Shure BG User Manual

Shure
English: Print 1-2, 5
Brothers Incorporated 222 Hartrey A Evanston IL 60202-3696 U.S.A.
BG
venue
27A2937 (QB)
Shure Brothers Incorporated
222
Hartrey A
venue, Evanston, Illinois 60202-3696
Copyright 1997, Shure Brothers Incorporated
MODELS BG 1.1 AND BG1.1K
UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE
MODÈLES BG1.1 ET BG1.1K
MICROPHONE DYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL
MODELLE BG1.1 UND BG1.1K
UNIDIREKTIONALES DYNAMISCHES MIKROFON
MODELOS BG1.1 Y BG1.1K
MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL
MODELLO BG1.1 E BG1.1K
MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE
BG1.1, BG1.1K
Printed in U.S.A.
MODELS BG1.1 AND BG1.1K
English: Print 1-2, 5
UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE
The Shure BG1.1 is a reliable, multi-purpose micro-
phone
designed to perform in a variety of live music, sound reinforcement, and basic recording applications. Its dy­namic cartridge features a smooth frequency response
a neodymium magnet for a high output level, while its
and cardioid pattern ensures high gain-before-feedback, and excellent isolation from undesired sound sources. The BG1.1’s shock-mounting system, rugged cartridge construction,
dent resistant steel ball grille, and sturdy die­cast handle allow the BG1.1 to maintain its performance through
even the roughest environments.
T
ypical applica
tions for the BG1.1 include close-up vocals, instrument
public address, and Karaoke.
pickup,
GENERAL RULES FOR MICROPHONE USE
optimal signal-to-noise ratio, place the microphone
1. For
as
close as practical to the desired sound source.
2. For the best gain-before-feedback and isolation from
undesired background noise, aim the microphone to­ward
the sound source and away from undesired
sources (
see
Figure
[1]). The BG1.1 features a cardioid
sound
polar pattern which is most sensitive to sound directly in
front of the microphone, and least sensitive to
directly
behind the microphone.
3. For
the purest reproduction of sound, use no more than
one
microphone per sound source and use the fewest
number of microphones
4. For
maximum isolation, keep the distance between
crophones
at
least three times the distance from each
necessary
for the application.
sound
source to its microphone.
5. Work
close to the microphone for extra bass response
(see
Figure [2]). This phenomenon is known as
ity
ef
fect and can be used to achieve a fuller sound, es
proxim
pecially for vocals during soft passages where extra emphasis can
is needed. For instruments, proximity ef
be used to change
bass output without using tone
controls.
6. Placing
the microphone too close
tive
(smooth, hard) surfaces will result in a poor frequen
to acoustically reflec
cy response and will increase the chances for feed back.
T
o minimize this ef
fect, place microphones as far
as possible from acoustically reflective surfaces.
7. Add an external windscreen when using the micro-
phone outdoors to reduce wind noise. The A58WS windscreen
s availabl
e i
n 7 d
ifferent colors.
i
8. Do not cover any part of the grille with your hand (see Figure
[3]). Covering the grille alters the sound and dis
the polar pattern,
torts
increasing the chances for feed
back.
9. It is important to keep foreign particles out
of the grille and the windscreen because they may alter the fre­quency
response of the microphone. The grille may periodically cleaned using warm, soapy water. Rinse with
plain water and let it dry before replacing.
2 3
mi
fect
be
SPECIFICATIONS
Type
Dynamic
Frequency Response
85 to 14,000 Hz (see Figure [2])
Polar Pattern
Cardioid Figure
(unidirectional), symmetrical about axis (see
[4])
Output Impedance
Microphone for
microphone inputs rated 75 to 300
Output Level
Open Circuit V Power
-
Rated impedance is 150 Ω (180 Ω actual)
(at 1,000 Hz)
Level**
*0
dB = 1 V
oltage*
.
.
