SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com
222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A.
Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279
In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585
2001, Shure Incorporated
27A2985 (AE)
Printed in Mexico
Page 2
MODEL BG2.1
UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE
The BG2.1 is a dynamic vocal microphone designed
for quality sound reinforcement and project studio recording applications. Its dynamic cartridge features a smooth
frequency response tailored for close-up vocals, and a
neodymium magnet for high output level and high signalto-noise ratio. The BG2.1 also maintains a uniform cardioid pattern throughout its frequency range, which ensures
high gain-before-feedback, maximum isolation from undesired sound sources, and minimum off-axis sound coloration. Its rugged construction, dent-resistant tapered
grille, sturdy die-cast handle, and proven shock-mounting
system allow the BG2.1 to maintain its excellent performance through even the roughest environments. Typical
applications for the BG2.1 include close-up vocals, instrument pickup, public address, and high-profile karaoke.
GENERAL RULES FOR MICROPHONE USE
1. For optimal signal-to-noise ratio, place the microphone
as close as practical to the desired sound source.
2. For the best gain-before-feedback and isolation from
undesired background noise, aim the microphone toward the sound source and away from undesired sound
sources (see Figure 1). The BG2.1 features a cardioid
polar pattern which is most sensitive to sound directly
in front of the microphone, and least sensitive to sound
directly at 180 .
3. For the purest reproduction of sound, use no more than
one microphone per sound source and use the fewest
number of microphones necessary for the application.
4. For maximum isolation, keep the distance between mi-
crophones at least three times the distance from each
source to its microphone.
5. Work close to the microphone for extra bass response
(see Figure 2). This phenomenon is known as proximity
effect and can be used to achieve a fuller sound, especially for vocals during soft passages where extra emphasis is needed. For instruments, proximity effect can
be used to change bass output without using tone controls.
6. Placing the microphone too close to acoustically reflec-
tive (smooth, hard) surfaces will result in a poor frequency response and will increase the chances for feed
back. To minimize this effect, place microphones as far
as possible from acoustically reflective surfaces.
7. Add an external windscreen when using the micro-
phone outdoors to reduce wind noise. The A58WS
windscreen is available in 7 different colors.
8. Do not cover any part of the grille with your hand (see
Figure 3). Covering the grille alters the sound and distorts the polar pattern, increasing the chances for feedback.
9. It is important to keep foreign particles out of the grille
and the windscreen because they may alter the frequency response of the microphone. The grille may be
periodically cleaned using warm, soapy water. Rinse
with plain water and let it dry before replacing.
23
SPECIFICATIONS
Type
Dynamic
Frequency Response
80 to 15,000 Hz (see Figure 2)
Polar Pattern
Cardioid (unidirectional), symmetrical about axis (see
Figure 4)
Output Impedance
Microphone Rated impedance is 150 Ω (290 Ω actual)
for microphone inputs rated 75 to 300 Ω
Positive pressure on diaphragm produces positive
voltage on pin 2 relative to pin 3 of the microphone output connector.
Environmental Conditions
This microphone will operate over a temperature
range of –29 to 57
o
C (–20 to 135
o
F), and at relative
humidity of 0 to 95%.
Switch
Built in On/Off switch
Connector
3-pin male XLR connector designed to mate with Cannon XL series, Switchcraft A3 (Q.G.) series, or equivalent.
Case
Die cast zinc handle, black matte finish, dent-resistant tapered grille
Dimensions
See Figure 5
Net Weight
296 g (10.5 oz)
Certification
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European
EMC Directive 89/336/EEC. Meets applicable tests
and performance criteria in European Standard
EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1)
and light industrial (E2) environments.
The BG2.1 is backed by the Shure 2-year warranty.
For service or parts information, please contact the Shure
Service department. Outside the United States, please
contact your authorized Shure Service Center.
Page 3
MODÈLE BG2.1
MICROPHONE DYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL
Le BG2.1 est un microphone d ynami que, conçu pour la
sonorisation d e h aut n i veau e t l es e nr egist rement s e n studio.
