Grazie all'ampia gamma di configurazioni ed all'impiego di tecnologie e componenti specificamente studiati per la trasmissione audio wireless, il radiosistema
FP assicura l'acquisizione di un audio dalla nitidezza assolutamente cristallina. La presenza di componenti semplici e flessibili, tra cui il ricevitore portatile ed il
trasmettitore ad innesto con connettore XLR, rende estremamente agevole l'acquisizione audio negli ambienti della videografia e della produzione elettronica
fuori studio (EFP), particolarmente dinamici e complessi.
Trasmettitore Body-pack
FP1
Alloggiamento leggero e
durevole; per l'uso con microfoni dotati di connettore
TA4F, inclusi microfoni lavalier e con gruppo cuffia
Trasmettitore a
mano FP2
Alloggiamento leggero e
durevole; disponibile con
la leggendaria capsula
cardioide dinamica senza
fili Shure SM58
omnidirezionale a condensatore
VP68; compatibile con tutte le capsule senza fili Shure
®
o con la capsula
Trasmettitore ad
innesto FP3
Alloggiamento in
metallo durevole dal design ergonomico atto ad assicurare una presa
confortevole; l'attacco con connettore XLR ne consente l'impiego con
qualsiasi microfono dinamico cablato
dotato di connettore della medesima
tipologia (XLR)
Caratteristiche
• L'Audio Reference Companding assicura un audio dalla nitidezza cristallina
• La selezione automatica della frequenza consente di individuare una frequenza disponibile con il tocco di un solo pulsante
• La configurazione automatica del trasmettitore sintonizza istantaneamente il trasmettitore sulla frequenza del ricevitore
• Fino a 12 sistemi compatibili simultaneamente
• Tutti i componenti vengono alimentati con 2 pile AA - non è richiesto l'impiego di cavi di alimentazione
• Il comando dell'attenuazione del guadagno del trasmettitore consente di gestire il livello di ingresso
Ricevitore portatile FP5
Alloggiamento leggero
e durevole adatto ad
essere montato su videocamera o sostenuto
dall'operatore; antenne a
diversità, uscita tramite
cavo TA3F con possibilità di collegamento ad un
connettore XLR o da 1/8
di pollice.
Accessori in dotazione
Fermaglio per microfono (FP2)Fermaglio da cintura e custodia
protettiva per trasmettitore ad
innesto (FP3)
Adattatore per montaggio su
videocamera (FP5)
3
Cavo audio TA3F - XLRm
Cavo audio Dual Mono TA3F - 3,5
mm
Avviamento rapido
Installazione delle pile
FP1 - FP5
Accensione del ricevitore FP5
Ricerca del gruppo per le
frequenze disponibili
FP3FP2
Accensione del trasmettitore
Sincronizzazione di trasmettitore e ricevitore
4
FP2
FP1
FP1FP2
⑨
FP3
Ricevitore FP5
① LED di alimentazione
Verde
Giallo
Rosso
Rosso lampeggiante
all'accensione
② LED RF
Si illumina all'avvenuta sincronizzazione con un trasmettitore
(o all'avvenuta sincronizzazione manuale sulla frequenza di un
trasmettitore)
③ Pulsante di alimentazione
Premete e mantenete premuto per accendere o spegnere.
④ Porta a raggi infrarossi (IR)
Invia il segnale a raggi infrarossi per sincronizzare la frequenza.
⑤ Connettore TA3M
Da impiegarsi con un cavo TA3F per l'uscita audio.
⑥ Guadagno uscita audio
Per regolare il livello di uscita audio in modo da adattarlo a dispositivi
quali videocamere o registratori.
⑦ Display LCD
Visualizza le impostazioni correnti per GROUP e CHANNEL e la durata
residua delle pile.
⑧ Pulsante Scan
Ricerca del gruppo: tenete premuto il pulsante (3 s) per individuare un
gruppo ed un canale disponibili.
Ricerca del canale: premete e rilasciate il pulsante per individuare un
canale disponibile nel gruppo corrente.
⑨ Pulsante Sync
Allineate il ricevitore ed il trasmettitore e premete sync. Il LED IR blu
indica che la sincronizzazione ha avuto esito positivo.
