Micrófonos de condensador subminiatura con diadema
Models BETA 53™, BETA 54™ User Guide
BETA 54BETA 53
Introducción
Los modelos BETA 53™ y BETA 54™ son micrófonos de condensador de electreto subminiatura con diadema. Ofrecen
una calidad sonora y confi abilidad superiores con una visibilidad mínima para uso en situaciones de difusión, teatro y
giras. A pesar de su tamaño reducido, el elemento de condensador de cada micrófono ofrece una reproducción plena,
clara y natural de la voz humana. El micrófono tiene un marco de alambre duradero y de perfi l bajo que puede ajustarse
para mayor estabilidad y comodidad. Un estuche de plástico protege al micrófono y sus accesorios.
Características del BETA 53
• Patrón de captación polar omnidireccional para reducir al mínimo los ruidos de manipulación y proporcionar
fl exibilidad en la colocación del micrófono
• Respuesta de frecuencias plana y ampliada que ofrece una reproducción fi el de la voz hablada y cantada
• Dos tapas protectoras intercambiables que permiten ajustar la respuesta
• Paravientos de espuma que reducen al mínimo los ruidos y chasquidos producidos por el aliento
• Disponible con un preamplifi cador en línea o con un conector TA4F para uso con sistemas inalámbricos
• Disponible en negro o café, para adecuarlo a su entorno de la presentación
Características del BETA 54
• Patrón de captación polar de supercardioide para un nivel óptimo de ganancia antes de la retroalimentación y un
mejor rechazo al sonido ambiental
• Respuesta de frecuencias ampliada y ajustada para presentaciones de vocalistas
• Capaz de manejar niveles extremadamente altos de presión acústica (SPL)
• Los paravientos de espuma con anillo elástico permanecen en su lugar durante movimientos intensos
• Disponible con un preamplifi cador en línea o con un conector TA4F para uso con sistemas inalámbricos
• Disponible en negro o café, para adecuarlo a su entorno de la presentación
31
Español
32
Español
MODELOS BETA 53
• Omnidireccional
• Para difusión y escenarios
de teatro
Modelos disponibles
MODELOS BETA 54
• Supercardioide
• Para presentaciones de teatro
y canto
WBH53B
WBH53T
BETA 53• Acabado en negro
• Preamplifi cador en línea desconectable para uso en sistemas de
conexión por alambre
• Requiere alimentación Phantom
WBH53B• Acabado en negro
• Conector TA4F para uso con sistemas inalámbricos
WBH53T• Acabado en café
• Conector TA4F para uso con sistemas inalámbricos
Todos los modelos incluyen: micrófono y cinta de cabeza (1 c/u), paravientos de
espuma (2), tapa protectora estándar (2), tapa protectora con fi ltro (2), pinza giratoria
para solapa (1), brazo de soporte (2), bloque con logotipo (1) y estuche de plástico (1).
BETA 53
WBH54B
WBH54T
BETA 54
BETA 54• Acabado en negro
• Preamplifi cador en línea desconectable para uso en sistemas de
conexión por alambre
• Requiere alimentación Phantom
WBH54B• Acabado en negro
• Conector TA4F para uso con sistemas inalámbricos
WBH54T• Acabado en café
• Conector TA4F para uso con sistemas inalámbricos
Todos los modelos incluyen: micrófono y cinta de cabeza (1 c/u), paravientos de
espuma con anillo elástico (2), tapa protectora estándar (2), pinza giratoria para solapa
(1), brazo de soporte (2), bloque con logotipo (1) y estuche de plástico (1).
1
2
3
4
5
Ajuste de la cinta para la cabeza y micrófono
Ajuste del ancho de la cinta
1
Ajuste de la altura del brazo
2
Ajuste del largo del brazo
3
¡No intente doblar el brazo del micrófono!
4
33
Español
“Gire” el brazo para ajustar levemente la posición del micrófono
5
34
Uso de los paravientos y tapas protectoras
BETA 54
Español
• Los paravientos de espuma pueden limpiarse con agua y jabón.