Sa cartouche d ynami que a ssur e u ne cour be d e r éponse r égulière, étudi ée pour l e captage vocal d e pr ès e t son a i mant
au néodyme per met un niveau de so rt i e e t un rapport signal/
bruit élevés. Le BG2.1 maintient en outre une configuration
cardioïde d ans t oute s a g am me d e f r équences, ce q ui a ssur e
un gain élevé avant Larsen, une isolation maximum des
sources de bruits indési rables et une coloration sonore hors
axe minimum. La construction robuste, la grille oblongue résistante aux d éf or m at i ons, le corps moulé et le système antichoc éprouvé du BG2.1 lui permettent de rester extrêmement performant, même dans les environnements les plus
rigoureux. L es a ppl i cati ons typiques du BG2. 1 s ont le captage vocal e t i nstr umental d e p rès, l a sonor isati on e t l e K araoke
de haut niveau.
RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION
DU MICROPHONE
1.Pour un rapport signal/bruit optimum, placer le micro-
phone le plus près possible de la source sonore à amplifier.
2.Pour un gain avant Larsen et une isolation maximum, di-
riger le microphone vers la source sonore, à l’opposé
des sources de bruits indésirables (voir la Figure 1). Le
BG2.1 est un micro à courbe de directivité cardioïde,
plus sensible aux sons émis directement devant le microphone et présentant un angle de captage réduit à
180 .
3.Pour la reproduction la plus fidèle, n’utiliser qu’un seul
microphone par source sonore et le plus petit nombre
possible de microphones.
4.Pour une isolation maximum veiller à ce que la distance
entre les micros soit au moins égale à trois fois la distance de chaque micro à sa source sonore.
5.Pour obtenir davantage de basses, placer le micropho-
ne le plus près possible de la source sonore (voir la Figure 2). Ce phénomène, appelé effet de proximité, peut
être utilisé pour obtenir un son plus riche, particulièrement dans les passages vocaux doux où une accentuation est désirable. Pour la sonorisation d’instruments,
l’effet de proximité permet de modifier les graves sans
utiliser de boutons de tonalité.
6.Lorsqu’un microphone capte un son réfléchi, certaines
fréquences aléatoires peuvent causer un effet Larsen.
Pour minimiser le captage de ces fréquences aléatoires,
placer les microphones le plus loin possible des surfaces
réfléchissantes (lisses et dures).
7.Si le microphone est utilisé à l’extérieur, le munir d’un
coupe-vent pour réduire les bruits de vent. Le coupevent A58WS est disponible en 7 couleurs différentes.
8.Ne couvrir aucune partie du microphone avec la main
(voir la Figure 3). Lorsque la grille est couverte, la courbe
de directivité est déformée, ce qui accroït le risque de
Larsen.
9.Il est important de garder la grille et le coupe-vent
exempts de particules étrangères, celles-ci risquant d’al-
45
térer la réponse en fréquence du microphone. Pour protéger le microphone lorsqu’il n’est pas en usage, le ranger dans le sac pratique fourni.
CARACTÉRISTIQUES
T ype: Électrodynamique
Réponse en fréquence
De 80 à 15 000 Hz (voir Figure 2)
Configuration polaire (voir Figure 4)
Cardioïde (directionnelle), symétrique autour de l’axe
Impédance de sortie
L’impédance nominale est de 150 (290 réelle)
pour connexion aux entrées de micros basse impédance.
Niveau de sortie (à 1000 Hz)
Tension en circuit ouvert: –54,0 dBV/Pa (0,200 mV)
1 Pascal = 94 dB SPL
Mise en phase
Une pression positive sur le diaphragme produit une
tension positive à la broche 2 par rapport à la broche
3 du connecteur de sortie du microphone.
Conditions de l’environnement
Ce microphone peut fonctionner dans le cadre d’une
gamme de températures s’étendant de –29 à 57
d’une gamme d’humidité relative de 0 à 95%.
Connecteur audio professionnel à 3 broches (XLR)
conçu pour s’adapter aux séries Cannon XL, Switchcraft A3 (Q.G.) ou à un produit équivalent.
Boîtier: Moulé sous pression peint en noir
Dimensions (V oir Figure 5)
Poids net: 296 g
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/CEE. Conforme
aux critères applicables de test et de performances
de la norme européenne EN 55103 (1996) parties 1
et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et
d’industrie légère (E2).