Nota: premete i pulsanti sync e scan per inserire manualmente i numeri
di gruppo e canale
⑩ Antenne
Due antenne per la ricezione a diversità.
Acceso
Bassa carica delle pile
Carica delle pile estremamente bassa,
sostituire le pile immediatamente
Pile esaurite
Comandi e connettori del trasmettitore
① LED indicatore
Verde
Verde lampeggiante
Rosso lampeggiante
Rosso fisso
Rosso lampeggiante
all'avvio
Rosso lampeggiante veloce
dopo la sincronizzazione
② Pulsante di alimentazione
Premete e mantenete premuto per accendere o spegnere.
③ Porta a raggi infrarossi (IR)
Riceve il segnale a raggi infrarossi per sincronizzare la frequenza.
Quando si adoperano più sistemi e quindi più trasmettitori, occorre
esporre solo una porta IR alla volta.
④ Connettore di ingresso a 4 pin per microfono
Da impiegarsi con un connettore TA4F per microfoni lavalier o con
gruppo cuffia.
⑤ Guadagno ingresso audio
Regola il livello audio.
⑥ Collegamento XLR (solo FP3)
Per il collegamento ad un microfono XLR o all'uscita di un apparecchio
audio.
⑦ Indicatore del livello di ingresso audio (solo FP3)
Rosso
Giallo
Verde
Segnale in prossimità del livello di limitazione
Picco nominale
Audio presente
Pronto
Comandi bloccati
Trasmissione IR in corso
Bassa carica delle pile
Pile esaurite (il trasmettitore non può
essere acceso fino a quando non si
sostituiscono le pile)
Trasmettitore e ricevitore incompatibili;
rivolgetevi al rivenditore Shure
5
Regolazione del guadagno
FP1 ed FP3
Eseguite un controllo del suono.
Servitevi del comando del guadagno audio presente sull'unità in
posizione laterale (FP1) o frontale
(FP3) per aumentare (+) o ridurre
(−)ilguadagnofinoaraggiungere
il livello desiderato.
Solo per FP3: regolate in modo
che l'indicatore del livello di ingresso audio lampeggi in giallo in
corrispondenza dei livelli sonori
di picco.
FP1
FP3
Installazione di un singolo sistema
1. Eseguite una ricerca del gruppo:
tenete premuto il pulsante scan per 3 secondi. Al termine della ricerca,
il nuovo gruppo ed il nuovo canale vengono automaticamente inseriti e
memorizzati.
2. Sincronizzate il trasmettitore:
allineate le porte a raggi infrarossi (IR) del trasmettitore e del ricevitore
e premete il pulsante sync.
Dopo che la sincronizzazione si è conclusa con esito positivo, il LED
del trasmettitore lampeggia brevemente e il LED RF blu si accende.
Selezione manuale del gruppo e del
canale (solo per il ricevitore)
Importante: per la maggior parte delle applicazioni con impiego di un
sistema singolo, l'impostazione manuale del gruppo o del canale non è
richiesta e deve essere invece impiegata la sintonizzazione automatica
della frequenza. L'impostazione manuale può essere tuttavia utile per
applicazioni specifiche, quali l'esecuzione della sintonizzazione di un
microfono e la registrazione diretta di audio dallo stesso in un impianto
wireless compatibile.
Per impostare il gruppo, procedete come segue.
1. Premete simultaneamente i pulsanti scan e sync. Il display GROUP
lampeggia.
2. Premete il pulsante sync per modificare il numero di gruppo.
3. Premete scan per accettare il gruppo selezionato.
4. Premete nuovamente scan per salvare l'impostazione ed uscire.
5. Se necessario, eseguite una ricerca del canale per selezionare un canale disponibile in tale gruppo.
Per impostare il canale, procedete come segue.
1. Premete simultaneamente i pulsanti scan e sync. Il display GROUP
lampeggia.
2. Premete scan per spostarvi fino all'impostazione del canale. Il numero
di canale (CHANNEL) lampeggia.
3. Premete il pulsante sync per raggiungere il numero di canale
desiderato.
