Shure BG6.1 User Guide

Page 1
Shure Brothers Incorporated 222 Hartrey Avenue Evanston IL 60202-3696 U.S.A.
R
BG Microphone User Guide
27A2986 (SA)
Shure Brothers Incorporated
222 Hartrey Avenue, Evanston, Illinois 60202-3696
Copyright 1999, Shure Brothers Incorporated
MODEL BG6.1
UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE
MODÈLE BG6.1
MICROPHONE DYN AMIQUE UN IDIRE CTION NEL
MODELLE BG6.1
UNIDIREKTIONALES DYNAMISCHES MIKROFON
MODELO BG6.1
MICROFONO DIN A MICO UNIDIRECCION A L
MODELLO BG6.1
MICROFONO DIN A MICO UNIDIREZIONALE
BG6.1
Printed in U.S.A.
Page 2
SHURE MODEL BGt6.1 CARDIOID DYNAMIC INSTRUMENT MICROPHONE
The BG6.1 is a high output, dynamic, instrument mi­crophone designed for professional sound reinforcement and project studio recording applications. Its dynamic car­tridge features a smooth, extended frequency response ideal for instrument miking, and a neodymium magnet for high output level and signal-to-noise ratio. The BG6.1 also maintains a consistent cardioid pattern throughout its fre­quency range, which ensures high gain-before-feedback, maximum isolation from undesired sound sources, and minimum off-axis sound coloration. The built-in, locking stand adapter is designed for easy and convenient posi­tioning and installation. Its rugged construction, dent­resistant tapered grille, sturdy die-cast handle, and superi­or shock-mounting system allow the BG6.1 to maintain its high performance through even the roughest environ­ments. T ypical BG6.1 applications include close miking of tom-toms and other percussion instruments, as well as guitar amplifiers, brass instruments, and woodwinds. The BG6.1 can also be mounted on a stand for vocal applica­tions.
GENERAL RULES FOR MICROPHONE USE
1. For optimal signal-to-noise ratio, place the microphone
as close as possible to the desired sound source.
2. For the best gain-before-feedback and isolation from
undesired background noise, aim the microphone to­ward the sound source and away from undesired sound sources (see Figure [1]). The BG6.1 features a cardioid polar pattern which is most sensitive to sound directly in front of the microphone, and least sensitive to sound directly at 180_.
3. For the purest reproduction of sound, use only one mi-
crophone per sound source and use the fewest number of microphones necessary for the application.
4. For maximum isolation, keep the distance between mi-
crophones at least three times the distance from each source to its microphone.
5. Placing the microphone close to the sound source im-
proves bass response (Figure [2]). This phenomenon is known as proximity effect and can be used to achieve a fuller sound, and to change the bass output of an in­strument without using tone controls. Proximity effect is also especially good for vocals during soft passages where emphasis is needed.
6. Placing the microphone too close to acoustically reflec-
tive (smooth, hard) surfaces will result in a poor frequen­cy response and will increase the chances for feed back. T o minimize this ef fect, place microphones as far as possible from acoustically reflective surfaces.
7. Add an external windscreen when using the micro-
phone outdoors to reduce wind noise.
8. It is important to keep foreign particles out of the grille
and the windscreen because they may alter the fre­quency response of the microphone. The grille may be periodically cleaned using warm, soapy water. Rinse with plain water and let it dry before replacing.
SPECIFICATIONS
T ype
Dynamic (moving coil)
Frequency Response
80 to 15,000 Hz (Figure [2])
Polar Pattern
Cardioid (directional), symmetrical about axis (Figure [3])
Output Impedance
150 rated (290 actual)
Output Level (at 1,000 Hz)
Open Circuit Voltage* – 74.0 dB (.200 mV). . . . . . .
Power Level** –55.0 dB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*0 dB = 1 Vbar **0dB = 1 mW/µbar
Polarity
Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 relative to pin 3 of microphone output connector
Environmental Conditions
This microphone will operate over a temperatur e range of –29 to 57
o
C (–20 to 135o F), and at relative humidity
of 0 to 95%.
Connector
3-pin professional audio (XLR)
Case
Die cast zinc, black paint finish, tapered grille
Stand Adapter
Built-in, locking, 180_ swivel,
5
/8–27 thread
Dimensions
See Figure [4]
Net Weight
320 grams (1 1.28 oz.)