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
bar
– 76.5 dB ( .15 mV)
**0 dB = 1 mW/10
–55.5 dB
µbar
Polarity
Positive pressure on diaphragm produces positive
on pin 2 relative to pin
voltage
connector
put
3 of the microphone out
-
Environmental Conditions
This microphone will operate over a temperature
of –29 to 57
range humidity
of 0 to 95%.
o
C
(–20 to 135
o
F),
and at
relative
Switch
Built in On/Of
f switch
Connector
male XLR connector designed to mate with
3-pin
XL series, Switchcraft A3 (Q.G.) series, or equiva
non
Can
-
-
lent
Case
cast zinc handle, black matte finish,
Die dent-resistant wire- mesh steel ball grille
-
Dimensions
See Figure [5]
Net Weight
290 g (10.2 oz)
-
-
Certification
Conforms to European Union directives, eligible to
CE marking;
bear
Requirements (EN 50 082–1, 1992); RF radiated
nity (IEC
801–3); ESD (IEC 801–2); EFT (IEC 801–4)
meets European Union EMC Immu
-
FURNISHED ACCESSORIES
-
-
Storage Bag Break-Resistant
4.57
m (15 ft.) XLR to 1/4-in. cable
(BG1.1K only)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Swivel Adapter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
C15HZ.
26A13.
A25C.
OPTIONAL ACCESSORIES
Shock StopperTM Isolation Mount Windscreen
7.6
m (25 ft) Cable (XLR to XLR)
-
-
REPLACEMENT PARTS
Dent-Resistant Grille Assembly RK349G. Cartridge Assembly R186.
(7 colors available)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . .
A58WS Series
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
A55M.
C25J.
The BG1.1 is backed by the Shure 2-year warranty.
service or parts information, please
For
contact the Shure
Service department at 1–800–516–2525. Outside the
States, please contact your authorized Shure Ser
United
Center
vice
.
-
MODÈLES BG1.1 ET BG1.1K
French: Print 3, 5
MICROPHONE DYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL
Le Shure BG1.1 est un microphone à usages multi-
fiable,
ples risation dynamique aimant ration
conçu pour une variété d’applications de sono
et d’enregistrement à budget réduit. Sa cartouche
assure une courbe de réponse régulière et son
au néodyme, un haut niveau de sortie. La configu
cardioïde permet un gain élevé avant Larsen et pro cure une excellente isolation des bruits indésirables. Le système
antichocs, la robuste cartouche, la grille résistan
te aux déformations et le corps moulé permettent au
de conserver son niveau de performances, même
BG1.1 dans
les environnements les plus rigoureux. Les
applica
tions typiques du BG1.1 sont le captage vocal et instru-
de près, la sonorisation et le Karaoke.
mental
RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION DU MICROPHONE
1. Pour
un rapport signal/bruit optimum, placer le micro
phone
le plus près
possible de la source sonore à am
plifier.
2. Pour
un gain avant Larsen et
une isolation maximum,
diriger le microphone vers la source sonore, à l’op-
des sources de bruits indésirables (voir la figure
posé [1]).
Le
BG1.1 est un micro à courbe de directivité car
dioïde,
le type le plus
ment
devant
mum
3. Pour
la reproduction la plus fidèle, n’utiliser qu’un seul microphone possible
4. Pour
une isolation maximum veiller à ce que la distan
entre les micros soit au moins égale à trois fois la
ce distance
le microphone et ne captant qu’un mini
des bruits provenant de l’arrière.
par
de microphones.
de chaque micro à sa source sonore.
sensible aux sons émis directe
source sonore et le plus petit nombre
5. Pour obtenir d’avantage de basses, placer le micro­ le plus
phone la
figure [2]). Ce phénomène, appelé
près possible de la source sonore (voir
ef
fet de proximit é, peut être utilisé pour obtenir un son plus riche, parti culièrement dans les passages vocaux doux où une accentuation
est désirable. Pour la sonorisation d’ins
truments, l’effet de proximité permet de modifier les
sans utiliser de boutons de tonalité.
graves
6. Lorsqu’un microphone capte un son réfléchi, certai­nes fréquences aléatoires peuvent causer un effet
Pour minimiser le captage
Larsen. aléatoires,
placer les microphones le plus loin possi
de ces fréquences
ble des surfaces réfléchissantes (lisses et dures).
le microphone est utilisé à l’extérieur
7. Si
, le munir d’un coupe-vent pour réduire les bruits de vent. Le coupe­vent A58WS est disponible en 7 couleurs dif
couvrir aucune partie du microphone avec la main
8. Ne
férentes.