4. Premete scan per salvare l'impostazione ed uscire.
Nota: ricordatevi di sincronizzare il trasmettitore al ricevitore.
FP2
Il trasmettitore a mano non richiede
di norma alcuna regolazione e deve essere mantenuto al valore di 0 dB
per la maggior parte delle applicazioni. La regolazione su –10 dB deve
essere impiegata quando si canta con
toni molto alti o per altre applicazioni
che comportano alti livelli di pressione
sonora (SPL) soltanto qualora venga
percepita una distorsione.
Per accedere all'interruttore di regolazione del guadagno, svitate la
capsula microfonica. Per spostare
l'interruttore, usate la punta di una
penna o di un piccolo cacciavite:
0dB: per l'uso regolare.
–10dB: usate questo valore solo se l'audio è distorto a causa di alti
livelli di pressione sonora (SPL).
PGXD
FP2
BIAS
AUDIO
-10dB
0dB
AUDIO
-10dB
0dB
Impostazione di sistemi multipli
Per usare più radiosistemi nello stesso punto, procedete come segue
per assicurare prestazioni ottimali.
1. Accendete tutti i ricevitori e spegnete tutti i trasmettitori.
Nota: accendete qualsiasi altro apparecchio digitale che possa causare interferenze durante lo spettacolo, in modo che possa essere
riconosciuto durante le scansioni delle frequenze, procedendo come
segue.
2. Per eseguire una ricerca del gruppo, usate il primo ricevitore tenendo
premuto il pulsante scan per 3 secondi.
3. Accendete il primo trasmettitore e sincronizzatelo con il ricevitore.
Per ciascun sistema aggiuntivo:
1. impostate manualmente il numero di gruppo in modo che corrisponda
a quello del primo ricevitore (vedi Selezione manuale del gruppo e del
canale).
2. Eseguite una ricerca del canale premendo il pulsante scan.
3. Sincronizzate il trasmettitore al ricevitore.
Importante: dopo aver sincronizzato ciascun trasmettitore, lasciatelo
acceso in modo che le scansioni degli altri ricevitori non selezionino quel
canale. Fate attenzione a non esporre più di una porta IR di trasmettitore
durante la sincronizzazione di ciascun sistema.
Sintonizzazione automatica
Se si verifica interferenza a radiofrequenza, selezionate un nuovo canale
eseguendo una ricerca del canale o del gruppo.
Ricerca del canale: premete il pulsante scan sul ricevitore. In tal modo
viene selezionato un nuovo canale nello stesso gruppo.
Ricerca del gruppo: tenete premuto il pulsante scan per 3 secondi. In
tal modo viene individuato un nuovo gruppo e viene selezionato un canale disponibile nello stesso (è possibile impiegare la funzione descritta
nelle applicazioni a più sistemi soltanto spostando tutti i sistemi nello
stesso gruppo).
6
Bloccaggio e sbloccaggio del trasmettitore
Bloccando il trasmettitore si previene la possibilità di modifiche fortuite durante lo spettacolo.
Per bloccare i comandi: a trasmettitore spento, mantenete premuto l'interruttore di accensione fino a quando il LED verde non lampeggia (circa 5
secondi)
Per sbloccare i comandi: a trasmettitore acceso, mantenete premuto l'interruttore di accensione fino a quando il LED verde non lampeggia (circa 5
secondi)
Soluzione dei problemi
ProblemaStato dell'indicatoreSoluzione
Nessun suono o suono deboleLED di alimentazione del
Distorsione o rumore
indesiderato
La distorsione aumenta
gradualmente
Impossibile accendere il
trasmettitore o il ricevitore
trasmettitore acceso, LED RF blu del
ricevitore spento
LED di alimentazione del
trasmettitore acceso, LED RF blu del
ricevitore acceso
LED di alimentazione del ricevitore
spento o illuminato in rosso (fisso o
lampeggiante)
LED del trasmettitore illuminato in
rosso (fisso o lampeggiante)
LED di alimentazione del
trasmettitore spento
Non pert.Rimuovete le sorgenti vicine di interferenza a radiofrequenza (lettori
LED di alimentazione del
trasmettitore o del ricevitore
illuminato in rosso
LED di alimentazione lampeggiante
in rosso
Sincronizzate il trasmettitore al ricevitore
Avvicinatevi ulteriormente al trasmettitore e mantenete una linea ottica con lo
stesso. Allontanatevi da superfici metalliche ed apparecchi digitali.