Certification
Conforms to European Union directives, eligible to bear CE marking; meets European Union EMC Immu­nity Requirements (EN 50082–1, 1992).
FURNISHED ACCESSORIES
Storage Bag 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.57 m (15 ft.) XLR to right-angle-XLR cable 90A4519. .
OPTIONAL ACCESSORIES
Windscreen (7 colors available) A58WS Series. . . . . . . .
7.6 m (25 ft) Cable (XLR to XLR) C25J. . . . . . . . . . . . . . .
REPLACEMENT P ARTS
Dent-Resistant Grille Assembly RK350G. . . . . . . . . . . . .
Cartridge Assembly R195. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
The BG6.1 is backed by the Shure 2-year warranty. For service or parts information, please contact the Shure Service department at 1–800–516–2525. Outside the United States, please contact your authorized Shure Ser­vice Center.
2 3
Page 3
MODÈLES BG6.1 MICROPHONE ÉLECTRODYNAMIQUE
UNIDIRECTIONNEL
Le BG6.1 est un microphone dynamique à haut ni­veau de sortie, conçu pour la sonorisation professionnelle et les enregistrements en studio. Sa cartouche dynamique assure une courbe de réponse régulière et étendue, idéale pour le captage des instruments. De plus, son aimant au néodyme permet un niveau de sortie et un rapport signal/ bruit élevés. Le BG6.1 maintient en outre une configura­tion cardioïde constante dans toute sa gamme de fré­quences, ce qui assure un gain élevé avant Larsen, une isolation maximum des sources de bruits indésirables et une coloration sonore hors axe minimum. L’adaptateur pour pied est conçu pour faciliter le montage et le position­nement. La construction robuste, la grille conique résis­tante aux déformations, le corps moulé et le système anti­choc supérieur du BG6.1 lui permettent de rester extrêmement performant, même dans les environnements les plus rigoureux. Les applications typiques du BG6.1 sont la prise de son de près des toms et autres instruments de percussion, des amplis de guitare, des cuivres et des instruments à anche. Le BG6.1 peut également être monté sur pied pour les applications vocales.
RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION DU MICROPHONE
1. Pour un rapport signal/bruit optimum, placer le micro-
phone le plus près possible de la source sonore à ampli­fier .
2. Pour un gain avant Larsen et une isolation maximum,
diriger le microphone vers la source sonore, à l’opposé des sources de bruits indésirables (voir la figure [1]). Le BG6.1 est un micro à courbe de directivité cardioïde, plus sensible aux sons émis directement devant le mi­crophone et présentant un angle de captage réduit à 180.
3. Pour la reproduction la plus fidèle, n’utiliser qu’un seul
microphone par source sonore et le plus petit nombre possible de microphones.
4. Pour une isolation maximum veiller à ce que la distance
entre les micros soit au moins égale à trois fois la distan­ce de chaque micro à sa source sonore.
5. Pour obtenir davantage de basses, placer le micropho-
ne le plus près possible de la source sonore (voir la figu­re [2]). Ce phénomène, appelé effet de proximité, peut être utilisé pour obtenir un son plus riche, particulière­ment dans les passages vocaux doux où une accentua­tion est désirable. Pour la sonorisation d’instruments, l’effet de proximité permet de modifier les graves sans utiliser de boutons de tonalité.
6. Lorsqu’un microphone capte un son réfléchi, certaines
fréquences aléatoires peuvent causer un effet Larsen. Pour minimiser le captage de ces fréquences aléatoi­res, placer les microphones le plus loin possible des surfaces réfléchissantes (lisses et dures).
7. Si le microphone est utilisé à l’extérieur, le munir d’un
coupe-vent pour réduire les bruits de vent.
8. Il est important de garder la grille et le coupe-vent
exempts de particules étrangères, celles-ci risquant
4 5
d’altérer la réponse en fréquence du microphone. Pour protéger le microphone lorsqu’il n’est pas en usage, le ranger dans le sac pratique fourni.
CARACTÉRISTIQUES
T ype
Électrodynamique
Réponse en fréquence
De 80 à 15 000 Hz (voir figure [2])
Configuration polaire (V oir figure [3])
Cardioïde (directionnelle), symétrique autour de l’axe
Impédance de sortie
L’impédance nominale est de 150 W (290 W réelle) pour connexion aux entrées de micros basse impé­dance.
