Shure Beta 53, Beta 54 User Guide [es]

Micrófonos de condensador subminiatura con diadema
Models BETA 53™, BETA 54™ User Guide
BETA 54BETA 53
Los modelos BETA 53™ y BETA 54™ son micrófonos de condensador de electreto subminiatura con diadema. Ofrecen una calidad sonora y confi abilidad superiores con una visibilidad mínima para uso en situaciones de difusión, teatro y giras. A pesar de su tamaño reducido, el elemento de condensador de cada micrófono ofrece una reproducción plena, clara y natural de la voz humana. El micrófono tiene un marco de alambre duradero y de perfi l bajo que puede ajustarse para mayor estabilidad y comodidad. Un estuche de plástico protege al micrófono y sus accesorios.
Características del BETA 53
• Patrón de captación polar omnidireccional para reducir al mínimo los ruidos de manipulación y proporcionar fl exibilidad en la colocación del micrófono
• Respuesta de frecuencias plana y ampliada que ofrece una reproducción fi el de la voz hablada y cantada
• Dos tapas protectoras intercambiables que permiten ajustar la respuesta
• Paravientos de espuma que reducen al mínimo los ruidos y chasquidos producidos por el aliento
• Disponible con un preamplifi cador en línea o con un conector TA4F para uso con sistemas inalámbricos
• Disponible en negro o café, para adecuarlo a su entorno de la presentación
Características del BETA 54
• Patrón de captación polar de supercardioide para un nivel óptimo de ganancia antes de la retroalimentación y un mejor rechazo al sonido ambiental
• Respuesta de frecuencias ampliada y ajustada para presentaciones de vocalistas
• Capaz de manejar niveles extremadamente altos de presión acústica (SPL)
• Los paravientos de espuma con anillo elástico permanecen en su lugar durante movimientos intensos
• Disponible con un preamplifi cador en línea o con un conector TA4F para uso con sistemas inalámbricos
• Disponible en negro o café, para adecuarlo a su entorno de la presentación
31
Español
32
Español
MODELOS BETA 53
• Omnidireccional
• Para difusión y escenarios de teatro
Modelos disponibles
MODELOS BETA 54
• Supercardioide
• Para presentaciones de teatro y canto
WBH53B WBH53T
BETA 53 • Acabado en negro
• Preamplifi cador en línea desconectable para uso en sistemas de conexión por alambre
• Requiere alimentación Phantom
WBH53B • Acabado en negro
• Conector TA4F para uso con sistemas inalámbricos
WBH53T • Acabado en café
• Conector TA4F para uso con sistemas inalámbricos
Todos los modelos incluyen: micrófono y cinta de cabeza (1 c/u), paravientos de espuma (2), tapa protectora estándar (2), tapa protectora con fi ltro (2), pinza giratoria para solapa (1), brazo de soporte (2), bloque con logotipo (1) y estuche de plástico (1).
BETA 53
WBH54B WBH54T
BETA 54
BETA 54 • Acabado en negro
• Preamplifi cador en línea desconectable para uso en sistemas de conexión por alambre
• Requiere alimentación Phantom
WBH54B • Acabado en negro
• Conector TA4F para uso con sistemas inalámbricos
WBH54T • Acabado en café
• Conector TA4F para uso con sistemas inalámbricos
Todos los modelos incluyen: micrófono y cinta de cabeza (1 c/u), paravientos de espuma con anillo elástico (2), tapa protectora estándar (2), pinza giratoria para solapa (1), brazo de soporte (2), bloque con logotipo (1) y estuche de plástico (1).
1
2
3
4
5
Ajuste de la cinta para la cabeza y micrófono
Ajuste del ancho de la cinta
1
Ajuste de la altura del brazo
2
Ajuste del largo del brazo
3
¡No intente doblar el brazo del micrófono!
4
33
Español
“Gire” el brazo para ajustar levemente la posición del micrófono
5
34
Uso de los paravientos y tapas protectoras
BETA 54
Español
• Los paravientos de espuma pueden limpiarse con agua y jabón.
• Para obtener la mejor calidad sonora, reemplace las tapas protectoras y paravientos que estén averiados u obstruidos.
BETA 53
Tapa protectora estándar
• Rejilla dorada
• Sin atenuación
Tapa protectora con fi ltro
• Rejilla plateada
• Atenúa las frecuencias altas (vea la página 52)
Sujete el marco interno del paravientos fi rmemente al conectarlo o quitarlo. No tire de la parte de espuma.
• Para conectar el paravientos, empújelo hasta que se enganche en su lugar sobre la cápsula.
• Para retirarlo, tire del paravientos directamente para quitarlo de la cápsula.
Siempre utilice el BETA 54 con la tapa protectora estándar solamente. Si se usa este micrófono sin tapa, o con la tapa con fi ltro, se perjudica la calidad sonora y se altera el patrón de captación polar del micrófono.
Uso del BETA 53 y BETA 54
35
Español
36
13 mm
(.5 in.)
13 mm
(.5 in.)