• Para obtener la mejor calidad sonora, reemplace las tapas protectoras y
paravientos que estén averiados u obstruidos.
BETA 53
Tapa protectora estándar
• Rejilla dorada
• Sin atenuación
Tapa protectora con fi ltro
• Rejilla plateada
• Atenúa las frecuencias altas
(vea la página 52)
Sujete el marco interno del paravientos fi rmemente al conectarlo o
quitarlo. No tire de la parte de espuma.
• Para conectar el paravientos, empújelo hasta que se enganche
en su lugar sobre la cápsula.
• Para retirarlo, tire del paravientos directamente para quitarlo de
la cápsula.
Siempre utilice el BETA 54 con
la tapa protectora estándar
solamente. Si se usa este
micrófono sin tapa, o con la tapa
con fi ltro, se perjudica la calidad
sonora y se altera el patrón de
captación polar del micrófono.
Uso del BETA 53 y BETA 54
35
Español
36
13 mm
(.5 in.)
13 mm
(.5 in.)
Colocación del micrófono
BETA 53BETA 54
Español
• Colóquese el micrófono omnidireccional BETA 53
cerca del extremo de la boca
• De ser necesario, gire el brazo para evitar el
contacto con la piel y el pelo facial
• Oriente el micrófono unidireccional BETA 54
hacia el extremo de la boca
1
2
3
4
5
Uso del micrófono en cualquiera de los lados
Todos los modelos pueden usarse con el micrófono a la izquierda o la derecha.
37
Español
• Desconecte cuidadosamente el brazo (1), el bloque con
logotipo (2) y el cable (3) de la cinta para la cabeza.
•
Vuelva a conectar el brazo en el lado opuesto del marco de alambre (4).
• Vuelva a fi jar el bloque con logotipo (5) y el cable de micrófono (6).
6
38
Español
1
Piezas de repuesto y accesorios del BETA 53
ComponenteNegroCafé
Paravientos de espuma (5 piezas)RPM304RPM306
Tapa protectora estándar (rejilla dorada) (5
piezas)
2
Tapa protectora con fi ltro* (rejilla plateada) (5
piezas)
Conjunto de micrófono/brazo con conector
3
TA4F (1 pieza)
Pinza giratoria para solapa (5 piezas)RPM510RPM512
4
Brazo de soporte y bloque con logotipo (2 c/u)RPM570RPM580
5
Cinta para la cabeza (1 pieza, con brazo y
6
bloque de logotipo)
Conector miniatura de 4 clavijas (TA4F) (1
7
pieza)
Preamplifi cador en línea (1 pieza)RPM626**
8
No se
Preamplifi cador alimentado por pila (1 pieza)MX1BP**
ilustra
No se
Fuente de alimentación Phantom (1 pieza)PS1A**
ilustra
*Consulte la curva de respuesta de frecuencias en la página 52
**Disponible en negro solamente
RPM208RPM212
RPM220RPM214
RPM132RPM134
RPM550RPM560
3
5
1
7
2
4
WA331**
8
6
5
3
2
4
7
Piezas de repuesto y accesorios del BETA 54
ComponenteNegroCafé
Conjunto de micrófono/brazo con conector
1
TA4F (1 pieza)
Tapa protectora estándar (rejilla dorada)
2
(5 piezas)
Paravientos de espuma con anillo elástico
3
(4 piezas)
Pinza giratoria para solapa (5 piezas)RPM510RPM512
4
Brazo de soporte y bloque con logotipo
5
(2 c/u)
Cinta para la cabeza (1 pieza, con brazo y
6
bloque de logotipo)
Conector miniatura de 4 clavijas (TA4F)
7
(1 pieza)
Preamplifi cador en línea (1 pieza)RPM626*
8
No se
Preamplifi cador alimentado por pila (1
ilustra
pieza)
No se
Fuente de alimentación Phantom (1 pieza)PS1A*
ilustra
*Disponible en negro solamente
RPM646RPM648
RPM208RPM212
RPM316RPM318
RPM570RPM580
RPM550RPM560
WA331*
MX1BP*
39
Español
1
6
8
40
Español
Especificaciones
BETA 53BETA 54
Especifi caciones Conexión por alambreConexión inalámbricaConexión por alambreConexión inalámbrica