Pour tout renseignement complémentaire, prière de
prendre contact avec le service Entretien Shure. En dehors
des État s-Uni s, p r ière d e p r endre c ontact avec l e c entr e d ’ entretien agréé Shure local.
o
C et
Page 4
MODELL BG2.1
UNIDIREKTIONALES DYNAMISCHES MIKROFON
Das BG2.1 i st ein elekt r odynami sches M i kr ofon, das für
professionelle Tonverstärkung und für Tonstudioaufnahmezwecke entwickelt wurde. Seine elektrodynamische Kapsel
verfügt über einen gl at t en Fr equenzgang, d er auf G esangsnahaufnahmen zugeschnitten ist, und einen Neodym–Magneten für einen hohen Ausgangspegel und einen hohen
Rauschabstand. D as B G2.1 hält außer dem sei n K ar dioi denmuster über den gesamten Frequenzbereich hinweg aufrecht, wodurch hohe Verstärkung vor Rückkopplung, maximale Isolierung von unerwünschten Schallquellen und
minimale außeraxiale Klangverfärbung sichergestellt sind.
Die robuste A usführung, der s toßfest e, längl iche G rill, d er s olide Druckgußgriff und das bewährte Schwingdämpfersystem erm ögli chen e s d em B G 2. 1 s ei ne ausgezeichnet e L e istungsfähigkeit selbst in den widrigsten Umgebungen
beizubehalten. Z u d en t ypischen Ver wendungszwecken d es
BG2.1 zählen G esangsnahauf nahmen, Instrumental auf nahmen, Vorträge und profiliertes Karaoke.
ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROFONGEBRAUCH
1. Das Mikrofon so nahe wie möglich an die gewünschte
Schallquelle her anbringen, um o pti malen R auschabstand
zu erzielen.
2. Das Mikrofon auf die Schallquelle und weg von un-
erwünschten Schallquellen richten (siehe Abbildung 1),
um die beste Verstärkung vor Rückkopplung und Isolierung von unerwünschten H int ergr undgeräuschen zu e rreichen. D as B G2. 1 z eichnet s ich d urch e in Kardioidenpolarmuster aus, das am empfindlichsten für Geräusche
unmittelbar vor dem Mikrofon ist, während die Tonaufnahme im 180 –Bereich abgeschwächt wird.
3. Nur ein Mikrofon je Schallquelle und insgesamt die
kleinstmögliche Anzahl von Mikrofonen verwenden, um
die reinste Tonwiedergabe zu erzielen.
4. Den Abstand zwischen den Mikrofonen mi ndestens drei-
mal so groß wi e den Abstand jeder Schall quelle zu ihrem
Mikrofon halten, um maximale Isolierung zu schaffen.
5. Nahe am Mikrofon arbeiten, um zusätzliches Baßverhal-
ten zu erzi el en (siehe Abbildung 2 ) . Dieses Phänomen ist
als Nahef fekt b ekannt u nd k ann z ur E r rei chung e ines volleren Tons verwendet w er den, vor a l lem f ür Gesangsstimmen bei leisen Passagen, bei denen zusätzliche Hervorhebung benötigt w i rd. F ür I nst rument e k ann der N ahef fekt
dazu eingesetzt werden, um die Baßausgabe zu verän dern, ohne die Klangregler zu verwenden.
6. Wenn ein Mikrofon reflektierte Töne aufnimmt, kann eine
Rückkopplung bestimmter Zufallsfrequenzen eintreten.
Die Mikrofone so weit wie möglich von reflektierenden
(glatten, harten) Oberflächen aufstellen, um die Steigerung von Zufallsfrequenzen minimal zu halten.
7. Wenn das M i krofon i m Freien v er wendet w i rd, e inen exter-
nen Windschirm a nbr ingen, u m W indgeräusche zu ver ringern. Der W indschir m A58W S ist i n 7 ver schiedenen F arben lieferbar.
8. Keinen Teil des Grills mit der Hand verdecken (siehe Ab-
bildung 3 ). D as A bdecken d es Gr ills v erzerrt das Polarmuster und erhöht das Rückkopplungsrisiko.
67
9. Fremdkörper sollten unbedingt vom Grill und vom Windschirm ferngehalten werden, da sie den Frequenzgang
des Mikrofons verändern können. Zur praktischen Lagerung und zum Schutz des Mikrofons, wenn es nicht verwendet wird, das Mikrofon in die mitgelieferte Aufbewahrungstasche legen.
3–polige XLR Steckverbindung, passend für Gegenstecker der Cannon XL–Serie, Switchcraft–A3–
(Q.G.) Serie oder äquivalent
Gehäuse: Stahl mit schwarzem Finish
Abmessungen (Siehe Abbildung 5)
Nettogewicht: 296 g
ZERTIFIZIERUNG
Zur CE–Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der
EU–Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EEC. Erfüllt die Prüfungs– und Leistungskriterien der europäischen Norm EN 55103
(1996) Teil 1 und 2 für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).