(voir la figure [3]). Lorsque la grille est couverte, la courbe de directivité est déformée, ce qui accroït le risque
de Larsen.
9. Il est important de garder la grille et le coupe-vent exempts de particules étrangères, celles-ci risquant d’altérer la réponse en fréquence du microphone. Pour protéger le microphone lorsqu’il n’est pas en
le ranger dans le sac pratique fourni.
usage,
4 5
CARACTÉRISTIQUES
Type
Électrodynamique
-
Réponse en fréquence
De 85 à 14 000 Hz (voir figure [2])
Configuration polaire
-
-
Cardioïde (directionnelle), symétrique autour de l’axe
figure [4])
(voir
Impédance de sortie
-
L’impédance connexion
nominale est de 150  (180  réelle) pour
aux entrées de micros basse impédance.
Niveau de sortie (à 1000 Hz)
-
T
ension en circuit ouvert: –76,5 dB
0 dB = 1 V/
bar
(0,15 mV)
Mise en phase
Une pressio
n p
ositiv
e sur l
e d
iaphragme produi
t une t
en-
sion positive à la broche 2 par rapport à la broche 3 du
d
e sorti
e d
u m
-
-
connecteur
Conditions de l’environnement
Ce microphone peut fonctionner dans le cadre d’une gamme de températures s’étendant de –29 à 57 d’une
gamme d’humidité relative de 0 à 95%.
icrophone.
o
C et
Interrupteur
-
-
-
Interrupteur ON/OFF intégré
Connecteur
Connecteur audio professionnel à 3 broches (XLR) conçu pour s’adapter aux séries Cannon XL, Switch-
A3 (Q.G.) ou à un produit équivalent.
craft
Boîtier
n a
Moulé sous pressio
-
Dimensions
V
oir figure [5]
vec finitio
n n
oire
Poids net
290 g
-
-
-
Certification
Conforme pour
aux directives de
recevoir le sceau de la CE; conforme aux normes
l’Union européenne, éligible
de compatibilité électromagnétique de l’Union euro­péenne onnées
(EN 50 082–1, 1992); DES (CIE
(CIE 801–3); CET (CIE 801–4).
801–2); Rf ray
-
ACCESSOIRES FOURNIS
Fourre–tout de transport/rangement
-
Câble,
Adaptateur
articulé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4,57 m (XLR-XLR, BG 1.1K seulement)
. . . . . . . . . .
26A13.
A25C.
C15HZ.
ACCESSOIRES EN OPTION
Monture d’isolation Shock Stopper Écran
antivent
Câble,
7,6 m (XLR-XLR)
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A55M.
. . . . . . . . . .
Série A58WS
C25J.
PIÈCES DE RECHANGE
Ensembl Ensemble
n et de g
de cartouche
rill
e
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RK349G.
R186.
e d
’écra
Pour tout renseignement complémentaire, prière de prendre contact avec le service Entretien Shure au 1/800-516- 2525. En dehors des États-Unis, prière de prendre
contact avec le centre d’entretien
agréé Shure lo
-
cal.
MODELLE BG1.1 UND BG1.1K
German: Print 4-5
UNIDIREKTIONALES DYNAMISCHES MIKROFON
Das Shure BG1.1 ist ein zuverlässiges Mehrzweck­mikrofon, Tonverstärkungs- und kostenbewußten Aufzeichnung­sanwendungen Kapsel verfügt über einen glatten Frequenzgang und ei­nen während sein Kardioidenmuster hohe Verstärkung vor Rückkopplung und ausgezeichnete Isolierung von un­erwünschten Schallquellen sicherstellt. Das Schwingdämpfersystem des BG1.1, die robuste Kapse­lausführung, der stoßfeste Stahlkugelgrill und der solide Druckgußgriff ermöglichen es dem BG1.1 seine Lei­stungsfähigkeit zubehalten. BG1.1 zählen Gesangsnahaufnahmen, Instrumentalauf­nahmen,
ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROFONGE­BRAUCH
1.
