fax: 847-600-6446 Email: info@shure.com
©2012 Shure Incorporated
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92490 Fax: 49-7262-9249114 Email: info@shure.de
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited
22/F, 625 King’s Road North Point, Island East
Hong Kong
Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Email: info@shure.com.hk
Loading...