Shure Beta 53, Beta 54 User Guide [fr]

Microphones de casque électrostatiques sous-miniatures
Models BETA 53™, BETA 54™ User Guide
BETA 54BETA 53
Les modèles BETA 53™ et BETA 54™ de Shure sont des microphones électret miniatures sur serre-tête Visuellement discrets, ils off rent une qualité de son et une fi abilité sans compromis pour la télévision, le théâtre, les comédies musicales et le chant. En dépit de leur petite taille, ces microphones assurent une reproduction claire, naturelle et complète de la voix. L’armature serre-tête est robuste, discrète et entièrement réglable. Elle assure une stabilité et un confort exceptionnels. Un étui de transport en plastique protège le microphone et ses accessoires.
Caractéristiques du BETA 53
• Courbe de directivité omnidirectionnelle minimisant les bruits de manipulation et off rant une grande souplesse de positionnement du microphone
• Réponse en fréquence plate étendue off rant une reproduction précise de la voix
• Livré avec deux grilles de protection interchangeables permettant le choix de la réponse en fréquences
• Livré avec deux bonnettes anti-vent en mousse minimisant les bruits de respiration et les plosives
• Disponible avec un préampli en ligne ou un connecteur TA4F pour les applications sans fi l
• Fini noir ou couleur chair idéal pour le spectacle
Caractéristiques du BETA 54
• Courbe de directivité à confi guration supercardioïde permettant un gain avant Larsen et un rejet des bruits ambiants maximum
• Réponse en fréquence étendue adaptée aux spectacles vocaux
• Peut supporter des niveaux de pression acoustique (SPL) extrêmement élevés
• Bonnettes anti-vent en mousse verrouillables parfaitement maintenues en place restant en place lors de mouvements intensifs
• Disponible avec un préampli en ligne ou un connecteur TA4F pour les applications sans fi l
• Fini noir ou couleur chair idéal pour le spectacle
11
Français
12
Modèles disponibles
Français
MODÈLES BETA 53
Omnidirectionnels
• Pour la télévision et la scène
WBH53B WBH53T
BETA 53 • Fini noir
WBH53B • Fini noir
WBH53T • Fini couleur chair
Tous les modèles comprennent : microphone et serre-tête (1 de chaque), bonnettes anti-vent en mousse (2), capuchon de protection standard (2), capuchon de protection à fi ltre (2), pince à vêtement (1), attache de perchette (2), pastille logo (1) et étui de transport en plastique (1).
• Préampli en ligne détachable pour les applications câblées
• Requiert une alimentation fantôme
• Connecteur TA4F pour les applications sans fi l
• Connecteur TA4F pour les applications sans fi l
BETA 53
MODÈLES BETA 54
• Supercardioïdes
• Pour la scène et les spectacles vocaux
WBH54B WBH54T
BETA 54 • Fini noir
WBH54B • Fini noir
WBH54T • Fini couleur chair
Tous les modèles comprennent : microphone et serre-tête (1 de chaque), bonnettes anti-vent en mousse encliquetables (2), capuchon de protection standard (2), pince à vêtement (1), attache de perchette (2), pastille logo (1) et étui de transport en plastique (1).
• Préampli en ligne détachable pour les applications câblées
• Requiert une alimentation fantôme
• Connecteur TA4F pour les applications sans fi l
• Connecteur TA4F pour les applications sans fi l
BETA 54
1
2
3
4
5
Réglage du serre-tête et du microphone
Régler la largeur du serre-tête
1
Régler la position en hauteur de la perchette
2
Régler la position en longueur de la perchette
3
Ne pas essayer de plier la perchette du microphone !
4
13
Français
Faire pivoter la perchette pour un réglage précis de la position du
5
microphone
14
Utilisation des bonnettes anti-vent et des capuchons de protection
BETA 54
Français
• Les bonnettes anti-vent en mousse peuvent être nettoyées à l’eau et au savon.
• Pour une qualité de son optimale, remplacer les capuchons de protection et les bonnettes anti-vent endommagés ou bouchés.
BETA 53
Capuchon de protection standard
• Grille or
• Pas d’atténuation
Capuchon de protection à fi ltre
• Grille argent
• Atténue les hautes fréquences (voir page 52)
Pour fi xer ou retirer la bonnette anti-vent, saisir fermement son armature interne. Ne pas tirer sur la mousse.
• Pour fi xer la bonnette anti-vent, appuyer dessus jusqu’à ce qu’elle s’emboîte sur la capsule.
• Pour retirer la bonnette anti-vent, la détacher de la capsule en tirant directement dessus.
Utiliser toujours le BETA 54 uniquement avec le capuchon de protection standard uniquement. L’utilisation du microphone sans capuchon ou avec le capuchon à fi ltre dégrade la qualité du son et modifi e la courbe de directivité du microphone.