Verificate tutte le connessioni dell'impianto di amplificazione
Regolate le impostazioni del guadagno sul trasmettitore e sul ricevitore.
Assicuratevi che il guadagno del trasmettitore a mano sia impostato sul
valore di 0dB.
Inserite pile nuove o accendete il ricevitore
Sostituite le pile del trasmettitore
Se il LED continua a lampeggiare in rosso dopo aver sostituito le pile, è
possibile che il trasmettitore e il ricevitore funzionino su bande di frequenza
non compatibili. Rivolgetevi al rivenditore Shure per assistenza.
Accendete il trasmettitore
Accertatevi che i segni +/- sulle pile corrispondano ai terminali del
trasmettitore
Inserite pile nuove
CD, telefoni cellulari, computer, generatori di effetti digitali, sistemi di
monitoraggio con auricolari, ecc.).
Sintonizzate il ricevitore ed il trasmettitore su un'altra frequenza
Riducete il guadagno del trasmettitore
Sostituite le pile del trasmettitore
Se utilizzate più sistemi, cambiate la frequenza di uno dei sistemi attivi
Sostituite le pile
Sostituite le pile
Indicazioni per migliorare le prestazioni del sistema
• Mantenete una linea ottica tra trasmettitore e ricevitore
• Evitate la vicinanza con superfici metalliche ed apparecchi digitali che possono causare interferenza a radiofrequenza, quali computer, telefoni
cellulari, display a cristalli liquidi ed altri apparecchi elettronici audio.
Accessori in dotazione
Fermaglio per microfono (FP2)WA371
Fermaglio da cintura e custodia protettiva per
trasmettitore ad innesto (FP3)
Adattatore per montaggio su videocamera (FP5)AFP511
Cavo audio TA3F - XLRmWA451
Cavo audio Dual Mono TA3F- 3,5 mmWA461
AFP301
7
Dati tecnici
FP5
Portata di esercizio
Linea ottica
Circuito di squelch in assenza di
portante
Risposta audio in frequenza45 - 15000 Hz (±2 dB)
Distorsione armonica totale (THD)
Rif. ±38 kHz di deviazione con tono
ad 1 kHz
Gamma dinamica>100 dB, ponderazione A
Intervallo della temperatura di
funzionamento
100 m (300 piedi)
Nota: la portata effettiva dipende dall'attenuazione
e dalle riflessioni del segnale a radiofrequenza e
dall'interferenza che esso subisce.
32,768 kHz
Nota: a seconda del tipo di microfono
<0,5%, tipico
-18°C (0°F) - +57°C (135°F)
Nota: le caratteristiche della pila possono limitare
questo campo.
FP1
Campo di regolazione del
guadagno
Impedenza di ingresso1MΩ
Potenza RF di uscita10 - 30 mW
Segnali sui contatti
TA4M
Dimensioni108 mm x 64 mm x 19 mm (A x L x P)
Peso81 g (3 once), senza batteria
AlloggiamentoInvolucro in policarbonato stampato
AlimentazioneLR6 Pile AA, 1,5 V
Durata delle pilefino a 11 ore (alcalina)
−10 - +20 dBV
varia in base alla regione
1: massa. (schermatura del cavo)
2: polarizzazione a + 5 V
3: audio
4: A massa attraverso il carico attivo
(Sul cavo di adattamento per strumento, il piedino 4 è mobile)
FP2
Livello massimo d'ingressoimpostazione del gua-
Campo di regolazione del
guadagno
Potenza RF di uscita10 - 30 mW
Dimensioni254 mm X 51 mm dia. (10 X 2 pollici)
Peso290 g (10,2 once) senza batteria
AlloggiamentoCoperchio dello scomparto pile e impugnatura in
AlimentazioneLR6 Pile AA, 1,5 V
Durata delle pilefino a 11 ore (alcalina)
dagno a –10 dB:
impostazione del gua-
dagno a 0 dB:
10 dB
varia in base alla regione
PC/ABS stampato
+2 dBV
–8 dBV
FP3
Campo di regolazione del
guadagno
Impedenza di ingresso9kΩ
Potenza RF di uscita10 - 30 mW