2. Das Mikrofon auf die Schallquelle und weg von un-
3. Nur ein Mikrofon je Schallquelle und insgesamt die
4. Den Abstand zwischen den Mikrofonen mindestens
5. Nahe am Mikrofon arbeiten, um zusätzliches Baßver-
6. Wenn
7. Wenn
8. Keinen Teil des Grills mit der Hand verdecken (siehe
das für den Einsatz
vorgesehen ist. Seine elektrodynamische
Neodym-Magneten für einen hohen Ausgangspegel,
selbst in den widrigsten Umgebungen bei
Zu den typischen V
V
orträge und Karaoke.
Das Mikrofon so nahe wie möglich an die gewünschte Schallquelle heranbringen, um optimalen Rauschab­stand
zu erzielen.
erwünschten Schallquellen richten (siehe Abbildung [1]), um die beste Verstärkung vor Rückkopplung und Isolierung zu denpolarmuster aus, das am empfindlichsten für Geräusche unmittelbar vor dem Mikrofon ist, während die Tonaufnahme direkt hinter dem Mikrofon ab­geschwächt
kleinstmögliche die
dreimal ihrem Mikrofon halten, um maximale Isolierung zu schaffen.
halten men eines volleren Tons verwendet werden, vor allem für Gesangsstimmen bei leisen Passagen, bei denen zusätzliche Hervorhebung benötigt wird. Für Instru­mente die verwenden.
ne ten. den (glatten, harten) Oberflächen aufstellen, um die Steigerung
ternen Windschirm anbringen, um Windgeräusche zu verringern. nen
Abbildung [3]). Das Abdecken des Grills verzerrt das Polarmuster
von unerwünschten
erzielen.
reinste T
Baßausgabe zu verändern, ohne die Klangregler zu
Rückkopplung bestimmter Zufallsfrequenzen eintre
Das BG1.1 zeichnet sich durch ein Kardioi
wird.
Anzahl von Mikrofonen verwenden, um
onwiedergabe zu erzielen.
so groß wie
zu erzielen (siehe Abbildung [2]). Dieses Phäno
ist als Nahef
kann der Nahef
ein Mikrofon reflektierte Töne aufnimmt, kann ei
Die Mikrofone so weit wie möglich von
das Mikrofon im Freien verwendet
Farben lieferbar
fekt bekannt und kann zur Erreichung
von Zufallsfrequenzen minimal zu halten.
Der Windschirm A58WS ist
und erhöht das Rückkopplungsrisiko.
bei vielfältigen Live-Musik-,
erwendungszwecken des
Hintergrundgeräuschen
den Abstand jeder Schallquelle zu
fekt dazu eingesetzt werden, um
reflektieren
wird, einen ex
in 7 verschiede
.
6 7
9. Fremdkörper sollten unbedingt vom Grill und vom Windschirm ferngehalten werden, da sie den Fre­quenzgang tischen es
nicht verwendet wird,
te
Aufbewahrungstasche legen.
TECHNISCHE DATEN
Wandlerprinzip
Dynamisch (Tauchspule)
Übertragungsbereich
85. . .14 000 Hz (siehe Abb. [2])
Richtcharakteristik
Nierenförmig, achsensymmetrisch (siehe Abb. [4])
-
-
-
-
-
-
-
-
Ausgangsimpedanz
Die Nennimpedanz für den Mikrophoneingänge beträgt 150
Feld–Leerlauf–Übertragungsfaktor (bei 1 000 Hz)
Niederohmig: 1,5 mV/Pa
Phasenlage
Positiver Stift
Umfeldbedingungen
Betriebstemperatur Relative Luftfeuchtigkeit: 0...95%.