Niveau de sortie (à 1000 Hz)
Tension en circuit ouvert –74,0 dB (0,200 mV). . . . .
0 dB = 1 V/mbar
Mise en phase
Une pression positive sur le diaphragme produit une tension positive à la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur de sortie du microphone.
Conditions de l’environnement
Ce microphone peut fonctionner dans le cadre d’une gamme de températures s’étendant de –29 à 57 d’une gamme d’humidité relative de 0 à 95%.
Connecteur
Connecteur audio professionnel à 3 broches (XLR) conçu pour s’adapter aux séries Cannon XL, Switch­craft A3 (Q.G.) ou à un produit équivalent.
Boîtier
Moulé sous avec finition noire
Adaptateur de pied réglable, verrouillable
Intégral, à emboîtement, verrouillable, réglable à tra­vers 180 avec filet standard de 5/8”–27
Dimensions (Voir figure [4]) Poids net
320 g
Certification
Conforme aux directives de l’Union européenne, éligible pour recevoir le sceau de la CE; conforme aux normes de compatibilité électromagnétique de l’Union euro­péenne (EN 50082–1, 1992); DES (CIE 801–2).
ACCESSOIRES FOURNIS
Fourre–tout de transport/rangement 26A13. . . . . . . . . .
Câble (4,57 m, 90 XLR-XLR) 90A4519. . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES EN OPTION
Écran antivent Série A58WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble (7,6 m, XLR-XLR) C25J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIÈCES DE RECHANGE
Ensemble d’écran et de grille RK350G. . . . . . . . . . . . . . .
Ensemble de cartouche R195. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour tout renseignement complémentaire, prière de prendre contact avec le service Entretien Shure au 1/800-516- 2525. En dehors des États-Unis, prière de prendre contact avec le centre d’entretien agréé Shure lo­cal.
o
C et
Page 4
MODELL BG6.1 DYNAMISCHES RICHTMIKROPHON
Das BG6.1 ist ein elektrodynamisches Instrument almik­rofon mit hoher Ausgangsleistung, das für professionelle Tonverstärkung und für Tonstudioaufnahmezwecke kon­struiert wurde. Seine elektrodynamische Kapsel weist einen glatten, erweiterten Frequenzgang auf, der für Instrumenta­laufnahmen ideal ist, sowie einen Neodym–Magneten für ei­nen hohen Ausgangspegel und einen hohen Rauschab­stand. Das BG6.1 hält außerdem ein gleichförmiges Kardioidenmuster über seinen gesamten Frequenzbereich hinweg aufrecht, wodurch hohe Verstärkung vor Rückkop­plung, maximale Isolierung von unerwünschten Schallquel­len und minimale außeraxiale Klangverfärbung sichergestell t sind. Der eingebaute, einrastbare Stativadapter ist für ein­fache und praktische Ausrichtung und Montage ausgelegt. Die robuste Ausführung, der stoßfeste, konische Stahlkugel­grill, der solide Druckgußgriff und das überragende Schwingdämpfersystem ermöglichen es dem BG6.1 seine hohe Leistungsfähigkeit selbst in den widrigsten Umgebun­gen beizubehalten. Zu den typischen Ver wendungszwecken des BG6.1 zählen Nahaufnahmen von Tamt ams und ander­en Schlaginstrumenten sowie Gitarrenverstärkern, Blech– und Holzblasinstrumenten. Für Gesangsanwendungen kann das BG6.1 auch auf einem Stativ montiert werden.
ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROFONGEBRAUCH
1. Das Mikrofon so nahe wie möglich an die gewünschte
Schallquelle heranbringen, um optim alen Rauschabstand zu erzielen.
2. Das Mikrofon auf die Schallquelle und weg von un-
erwünschten Schallquellen richten (siehe Abbildung [1]), um die beste Verstärkung vor Rückkopplung und Isolier­ung von unerwünschten Hinter grundgeräuschen zu errei­chen. Das BG6.1 zeichnet sich durch ein Kardioidenpolar­muster aus, das am empfindlichsten für Geräusche unmittelbar vor dem Mikrofon ist, während die Tonauf­nahme im 180–Bereich abgeschwächt wird.