Respuesta de frecuencia20 Hz a 20 kHz (vea la página 52)50 Hz a 20 kHz (vea la página 52)
Patrón polarOmnidireccional (vea la página 52)Supercardioide (vea la página 52)
Ruido de salida (SPL
equivalente en dB, con
ponderación A)
Relación de señal a ruido55 dB con 94 dB SPL55,0 dB con 94 dB SPL
Impedancia de entrada
mínima recomendada
Impedancia de salida de
preamplifi cador
Nivel de salida, en circuito
abierto, con ref. 1 V/Pa a 1 kHz
Nivel máximo de presión
acústica
Rango dinámico108 dB (SPL máx. con carga de 1
Consumo de corriente
Polaridad de salida
Una presión positiva
aplicada al diafragma
produce un voltaje positivo
en:
Requisitos de alimentaciónAlimentación Phantom:
Peso neto135,35 g (4,75 oz.) micrófono y
CableCable de 1,5 m (5 pies), diámetro pequeño, con blindaje y conector miniatura de 4 clavijas (TA4F)
39,0 dB típico; 42,0 dB máximo39,0 dB típico; 42,0 dB máximo
>1 kΩ20 kΩ>1 kΩ20 kΩ
136 Ù136 Ù
-50,0 ± 3,0 dB
3,16 mV
147 dB SPL con 1% THD/1 kilohmio
de carga
kilohmio, menos el ruido típico con
pond. A)
4,6 mA (preamplifi cador y micrófono)60-130 μA (micrófono solamente)4,6 mA (preamplifi cador y micrófono)60-130 μA (micrófono solamente)
La clavija 2 respecto a la clavija
3 en el conector de salida del
preamplifi cador
11 a 52 VCC con positivo en clavijas
2 y 3, retorno en clavija 1 (tierra)
preamplifi cador en línea
-54,0 ± 3,0 dB
2,0 mV
142 dB SPL con 1% THD/20
kilohmios de carga
103 dB (SPL máx. con carga de 20
kilohmios, menos el ruido típico con
pond. A)
La clavija 3 (conductor negro)
respecto a la clavija 1 (blindaje) en
el conector de salida del micrófono
+5 VCC en clavija 2, retorno en
clavija 1 (tierra)
35,35 g (1,25 oz.) micrófono
solamente
-52,0 ± 3,0 dB
2,51 mV
149 dB SPL con 1% THD/1 kilohmio
de carga
110 dB (SPL máx. con carga de 1
kilohmio, menos el ruido típico con
pond. A)
La clavija 2 respecto a la clavija
3 en el conector de salida del
preamplifi cador
Alimentación Phantom: 11 a 52
VCC con positivo en clavijas 2 y 3,
retorno en clavija 1 (tierra)
135,35 g (4,75 oz.) micrófono y
preamplifi cador en línea
-56,0 ± 3,0 dB
1,58 mV
144 dB SPL con 1% THD/20
kilohmios de carga
105 dB (SPL máx. con carga de 20
kilohmios, menos el ruido típico con
pond. A)
La clavija 3 (conductor negro)
respecto a la clavija 1 (blindaje) en
el conector de salida del micrófono
+5 VCC en clavija 2, retorno en
clavija 1 (tierra)
35,35 g (1,25 oz.) micrófono
solamente
Polar Patterns and Frequency Response
202000010001000050 100
9876543298765432
+10
0
–10
Hz
dB
–20
+20
202000010001000050 100
9876543298765432
+10
0
–10
Hz
dB
15 mm (.6 in)
606mm(2ft)
+20
–20
–30
0º
125º
BETA 53BETA 54
51
1
Capuchon standard
2
Capuchon à fi ltre
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
Standard Cap
Filtered Cap
1
2
2
Standardmäßige Kappe
Gefi lterte Kappe
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
2.5 kHz
6.3 kHz
10 kHz
1
1
Tapa estándar
2
Tapa con fi ltro
1
Cappuccio standard
2
Cappuccio dotato di fi ltro
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
2.5 kHz
6.3 kHz
10 kHz
52
2SK1109
Wiring and Certification
Shield (ground)
Red1 (+5Vdc)
Black (audio out)
3
2
3
1
4
2
20k
1.0 uf
3
1
4
2
+
+5Vdc
100k
–
1. Rouge
2. Noir (sortie audio)
3. Blindage (masse)
4. Corps (masse)
5. Capsule de microphone
6. Circuit d’essai sans fi l
Eligible to bear CE marking. Conforms
to European EMC directive 89/336/EEC.