Weiter e Informat ionen h i nsichtl ich S er vice o der Ersatzt eile erhalten Sie v om Shure- Zentr al- Kundendienst . A ußer halb
der Vereinigten Staaten von Amerika wenden Sie sich Bitte
an das entsprechende a utor isier te S er vice-Cent er I hr es L andes.
Mikrofon–AufhängungA55M. . . . . . . . .
Page 5
MODELO BG2.1
MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL
El BG2.1 es un micr óf ono dinámico diseñado para uso
en refuerzo de sonido profesional y en estudios de grabación. Su cartucho dinámico destaca una respuesta de frecuencia uniforme diseñada para reproducción de voces de
cantantes y un imán d e n eodimi o p ara g enerar u na señal d e
salida d e n i vel a l to y un a lto v alor d e r elación d e s eñal a r ui do.
El BG2.1 también mantiene el patrón de captación de
cardioide por toda su gama de frecuencias, lo cual asegura
un alto valor de ganancia antes de realimentación, rechazo
máximo de fuentes sonor as n o d eseadas y coloración t ónica
mínima d el s onido generado f uer a d e s u e je de c aptaci ón. S u
diseño resistente, su parrilla oblonga resistente a las abolladuras, su empuñadura resistente y su sistema de soporte
amortiguado p er mit en a l B G2.1 mant ener u n rendi mient o e xcelente a un e n l as c ondi ciones m ás d if íci les. L os u sos t ípi cos
del BG2.1 incl uyen l a captación de cantantes, instr um entos,
sistemas de audiodifusión y para Karaoke.
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS
1.Para o btener u na r el ación ópt ima d e s eñal a r uido, c oloque
el micr ófono lo más cer ca posible a l a f uente sonor a deseada.
2.Para obtener el n i vel más alto de ganancia antes de reali-
mentación y de rechazo de ruido no deseado, apunte el
micrófono h aci a l a f uente s onor a y e n s enti do o puesto a las
fuentes no deseadas (vea la Figur a 1) . El BG2.1 utiliza un
patrón de captación de cardioide, el cual es más sensible
al sonido generado directamente delante del micrófono y
reduce la captación de los sonidos generados a 180 .
3.Para la reproducción más fiel del sonido, utilice sólo un mi-
crófono para captar una fuente sonora y utilice la cantidad
más baja de micrófonos posible.
4.Para ofrecer el aislamiento máximo entre micrófonos, la
distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos
tres veces la distancia de cada fuente a su micrófono.
5.Acérquese al mi cr ófono para obtener mayor respuesta de
frecuencias bajas ( vea l a Figura 2). E ste fenómeno se conoce como el efecto de proximidad, el cual puede usarse
para obtener un sonido más l l eno, e specialmente para un
cantante durante porciones suaves de la música, en las
cuales se desea énfasis adicional. Al captar instrumentos,
el efecto d e p r oxi m idad puede usarse par a cambiar la respuesta a frecuencias bajas sin usar controles de tono.
6.Cuando un micrófono capta ondas sonoras reflejadas, se
puede producir realimentación de algunas frecuencias al
azar. Para reducir la amplificación de frecuencias al azar,
coloque los mi cr óf onos l o m ás lejos posible de las s uper f icies reflectoras de sonido (superfi cies duras o lisas).
7.Instale una pantalla externa contra viento si se usa el mi-
crófono a la intemperie, para reducir el ruido causado por
el viento. La pantalla A58WS se ofrece en 7 colores diferentes.
8.No cubr a p ar te a lguna d e l a r ejilla c on l a m ano ( vea la F igu-
ra 3). Cuando se cubre l a rejilla se deforma el patrón polar
de captación y se aumenta la posibilidad de gener ar realimentación.
9.Es import ant e m antener l a rejilla y la pantalla libres de ma-
terias extrañas, las cuales pueden alterar la respuesta de
89
frecuencia d el m i cróf ono. P ar a g uardar y proteger e l m i crófono cuando no está en uso, colóquelo en la bolsa de almacenamiento provista.