Schalter: Eingebauter ON/OFF–Schalter Steckverbindung
3–polige XLR Steckverbindung, passend für Gegen­stecker der Cannon XL–Serie, Switchcraft–A3– (Q.G.) Serie
Gehäuse
Stahl mit schwarzem Finish
Abmessungen: Nettogewicht: Zulassung
Entsprechend den EU–Richtlinien mit Berechtigung für das CE–Label chen Union hinsichtlich elektromagnetischer Störfelder
5
(EN nationale Elektrotechnik–Normierungsorganisation (IEC) 801–2); HF–Ausstrahlung (IEC 801–3); Kurzer elektrischer
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Trage
– und A Schwenkadapter Kabel,
OPTIONALES ZUBEHÖR
Shock Stopper Mikrofon–Aufhängung Windschutzfilter A58WS–Serie Kabel,
ERSATZTEILE
Einsprechkorb Assembly RK349G. Mikrofonkapsel,
Weitere Informationen hinsichtlich Service oder Er­satzteile erhalten Sie vom Shure-Zentral-Kundendienst unter der Nummer 1-800-516-2525. Außerhalb der Ver­einigten Staaten von Amerika wenden Sie sich Bitte an
entsprechende autorisierte
das des.
des Mikrofons verändern können. Zur prak
Lagerung und zum Schutz des Mikrofons, wenn
Membrandruck erzeugt positive Spannung an
2 relativ zu Stift 3 des Mikrofon–Ausgangsteckers
oder ä
quivalent
(Siehe Abb. [5])
290 g
; e
rfüll
0 0
82–1
, 1
992)
E
inschwingvorgan
ufbewahrungstasche 26A13.
4,57 m lang (XLR-XLR, BG 1.1K einzig)
7,6 m lang (XLR-XLR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
komplett
das Mikrofon in die mitgeliefer
Anschluß an niederohmige
(Ist–W
–29. . .570 C.
. . . .
. . . . . .
t die S
anforderunge
; E
lektrostatisch
g (
EFT) (IE
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service-Center Ihres Lan
ert 180
n der E
e E
ntladun
C 8
. . . . . . . .
uropäis-
g (
01–4).
C15HZ.
A55M.
)
Inter-
A25C.
C25J.
R186.
-
-
-
[1]
All Languages: Print page 5
AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR
AMPLIFIER
AMPLIFICADOR
AMPLIFICATORE
120
o
180
o
150
o
150
o
o
120
120
150
o
o
180
o
150
o
o
120
AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR
AMPLIFIER AMPLIFICADOR AMPLIFICATORE
FRÉQUENCE HERTZIENNE
FREQUENCY IN HZ
FREQUENZ IN HZ
FRECUENCIA EN HZ
FREQUENZA, HZ
[2]
o
90
o
60
mm
19 (2 3/16 in.)
o
o
90 –20 dB –15 dB –10 dB
–5 dB
o
30
0
250 Hz 500 Hz
1000 Hz
90
o
o
60
60
o
30
–20 dB –15 dB –10 dB
–5
dB
o
30
0
2500 Hz 6300 Hz 10000 Hz
o
90
o
60
o
30
[4]
56 mm (23/32in.)
163
mm
7
6
/16in.)
[5]
[3]
8 9
MODELOS BG1.1 Y BG1.1K
Spanish: Print 5-6
MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL
El
modelo BG1.1 de Shure es
para
uso general diseñado
un micrófono confiable
para trabajar en una variedad de aplicaciones de música en vivo, refuerzo de sonido y grabaciones
de bajo costo. Su
cartucho dinámico destaca una respuesta de frecuencia uniforme y un imán de neodi mio
para
generar una señal de salida de nivel alto, y su pa trón de captación de cardioide asegura un alto nivel de ga nancia antes de realimentación y ofrece un excelente rechazo de ción
de las fuentes sonoras no deseadas. El sistema
soporte amortiguado del BG1.1, su cartucho de
resistente, su rejilla esférica
de acero resistente a las
fabrica
abolladuras y su empuñadura resistente permiten al BG1.1 mantener sus características de rendimiento aun ante las condiciones más difíciles. Los usos típicos del BG1.1 incluyen la captación de cantantes, instrumentos, oradores
y para Karaoke.