Meets applicable tests and performance
criteria in European EMC Standard EN
55103 (1996) parts 1 and 2, for residential
(E1) and light industrial (E2) environments.
Meets applicable test and performance
criteria in European wireless microphone
EMC standard EN 301 489 Parts 1 and 9.
Case (ground)
Microphone Cartridge
Autorisé à porter la marque CE. Conforme
à la directive CEM européenne 89/336/
CEE. Conforme aux critères applicables
de test et de performances de la norme
CEM européenne EN 55103 (1996)
parties 1 et 2 pour les environnements
résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2).
Conforme aux critères applicables de test
et de performances de la norme CEM
européenne EN 301 489 Parties 1 et 9.
4
5
1. Rot
2. Schwarz (Audioausgang)
3. Abschirmung (Masse)
4. Gehäuse (Masse)
5. Mikrofonkapsel
6. Prüfkreis des Drahtlossystems
1. Rojo
2. Negro (salida de audio)
3. Blindaje (tierra)
4. Chasis (tierra)
5. Cápsula de micrófono
6. Circuito de prueba de sistema inalámbrico
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt.
Entspricht der EU-Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit
89/336/EWG. Erfüllt die Prüfungs- und
Leistungskriterien der europäischen Norm
EN 55103 (1996) für elektromagnetische
Verträglichkeit, Teil 1 und 2, für
Wohngebiete (E1) und Gewerbegebiete
(E2). Erfüllt die Prüfungs- und
Leistungskriterien der europäischen Norm
EN 301 489 Teil 1 und 9.
Wireless Test Circuit
Califi ca para portar la marca CE. Cumple
la directiva europea 89/336/EEC de
compatibilidad electromagnética. Se
ajusta a los criterios correspondientes de
verifi cación y funcionamiento establecidos
en la norma europea de compatibilidad
electromagnética EN 55103 (1996), partes
1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas
de industria ligera (E2). Se ajusta a los
criterios correspondientes de verifi cación y
funcionamiento establecidos en la norma
europea de compatibilidad electromagnética
EN 301 489 Partes 1 y 9.
6
1. Rosso
2. Nero (uscita audio)
3. Schermatura (massa)
4. Involucro (massa)
5. Capsula
6. Circuito per test wireless
Contrassegnabile con il marchio CE.
Conforme alla direttiva 89/336/CEE
della Comunità Europea, relativa alla
compatibilità elettromagnetica. Soddisfa i
criteri di prestazione e le verifi che pertinenti
nella regolamentazione europea sulla
compatibilità elettromagnetica a norma
EN 55103 (1996) parti 1 e 2, relativa ad
ambienti domestici (E1) ed industriali leggeri
(E2). Soddisfa i criteri di prestazione e le
verifi che pertinenti nella regolamentazione
europea sulla compatibilità elettromagnetica
a norma EN 301 489 Parti 1 e 9.