Dimensioni117 x 36 x 43 mm (A x L x P)
Peso160 g (5,6 once), senza batteria
AlimentazioneLR6 Pile AA, 1,5 V
Durata delle pilefino a 12 ore (alcalina)
0 - +40 dBV
varia in base alla regione
Dimensioni108 mm X 64 mm X 19 mm (A x L x P)
Peso81 g (3 once)
AlloggiamentoInvolucro in policarbonato stampato
Sensibilità–108 dBmper 12 dB SINAD, tipico
AlimentazioneLR6 Pile AA, 1,5 V
Durata delle pilefino a 12 ore (alcalina)
Uscita audio
TipoTA3F
ConfigurazioneA impedenza bilanciata
Segnali sui contatti1 = massa, 2 = livello alto, 3 = livello basso
Massimo livello di uscita audio
Rif. ±38 kHz di deviazione con tono
ad 1 kHz
Impedenza200Ω
–5 dBV (incaricoda600Ω)
Gamma di frequenze e potenza di
uscita del trasmettitore
BandaGammaAlimentazione *
G4470 - 494 MHz30 mW
G4E470 - 494 MHz10 mW
G5494 - 518 MHz30 mW
G5E494 - 518 MHz10 mW
H5518 - 542 MHz30 mW
H5E518 - 542 MHz10 mW
J3572 - 596 MHz30 mW
K3E606 - 630 MHz10 mW
L4638 - 662 MHz30 mW
L4CN638 - 662 MHz30 mW
L4E638 - 662 MHz30 mW
P4702 - 726 MHz30 mW
P4CN702 - 726 MHz30 mW
Q24736 - 754 MHz30 mW
R13794 - 806 MHz20 mW
R19794 - 806 MHz10 mW
R5800 - 820 MHz20 mW
JB806 - 810 MHz10 mW
S6838 - 865 MHz10 mW
X4925 - 932 MHz10 mW
* conduttivo a 50 ohm
NOTA: questo apparecchio radio è concepito per l'intrattenimento musicale a livello professionale ed applicazioni simili. Questo apparecchio
radio può essere in grado di funzionare a frequenze non autorizzate nel
Paese in cui si trova l'utente. Rivolgetevi alle autorità competenti per ottenere le informazioni relative alle frequenze ed ai livelli di potenza RF
autorizzati nella vostra regione per i prodotti radiomicrofonici.
8
Omologazioni
FP1, FP2, FP3, FP5
Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi
ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Conformità ai requisiti delle seguenti norme: EN 300 422 Parti 1 e 2, EN
301 489 Parti 1 e 9, EN60065.
Conformità ai requisiti essenziali specificati nelle seguenti Direttive
dell'Unione Europea:
Concessione della licenza all'uso: per usare questo apparecchio, in determinate aree può essere necessaria una licenza ministeriale. Per i possibili requisiti, rivolgetevi alle autorità competenti. Eventuali modifiche di
qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure Incorporated
possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio. Chi usa
l'apparecchio radiomicrofonico Shure ha la responsabilità di procurarsi la
licenza adatta al suo impiego; la concessione di tale licenza dipende dalla
classificazione dell'operatore, dall'applicazione e dalla frequenza selezionata. La Shure suggerisce vivamente di rivolgersi alle autorità competenti
per le telecomunicazioni riguardo alla concessione della licenza adeguata,
e prima di scegliere e ordinare frequenze.
Nota: la prova di conformità ai requisiti relativi alla compatibilità elettromagnetica è basata sull'uso dei cavi in dotazione e consigliati. Utilizzando
altri tipi di cavi si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.
Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate
dal produttore possono annullare il permesso di utilizzo di questo
apparecchio.
AVVERTENZA: pericolo di esplosione in caso di errato
posizionamento della pila. Da utilizzare esclusivamente
con pile compatibili Shure.
AVVERTENZA: le pile non devono essere esposte a
calore eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o simili).