ESPECIFICACIONES
Tipo: Dinámico
Respuesta de frecuencia
De 80 a 15.000 Hz (consultar la Figura 2)
Configuración polar(consultar la Figura 4)
Cardioide (direccional), simétrica con respecto al eje
Impedancia de salida
La impedancia nominal es de 150 (real: 2 90) par a co-
nexión entradas d e mi crófono de baja i mpedancia ( baja Z)
Nivel de salida (a 1.000 Hz)
Tensión en circuito abierto –54,0 dBV/Pa (0,200 mV).
1 Pascal = 94 dB SPL
Puesta en fase
Una presión positiva sobre el diafragma produce una
tensión positiva en la clavija 2 con respecto a la clavija
3 del conector de salida del micrófono.
Condiciones ambientales
Este micrófono funciona en una gama de temperatura
de –29 a 57
o
C (–20 a 135oF) y a una humedad relativa
de 0 a 95%
Interruptor
Interruptor ON/OFF incorporado
Conector
Conector acústico profesional de 3 clavijas (XLR) diseñado para conexión con la serie Cannon XL, Switchcraft
A3 (Q.G.) o equivalente
Alojamiento
Fundido a troquel con acabado de pintura negra
Dimensiones
Consultar la Figura 5
Peso neto
296 gramos (10,5 onzas)
Certificación
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva
europea 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los criterios correspondientes de
verificación y funcionamiento establecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industri a liger a (E2).
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Bolsa (menos la pieza de esponja)26A13. . . . . . . . . . . .
Para inform ación adi cional acer ca del ser vicio o d e p artes, llame al Departamento de Servicio Shure. Fuera de los
EE.UU., llame al ser vi cent r o a ut or izado de productos Shure.
A55M. . . . . .
Page 6
MODELLO BG2.1
MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE
Il BG2. 1 è u n m icrof ono d inami co concepit o per impianti
di amplif icazi one s onor a e a ppl icazi oni i n s t udi di registrazione di qualità professionale. La sua cartuccia dinamica presenta una risposta in fr equenza regol are adattissima ad applicazioni vocali a distanza ravvicinata ed utilizza una
magnete al neodimi o per ottenere valor e el evat i d e l livello di
uscita e del rappor t o segnale/rumore. Inoltre i l d i agr am m a di
ricezione a cardioide del BG2.1 non varia in tutta la gamma
di fr equenze d el m i crof ono, a ssi curando c osì e l evat o g uadagno a monte della retroazione, isolamento massimo dalle
sorgenti sonore indesi der at e e “ colorazione” minima dei toni
fuori a sse. L a robusta f at tur a, la gri gli a o bl unga r esi stent e a l le
intaccature, la robusta impugnatur a in metallo pressofuso e
il compr ovato s ist ema d i m ont aggio su supporto a nti vibr azione comportano la costanza delle eccellenti prestazioni del
microfono BG2.1 a nche n egli a mbi enti più g ravosi . G li u si tipici del m odel lo BG2.1 i ncludono a ppl icazioni vocali a d i stanza
ravvicinata, ricezione del suono di strument i, sistemi di diffusione sonora e karaoke di alta qualità.
REGOLE GENERALI PER L’USO DEL MICROFONO
1.Per ott ener e u n r appor t o s egnal e/ r umor e o t t i mal e, c ol l oca-
re il microfono quant o più vicino p ossi bi l e a l l a sorgent e sonora desiderata.
2.Per ott enere i m assi mi v alor i d i g uadagno a m onte del la r e-
troazione e d i i solam ento d al r um ore d i f ondo i ndesi derat o,
rivolgere il m icrof ono v er so l a sorgente sonor a e lontano d a
sorgenti sonore indesiderate (vedi Figura 1). Il microfono
BG2.1 presenta un diagramma polare di ricezione a
cardioide la c ui sens ib ilità è ma s s i ma per i suoni generati
direttamente verso la sua parte anteriore e minima per
quelli generati a 180 .
3.Per ot tener e l a m assima f edelt à n el la r i produzi one d ei s uo-
ni, u sare u n s olo m icrof ono p er ogni s orgent e sonora e u sare il numero minimo di microfoni possibile.
4.Per ot t enere il massi mo i solam ent o, m ant ener e l a d i stanza
tra i m icr ofoni u guale ad almeno t re v olte la dist anza tr a ogni
microfono e la relativa sorgente sonora.