3. Nur ein Mikrofon je Schallquelle und insgesamt die
kleinstmögliche Anzahl von Mikrofonen verwenden, um die reinste T onwieder gabe zu erzielen.
4. Den Abstand zwischen den Mikrofonen mindestens drei-
mal so groß wie den Abstand jeder Schallquelle zu ihr em Mikrofon halten, um maximale Isolierung zu schaffen.
5. Nahe am Mikrofon arbeiten, um zusätzliches Baßverhal-
ten zu erzielen (siehe Abbildung [2]). Dieses Phänomen ist als Naheffekt bekannt und kann zur Erreichung eines volleren Tons verwendet werden, vor allem für Gesangs­stimmen bei leisen Passagen, bei denen zusätzliche Her­vorhebung benötigt wird. Für Instrument e kann der Nahef­fekt dazu eingesetzt werden, um die Baßausgabe zu verändern, ohne die Klangregler zu verwenden.
6. Wenn ein Mikrofon reflektierte Töne aufnimmt, kann eine
Rückkopplung bestimmter Zufallsfrequenzen eintreten. Die Mikrofone so weit wie möglich von reflektierenden (glatten, harten) Oberflächen aufstellen, um die Steige­rung von Zufallsfrequenzen minimal zu halten.
7. Wenn das Mikrofon im Freien verwendet wird, einen exter-
nen Windschirm anbringen, um Windgeräusche zu verrin­gern. Der Windschirm A58WS ist in 7 verschiedenen Far­ben lieferbar .
6 7
8. Fremdkörper sollten unbedingt vom Grill und vom Wind­schirm ferngehalten werden, da sie den Frequenzgang des Mikrofons verändern können. Zur praktischen Lage­rung und zum Schutz des Mikrofons, wenn es nicht ver­wendet wird, das Mikrofon in die mitgelieferte Aufbewah­rungstasche legen.
TECHNISCHE DA TEN
Wandlerprinzip
dynamisch (Tauchspule)
Übertragungsbereich (Siehe Abb. [2])
80...15 000 Hz
Richtcharakteristik
nierenförmi g, achsensymmet ri sch (siehe Abb. [3])
Ausgangsimpedanz
Valore nominale: 150 W (290 W effettivi) per il collega- mento a ingressi microfonici con bassi valori nominali di impedenza.
Feld–Leerlauf–Übertragungsfaktor (bei 1 000 Hz)
2,0 mV/Pa
Phasenlage
positiver Membrandruck erzeugt positive Spannung an Stift 2 relativ zu Stift 3 des Mikrofon–Ausgangsteckers
Umfeldbedingungen
Betriebstemperatur –29...57
relative Luftfeuchtigkeit 0...95%. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Steckverbindung
3–polige XLR Steckverbindung, passend für Gegen­stecker der Cannon XL–Serie, Switchcraft–A3– (Q.G.) Serie oder äquivalent
Gehäuse : Stahl mit schwarzem Finish
Verstellbarer, einrastender Stativadapter
Integrierte formschlüssige Verbindung, mit Schloß, durch 180 verstellbar mit 5/8”–27 Standardgewinde
Abmessungen (Siehe Abb. [4]) Nettogewicht : 320 g Zulassung
Entsprechend den EU–Richtlinien mit Berechtigung für das CE–Label; erfüllt die Sanforderungen der Eu­ropäischen Union hinsichtlich elektromagnetischer Störfelder (EN 50082–1, 1992); Elektrostatische Ent­ladung (Internationale Elektrotechnik–Normierung­sorganisation (IEC) 801–2).
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Trage– und Aufbewahrungstasche 26A13. . . . . . . . . . . .
Kabel (4,57 m lang, 90 XLR-XLR) 90A4519. . . . . . . . . . .
OPTIONALES ZUBEHÖR
Windschutzfil ter A58WS–Serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kabel (7,6 m lang, XLR-XLR) C25J. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERSA TZTEILE
Einsprechkorb Assembly RK350G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mikrofonkapsel, komplet t R195. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weitere Informationen hinsichtl ich Service oder Ersatz­teile erhalten Sie vom Shure-Zentral- Kundendienst unter der Nummer 1-800-516-2525. Außerhalb der Vereinigten Staa­ten von Amerika wenden Sie sich Bitte an das entsprechen­de autorisierte Service- C enter Ihres Landes.
