Предупреждение для цифровых устройств (Австра
лия) 22
Диапазон частот и выходная мощность передатчика 2
2
Частоты для европейских стран 23
2/27
Shure Incorporated
BLXWireless System
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1.
ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
2.
СОХРАНИТЕ эти инструкции.
3.
ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
4.
СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
5.
НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
6.
ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
7.
НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для достаточной вентиляции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
8.
НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого пламени, радиаторов, обогревателей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источники открытого пламени.
9.
НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или заземлению питающей вилки. Поляризованная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, заземляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если вилка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
10.
ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах подсоединения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
11.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
12.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом, которые предусмотрены изготовителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте осторожны, когда передвигаете тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.
13.
ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время.
14.
ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется при какомлибо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была пролита жидкость или на него упал какойлибо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сырости, не функционирует нормально или если он падал.
15.
НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с жидкостью, например, вазы.
16.
Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
17.
Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
18.
Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединением для заземления.
3/27
Shure Incorporated
19.
Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на этот аппарат дождя или влаги.
20.
Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изделия.
21.
Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.
Этот знак показывает, что внутри прибора имеется опасное напряжение, создающее риск поражения электрическим током.
Этот знак показывает, что в сопроводительной документации к прибору есть важные указания по его эксплуатации и обслуживанию.
ВНИМАНИЕ! Установка неподходящей батарейки может привести к взрыву. Работает только от двух батареек типа АА.
Компоненты системы
Примечание. В комплект вашей системы входят следующие компоненты.
•
Переносной передатчик BLX1
•
Ручной передатчик BLX2 (по выбору, SM58, BETA58Aили PG58)
•
Беспроводной приемник BLX4
•
Сдвоенный беспроводной приемник BLX88
•
Блок питания PS24
•
Петличный микрофон (по выбору, PG185, WL185 или WL93)
•
Головной микрофон (по выбору, PG30, SM31FH или SM35)
•
Микрофон MX153 с ушным креплением
•
Инструментальный микрофон (BETA98H/C)
•
Кабель для гитары (WA302)
Краткое руководство по эксплуатации
1.1.
Подключите приемник к источнику питания.
2.
Подключите приемник к микшеру или усилителю. Чтобы включить приемник, нажмите кнопку Power.
4/27
2.
Чтобы выполнить сканирование групп, нажмите на приемнике кнопку Group.
Shure Incorporated
3.1.
Вставьте батарейки и включите передатчик.
2.
Установите на передатчике группу и канал для согласования с настройкой приемника. Должен загореться светодиод Audio приемника.
5/27
Пр настройке дополнительных систем оставьте включенными первый передатчик и приемник. Для каждого дополнительного приемника вручную установите группу, соответствующую первому приемнику. Примечание. После выбора группы приемник автоматически выполнит сканирование каналов и найдет свободную частоту. Согласуйте частоты передатчика и приемника.
4.
Если звук слишком слабый или искажен, подрегулируйте усиление.
Shure Incorporated
Основные особенности
Передняя панель
BLX4
BLX88
6/27
Shure Incorporated
①Светодиод audio
Показывает интенсивность поступающего аудиосигнала: зеленый — нормальная интенсивность, красный — перегрузка.
②Светодиод ready
Зеленый — готовность системы к работе и приему сигнала передатчика.
③Светодиодный дисплей
Показывает настройку группы и канала.
④Кнопки groupи channel
Сканирование: для поиска свободной группы и канала нажмите и отпустите кнопку group.Выбор вручную: чтобы выбрать группу, нажмите и удерживайте кнопку group. Чтобы выбрать канал в текущей
группе, нажмите и отпустите кнопку Channel.
⑤Кнопка power
Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить питание.
Задняя панель
BLX4
BLX88
①Разъем питания постоянного тока
②Скоба крепления провода адаптера
③Выходное гнездо XLR микрофона (MIC out)
④6,35мм выходное гнездо уровня инструмента (instrument out)
7/27
BLX1
①Светодиодный индикатор
Показывает состояние питания и батареек (см. светодиодные индикаторы передатчика).
②Выключатель питания power
Включает и выключает питание.
④4контактное входное гнездо для микрофона (разъем TA4)
④Антенна
⑤Кнопка group
Изменяет выбор группы.