5.Stare vicino al m icr of ono per m i gli or ar e la risposta ai bassi
(vedi Figura 2). Questo fenomeno, noto come effetto di
prossimità, può essere adoperato per ottenere un suono
più pieno, uti le s pecial ment e ai c ant ant i d urant e i p assaggi
sotto v oce, q uando o ccorr e a ccent uare ulteri orment e l a f r ase musicale. Nel caso di strumenti, l’effetto di prossimità
può essere impiegato per modificare la risposta ai bassi
senza usare i comandi dei toni.
6.Quando un micr of ono ri ceve i l s egnale riflesso, è possi bil e
che delle fr equenze casuali ri torni no all’ingresso (retroazione). P er r i durr e a l minimo g li effett i d i retroazione d i frequenze casuali, c ollocar e i m i crof oni quanto p iù lont ano possibile da superfici riflettenti (ovvero rigide e regolari).
7.Quando si usa il microfono all’aperto, aggiungere uno
schermo paravent o e st er no per ridur r e i l rumore del vento.
Lo schermo par avento A 58W S è d isponibi le i n u na g amma
di sette colori.
8.Non coprire nessuna parte della griglia con la mano (vedi
Figura 3), poiché ci ò al tererebbe il diagramma pol are di ricezione e aument erebbe l e p r obabilità di g ener are effet ti di
retroazione.
1011
9.È importante mantenere sia la gri gl i a sia lo schermo paravento e senti da par ti cell e e str anee, p oi ché q ueste p ossono
alterare l a risposta in frequenza del microfono. P er conservare e proteggere il microfono in m odo conveni ent e q uando non lo si usa, metterlo nel fodero in dotazione.
SPECIFICAZIONI
Tipo: Dinamico
Risposta di frequenza
Da 80 a 15.000 Hz (vedere Figura 2)
Caratteristica polare (vedere Figura 4)
Cardioide (direzionale); simmetrica intorno all’asse
Impedenza di uscita
V alore n ominale: 150 (290 eff ett ivi) p er i l collegamento
a ingressi microfonici con bassi valori nominali di impedenza.
Livello di uscita (a 1.000 Hz)
Volt aggio a circuito aperto: –54,0 dBV/Pa (0,200 mV)
1 Pasc al = 94 dB SPL
Inquadramento
La pressione p osi t iva sul diafr amm a p r oduce un v ol t aggio
positivo sull’ago 2 r el ativament e al l’ago 3 d el connett ore d i
uscita del microfono
Condizioni ambientali
Questo microf ono p uò funzionare ad e scur si oni d i temperatura comprese tra –29 e 57
o
C e ad un’umidità relativa tra
0 e 95%.
Interruttore: Interruttore generale incorporato (On/Off)
Connettore
Connettore audio pr ofessionale a 3 aghi (XLR) pr ogettato
per accoppiarsi alla serie Cannon XL, Switchcraft A3
(Q.G.) o equivalente
Contenitore: Pressofusione dipinto in nero
Dimensioni (Vedere la Figura 5)
Peso netto
296 g
Certificazione
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla
direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE. Conforme ai criteri sulle prestazioni
e alle prove pertinenti specificati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per ambienti residenziali (E1) e industriali leggeri (E2).
Per ulter ior i i nfor mazi oni d i a ssi stenza o d i p ar ti, c hiam are l’assist enza c l ient i d el l a S hur e. F uor i d egl i S t ati U nit i , rivolgersi ad un centro di assistenza Shure autorizzato.
Page 7
1213
Page 8
ÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑ
ÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR
AMPLIFIER
AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR
AMPLIFIER
AMPLIFICADOR
AMPLIFICATORE
AMPLIFICADOR
AMPLIFICATORE
FIGURE 1 FIGURE 1 ABBILDUNG 1
FIGURA 1 FIGURA 1
FIGURE 4 FIGURE 4 ABBILDUNG 4
FIGURA 4 FIGURA 4
FREQUENCY IN HZ
FRÉQUENCE HERTZIENNE
FREQUENZ IN HZ
FRECUENCIA EN HZ
FREQUENZA, HZ
FIGURE 2 FIGURE 2 ABBILDUNG 2
FIGURA 2 FIGURA 2
FIGURE 3 FIGURE 3 ABBILDUNG 3
FIGURA 3 FIGURA 3
1415
179 mm
1
(7
/
in.)
16
50 mm
31
(1
/32 in.)
FIGURE 5 FIGURE 5 ABBILDUNG 5
FIGURA 5 FIGURA 5
21 mm
27
(
/32 in.)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.