0
C. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 5
[1]
AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR
AMPLIFIER
AMPLIFICADOR
AMPLIFICATORE
AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR
AMPLIFIER
AMPLIFICADOR
AMPLIFICATORE
105.4 mm (4.150 in.)
[3]
49.5 mm
(1.95 in.)
FREQUENCY IN HZ
FRÉQUENCE HERTZIENNE
FREQUENZ IN HZ
FRECUENCIA EN HZ
FREQUENZA, HZ
5/8–27 THREAD
[2]
8 9
[4]
Page 6
MODELO BG6.1 MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL
El BG6.1 es un micrófono dinámico para instrumentos con señal de salida de alto nivel diseñado para uso en refuer­zo de sonido profesional y en estudios de grabación. Su car­tucho dinámico destaca una respuesta de frecuencia unifor­me y ampliada ideal para reproducción de instrumentos musicales y un imán de neodimio para generar una señal de salida de nivel alto y un alto valor de relación de señal a ruido. El BG6.1 también mantiene el patrón de captación de cardioide por toda su gama de frecuencias, lo cual asegura un alto valor de ganancia antes de realimentación, rechazo máximo de fuentes sonoras no deseadas y coloración tónica mínima del sonido generado fuera de su eje de captación. Su adaptador de soporte incorporado y con traba ha sido dis­eñado para facilitar la in sta lac ió n y el ajus te d e la posición . Su diseño resistente, su parrilla de acero ahusada resistente a las abolladuras, su empuñadura resistente y su sistema de soporte amortiguado superior permiten al BG6.1 mantener un rendimiento excelente aun en las condiciones más difíciles. Los usos típicos del BG6.1 incluyen la captación a corta distancia de tambores tom–tom y otros instrumentos de percusión, al igual que de amplificadores de guitarra e instru­mentos de viento. El BG6.1 también puede montarse en un pedestal para captar voces.
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS
1. Para obtener una relación óptima de señal a ruido, colo-
que el micrófono lo más cerca posible a la fuente sonora deseada.
2. Para obtener el nivel más alto de ganancia antes de reali-
mentación y de rechazo de ruido no deseado, apunte el micrófono hacia la fuente sonora y en sentido opuesto a las fuentes no deseadas (vea la Figura [1]). El BG6.1 util i­za un patrón de captación de cardioide, el cual es más sensible al sonido generado directamente delante del micrófono y reduce la captación de los sonidos generados a 180_.
3. Para la reproducción más fiel del sonido, utilice sólo un mi-
crófono para captar una fuente sonora y utilice la cantidad más baja de micrófonos posible.
4. Para ofrecer el aislamiento máximo entre micrófonos, la
distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos tres veces la distancia de cada fuente a su micrófono.
5. Acérquese al micróf ono para obtener mayor respuesta de
frecuencias bajas (vea la Figura [2]). Este fenómeno se conoce como el efecto de proximidad, el cual puede usar­se para obtener un sonido más lleno, especialmente para un cantante durante porciones suaves de la música, en las cuales se desea énfasis adicional. Al captar instru­mentos, el efecto de proximidad puede usarse para cam­biar la respuesta a frecuencias bajas sin usar controles de tono.
6. Cuando un micrófono capta ondas sonoras reflej adas, se
puede producir realiment ación de algunas frecuencias al azar. Par a reducir la amplif icaci ón de frecuencias al azar, coloque los micrófonos lo más lejos posible de las superfi­cies reflectoras de sonido (superficies duras o lisas).
7. Instale una pantalla externa contra viento si se usa el mi-
crófono a la intemperie, para reducir el ruido causado por
10 11
el viento. La pantalla A58WS se ofrece en 7 colores dife­rentes.
8. Es importante mant ener la rejilla y la pantalla libres de ma­terias extrañas, las cuales pueden alterar la respuesta de frecuencia del micrófono. Para guardar y proteger el mi­crófono cuando no está en uso, colóquelo en la bolsa de almacenamiento provista.