③Светодиодный дисплей
Показывает настройку группы и канала.
Shure Incorporated
⑦Кнопка channel
Изменяет выбор канала.
⑨Отсек для батареек
③Переключатель усиления аудиосигнала
Вращайте, чтобы увеличить или уменьшить усиление передатчика.
BLX2
①Светодиодный индикатор
Показывает состояние питания и батареек (см. светодиодные индикаторы передатчика).
②Кнопка power
Включает и выключает питание.
③Кнопка group
Изменяет выбор группы.
④Кнопка channel
Изменяет выбор канала и настройку усиления.
⑤Светодиодный дисплей
Показывает настройку группы и канала.
⑥Идентификационный колпачок
⑦Отсек для батареек
8/27
Shure Incorporated
Светодиодные индикаторы передатчика
Светодиодный индикаторСостояние передатчика
ЗеленыйГотов
Часто мигающий красныйУправление блокировано
Постоянный красныйМалый ресурс батарейки (осталось меньше чем на 1 час работы*)
Мигает красным и гаснетБатарейки разряжены (чтобы включить передатчик, замените батарейки)
*Только для щелочных батареек. Для аккумуляторных батареек постоянный красный означает, что батарейки не работают.
Настройка одиночной системы
Прежде чем начать, выключите все передатчики и включите любое оборудование (другие микрофоны или системы персонального мониторинга), которое может создавать помехи при выступлении.
1.
Нажмите и отпустите кнопку groupприемника.
Приемник ищет наиболее свободную группу и канал.
Примечание. Чтобы остановить сканирование, снова нажмите кнопку group.
2.
Включите передатчик и согласуйте его с приемником, изменив группу и канал (см. Ручная настройка группы и канала).
Настроив систему, проверьте аудиосигнал и, если нужно, отрегулируйте усиление.
Настройка группы и канала передатчика
Группу и канал передатчика нужно установить вручную в соответствии с настройкой приемника.
Группа (буква)
1.
Чтобы активировать дисплей, нажмите и отпустите кнопку groupпередатчика. Снова нажмите кнопку group. Дисплей начнет мигать.
2.
Чтобы перейти к следующей группе, пока дисплей мигает, снова нажмите кнопку group.
Канал (число)
Если нужно изменить канал, действуйте таким же образом с кнопкой channelвместо кнопки group.
9/27
Примечание.
•
Когда группа и канал будут согласованы с настройкой приемника, включится светодиод readyприемника.
•
После ручной настройки передатчик в течение приблизительно двух секунд будет попеременно показывать выбранные группу и канал.
Shure Incorporated
Настройка нескольких систем
Одновременно могут работать до 12 систем (в зависимости от диапазона и РЧ среды).
Внимание!Настраивайте все системы поочередно. Настроив приемник и передатчик на одни и те же группу и канал, оставьте передатчик
включенным. В противном случае другие приемники не смогут определить, что канал занят. Для BLX88 обязательно настройте оба передат
чика, прежде чем переходить к другому приемнику.
Включителюбое другое цифровое оборудование, которое может создавать помехи при выступлении, чтобы это можно было обнаружить при
последующем сканировании групп и каналов.
Прежде чем настраивать систему, ВКЛЮЧИТЕвсе приемники и ВЫКЛЮЧИТЕвсе передатчики.
Для первого приемника:
1.
Выполните сканирование групп.
Будет найдена группа с наибольшим числом свободных каналов.
Примечание.При сканировании групп оба приемника BLX88 настраиваются одновременно.
2.
Включите первый передатчик и измените группу и канал для согласования с приемником.
3.
Оставьте передатчик включенным и перейдите к настройке следующей системы.
Примечание.Если при настройке крупных систем в выбранной группе не хватает свободных каналов, выберите вручную группу «d».
10/27
Shure Incorporated
Для каждого дополнительного приемника:
1.
В ручном режиме установите для приемника ту же группу, на которую настроен первый приемник. Помните, что при каждом изменении группы автоматически производится сканирование каналов.
2.
Включите передатчик и измените группу и канал для согласования с приемником.
3.
Оставьте передатчик включенным и перейдите к настройке следующей системы.
4.