Colocación del micrófono
BETA 53 BETA 54
Español
• Colóquese el micrófono omnidireccional BETA 53 cerca del extremo de la boca
• De ser necesario, gire el brazo para evitar el contacto con la piel y el pelo facial
• Oriente el micrófono unidireccional BETA 54 hacia el extremo de la boca
1
2
3
4
5
Uso del micrófono en cualquiera de los lados
Todos los modelos pueden usarse con el micrófono a la izquierda o la derecha.
37
Español
• Desconecte cuidadosamente el brazo (1), el bloque con logotipo (2) y el cable (3) de la cinta para la cabeza.
Vuelva a conectar el brazo en el lado opuesto del marco de alambre (4).
• Vuelva a fi jar el bloque con logotipo (5) y el cable de micrófono (6).
6
38
Español
1
Piezas de repuesto y accesorios del BETA 53
Componente Negro Café
Paravientos de espuma (5 piezas) RPM304 RPM306
Tapa protectora estándar (rejilla dorada) (5 piezas)
2
Tapa protectora con fi ltro* (rejilla plateada) (5 piezas)
Conjunto de micrófono/brazo con conector
3
TA4F (1 pieza)
Pinza giratoria para solapa (5 piezas) RPM510 RPM512
4
Brazo de soporte y bloque con logotipo (2 c/u) RPM570 RPM580
5
Cinta para la cabeza (1 pieza, con brazo y
6
bloque de logotipo)
Conector miniatura de 4 clavijas (TA4F) (1
7
pieza)
Preamplifi cador en línea (1 pieza) RPM626**
8
No se
Preamplifi cador alimentado por pila (1 pieza) MX1BP**
ilustra
No se
Fuente de alimentación Phantom (1 pieza) PS1A**
ilustra
*Consulte la curva de respuesta de frecuencias en la página 52 **Disponible en negro solamente
RPM208 RPM212
RPM220 RPM214
RPM132 RPM134
RPM550 RPM560
3
5
1
7
2
4
WA331**
8
6
5
3
2
4
7
Piezas de repuesto y accesorios del BETA 54
Componente Negro Café
Conjunto de micrófono/brazo con conector
1
TA4F (1 pieza)
Tapa protectora estándar (rejilla dorada)
2
(5 piezas)
Paravientos de espuma con anillo elástico
3
(4 piezas)
Pinza giratoria para solapa (5 piezas) RPM510 RPM512
4
Brazo de soporte y bloque con logotipo
5
(2 c/u)
Cinta para la cabeza (1 pieza, con brazo y
6
bloque de logotipo)
Conector miniatura de 4 clavijas (TA4F)
7
(1 pieza)
Preamplifi cador en línea (1 pieza) RPM626*
8
No se
Preamplifi cador alimentado por pila (1
ilustra
pieza)
No se
Fuente de alimentación Phantom (1 pieza) PS1A*
ilustra
*Disponible en negro solamente
RPM646 RPM648
RPM208 RPM212
RPM316 RPM318
RPM570 RPM580
RPM550 RPM560
WA331*
MX1BP*
39
Español
1
6
8
40
Español
Especificaciones
BETA 53 BETA 54
Especifi caciones Conexión por alambre Conexión inalámbrica Conexión por alambre Conexión inalámbrica
Tipo Condensador (electreto polarizado) Condensador (electreto polarizado)
Respuesta de frecuencia 20 Hz a 20 kHz (vea la página 52) 50 Hz a 20 kHz (vea la página 52)
Patrón polar Omnidireccional (vea la página 52) Supercardioide (vea la página 52)
Ruido de salida (SPL equivalente en dB, con ponderación A)
Relación de señal a ruido 55 dB con 94 dB SPL 55,0 dB con 94 dB SPL
Impedancia de entrada mínima recomendada
Impedancia de salida de preamplifi cador
Nivel de salida, en circuito abierto, con ref. 1 V/Pa a 1 kHz
Nivel máximo de presión acústica
Rango dinámico 108 dB (SPL máx. con carga de 1
Consumo de corriente
Polaridad de salida Una presión positiva aplicada al diafragma produce un voltaje positivo en:
Requisitos de alimentación Alimentación Phantom:
Peso neto 135,35 g (4,75 oz.) micrófono y
Cable Cable de 1,5 m (5 pies), diámetro pequeño, con blindaje y conector miniatura de 4 clavijas (TA4F)
39,0 dB típico; 42,0 dB máximo 39,0 dB típico; 42,0 dB máximo
>1 kΩ 20 kΩ >1 kΩ 20 kΩ
136 Ù 136 Ù
-50,0 ± 3,0 dB 3,16 mV
147 dB SPL con 1% THD/1 kilohmio de carga
kilohmio, menos el ruido típico con pond. A)
4,6 mA (preamplifi cador y micrófono) 60-130 μA (micrófono solamente) 4,6 mA (preamplifi cador y micrófono) 60-130 μA (micrófono solamente)
La clavija 2 respecto a la clavija 3 en el conector de salida del preamplifi cador
11 a 52 VCC con positivo en clavijas 2 y 3, retorno en clavija 1 (tierra)
preamplifi cador en línea
-54,0 ± 3,0 dB 2,0 mV
142 dB SPL con 1% THD/20 kilohmios de carga
103 dB (SPL máx. con carga de 20 kilohmios, menos el ruido típico con pond. A)
La clavija 3 (conductor negro) respecto a la clavija 1 (blindaje) en el conector de salida del micrófono
+5 VCC en clavija 2, retorno en clavija 1 (tierra)