ESPECIFICACIONES
Tipo: Dinámico Respuesta de frecuencia
De 80 a 15.000 Hz (consultar lafigura [2])
Configuración polar (consultar la figura [3])
Cardioide (direccional) , simétr i ca con respecto al eje
Impedancia de salida
La impedancia nominal es de 150 (real: 290) para conexión entradas de micrófono de baja impedancia (baja Z)
Nivel de salida (a 1.000 Hz, 0 dB = 1 voltio por µbara)
Tensión en circuito abierto –74,0 dB (0,200 mV). . . .
Puesta en fase
Una presión positiva sobre el diafragma produce una tensión positiva en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 del conector de salida del micrófono.
Condiciones ambientales
Este micrófono funciona en una gama de temperatura de –29 a 5 7
o
C (–2 0 a 13 5oF) y a una humedad relativa
de 0 a 95%
Conector
Conector acústico profesi onal de 3 clavijas (XLR) dise­ñado para conexión con la serie Cannon XL, Switchcraft A3 (Q.G.) o equivalente
Alojamiento
Fundido a troquel con acabado de pintura negra
Adaptador para pedestal ajustable y con traba
Incorporado,
con traba, y ajustable a través de 0 _ a
180_ con rosca estándar de 5/8”–27
Dimensiones (Consultar la figura [4]) Peso neto: 320 gramos (1 1,28 onzas) Certificación
Cumple con las directivas de la European Union, elegible para la marca CE; Cumple con los requisitos de inmunidad y normas de propiedades electromagnéticas (EMC) de la Comunidad Europea (EN 50082–1, 1992); ESD (Descar­gas electrostáticas) (IEC 801–2).
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Bolsa (menos la pieza de esponja) 26A13. . . . . . . . . . . .
Cable (7,6 m [25 pies], XLR-XLR) 90A4519. . . . . . . . . . .
ACCESORIOS OPCIONALES
Pantalla contra el viento Serie A58WS. . . . . . . . . . . . . . .
Cable (7,6 m [25 pies], 90_ XLR-XLR) C25J. . . . . . . . .
PIEZAS DE REPUESTO
Conjunto de pantalla y rejilla RK350G. . . . . . . . . . . . . . .
Conjunto de cartucho R195. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para información adicional acerca del servicio o de par-
tes, llame al Departamento de Servicio Shure a 1-800-516-
2525. Fuera de los EE.UU., llame al servicentro autorizado
de productos Shure.
Page 7
MODELLO BG6.1 MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE
Il modello BG6.1 è un microfono dinamico da strumento, ad uscita elevata, concepito per impianti di amplificazione so­nora e applicazioni in studi di registrazione di qualità profes­sionale. La sua cartuccia dinamica presenta una risposta in frequenza regolare e a banda allargata, ideale per l’uso con strumenti, ed utili zza una magnete al neodimio per ottenere valore elevati del livello di uscita e del rapporto segnale/ru­more. Inoltre il diagramm a di ricezione a cardioide del BG6.1 non varia in tutta la gamma di frequenze del microfono, assi­curando così elevato guadagno a monte della retroazione, isolamento massimo dalle sorgenti sonore indesiderate e una “colorazione” minima dei toni fuori asse. L’adattat ore in­corporato di bloccaggio per supporto permette collocazione e installazione facili e convenienti. La robusta fattura, la griglia conica resistente alle intaccature, la robusta impugnatura in metallo pressofuso e il superiore sistema di montaggio su supporto antivibrazione comportano la costanza delle ele­vate prestazioni del microfono BG6.1 anche negli ambienti più gravosi. Gli usi tipici del modello BG6.1 includono la rice­zione a distanza ravvicinata dei suoni di tom–tom e altre per­cussioni, nonché di amplificatori per chitarre, ottoni e stru­mentini. Il BG6.1 può anche essere montato su un supporto per applicazioni vocali.
REGOLE GENERALI PER L’USO DEL MICROFONO
1. Per ottenere un rapporto segnale/rumore ottimale, col-
locare il microfono quanto più vicino possibile alla sor­gente sonora desiderata.