Настроив все приемники, выполните аудиопроверку всех микрофонов.
Ручная настройка группы и канала приемника
При настройке нескольких систем может понадобиться изменить группу приемника.
Группа (буква)
1.
Удерживайте кнопку groupприемника, пока дисплей не начнет мигать.
2.
Чтобы перейти к следующей группе, пока дисплей мигает, снова нажмите кнопку group.
Примечание. При ручной настройке будет выводиться только настройка группы.
3.
Дойдя до нужной группы, отпустите кнопку group. Приемник автоматически выполнит сканирование каналов.
Канал (число)
Всегда используйте канал, выбранный при сканировании каналов. Впрочем, если потребуется, канал можно выбрать вручную. Выполните те же действия, что описаны выше, с кнопкой channel, а не group.
Блокирование и разблокирование управления
Чтобы не допустить случайного изменения настроек или выключения питания, блокируйте управление системой.
Передатчик (блокирование / разблокирование)
Включите передатчик. Удерживая кнопку group, нажмите и удерживайте приблизительно 2 секунды кнопку channel. В состоянии блокирования светодиодный индикатор с большой частотой мигает красным.
Приемник (блокирование / разблокирование)
Включите приемник. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки groupи channel. Дисплей начнет часто мигать.
•
При блокированном управлении дисплей будет часто мигать, если нажать любую кнопку.
•
При блокировании любого из приемников BLX88 блокируются оба.
Рекомендации по улучшению работы беспроводных систем
Если при работе беспроводной системы возникают помехи или пропадание звука, попробуйте сделать следующее:
•
Выберите другой частотный канал
11/27
•
Переместите приемник, чтобы между ним и передатчиком не было никаких препятствий (включая аудиторию)
•
Старайтесь не размещать передатчик и приемник поблизости от металла или других плотных материалов
•
Переместите приемник на самый верх стойки оборудования
•
Уберите находящиеся поблизости источники помех — сотовые телефоны, рации, компьютеры, медиаплееры, устройства WiFi и цифровые процессоры сигналов
•
Зарядите или замените батарейку передатчика
•
Держите передатчики на расстояниях не меньше 1,8 м друг от друга
•
Держите передатчик и приемник на расстоянии не меньше 5 м друг от друга
•
При проверке звука отметьте проблемные участки и попросите выступающих или артистов избегать этих мест
Как добиться хорошего звучания
Правильное положение микрофона
Shure Incorporated
•
Держите микрофон на расстоянии 30 см от источника звука. Чтобы получить более теплое звучание с увеличенным присутствием басов, приблизьте микрофон к источнику.
•
Не закрывайте решетку рукой.
Как пользоваться головным микрофоном
•
Установите головной микрофон на расстоянии 13 мм от угла рта.
•
Устанавливайте петличный и головной микрофоны таким образом, чтобы одежда, украшения и другие предметы не терлись о микрофон.
12/27
Shure Incorporated
Настройка усиления
При настройке усиления передатчика следите за светодиодным индикатором audioна лицевой панели приемника.
•
Зеленый: нормальные уровни
•
Красный: чрезмерные уровни звука (перегрузка).
Когда вы громко говорите или громко играете на инструменте, красный светодиод должен вспыхивать лишь изредка.
BLX1
Вращайте регулятор усиления аудиосигнала для увеличения (+) или уменьшения (−) усиления, пока не получите нужный уровень.
Для инструментов установите минимальное усиление. Для петличного микрофона увеличивайте усиление до нужного уровня.
13/27
Shure Incorporated
BLX2
В приемнике BLX2 предусмотрены два уровня настройки, стандартный и пониженный (10 дБ). В большинстве случаев используется стандартная настройка. Если красный светодиод audioприемника вспыхивает часто, перейдите на пониженный уровень усиления микрофона. Чтобы изменить настройку усиления, нажмите кнопку channel.
1.
Держите кнопку channelнажатой 5 секунд.
В правом нижнем углу светодиодного дисплея появится точка, показывающая, что установлено усиление −10 дБ.
2.
Чтобы вернуться к стандартному усилению, снова нажимайте кнопку channelв течение 5 секунд или пока не исчезнет точка.
