Guide de l’utilisateur Bruksanvisning
Bedienungsanleitung Guia do usuário
Guida per l’utente Gebruikershandleiding
Guia del usuario Руководство по применению
Shure Microphone User’s Guide (C-Series)
ON
OFF
Frequency range
Gamme de fréquences
Frequenzbereich
Gama de frecuencias
Gamma di frequenze
Frekvensområde
Resposta a freqüências
Frequentiebereik
Диапазон частот
Impedance
Impédance
Impedanz
Impedancia
Impedenza
Impedans
Impedância
Impedantie
Полное сопротивление
Sensitivity
Sensibilité
Empfindlichkeit
Sensibilidad
Sensibilità
Känslighet
Sensibilidade
Gevoeligheid
Чувствительность
50–15,000 Hz
600 Ohm
–52 dBV/Pa (1000 Hz)
1 Pa = 94 dB SPL
FIGURE 1
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
FIGURE 2
PICKUP PATTERN
FIGURE 3
GROOVE KEY TAB
Connector
Connecteur
Stecker
Conector
Connettore
Kontaktdon
Conector
Stekker
Соединитель
Length of cord (if included)
Longueur du câble (si inclus)
Kabellänge (falls mitgeliefert)
Largo del cable (si se incluye)
Lunghezza del cavo
(se incluso)
Kabelns längd
(om inkluderad)
Comprimento do cabo (se incluído)
Lengte van de kabel (indien bijgeleverd)
Длина провода (если входит в комплект)
© 2003, Shure Incorporated
27B3103 (Rev. 2)
XLR
15' (4.6 meter)
Printed in U.S.A.
FIGURE 4
HOLD MICROPHONE HANDLE, NOT GRILLE
FIGURE 5
AVOID FEEDBACK (HOWLING)
SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com
222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A.
Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279
In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585
SHURE MICROPHONE USER’S GUIDE
This Shure microphone can be used for karaoke, sound reinforcement,
and multimedia applications (compatible with most major sound cards). Its
wide frequency response, unidirectional pickup pattern, and high output
make vocal performances sound clear and vibrant. It is also suitable for
instrument pickup.
CONNECTING AND DISCONNECTING THE MICROPHONE CABLE
1. Insert the XLR connector into the microphone as shown in Figure 3. If
necessary, rotate the connector to align the key on the connector and the
groove in the microphone. Push the connector into the microphone until it
clicks.
2. To disconnect the cable and microphone, grasp the connector while
depressing the tab. Pull the connector away from the microphone.
OPERATION
1. Turn on the microphone by sliding the switch to “ON”. Turn off the
microphone by sliding the switch to “OFF”. Keep the switch in the “OFF”
position while connecting or disconnecting the microphone from a karaoke
machine, mixer or tape recorder.
2. Position the microphone grille one to two inches (2 to 5 cm.) away from the
mouth. Move farther away from the microphone to produce a more
balanced, natural sound. Move closer to the microphone to enhance lowfrequency response.
PRECAUTIONS
1. Hold the microphone by its handle. Avoid covering the grille with your
hand. See Figure 4.
2. Keep the microphone ball grille securely screwed to the handle.
3. To minimize the chance of feedback (a loud howling or squealing noise),
position the microphone beside or behind loudspeakers. See Figure 5.
4. Avoid dropping the microphone.
5. Keep the microphone dry. Avoid extreme temperatures and humidities.
6. If necessary, clean the microphone and cable with a soft, dry cloth.
CERTIFICATION
Eligible to bear CE mark; conforms to European Union EMC Directive;
Immunity per EN 50082–1 (1992).
OPTIONAL ACCESSORIES
Swivel adapter ......................................................................... A25D, CA25D
Desktop stand ................................ S41A (5/8" thread); S41E (3/8" thread)
For additional information about service, please contact your local
authorized Shure Service Center or visit Shure at www.shure.com.
FRANÇAIS
Ce microphone Shure peut être utilisé pour le karaoké, la sonorisation et
les applications multimédia (compatible avec la plupart des cartes sonores
principales). Grâce à une réponse en fréquence étendue, une configuration
unidirectionnelle et un niveau de sortie élevé, il produit une voix claire et
vibrante. Il convient également pour la prise de son d’instruments.
BRANCHEMENT ET DÉBRANCHEMENT DU CÂBLE DU MICROPHONE
1. Brancher le connecteur XLR dans le microphone comme illustré à la figure
3. Si nécessaire, tourner le connecteur pour aligner la clavette du
connecteur et la rainure du microphone. Enfoncer le connecteur dans le
microphone jusqu’à ce qu’il fasse un déclic.
2. Pour débrancher le câble du microphone, saisir le connecteur tout en
appuyant sur la languette. Sortir le connecteur du microphone.