2. Per ottenere i massimi valori di guadagno a monte della
retroazione e di isolamento dal rumore di fondo indesid­erato, rivolgere il microfono verso la sorgente sonora e lontano da sorgenti sonore indesiderate (vedi Figura [1]). Il microfono BG6.1 presenta un diagramma polare di ricezione a cardioide la cui sensibilità è massima per i suoni generati direttamente verso la sua parte ante­riore e minima per quelli generati a 180.
3. Per ottenere la massima fedeltà nella riproduzione dei
suoni, usare un solo microfono per ogni sorgente sono­ra e usare il numero minimo di microfoni possibile.
4. Per ottenere il massimo isolamento, mantenere la di-
stanza tra i microfoni uguale ad almeno tre volte la di­stanza tra ogni microfono e la relativa sorgente sonora.
5. Stare vicino al microfono per migliorare la risposta ai
bassi (vedi Figura [2]). Questo fenomeno, noto come ef­fetto di prossimità, può essere adoperato per ottenere un suono più pieno, utile specialmente ai cantanti du­rante i passaggi sotto voce, quando occorre accentuare ulteriormente la frase musicale. Nel caso di strumenti, l’effetto di prossimità può essere impiegato per modifi­care la risposta ai bassi senza usare i comandi dei toni.
6. Quando un microfono riceve il segnale riflesso, è possi-
bile che delle frequenze casuali ritornino all’ingresso (retroazione). Per ridurre al minimo gli ef fetti di retroazio­ne di frequenze casuali, collocare i microfoni quanto più lontano possibile da superfici riflettenti (ovvero rigide e regolari).
7. Quando si usa il microfono all’aperto, aggiungere uno
schermo paravento esterno per ridurre il rumore del
12 13
vento. Lo schermo paravento A58WS è disponibile in una gamma di sette colori.
8. È importante mantenere sia la griglia sia lo schermo pa­ravento esenti da particelle estranee, poiché queste possono alterare la risposta in frequenza del microfono. Per conservare e proteggere il microfono in modo con­veniente quando non lo si usa, metterlo nel fodero in do­tazione.
SPECIFICAZIONI
Tipo: Dinamico Risposta di frequenza
Da 80 a 15.000 Hz (vedere Figura [2])
Caratteristica polare (vedere Figura [3])
Cardioide (direzionale); simmetrica intorno all’asse
Impedenza di uscita
V alore nominale: 150 W (290 W effettivi) per il collega­mento a ingressi microfonici con bassi valori nominali di impedenza.
Livello di uscita (a 1.000 Hz, 0 dB = 1V/mbar)
Voltaggio a circuito aperto–74,0 dB (0,200 mV)
Inquadramento
La pressione positiva sul diaframma produce un vol­taggio positivo sull’ago 2 relativamente all’ago 3 del connettore di uscita del microfono
Condizioni ambientali
Questo microfono può funzionare ad escursioni di temperatura comprese tra –29 e 57
o
C e ad un’umidità
relativa tra 0 e 95%.
Connettore
Connettore audio professionale a 3 aghi (XLR) pro­gettato per accoppiarsi alla serie Cannon XL, Switch­craft A3 (Q.G.) o equivalente
Contenitore: Pressofusione dipinto in nero Dimensioni (V edere la Figura [5]) Adattatore regolabile e bloccabile per supporto
Incorporato, con blocco, regolabile per 180 con filet­tatura standard 5/8”–27.
Peso netto: 320 g Certificazione: Conforme alle direttive della Comunità Euro-
pea, contrassegnabile con il marchio CE; questo prodotto è conforme ai requisiti sull’immunità relativi alla CEM (compa­tibilità elettromagnetica) specificati dalla Comunità Europea [NSE (Norme europee) 50082–1, 1992]; SES (Scarica elet­trostatica) (IEC 801–2).
ACCESSORI IN DOT AZIONE
Borsa di custodia 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavo (4,57 m, 90 XLR-XLR) 90A4519. . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSORI OPZIONALI
Paravento Serie A58WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavo (7,6 m, XLR-XLR) C25J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P ARTI DI RICAMBIO
Gruppo schermo e griglia RK350G. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gruppo cartuccia R195. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Per ulteriori informazioni di assistenza o di parti, chiama­re l’assistenza clienti della Shure al numero verde 1/800-516­2525 (solo negli Stati Uniti). Fuori degli Stati Uniti, rivolgersi ad un centro di assistenza Shure autorizzato.
Loading...