Батарейки
Ожидаемый срок службы батареек AA— до 14 часов (полный срок службы батарейки зависит от ее типа и изготовителя).
Когда светодиодный индикатор становится красным, это значит, что батарейки разряжены, и оставшийся срок службы — около 60 минут.
14/27
Shure Incorporated
Только для щелочных батареек. Для аккумуляторных батареек постоянный красный означает, что батарейки не работают.
Чтобы извлечь батарейки из ручного передатчика, вытолкните их через отверстие в отделении микрофона для батареек.
ВНИМАНИЕ: Не подвергайте батарейные блоки питания чрезмерному нагреву от солнца, открытого пламени и т.п.
Крепление переносного передатчика
Пристегните передатчик зажимом к ремню или проденьте через зажим передатчика ленту гитары, как показано на рисунке.
Для надежного крепления прижмите ремень к основанию зажима.
15/27
Shure Incorporated
Выключение питания
Чтобы выключить BLX2 или BLX4/88, нажмите кнопку power. Для выключения BLX1 сдвиньте тумблер питания в положение OFF.
Снятие и установка идентификационных колпачков
На BLX2 установлен черный заводской идентификационный колпачок (сдвоенные вокальные системы поставляются с дополнительным серым колпачком).
Чтобы снять колпачок: снимите крышку батарейки. Сдавите с боков и снимите колпачок.
Чтобы установить колпачок: Направьте колпачок и нажмите на него. Он встанет на место со щелчком. Установите на
место крышку батарейки.
В качестве дополнительной принадлежности предлагается комплект разноцветных идентификационных колпачков.
Поиск и устранение неисправностей
ПроблемаСостояние индикаторовРешение
Проверьте все соединения звуковой системы или на
Звук отсутствует или сла
бый звук
Светодиод readyприемника горит
стройте должным образом усиление (см. «Настройка усиления»)Убедитесь, что приемник подключен к микшеру/усилителю
16/27
ПроблемаСостояние индикаторовРешение
Включите передатчик
Светодиод readyприемни
ка не горит
Проверьте правильность установки батареекНастройте передатчик (см. «Настройка системы с одним приемником и одним передатчиком»)Вставьте свежие батарейки
Shure Incorporated
Звуковые артефакты или
пропадание звука
Светодиодный экран при
емника не горит
Светодиод передатчика
мигает красным
Светодиод готовности мигает или выключен
Убедитесь, что вилка адаптера плотно вставлена в розетку.Убедитесь, что питание приемника включено.
Замените батарейки передатчика (см. «Замена батареек»).
Перестройте приемник и передатчик на другую группу и/или канал.Найдите и выключите или уберите находящиеся поблизости источники РЧ помех.Замените батарейки передатчика.Убедитесь, что установка приемника и передатчика соответствует параметрам системыСистема должна быть установлена в пределах рекомендуемой дальности, и приемник должен быть удален от металлических поверхностей.Чтобы добиться оптимального звучания, передатчик должен находиться на линии прямой видимости с приемником
Искажение
При переключении на раз
личные источники уровень
звука меняется
Приемник и передатчик не
выключаются
Светодиод Audio приемника (красный) показывает, что звук клиппируется
—
Светодиод и дисплей часто мигают
Уменьшите усиление передатчика (см. «Настройка усиления»).
Подстройте усиление передатчика, как потребуется (см. «Настройка усиления»).
См. «Блокирование и разблокирование управления»
Технические характеристики
Система
Рабочая дальность
91м (300фут) В пределах прямой видимости
17/27
Примечание. Фактическая дальность зависит от поглощения, отражения и интерференции ВЧ сигналов.
Аудиочастотная характеристика
50до 15,000Гц
Примечание. В зависимости от типа микрофона
Суммарный коэффициент гармонических искажений
При девиации ±33 кГц для тона 1 кГц
0,5%, типично
Динамический диапазон
100дБ, по шкале А, типично
Рабочая температура
-18°C (0°F)до 57°C (135°F)
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
Shure Incorporated
Полярность
Положительное давление на мембрану микрофона (или положительное напряжение, приложенное к контакту телефонного штекера WA302) создает положительное напряжение на контакте 2 (относительно контакта 3 низкоимпедансного выхода) и на штыре высокоимпедансного 1/4дюймового выхода.