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS
1. Para
obtener una relación óptima
que el micrófono lo más cerca
de señal a ruido, colo
posible a la fuente sonora
deseada.
2. Para obtener el nivel más alto de ganancia antes de
realimentación y de rechazo de ruido no deseado, apunte
el micrófono hacia la fuente sonora y en sentido opuesto El cual delante dos
3. Para micrófono tidad
4. Para distancia tres
5. Acérquese de se usarse te para un cantante sica, instrumentos,
a las fuentes no deseadas (vea la Figura [1]).
BG1.1 utiliza un patrón de captación de cardioide, el
es más sensible al
sonido generado directamente
del micrófono y reduce la captación de los soni
generados directamente detrás del micrófono.
la reproducción más fiel del sonido, utilice sólo un
para captar una fuente sonora y utilice la can
más baja de micrófonos posible.
ofrecer el aislamiento máximo entre micrófonos, la
entre un micrófono y otro deberá ser al menos
veces la distancia de cada fuente
a su micrófono.
al micrófono para obtener mayor respuesta
frecuencias bajas (vea
la Figura [2]). Este fenómeno
conoce como el efecto de proximidad, el cual puede
para obtener un sonido más lleno, especialmen
durante
porciones suaves de la mú
en las cuales se desea énfasis adicional. Al captar
el efecto de proximidad puede usarse pa ra cambiar la respuesta a frecuencias bajas sin usar controles
6. Cuando se
de tono.
un
micrófono capta ondas sonoras reflejadas,
puede producir realimentación
de algunas frecuen cias al azar. Para reducir la amplificación de frecuen­cias
al azar
de
las superficies reflectoras de sonido (superficies du
o lisas).
ras
, coloque los micrófonos lo más lejos posible
7. Instale una pantalla externa contra viento si se usa el micrófono por
a la intemperie,
el viento. La pantalla A58WS se ofrece
para reducir el ruido causado
en 7 colores
diferentes.
8. No
cubra parte alguna de
Figura
[3]).
trón
Cuando se cubre la rejilla se deforma el pa
polar de captación y se aumenta la posibilidad de
la rejilla con la mano (vea la
generar realimentación.
10 11
9. Es
importante mantener la rejilla y la pantalla libres de materias extrañas, las cuales pueden alterar la res­puesta
de frecuencia del micrófono. Para guardar y pro
el micrófono cuando no está en uso, colóquelo en
teger la
bolsa de almacenamiento provista.
-
ESPECIFICACIONES
-
-
-
-
Tipo
Dinámico
Respuesta de frecuencia
D
e 85 a 1
Configuración polar:
4.00
0 H
z (consulta
r l
(consultar la figura [4])
a f
igur
a [
2])
Cardioide (direccional), simétrica con respecto al eje
Impedancia de salida
La impedanci nexión
de salida (a 1.000 Hz)
Nivel
T
ensión en circuito abierto: –76,5 dB
e
ntrada
a n
omina
s d
e m
l e
s de 1
icrófon
50 (real
o de baja i
: 1
80
mpedanci
(0,15 mV)
) para c
a (
baj
a Z
o-
)
(0 dB = 1 voltio por microbara)
-
Puesta en fase
Una presión positiva sobre el diafragma produce una tensión
positiva en la clavija 2 con respecto
3
del conector de salida del micrófono.
a la clavija
Condiciones ambientales
Este micrófono funciona en una gama de temperatura de
a 5
–29
7oC (–20 a 1
35oF
) y a un
a h
umeda
d r
elativ
a d
e 0
a 95%
Interruptor:
-
Conector
Conector ñado
-
A3
Alojamiento
Interruptor ON/OFF incorporado
acústico profesional de 3 clavijas (XLR) dise
para conexión con la serie Cannon XL,
(Q.G.) o equivalente
Switchcraft
-
Fundido a troquel con acabado negro
Dimensiones: Peso neto:
(consultar la figura [5])
290 gramos (10.2 onzas)
Certificación
Cumple ible
-
-
-
munidad y normas de propiedades electromagnéticas (EMC) ESD diofrecuencias radiadas) (IEC 801–3); EFT (Efectos eléctricos
con
las directivas de la European Union, eleg
para la marca CE; Cumple con los requisitos de in
de la Comunidad Europea (EN
50 082–1, 1992);
(Descargas electrostáticas) (IEC 801–2); RF (Ra
transitorios) (IEC 801–4).