FP1, FP2, FP3
Omologazione a norma FCC Parte 74.
FCC (Commissione Federale delle Telecomunicazioni - USA):
Questo dispositivo è conforme alla norma RSS esonerata dal pagamento
di imposte della IC in Canada. Il funzionamento di questa apparecchiatura
dipende dalle seguenti due condizioni: (1) questo apparecchio non deve
causare interferenza; (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi
interferenza, comprese eventuali interferenze che possano causare un
funzionamento indesiderato.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da Shure
Incorporated o da uno qualsiasi dei suoi rappresentanti europei. Per informazioni sui contatti, visitate il sito www.shure.com
La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da: www.shure.
com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
Telefono: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
E-mail: EMEAsupport@shure.de
Avviso per gli utenti
in base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la conformità ai
limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle
norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione
adeguata da interferenze pericolose in ambiente domestico. Questo
apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza
e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può causare
interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste
alcuna garanzia che, in una specifica installazione, non si verificheranno
interferenze. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per
la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendolo e
riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all'interferenza tramite
uno o più dei seguenti metodi:
• cambiate l'orientamento dell'antenna ricevente o spostatela;
• aumentate la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore;
• collegate l'apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore;
• rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV qualificato.
9
10
Frequency Ranges
H5: 518.000–542.000 MHz
GROUP 1GROUP 2GROUP 3GROUP 4GROUP 5GROUP 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
J3: 572.000–596.000 MHz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
518.400 519.250 518.200 519.775 519.100 518.425
521.500 520.500 519.675 522.500 521.225 520.400
523.575 522.225 520.800 524.200 522.550 523.425
525.050 524.725 522.450 525.600 524.575 525.475
527.425 526.350 523.750 526.700 526.900 527.775
529.200 527.550 526.200 528.250 530.500 531.675
532.450 530.800 528.325 529.500 531.750 533.800
533.650 532.575 532.225 533.100 533.300 536.250
535.275 534.950 534.525 535.425 534.400 537.550
537.775 536.425 536.575 537.450 535.800 539.200
539.500 538.500 539.600 538.775 537.500 540.325
540.750 541.600 541.575 540.900 540.225 541.800
Full Range - even distribu-
tion for each TV-CH
GROUP 1GROUP 2GROUP 3GROUP 4GROUP 5GROUP 6
572.400573.250572.200573.775573.100572.425
575.500574.500573.675576.500575.225574.400
577.575576.225574.800578.200576.550577.425
579.050578.725576.450579.600578.575579.475
581.425580.350577.750580.700580.900581.775
583.200581.550580.200582.250584.500585.675
586.450584.800582.325583.500585.750587.800
587.650586.575586.225587.100587.300590.250
589.275588.950588.525589.425588.400591.550
591.775590.425590.575591.450589.800593.200
593.500592.500593.600592.775591.500594.325
594.750595.600595.575594.900594.225595.800
Full Range - even distribu-
tion for each TV-CH
Full Range - even distribu-
tion for each TV-CH
Full Range - even distribu-
tion for each TV-CH
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 22
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 31
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 23
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 32
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 24
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 33
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 25
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 34
L4: 638.000–662.000 MHz
GROUP 1GROUP 2GROUP 3GROUP 4GROUP 5GROUP 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
638.400639.250638.200639.775639.100638.425
641.500640.500639.675642.500641.225640.400
643.575642.225640.800644.200642.550643.425
645.050644.725642.450645.600644.575645.475
647.425646.350643.750646.700646.900647.775
649.200647.550646.200648.250650.500651.675
652.450650.800648.325649.500651.750653.800
653.650652.575652.225653.100653.300656.250
655.275654.950654.525655.425654.400657.550
657.775656.425656.575657.450655.800659.200
659.500658.500659.600658.775657.500660.325
660.750661.600661.575660.900660.225661.800
Full Range - even distribu-
tion for each TV-CH
Full Range - even distribu-
tion for each TV-CH
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 42
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 43
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 44
Full Range - max. # of
frequencies for CH- 45
11
P4: 702.000–726.000 MHz
Group 1Group 2Group 3Group 4Group 5Group 6Group 7Group 8