BLX1
Уровень входного аудиосигнала
max-16дБВмаксимум
min (0 dB)+10дБВмаксимум
Диапазон настройки усиления
26дБ
Входной импеданс
1МОм
Выход ВЧ передатчика
10мВт, типично
Зависит от региона
Размеры
4,33 дюймов X 2,52 дюймов X 0,83 дюймов (110мм X 64мм X 21мм) В x Ш x Г
Масса
2,6 унций (75г), без батареек
18/27
Корпус
Прессованный полимерный
Питание
2 LR6 Батарейки типа AA, 1,5В, щелочная
Срок службы батарейки
до 14 ч (щелочная)
Уровень входного аудиосигнала
0dB-20 дБВмаксимум
-10dB-10 дБВмаксимум
Диапазон настройки усиления
10 дБ
Shure Incorporated
Выход ВЧ передатчика
10 мВт, типично
Зависит от региона
Размеры
8,82 дюймов X 2,09 дюймов (224 мм X 53 мм) Дл. x диам.
Масса
7,7 унций (218 г) без батареек
Корпус
Прессованный полимерный
Питание
2 LR6 Батарейки типа AA, 1,5 В, щелочная
Срок службы батарейки
до 14 ч (щелочная)
BLX4 & BLX88
Выходной импеданс
разъем XLR200Ом
разъем 6,35 мм50Ом
Уровень выходного аудиосигнала
При девиации ±33 кГц для тона 1 кГц
разъем XLR–27дБВ (для нагрузки 100 кОм)
19/27
разъем 6,35 мм–13дБВ (для нагрузки 100 кОм)
Чувствительность по ВЧ
-105дБмпри SINAD 12 дБ , типично
Подавление помех по зеркальному каналу
>50 дБ, типично
Размеры
BLX41,57 дюймов X 7,40 дюймов X 4,06дюймов (40мм X 188мм X 103мм) В x Ш x Г
BLX881,50 дюймов X 12,13 дюймов X 3,98дюймов (38мм X 308мм X 101мм) В x Ш x Г
Масса
BLX48,5унций (241г)
BLX8815,1унций (429 г)
Shure Incorporated
Корпус
Прессованный полимерный
Питание
12–15В постоянного тока @ 235мА (BLX88, 320мА), питается от внешнего источника (штырь положительный)
Сертификация
Соответствует основным требованиям следующих европейских директив:
•
Директива WEEE 2002/96/EC с изменениями согласно 2008/34/EC
•
Директива RoHS 2011/65/EU
Примечание. Следуйте местной схеме утилизации батареек и отходов электроники
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.
Настоящим компания Shure заявляет, что радиооборудование соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: http://www.shure.com/europe/compliance
Сертифицировано по ISED в Канаде как RSS123 и RSS102.
•
616A-BLX1W, 616A-BLX1S, 616A-BLX2W, 616A-BLX2S
Утверждено согласно положению о Декларации соответствия (DoC) FCC, часть 15.
Важная информация об изделии
Shure Incorporated
ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Лицензирование: Для эксплуатации этого оборудования на некоторых территориях может требоваться административная лицензия. В отношении возможных требований обращайтесь в соответствующий национальный орган. Изменения или модификации, не получившие четко выраженного утверждения Shure Incorporated, могут лишить вас права эксплуатировать это оборудование. Лицензирование беспроводного микрофонного оборудования Shure является обязанностью пользователя, и возможность получения пользователем лицензии зависит от классификации и применения, а также от выбранной частоты. Компания Shure настоятельно рекомендует пользователю, прежде чем выбирать и заказывать частоты, обратиться в соответствующий регулятивный орган по телекоммуникациям в отношении надлежащего лицензирования.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1.
This device may not cause harmful interference.
2.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and the receiver.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Предупреждение для цифровых устройств (Канада)
Данное устройство не обеспечивает защиты от помех. Если пользователю необходимо получить защиту от помех других служб радиосвязи, работающих на тех же ТВдиапазонах, необходимо получение лицензии на осуществление ра
21/27
Shure Incorporated
диовещания. Для получения дополнительной информации см. документ Министерства промышленности Канады: Директива по клиентским процедурам CPC2128, «Добровольное лицензирование маломощной радиоаппаратуры, работающей в ТВдиапазонах».