-
-
-
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Bolsa 26A13.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
Adaptador 4,57
ACCESORIOS OPCIONALES
-
Montaje de aislamiento Shock Stopper Pantalla 7,6
basculante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
m (15 pies) Cable (XLR-XLR, BG 1.1K solo)
MR
contra el viento
.
. . . . . . . . . . . . . .
m (25 pies) Cable (XLR-XLR)
. . . . . . . . . . . . .
. . . . .
Serie A58WS
A25C.
C15HZ
A55M.
C25J.
PIEZAS DE REPUESTO
Conjunto de pantalla y rejilla Conjunto
de cartucho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
RK349G.
R186.
Para información adicional acerca del servicio o de
-
partes, llame al Departamento de Servicio Shure a 1-800-516-
autorizado de productos Shure.
tro
2525. Fuera de los EE.UU., llame al
servicen
-
MODELLO BG1.1 E BG1.1K
Italian: Print 5, 7
MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE
Il
modello BG1.1 Shure
concepito per l’uso in una vasta gamma di applica
versale zioni
musicali “live”, di amplificazione sonora e di
zione
di media fedeltà. La sua cartuccia dinamica presenta
è un af
fidabile microfono uni
registra
una risposta in frequenza regolare ed utilizza una magnete al neodimio il
suo diagramma di ricezione a cardioide assicura un gua
dagno
per
ottenere un elevato livello di uscita, mentre
elevato a monte della retroazione e un
isolamento eccellente da sorgenti sonore indesiderate. Il sistema di montaggio cartuccia,
su supporto antivibrazione, la robustezza
la griglia sferica in acciaio resistente alle intac
della
cature e la robusta impugnatura in metallo pressofuso comportano la costanza delle prestazioni del microfono BG1.1 anche negli ambienti più gravosi. Gli usi tipici del modello BG1.1 includono applicazioni vocali a distanza ravvicinata, fusione
ricezione del suono di strumenti, sistemi di dif
sonora e karaoke.
REGOLE GENERALI PER L’USO DEL MICROFONO
1. Per
locare
ottenere
un rapporto segnale/rumore ottimale, col
il microfono quanto più vicino possibile alla sor
gente sonora desiderata.
2. Per
ottenere i massimi valori retroazione derato,
e di isolamento dal rumore di fondo
rivolgere il microfono verso e lontano da sorgenti sonore [1]).
Il microfono BG1.1 presenta
di
ricezione a cardioide, la cui sensibilità è massima per
di guadagno a monte della
indesi
la sorgente sonora
indesiderate (vedi Figura
un diagramma polare
i suoni generati direttamente verso la sua parte anterio re
e minima per quelli generati direttamente
parte
posteriore.
3. Per
ottenere la massima fedeltà nella riproduzione dei
suoni,
usare un solo microfono per ogni sorgente
ra
e usare il numero minimo di microfoni possibile.
verso la sua
sono
4. Per ottenere il massimo isolamento, mantenere la di­stanza tra i microfoni uguale ad almeno tre volte la di­stanza
tra ogni microfono e la relativa sorgente sonora.
5. Stare vicino al microfono per migliorare la risposta ai bassi
(vedi Figura [2]). Questo fenomeno, noto come ef fetto di prossimità, può essere adoperato per ottenere un suono più pieno, utile specialmente ai cantanti du­rante
i passaggi sotto voce, quando occorre accentuare ulteriormente la frase musicale. Nel caso di strumenti, l’effetto
di prossimità può essere impiegato per modifi
care
la risposta ai bassi senza usare i comandi dei toni.