UTILISATION
1. Mettre le microphone sous tension en glissant l’interrupteur sur
«MARCHE». Mettre le microphone hors tension en glissant l’interrupteur
sur «ARRÊT». Laisser l’interrupteur en position «ARRÊT» pendant le
branchement (ou le débranchement) du microphone à une machine
karaoké, un mélangeur ou un magnétophone.
2. Placer le grillage du microphone de 2 à 5 cm de la bouche. S’éloigner du
microphone pour produire un son plus équilibré et naturel. S’en rapprocher
pour améliorer la réponse en basse fréquence.
PRÉCAUTIONS
1. Tenir le microphone par son manche. Éviter de couvrir le grillage avec la
main. Voir figure 4.
2. Maintenir le grillage sphérique du microphone bien vissé sur le manche.
3. Pour minimiser le risque d’effet Larsen (un fort mugissement ou
crissement), placer le microphone à côté des haut-parleurs ou
derrière. Voir figure 5.
4. Éviter de laisser tomber le microphone.
5. Maintenir le microphone sec. Éviter les conditions extrêmes de
température et d’humidité.
6. Si nécessaire, nettoyer le microphone et le câble avec un chiffon doux
sec.
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE ; conforme à la directive CEM de l’Union
européenne, conforme aux spécifications d’immunité selon EN 50082–1,
1992.
ACCESSOIRES EN OPTION
Adaptateur articulé ................................................................... A25D, CA25D
Pied de table................... S41A (filetage de 5/8 po) ; S41E (filetage de 3/8 po)
Pour plus de détails concernant l’entretien, contacter le centre de réparations
Shure agréé local ou visiter Shure à www.shure.com.
DEUTSCH
Dieses Shure-Mikrofon kann für Karaoke, Beschallungsanlagen und
Multimedia-Anwendungen (mit den meisten Sound-Karten kompatibel)
verwendet werden. Aufgrund seines breiten Frequenzgangs, der
Nierenrichtcharakteristik und der hohen Ausgangsleistung klingen Gesangspräsentationen transparent und dynamisch. Es eignet sich auch für die
Abnahme von Instrumenten.
ANSCHLIEßEN UND ABNEHMEN DES MIKROFONKABELS
1. Den XLR-Stecker in das Mikrofon einstecken (siehe Abb. 3). Gegebenenfalls den Stecker drehen, um den Keil am Stecker und die Keilnut im
Mikrofon miteinander auszurichten. Den Stecker in das Mikrofon schieben,
bis es klickt.
2. Zum Abnehmen des Kabels vom Mikrofon den Stecker festhalten,
während die Sicherungsnase niedergedrückt wird. Den Stecker vom
Mikrofon abziehen.
BETRIEB
1. Das Mikrofon einschalten, indem der Schalter in die Stellung „ON“
geschaltet wird. Das Mikrofon ausschalten, indem der Schalter in die
Stellung „OFF“ geschaltet wird. Den Schalter in der Stellung „OFF“ lassen,
während das Mikrofon an ein Karaoke-Gerät, ein Mischpult oder ein
Bandgerät angeschlossen oder davon abgenommen wird.
2. Den Mikrofongrill im Abstand von 2 bis 5 cm zum Mund halten. Größeren
Abstand zum Mikrofon einhalten, um einen ausgewogeneren, natürliche-
ren Klang zu erzielen. Den Abstand zum Mikrofon verringern, um den
Baßfrequenzgang zu verbessern.
VORSICHTS- UND GEBRAUCHSHINWEISE
1. Das Mikrofon am Griff festhalten. Den Grill möglichst nicht mit der Hand
verdecken. Siehe Abbildung 4.
2. Den kugelförmigen Mikrofongrill fest auf dem Griff aufgeschraubt lassen.
3. Zur Minimierung des Rückkopplungseffekts (ein laut heulendes oder
pfeifendes Geräusch) das Mikrofon neben oder hinter den Lautsprechern
aufstellen. Siehe Abbildung 5.
4. Fallenlassen des Mikrofons vermeiden.
5. Das Mikrofon trocken halten. Extreme Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen vermeiden.
6. Erforderlichenfalls das Mikrofon und Kabel mit einem weichen, trockenen
Tuch reinigen.
ZERTIFIZIERUNG
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt; entspricht der Richtlinie der
Europäischen Union für elektromagnetische Verträglichkeit gemäß EN
50082–1 (1992).
SONDERZUBEHÖR
Stativadapter ........................................................................... A25D, CA25D
Tischstativ .................. S41A (5/8-Zoll-Gewinde); S41E (3/8-Zoll-Gewinde)
Weitere Informationen über unseren Kundendienst sind vom ShureVertragskundendienst oder im Internet unter www.shure.com zu erhalten.
2