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait
requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de
licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes
de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licenceexempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1.
This device may not cause interference.
2.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1.
L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2.
L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Знак соответствия стандарту Industry Canada ICES003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Примечание.Испытания на соответствие требованиям ЭМС проводятся с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабе
лей. Использование кабелей других типов может ухудшить характеристики ЭМС.
Изменения или модификации, не получившие явно выраженного подтверждения изготовителя, могут лишить
вас права эксплуатировать это оборудование.
Предупреждение для цифровых устройств (Австралия)
Настоящее устройство действует согласно лицензии класса ACMAи должно соответствовать всем условиям этой лицензии, включая рабочие частоты. До 31 декабря 2014 соответствие этого устройства будет обеспечено, если оно работает в диапазоне частот 520820 МГц. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. После 31 декабря 2014 для обеспечения соответствия необходимо, чтобы устройство не работало в диапазоне 694–820 МГц.
Диапазон частот и выходная мощность передатчика
ПолосаДиапазонМощность передатчика
H8518до 542 MHz10 mW
H8E518до 542 MHz10 mW
H9512до 542 MHz10 mW
H10542до 572 MHz10 mW
H10E542до 572 MHz10 mW
H11572до 596 MHz10 mW
22/27
Shure Incorporated
ПолосаДиапазонМощность передатчика
H62518до 530 MHz10 mW
J10584до 608 MHz10 mW
J11596до 616 MHz10 mW
K3E606до 630 MHz10 mW
K12614до 638 MHz10 mW
K14614до 638 MHz10 mW
M15662до 686 MHz10 mW
M17662до 686 MHz10 mW
M18694до 703 MHz10 mW
M19694до 70310 mW
Q12748до 75810 mW
Q24748до 758 MHz10 mW
Q25742до 766 MHz10 mW
R12794до 806 MHz10 mW
S8823до 832 MHz10 mW
T11863до 865 MHz10 mW
*
Примечание. Диапазоны частот могут быть доступны для продажи или разрешены для использования не во всех странах и регионах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная радиоаппаратура предназначается для использования в профессиональных музыкальных представлениях и аналогичных
приложениях. Может оказаться, что эта радиоаппаратура в состоянии работать на некоторых частотах, не разрешенных в вашем регионе.
За информацией о разрешенных частотах и уровнях РЧ мощности для беспроводных микрофонных систем обращайтесь в национальные орга
ны власти.
Частоты для европейских стран
H8E 518-542 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST518 - 542 MHz*
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
23/27
Shure Incorporated
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT518 - 542 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO518 - 542 MHz*
DK, FIN, M, N*
HR, E, IRL, LV, RO, TR*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
K3E 606-630 MHz
Country Code
Frequency Range
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST606 - 630 MHz*
F, GB, GR, H, I, IRL, L, LT606 - 630 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO606 - 630 MHz*
DK, FIN, M, N*
HR, E, IRL, LV, RO, TR*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
24/27
K14 614-638 MHz
Shure Incorporated
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST614 - 638 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT614 - 638 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO614 - 638 MHz*
DK, FIN, M, N*
HR, E, IRL, LV, RO, TR*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
K14 614-638 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST614 - 638 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT614 - 638 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO614 - 638 MHz*
DK, FIN, M, N*
HR, E, IRL, LV, RO, TR*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
25/27
Q25 614-638 MHz
Shure Incorporated
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST742 - 766 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT742 - 766 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO742 - 766 MHz*
RO742 - 743; 750 - 751; 758 - 759 MHz*
HR, E, IRL, LV, TR, DK, RIN, M, N*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
R12 796-806 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
N796 - 806 MHz*
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST*
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT*
LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
26/27
S8 823-832 MHz
Shure Incorporated
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
BG, CH, D, DK, EST, F, FIN, IS, N, NL, Slicense free*
A, B, CY, CZ*
E, GB, GR, H, HR*
I, IRL, LV, L, LT, M, P, PL*
SK, SLO, RO, TR*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
T11 863-865 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, ESTlicense free
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LTlicense free
LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLOlicense free
TR863 - 865 MHz*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
27/27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.