35,35 g (1,25 oz.) micrófono solamente
-52,0 ± 3,0 dB 2,51 mV
149 dB SPL con 1% THD/1 kilohmio de carga
110 dB (SPL máx. con carga de 1 kilohmio, menos el ruido típico con pond. A)
La clavija 2 respecto a la clavija 3 en el conector de salida del preamplifi cador
Alimentación Phantom: 11 a 52 VCC con positivo en clavijas 2 y 3, retorno en clavija 1 (tierra)
135,35 g (4,75 oz.) micrófono y preamplifi cador en línea
-56,0 ± 3,0 dB 1,58 mV
144 dB SPL con 1% THD/20 kilohmios de carga
105 dB (SPL máx. con carga de 20 kilohmios, menos el ruido típico con pond. A)
La clavija 3 (conductor negro) respecto a la clavija 1 (blindaje) en el conector de salida del micrófono
+5 VCC en clavija 2, retorno en clavija 1 (tierra)
35,35 g (1,25 oz.) micrófono solamente
Polar Patterns and Frequency Response
20 200001000 1000050 100
9876543298765432
+10
0
–10
Hz
dB
–20
+20
20 200001000 1000050 100
9876543298765432
+10
0
–10
Hz
dB
15 mm (.6 in) 606mm(2ft)
+20
–20
–30
125º
BETA 53 BETA 54
51
1
Capuchon standard
2
Capuchon à fi ltre
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
Standard Cap Filtered Cap
1 2
2
Standardmäßige Kappe Gefi lterte Kappe
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
2.5 kHz
6.3 kHz
10 kHz
1
1
Tapa estándar
2
Tapa con fi ltro
1
Cappuccio standard
2
Cappuccio dotato di fi ltro
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
2.5 kHz
6.3 kHz
10 kHz
52
2SK1109
Wiring and Certification
Shield (ground)
Red1 (+5Vdc) Black (audio out)
3
2
3
1
4
2
20k
1.0 uf
3
1
4
2
+ +5Vdc
100k
1. Rouge
2. Noir (sortie audio)
3. Blindage (masse)
4. Corps (masse)
5. Capsule de microphone
6. Circuit d’essai sans fi l
Eligible to bear CE marking. Conforms to European EMC directive 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in European EMC Standard EN 55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments. Meets applicable test and performance criteria in European wireless microphone EMC standard EN 301 489 Parts 1 and 9.
Case (ground)
Microphone Cartridge
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/ CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme CEM européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2). Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme CEM européenne EN 301 489 Parties 1 et 9.
4
5
1. Rot
2. Schwarz (Audioausgang)
3. Abschirmung (Masse)
4. Gehäuse (Masse)
5. Mikrofonkapsel
6. Prüfkreis des Drahtlossystems
1. Rojo
2. Negro (salida de audio)
3. Blindaje (tierra)
4. Chasis (tierra)
5. Cápsula de micrófono
6. Circuito de prueba de sistema inalámbrico
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG. Erfüllt die Prüfungs- und Leistungskriterien der europäischen Norm EN 55103 (1996) für elektromagnetische Verträglichkeit, Teil 1 und 2, für Wohngebiete (E1) und Gewerbegebiete (E2). Erfüllt die Prüfungs- und Leistungskriterien der europäischen Norm EN 301 489 Teil 1 und 9.
Wireless Test Circuit
Califi ca para portar la marca CE. Cumple la directiva europea 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los criterios correspondientes de verifi cación y funcionamiento establecidos en la norma europea de compatibilidad electromagnética EN 55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2). Se ajusta a los criterios correspondientes de verifi cación y funcionamiento establecidos en la norma europea de compatibilidad electromagnética EN 301 489 Partes 1 y 9.
6
1. Rosso
2. Nero (uscita audio)
3. Schermatura (massa)
4. Involucro (massa)
5. Capsula
6. Circuito per test wireless
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva 89/336/CEE della Comunità Europea, relativa alla compatibilità elettromagnetica. Soddisfa i criteri di prestazione e le verifi che pertinenti nella regolamentazione europea sulla compatibilità elettromagnetica a norma EN 55103 (1996) parti 1 e 2, relativa ad ambienti domestici (E1) ed industriali leggeri (E2). Soddisfa i criteri di prestazione e le verifi che pertinenti nella regolamentazione europea sulla compatibilità elettromagnetica a norma EN 301 489 Parti 1 e 9.
Patent Notice: Patent Des. 451,902
©2005 Shure Incorporated 27F3115 (Rev. 6)
SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Int’l Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Loading...