Mise en place du serre-tête du BETA 53 et du BETA 54
15
Français
16
13 mm
(.5 in.)
13 mm
(.5 in.)
Mise en place du microphone
BETA 53 BETA 54
Français
• Placer le microphone omnidirectionnel BETA 53 près du coin de la bouche
• Si nécessaire, faire pivoter la perchette pour éviter tout contact avec la peau ou les poils du visage
Orienter le microphone unidirectionnel BETA 54
vers le coin de la bouche
1
2
3
4
5
Positionnement du microphone d’un côté ou de l’autre
Tous les modèles peuvent être utlisés avec le microphone à gauche ou à droite.
17
Français
• Détacher délicatement l’attache perchette (1), la pastille logo (2) et le câble du microphone (3) du serre-tête.
• Remettre l’attache de fl exible en place de l’autre côté de l’armature (4).
• Remettre la pastille logo (5) et le câble du microphone (6).
6
18
Français
Pièces de rechange et accessoires pour le BETA 53
Composant Noir Couleur
Bonnette anti-vent en mousse (5) RPM304 RPM306
1
Capuchon de protection standard (grille or) (5) RPM208 RPM212
2
Capuchon de protection à fi ltre* (grille argent) (5)
Ensemble microphone/
3
teur TA4F (1)
Pince câble pivotante pour vêtement (5) RPM510 RPM512
4
Attache perchette et pastille logo (2 de chaque)
5
Armature serre-tête (1, avec attache perchette
6
et pastille logo)
Connecteur miniature à 4 broches (TA4F) (1) WA331**
7
Préampli en ligne (1) RPM626**
8
Non
Préampli à pile (1) MX1BP**
illustré
Non
Alimentation fantôme (1) PS1A**
illustré
*Voir la courbe de réponse en fréquence à la page 52 **Disponible en noir uniquement
perchette
avec connec-
RPM220 RPM214
RPM132 RPM134
RPM570 RPM580
RPM550 RPM560
chair
3
5
1
7
2
4
8
6
5
3
2
4
7
Pièces de rechange et accessoires pour le BETA 54
Composant Noir Couleur
Ensemble microphone/fl exible avec connecteur
1
TA4F (1)
Capuchon de protection standard (grille or) (5) RPM208 RPM212
2
Bonnette anti-vent en mousse encliquetable (4) RPM316 RPM318
3
Pince câble pivotante pour vêtement (5) RPM510 RPM512
4
Attache perchette et pastille logo (2 de chaque)
5
Armature serre-tête (1, avec attache perchette
6
et pastille logo)
Connecteur miniature à 4 broches (TA4F) (1) WA331*
7
Préampli en ligne (1) RPM626*
8
Non
Préampli à pile (1) MX1BP*
illustré
Non
Alimentation fantôme (1) PS1A*
illustré
*Disponible en noir uniquement
RPM646 RPM648
RPM570 RPM580
RPM550 RPM560
chair
19
Français
1
6
8
20
Caractéristiques
Français
BETA 53 BETA 54
Caractéristique Câblé Sans fi l Câblé Sans fi l
Type Électrostatique (capsule électret) Électrostatique (capsule électret)
Réponse en fréquence 20 Hz à 20 KHz (voir page 52) 50 Hz à 20 KHz (voir page 52)
Courbe de directivité Omnidirectionnelle (voir page 52) Supercardioïde (voir page 52)
Bruit en sortie (SPL équivalent en dB, pondéré en A)
Rapport signal/bruit 55 dB à 94 dB SPL 55,0 dB à 94 dB SPL
Impédance d’entrée minimum recommandée
Impédance de sortie du préampli
Niveau de sortie, circuit ouvert, réf. 1 v/Pa à 1 kHz
Niveau de pression acoustique maximum
Gamme dynamique 108 dB (SPL maximum avec 1 k de
Consommation de courant 4,6 mA (préampli et microphone) 60-130 μA (microphone seulement) 4,6 mA (préampli et microphone) 60-130 μA (microphone seulement)
Polarité de sortie Une pression positive sur le diaphragme produit une tension positive sur :
Alimentation Alimentation fantôme ; 11 à 52 V c.c.,
Poids net 135 g (4,75 oz) microphone et
Câble 1,5 m, petit diamètre, blindé, avec connecteur miniature à 4 broches (TA4F)
39,0 dB typique ; 42,0 dB maximum 39,0 dB typique ; 42,0 dB maximum
>1 kΩ 20 kΩ >1 kΩ 20 kΩ
136 Ω 136 Ω
-50,0 dB ± 3,0 dB 3,16 mV
147 dB SPL à 1 % DHT/1 k de charge
charge, pondéré A)
la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur de sortie du préampli
positive sur les broches 2 et 3, retour sur broche 1 (masse)
préampli en ligne
-54,0 dB ± 3,0 dB 2,0 mV
142 dB SPL à 1 % DHT/20 k de charge
103 dB (SPL maximum avec 20 k de charge, pondéré A)
la broche 3 (fi l noir) par rapport à la broche 1 (fi l de blindage) du connecteur de sortie du microphone
+5 V c.c. sur broche 2, retour sur broche 1 (masse).