6. Quando
un
microfono riceve il segnale riflesso, è possi bile che delle frequenze casuali ritornino all’ingresso (retroazione). ne
di frequenze casuali, collocare i
lontano
Per
ridurre al minimo gli ef
fetti di retroazio
microfoni quanto più
possibile da superfici riflettenti (ovvero rigide e
regolari).
7. Quando si usa il microfono all’aperto, aggiungere uno schermo paravento esterno per ridurre il rumore del vento. Lo schermo paravento A58WS è disponibile in una
gamma di sette colori.
8. Non
coprire nessuna parte della griglia con la mano (ve
di
Figura [3]), poiché ciò altererebbe il diagramma pola re di ricezione e aumenterebbe le probabilità di genera re
ef
fetti di retroazione.
12 13
9. È
importante mantenere
sia la griglia sia lo schermo pa
-
ravento esenti da particelle estranee, poiché queste
-
-
-
possono Per veniente tazione.
alterare la risposta in frequenza del microfono.
conservare e proteggere il microfono in modo con
quando non lo si usa,
metterlo nel fodero in do
-
-
SPECIFICAZIONI
Tipo
-
Dinamico
Risposta
di frequenza
Da 85 a 14.000 Hz (vedere Figura [2])
Caratteristica polare:
-
Cardioide (direzionale); simmetrica intorno all’asse
Impedenza di uscita
(V
edere Figura [4])
Valore nominale: 150W (180 W effettivi) per il collega- mento
a ingressi microfonici
con bassi valori nominali di
impedenza.
Livello
-
di uscita (a 1.000 Hz, 0 dB = 1V
oltaggio a circuito aperto: –76,5 dB
V
/bar)
(0,15 mV)
Inquadramento
La
-
-
pressione positiva sul diaframma produce un voltag
gio
positivo sull’ago 2 relativamente all’ago 3 del connet
tore
di uscita del microfono
-
-
Condizioni ambientali
Questo
-
Interruttore:
microfono può funzionare ad escursioni di tem peratura va
comprese tra –29 e 57
tra 0 e 95%.
Interruttore generale incorporato (On/Of
o
C
e ad un’umidità relati
-
-
f)
Connettore
-
Connettore to
per accoppiarsi alla serie Cannon
(Q.G.)
audio professionale a 3 aghi (XLR)
XL, Switchcraft A3
o equivalente
progetta
-
Contenitore
-
Pressofusione con rifinitura in nero
Dimensioni: (V Peso netto:
edere la Figura [5])
290 g
Certificazione
Conforme alle direttive della Comunità Europea, con­trassegnabile
ai requisiti sull’immunità relativi alla CEM (compa
-
forme tibilità elettromagnetica) specificati dalla Comunità Europea
con
il marchio CE; questo prodotto è con
[NSE (Norme europee) 50 082–1, 1992]; SES
-
-
(Scarica elettrostatica) (IEC 801–2); Radiazioni RF (a radiofrequenza)(IEC 801–3); TER (Transienti elettrici rapidi)
-
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Borsa di custodia
-
Adattatore 4,57 m Cavo (XLR-XLR, BG 1.1K solo) C15HZ.
-
ACCESSORI OPZIONALI
Montaggio per isolamento Shock Stopper Paravento Serie 7,6 m Cavo (XLR-XLR) C25J.
(IEC 801–4).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
orientabile
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
A55M.
. . . .
26A13.
A25C.
A58WS
PARTI DI RICAMBIO
Gruppo schermo e griglia Gruppo cartuccia R186.
Per
-
-
-
mare l’assistenza clienti della Shure al numero verde 1/800-516-2525 (solo negli Stati Uniti). Fuori degli Stati Uniti,
ulteriori
rivolgersi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
informazioni di assistenza o di parti, chia
ad un centro di assistenza Shure autorizza
. . . . . . . . . . . . . . . . .
RK349G.
-
-
to.
Loading...