35 g (1,25 oz) microphone seulement 135 g (4,75 oz) microphone et
-52,0 dB ± 3,0 dB 2,51 mV
149 dB SPL à 1 % DHT/1 k de charge
110 dB (SPL maximum avec 1 k de charge, pondéré A)
la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur de sortie du préampli
Alimentation fantôme ; 11 à 52 V c.c., positive sur les broches 2 et 3, retour sur broche 1 (masse)
préampli en ligne
-56,0 dB ± 3,0 dB 1,58 mV
144 dB SPL à 1 % DHT/20 k de charge
105 dB (SPL maximum avec 20 k de charge, pondéré A)
la broche 3 (fi l noir) par rapport à la broche 1 (fi l de blindage) du connecteur de sortie du microphone
+5 V c.c. sur broche 2, retour sur broche 1 (masse).
35 g (1,25 oz) microphone seulement
Polar Patterns and Frequency Response
20 200001000 1000050 100
9876543298765432
+10
0
–10
Hz
dB
–20
+20
20 200001000 1000050 100
9876543298765432
+10
0
–10
Hz
dB
15 mm (.6 in) 606mm(2ft)
+20
–20
–30
125º
BETA 53 BETA 54
51
1
Capuchon standard
2
Capuchon à fi ltre
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
Standard Cap Filtered Cap
1
Standardmäßige Kappe
2
Gefi lterte Kappe
1
2
1
Tapa estándar
2
Tapa con fi ltro
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
2.5 kHz
6.3 kHz
10 kHz
1
Cappuccio standard
2
Cappuccio dotato di fi ltro
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
2.5 kHz
6.3 kHz
10 kHz
52
2SK1109
Wiring and Certification
Shield (ground)
Red1 (+5Vdc) Black (audio out)
3
2
3
1
4
2
20k
1.0 uf
3
1
4
2
+ +5Vdc
100k
1. Rouge
2. Noir (sortie audio)
3. Blindage (masse)
4. Corps (masse)
5. Capsule de microphone
6. Circuit d’essai sans fi l
Eligible to bear CE marking. Conforms to European EMC directive 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in European EMC Standard EN 55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments. Meets applicable test and performance criteria in European wireless microphone EMC standard EN 301 489 Parts 1 and 9.
Case (ground)
Microphone Cartridge
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/ CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme CEM européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2). Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme CEM européenne EN 301 489 Parties 1 et 9.
4
5
1. Rot
2. Schwarz (Audioausgang)
3. Abschirmung (Masse)
4. Gehäuse (Masse)
5. Mikrofonkapsel
6. Prüfkreis des Drahtlossystems
1. Rojo
2. Negro (salida de audio)
3. Blindaje (tierra)
4. Chasis (tierra)
5. Cápsula de micrófono
6. Circuito de prueba de sistema inalámbrico
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG. Erfüllt die Prüfungs- und Leistungskriterien der europäischen Norm EN 55103 (1996) für elektromagnetische Verträglichkeit, Teil 1 und 2, für Wohngebiete (E1) und Gewerbegebiete (E2). Erfüllt die Prüfungs- und Leistungskriterien der europäischen Norm EN 301 489 Teil 1 und 9.
Wireless Test Circuit
Califi ca para portar la marca CE. Cumple la directiva europea 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los criterios correspondientes de verifi cación y funcionamiento establecidos en la norma europea de compatibilidad electromagnética EN 55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2). Se ajusta a los criterios correspondientes de verifi cación y funcionamiento establecidos en la norma europea de compatibilidad electromagnética EN 301 489 Partes 1 y 9.
6
1. Rosso
2. Nero (uscita audio)
3. Schermatura (massa)
4. Involucro (massa)
5. Capsula
6. Circuito per test wireless
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva 89/336/CEE della Comunità Europea, relativa alla compatibilità elettromagnetica. Soddisfa i criteri di prestazione e le verifi che pertinenti nella regolamentazione europea sulla compatibilità elettromagnetica a norma EN 55103 (1996) parti 1 e 2, relativa ad ambienti domestici (E1) ed industriali leggeri (E2). Soddisfa i criteri di prestazione e le verifi che per tinenti nella regolamentazione europea sulla compatibilità elettromagnetica a norma EN 301 489 Parti 1 e 9.
Patent Notice: Patent Des. 451,902
©2005 Shure Incorporated 27F3115 (Rev. 6)
SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Int’l Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Loading...